X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/4f67b43388743d479f4246dd470e00da0abd2176..4155bcb6135e08441e9c41b1f434fd743d9d430a:/config/locales/ar.yml diff --git a/config/locales/ar.yml b/config/locales/ar.yml index f0c840b36..c03163976 100644 --- a/config/locales/ar.yml +++ b/config/locales/ar.yml @@ -11,6 +11,7 @@ # Author: Faris knight # Author: Grille chompa # Author: Houcinee1 +# Author: Hubaishan # Author: Kuwaity26 # Author: Majid Al-Dharrab # Author: Meno25 @@ -43,7 +44,7 @@ ar: acl: لائحة التحكم بالوصول changeset: حزمة التغييرات changeset_tag: وسم مجموعة التغييرات - country: البلد + country: الدولة diary_comment: تعليق يومية diary_entry: مدخلة يومية friend: صديق @@ -57,7 +58,7 @@ ar: old_relation: علاقة قديمة old_relation_member: عضو علاقة قديم old_relation_tag: وسم علاقة قديمة - old_way: طريقةط قديمة + old_way: طريق قديمة old_way_node: عقدة طريق قديمة old_way_tag: وسم طريق قديم relation: علاقة @@ -70,7 +71,7 @@ ar: user: المستخدم user_preference: تفضيل المستخدم user_token: رمز المستخدم - way: طريقة + way: طريق way_node: عقدة طريق way_tag: سمة طريق attributes: @@ -92,12 +93,12 @@ ar: size: الحجم latitude: خط العرض longitude: خط الطول - public: علني + public: عام description: الوصف message: sender: المرسل title: الموضوع - body: الجسم + body: نص الرسالة recipient: المستلم user: email: البريد الإلكتروني @@ -246,7 +247,7 @@ ar: introduction: اضغط على الخريطة لمعرفة النقاط القريبة nearby: نقاط قريبة enclosing: نقاط مرافقة - changeset: + changesets: changeset_paging_nav: showing_page: الصفحة %{page} next: التالي » @@ -266,23 +267,28 @@ ar: title_user: حزم التغييرات بواسطة %{user} title_friend: مجموعات تغييرات بواسطة أصدقائي title_nearby: تغييرات مِن قِبَل مستخدمين قريبين - empty: لم يُعثَر على أي حزم تغييرات. - empty_area: لم يُعثَر على أي حزم تغييرات في هذه المنطقة. - empty_user: لم يُعثَر على أي حزم تغييرات لهذا المستخدم. - no_more: لم يُعثَر على حزم تغييرات أخرى. - no_more_area: لم يُعثَر على حزم تغييرات أخرى في هذه المنطقة. - no_more_user: لم يُعثَر على حزم تغييرات أخرى لهذا المستخدم. - load_more: حمِّل المزيد؟ + empty: لم يُعثَر على أية مجموعات تغييرات. + empty_area: لم يُعثَر على أية مجموعات تغييرات في هذه المنطقة. + empty_user: لم يُعثَر على أية مجموعات تغييرات بواسطة هذا المستخدم. + no_more: لم يُعثَر على مجموعات تغييرات أخرى. + no_more_area: لم يُعثَر على مجموعات تغييرات أخرى في هذه المنطقة. + no_more_user: لم يُعثَر على مجموعات تغييرات أخرى بواسطة هذا المستخدم. + load_more: تحميل المزيد؟ timeout: - sorry: عذراً، لقد استغرقت لائحة حزم التغييرات اللتي طلبتها وقتاً طويلاً للسحب. - rss: - title_all: مناقشة مجموعة تغيير خريطة الشارع المفتوحة - title_particular: مناقشة مجموعة تغيير خريطة الشارع المفتوحة %{changeset_id} + sorry: عذرا، لقد استغرقت قائمة مجموعات التغييرات اللتي طلبتها وقتا طويلا لاستردادها. + changeset_comments: + comment: comment: 'تعليق جديد على مجموعة التغيير #%{changeset_id} بواسطة %{author}' - commented_at_html: تم التحديث قبل %{when} commented_at_by_html: تم التحديث قبل %{when} بواسطة %{user} - full: كامل النقاش - diary_entry: + comments: + comment: 'تعليق جديد على مجموعة التغيير #%{changeset_id} بواسطة %{author}' + index: + title_all: مناقشة مجموعة تغيير خريطة الشارع المفتوحة + title_particular: مناقشة مجموعة تغيير خريطة الشارع المفتوحة %{changeset_id} + timeout: + sorry: عذرا، لقد استغرقت قائمة تعليقات مجموعة التغييرات اللتي طلبتها وقتا طويلا + لاستردادها. + diary_entries: new: title: مدخلة يومية جديدة publish_button: نشر @@ -357,9 +363,9 @@ ar: post: إرسال when: متى comment: التعليق - ago: '%{ago} سابقاً' - newer_comments: التعليقات الجديدة - older_comments: التعليقات القديمة + ago: منذ %{ago} + newer_comments: التعليقات الأحدث + older_comments: التعليقات الأقدم geocoder: search: title: @@ -507,7 +513,7 @@ ar: gardener: بستاني painter: رسام photographer: مصور - plumber: سمكري + plumber: سباك shoemaker: صانع أحذية tailor: خياط "yes": محل بيع الحرفيات @@ -833,7 +839,7 @@ ar: cosmetics: بائع مستحضرات تجميل deli: دكان أطعمة شهية department_store: متجر متعدد الأقسام - discount: محل رخصة + discount: محل عناصر خصم doityourself: براعة منزلية dry_cleaning: تنظيف جاف electronics: متجر إلكترونيات @@ -1329,61 +1335,55 @@ ar: english_link: النص الإنجليزي الأصلي native: title: حول هذه الصفحة - text: أنت تشاهد النسخة الإنجليزية لصفحة حقوق النشر. يمكنك الرجوع إلى %{native_link}Ùª + text: أنت تشاهد النسخة الإنجليزية لصفحة حقوق النشر، يمكنك الرجوع إلى %{native_link}Ùª {native_link} من هذه الصفحة أو يمكنك التوقف عن القراءة حول حقوق الطبع والنشر - و %{mapping_link} + و%{mapping_link} native_link: النسخة العربية mapping_link: ابدأ التخطيط legal_babble: title_html: حقوق النشر والترخيص intro_1_html: |- - OpenStreetMap & reg؛ هو بيانات مفتوحة ، مرخص بموجب فتح البيانات - ترخيص Open Database License (ODbL) بواسطة مؤسسة OpenStreetMap (OSMF). - intro_2_html: أنت حر في نسخ وتوزيع ونقل وتكييف بياناتنا، طالما كنت تأئتمن - خريطة الشارع المفتوحة والمساهمين فيها. إذا عدلت أو بنيت على البيانات المتوفرة - لدينا، فلا يحق لك توزيع النتيجة إلا تحت نفس الترخيص. - الكود القانوني الكامل يشرح حقوقك ومسؤولياتك. + OpenStreetMap® عبارة عن بيانات مفتوحة، ومرخصة تحت رخصة قاعدة بيانات حرة (ODbL) + بواسطة مؤسسة خريطة الشارع المفتوحة (OSMF). + intro_2_html: "أنت حر في نسخ، وتوزيع، ونقل وتطويع بياناتنا، \nطالما أنك تقيد + خريطة الشارع المفتوحة\nوالمساهمين فيها، إذا عدلت أو بنيت على بياناتنا، \nفلا + يحق لك توزيع النتيجة إلا تحت نفس الترخيص، و\nالكود + القانوني الكامل يشرح حقوقك ومسؤولياتك." intro_3_html: |- - رسم الخرائط على الخريطة الخاص بنا ، ووثائقنا ، - مرخصة بموجب Creative - الترخيص Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA). - credit_title_html: كيفية ائتمان OpenStreetMap + يتم ترخيص رسم الخرائط في بلاط خرائطنا، ووثائقنا + بموجب ترخيص رخصة المشاع الإبداعي: النسبة-الترخيص بالمثل 2.0 (CC BY-SA). + credit_title_html: كيفية النسبة لخريطة الشارع المفتوحة credit_1_html: |- نطلب منك استخدام الائتمان “© OpenStreetMap contributors”. - credit_2_html: |- - يجب أيضًا أن توضح أن البيانات متوفرة تحت Open - ترخيص قاعدة البيانات ، وإذا كان استخدام خريطتنا الخريطة ، فإن رسم الخرائط هو - مرخص كـ CC BY-SA. يمكنك القيام بذلك عن طريق ربط ل - صفحة حقوق الطبع والنشر هذه . - بدلا من ذلك ، وكشرط إذا كنت تقوم بتوزيع OSM في - نموذج البيانات ، يمكنك تسمية والارتباط مباشرة إلى الترخيص (التراخيص). في وسائل الإعلام - حيث الروابط غير ممكنة (مثل الأعمال المطبوعة) ، فإننا نقترح عليك - توجيه القراء إلى openstreetmap.org (ربما عن طريق التوسع - "OpenStreetMap" إلى هذا العنوان الكامل) ، إلى opendatacommons.org ، و - إذا كان مناسبًا ، إلى creativecommons.org. - credit_3_html: 'للحصول على الخريطة الإلكترونية للتصفح، يجب أن يظهر الائتمان + credit_2_html: "يجب أيضا أن توضح أن البيانات متوفرة بموجب ترخيص\nقاعدة البيانات + المفتوحة، وفي حالة استخدام بلاط خرائطنا، يتم \nترخيص رسم الخرائط كـCC BY-SA، + يمكنك القيام بذلك عن طريق الربط بـ\nصفحة + حقوق الطبع والنشر هذه.\nبدلا من ذلك، وكشرط إذا كنت تقوم بتوزيع خريطة + الشارع المفتوحة في \nنموذج بيانات، فيمكنك التسمية والربط مباشرةً إلى الترخيص(التراخيص). + في وسائل الإعلام\nحيث الروابط غير ممكنة (مثل الأعمال المطبوعة)، نقترح عليك + \nتوجيه القراء إلى openstreetmap.org (ربما عن طريق توسيع \n'OpenStreetMap' + إلى هذا العنوان الكامل)، وإلى opendatacommons.org، \nوإذا كان ذلك مناسبا، + إلى creativecommons.org." + credit_3_html: 'للحصول على الخريطة الإلكترونية للتصفح; يجب أن يظهر الائتمان في زاوية من الخريطة، مثلا:' attribution_example: - alt: مثال على كيفية إسناد OpenStreetMap على صفحة ويب + alt: مثال على كيفية إسناد خريطة الشارع المفتوحة على صفحة ويب title: مثال الإسناد more_title_html: معرفة المزيد more_1_html: |- اقرأ المزيد حول استخدام بياناتنا ، وكيفية اعتمادنا ، على صفحة ترخيص OSMF - more_2_html: |- - على الرغم من أن OpenStreetMap عبارة عن بيانات مفتوحة ، إلا أننا لا نستطيع توفير - خريطة API مجانية للجهات الخارجية. - راجع سياسة استخدام واجهة برمجة التطبيقات ، - سياسة استخدام الخريطة - و سياسة استخدام Nominatim . + more_2_html: "على الرغم من أن خريطة الشارع المفتوحة عبارة عن بيانات مفتوحة، + إلا أنه لا يمكننا توفير \nواجهة برمجة تطبيقات خريطة حرة للأطراف الثالثة، + \nراجع سياسة + استخدام واجهة برمجة التطبيقات،\nوسياسة + استخدام البلاط،\nوسياسة + الاستخدام حسب الاسم لدينا." contributors_title_html: المساهمين - contributors_intro_html: |- - مساهمينا هم الآلاف من الأفراد. نحن تشمل أيضا - بيانات مرخصة بشكل علني من وكالات الخرائط الوطنية - ومصادر أخرى ، من بينها: + contributors_intro_html: "مساهمونا هم آلاف الأفراد، نوفر أيضا \nبيانات مرخصة + بشكلٍ مفتوح من وكالات الخرائط الوطنية \nوغيرها من المصادر، من بينها:" contributors_at_html: |- النمسا : يحتوي على بيانات من Stadt Wien (under @@ -1581,6 +1581,11 @@ ar: title: switch2osm description: مساعدة للشركات والمؤسسات في التحول إلى خرائط خريطة الشارع المفتوحة الموجودة وغيرها من الخدمات. + welcomemat: + url: https://welcome.openstreetmap.org/ + title: للمنظمات + description: مع منظمة تضع خططا لخريطة الشارع المفتوحة؟ اعثر على ما تريد معرفته + في سجادة الترحيب. wiki: url: http://wiki.openstreetmap.org/ title: wiki.openstreetmap.org @@ -1672,7 +1677,7 @@ ar: edit: تعديل preview: شاهد markdown_help: - title_html: تم التحليل بواسطة Markdown + title_html: تم التحليل بواسطة href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown headings: عناوين heading: عنوان subheading: عنوان فرعي @@ -1724,16 +1729,18 @@ ar: title: هل هناك أسئلة؟ paragraph_1_html: "تحتوي خريطة الشارع المفتوحة على العديد من الموارد للتعلم حول المشروع، وطرح \nالأسئلة والإجابة عليها، ومناقشة مواضيع التخطيط وتوثيقها - بشكل تعاوني،\nاحصل على المساعدة هنا." + بشكل تعاوني،\nاحصل على المساعدة هنا، مع منظمة + تضع خططا لخريطة الشارع المفتوحة؟ تحقق + من سجادة الترحيب." start_mapping: ابدأ التخطيط add_a_note: title: لا وقت للتعديل؟ أضف ملاحظة! paragraph_1_html: إذا كنت تريد إصلاح مجرد شيء صغير وليس لديك الوقت للتسجيل ومعرفة كيفية التحرير، فإنه من السهل أن تضيف ملاحظة. paragraph_2_html: |- - ما عليك سوى الانتقال إلى الخريطة والنقر على رمز الملاحظة: - . سيضيف هذا علامة إلى الخريطة ، والتي يمكنك نقلها - عن طريق السحب. أضف رسالتك ، ثم انقر على "حفظ" ، وسيتحرى مصممو الخرائط الآخرين. + ما عليك سوى الانتقال إلى الخريطة والنقر على أيقونة الملاحظة: + ، سيضيف هذا علامة إلى الخريطة، والتي يمكنك نقلها + بالسحب، أضف رسالتك، ثم انقر على "حفظ"، وسيتحرى مصممو الخرائط الآخرين. traces: visibility: private: خصوصي (يظهر كمجهول الهوية ونقاط غير مرتبة) @@ -1847,15 +1854,12 @@ ar: description_with_count: ملف GPX ب%{count} نقطة من %{user} description_without_count: ملف GPX من %{user} application: + permission_denied: أنت ليس لديك السماح للوصول لذلك الفعل require_cookies: cookies_needed: يبدو أن الكوكيز عندك معطلة - يرجى تفعيل الكوكيز في متصفحك قبل المتابعة. require_admin: not_an_admin: عليك أن تكون مدير لتنفيذ هذا الإجراء. - require_moderator: - not_a_moderator: عليك أن تكون وسيط لتنفيذ هذا الإجراء - require_moderator_or_admin: - not_a_moderator_or_admin: عليك أن تكون وسيط لتنفيذ هذا الإجراء setup_user_auth: blocked_zero_hour: لديك رسالة عاجلة على موقع ويب OpenStreetMap. يجب أن تقرأ الرسالة قبل أن تتمكن من حفظ تعديلاتك. @@ -1872,7 +1876,7 @@ ar: allow_read_prefs: يقرأ تفضيلات المستخدم. allow_write_prefs: عدّل تفضيلات المستخدم. allow_write_diary: إنشاء مدخلات يومية، تعليقات وإضافة أصدقاء. - allow_write_api: يعدّل الخريطة. + allow_write_api: تعديل الخريطة. allow_read_gpx: قراءة آثار جي بي أس الخاصة بك. allow_write_gpx: ارفع آثار جي بي أس. allow_write_notes: تعديل الملاحظات. @@ -1891,13 +1895,13 @@ ar: missing: لم تسمح بالوصول إلى التطبيق لهذا المرفق oauth_clients: new: - title: سجِّل تطبيق جديد + title: سجِّل طلبا جديد submit: سجِّل edit: - title: عدّل تطبيقك + title: عدل طلبك submit: تعديل show: - title: تفاصيل OAuth للتطبيق %{app_name} + title: تفاصيل OAuth لـ%{app_name} key: 'مفتاح المستهلك:' secret: 'سر المستهلك:' url: 'رابط طلب النموذج:' @@ -2139,7 +2143,7 @@ ar: block_history: عمليات المنع المفعلة moderator_history: عمليات المنع المعطاة comments: التعليقات - create_block: امنع هذا المستخدم + create_block: منع هذا المستخدم activate_user: نشِّط هذا المستخدم deactivate_user: تعطيل هذا المستخدم confirm_user: تأكيد هذا المستخدم @@ -2257,8 +2261,6 @@ ar: button: إلغاء الصداقة success: تمت إزالة %{name} من قائمة أصدقائك. not_a_friend: '%{name} ليس أحد أصدقائك.' - filter: - not_an_administrator: عليك أن تكون إداريا لتنفيذ هذا الإجراء. index: title: المستخدمون heading: المستخدمون @@ -2294,8 +2296,6 @@ ar: الخاصة بك." user_role: filter: - not_an_administrator: يحق فقط للإداريين القيام بتغيير دور المستخدم، وأنت لست - إداري. not_a_role: السلسلة `%{role}' ليست دور صالح. already_has_role: لدى المستخدم الدور %{role} سابقًا doesnt_have_role: ليس للمستخدم الدور %{role}. @@ -2667,4 +2667,9 @@ ar: هذا التنقيح قبل تدميره. flash: التنقيح تم تدميره. error: حدث خطأ في تدمير هذا التنقيح. + validations: + leading_whitespace: لديه مسافة بيضاء أمامية + trailing_whitespace: لديه مسافة بيضاء زائدة + invalid_characters: يحتوي على أحرف غير صالحة + url_characters: يحتوي على أحرف يو آر إل خاصة (%{characters}) ...