X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/50017c36c8100e67611d6e3fa511672a5df62fe7..72ce4bc922b0ee771542845f4d072400d732c081:/config/locales/fur.yml diff --git a/config/locales/fur.yml b/config/locales/fur.yml index 6e96f7a58..475504a82 100644 --- a/config/locales/fur.yml +++ b/config/locales/fur.yml @@ -1,4 +1,4 @@ -# Messages for Friulian (Furlan) +# Messages for Friulian (furlan) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl # Author: Klenje @@ -65,7 +65,6 @@ fur: changeset: changeset: "Grup di cambiaments: %{id}" changesetxml: Grup di cambiaments XML - download: Discjame %{changeset_xml_link} o %{osmchange_xml_link} feed: title: Grup di cambiaments %{id} title_comment: Grup di cambiaments %{id} - %{comment} @@ -124,21 +123,19 @@ fur: next_changeset_tooltip: Cambiament sucessîf di %{user} prev_changeset_tooltip: Cambiament precedent di %{user} node: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} o %{edit_link}" download_xml: Discjame XML - edit: cambie + edit: Cambie il grop node: Grop node_title: "Grop: %{node_name}" - view_history: cjale storic + view_history: Cjale il storic node_details: coordinates: "Coordenadis:" part_of: "Part di:" node_history: - download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}" download_xml: Discjame XML node_history: Storic dal grop node_history_title: "Storic dal grop: %{node_name}" - view_details: cjale i detais + view_details: Cjale i detais not_found: sorry: Nus displâs, nol è stât pussibil cjatâ il %{type} cun id %{id}. type: @@ -149,40 +146,39 @@ fur: paging_nav: of: su showing_page: Mostrant la pagjine + redacted: + type: + node: grop + relation: relazion + way: vie relation: - download: "%{download_xml_link} o %{view_history_link}" download_xml: Discjame XML relation: Relazion relation_title: "Relazion: %{relation_name}" - view_history: cjale storic + view_history: Cjale il storic relation_details: members: "Membris:" part_of: "Part di:" relation_history: - download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}" download_xml: Discjame XML relation_history: Storic relazion relation_history_title: "Storic de relazion: %{relation_name}" - view_details: cjale detais + view_details: Cjale i detais relation_member: entry_role: "%{type} %{name} come %{role}" type: node: Grop relation: Relazion way: Vie - start: - manually_select: Sielç a man une aree divierse - view_data: Viôt i dâts pe viodude atuâl de mape start_rjs: data_frame_title: Dâts - data_layer_name: Dâts + data_layer_name: Esplore i dâts de mape details: Detais - drag_a_box: Disegne un retangul su la mape par sielzi une aree - edited_by_user_at_timestamp: Cambiât di [[user]] ai [[timestamp]] + edited_by_user_at_timestamp: Cambiât di %{user} ai %{timestamp} hide_areas: Plate areis - history_for_feature: Storic par [[feature]] + history_for_feature: Storic par %{feature} load_data: Cjame i dâts - loaded_an_area_with_num_features: "Tu âs cjamât une aree che e conten [[num_features]] carateristichis. In gjenerâl, cualchi sgarfadôr al podarès no rivâ a gjestî ben cheste cuantitât di dâts. I sgarfadôrs par solit a lavorin miôr se a mostrin mancul di 100 carataristichis ae volte: cualsisei altri numar al podarès ralentâ/no fâ plui rispuindi il sgarfadôr. Se tu sês sigûr di volê mostrâ chescj dâts, frache sul boton ca sot." + loaded_an_area_with_num_features: "Tu âs cjamât une aree che e conten %{num_features} carataristichis. In gjenerâl, cualchi sgarfadôr al podarès no rivâ a gjestî ben cheste cuantitât di dâts. I sgarfadôrs par solit a lavorin miôr se a mostrin mancul di %{max_features} carataristichis ae volte: cualsisei altri numar al podarès ralentâ/no fâ plui rispuindi il sgarfadôr. Se tu sês sigûr di volê mostrâ chescj dâts, frache sul boton ca sot." loading: Daûr a cjamâ... manually_select: Sielç a man une aree divierse object_list: @@ -192,18 +188,19 @@ fur: heading: di history: type: - node: Grop [[id]] - way: Vie [[id]] + node: Grop %{id} + way: Vie %{id} selected: type: - node: Grop [[id]] - way: Vie [[id]] + node: Grop %{id} + way: Vie %{id} type: node: Grop way: Vie private_user: utent privât show_areas: Mostre areis show_history: Mostre storic + view_data: Viôt i dâts pe viodude atuâl de mape wait: Daûr a spietâ... zoom_or_select: Ingrandìs o sielç la aree de mape che tu vuelis viodi tag_details: @@ -219,10 +216,9 @@ fur: relation: relazion way: vie way: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} o %{edit_link}" download_xml: Discjame XML - edit: cambie - view_history: cjale storic + edit: Cambie la vie + view_history: Cjale il storic way: Vie way_title: "Vie: %{way_name}" way_details: @@ -232,9 +228,8 @@ fur: nodes: "Grops:" part_of: "Part di:" way_history: - download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}" download_xml: Discjame XML - view_details: cjale i detais + view_details: Cjale i detais way_history: Storic de vie way_history_title: "Storic de vie: %{way_name}" changeset: @@ -259,17 +254,31 @@ fur: list: description: Ultins cambiaments description_bbox: Grups di cambiaments jentri di %{bbox} + description_friend: Grups di cambiaments dai tiei amîs + description_nearby: Grups di cambiaments dai utents dongje description_user: Grups di cambiaments di %{user} description_user_bbox: Grups di cambiaments di %{user} jentri di %{bbox} + empty_anon_html: Ancjemò nissun cambiament heading: Grups di cambiaments heading_bbox: Grups di cambiaments + heading_friend: Grups di cambiaments + heading_nearby: Grups di cambiaments heading_user: Grups di cambiaments heading_user_bbox: Grups di cambiaments title: Grups di cambiaments title_bbox: Grups di cambiaments jentri di %{bbox} + title_friend: Grups di cambiaments dai tiei amîs + title_nearby: Grups di cambiaments dai utents dongje title_user: Grups di cambiaments di %{user} title_user_bbox: Grups di cambiaments di %{user} jentri di %{bbox} diary_entry: + comments: + ago: "%{ago} indaûr" + comment: Coment + newer_comments: Coments plui gnûfs + older_comments: Coments plui vieris + post: Publiche + when: Cuant diary_comment: comment_from: Coment di %{link_user} ai %{comment_created_at} confirm: Conferme @@ -314,6 +323,8 @@ fur: older_entries: Vôs plui vieris recent_entries: "Ultimis vôs dal diari:" title: Diaris dai utents + title_friends: Diaris dai amîs + title_nearby: Diaris dai utents dongje user_title: Diari di %{user} location: edit: Cambie @@ -324,10 +335,6 @@ fur: no_such_entry: body: No esist une vôs dal diari o un coment cun id %{id}. Controle par plasê la grafie o che tu vedis seguît il leam just. title: La vôs dal diari no esist - no_such_user: - body: Nol esist un utent di non %{user}. Controle par plasê la grafie o che tu vedis seguît il leam just. - heading: L'utent %{user} nol esist - title: Utent no cjatât view: leave_a_comment: Lasse un coment login: Jentre @@ -351,7 +358,7 @@ fur: add_marker: Zonte un segnalut ae mape area_to_export: Aree di espuartâ export_button: Espuarte - export_details: I dâts di OpenStreetMap a son dâts fûr sot de licence Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license. + export_details: I dâts di OpenStreetMap a son dâts fûr sot de licence Open Data Commons Open Database License (ODbL). format: "Formât:" format_to_export: Formât di espuartâ image_size: "Dimensions figure:" @@ -359,11 +366,9 @@ fur: licence: Licence longitude: "Lon:" manually_select: Sielç a man une aree divierse - mapnik_image: Figure Mapnik max: max options: Opzions osm_xml_data: Dâts XML di OpenStreetMap - osmarender_image: Figure Osmarender output: Jessude paste_html: Tache l'HTML par inserîlu tal to sît web scale: Scjale @@ -383,14 +388,11 @@ fur: description: title: geonames: Lûc cjolt di GeoNames - osm_namefinder: "%{types} dal OpenStreetMap Namefinder" osm_nominatim: Lûc di OpenStreetMap Nominatim types: cities: Citâts places: Puescj towns: Citadinis - description_osm_namefinder: - prefix: "%{distance} a %{direction} di %{type}" direction: east: est north: nord @@ -412,16 +414,15 @@ fur: ca_postcode: Risultâts cjolts di Geocoder.CA geonames: Risultâts cjolts di GeoNames latlon: Risultâts cjolts dal sît interni - osm_namefinder: Risultâts cjolts di OpenStreetMap Namefinder osm_nominatim: Risultâts di OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Risultâts cjolts di NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Risultâts cjolts di Geocoder.us - search_osm_namefinder: - suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} di %{parentname})" - suffix_place: ", %{distance} a %{direction} di %{placename}" search_osm_nominatim: prefix: + aeroway: + terminal: Terminâl amenity: + WLAN: Pont di acès WiFi airport: Aeropuart arts_centre: Centri pes arts atm: Bancomat @@ -429,6 +430,7 @@ fur: bank: Bancje bar: Bar bench: Bancjute + bicycle_parking: Parc pes bicicletis bicycle_rental: Nauli di bicicletis bureau_de_change: Ufizi di cambi bus_station: Stazion des corieris @@ -445,12 +447,14 @@ fur: driving_school: Scuele guide embassy: Ambassade emergency_phone: Telefon di emergjence + ferry_terminal: Terminâl traghets fire_hydrant: Idrant fire_station: Stazion dai pompîrs fountain: Fontane fuel: Stazion di riforniment health_centre: Centri pe salût hospital: Ospedâl + hotel: Hotel ice_cream: Gjelato kindergarten: Scuelute library: Biblioteche @@ -473,6 +477,7 @@ fur: school: Scuele shop: Buteghe supermarket: Supermarcjât + swimming_pool: Pissine taxi: Taxi telephone: Telefon public theatre: Teatri @@ -481,30 +486,16 @@ fur: vending_machine: Distributôr automatic veterinary: Veterinari village_hall: Centri civic - wifi: Acès a internet WiFi + wifi: Pont di acès WiFi youth_centre: Centri zovanîl boundary: administrative: Confin aministratîf + national_park: Parc nazionâl + protected_area: Aree protezude + bridge: + "yes": Puint building: - chapel: Capele - church: Glesie - city_hall: Municipi - commercial: Edifici comerciâl - dormitory: Dormitori - entrance: Jentrade dal edifici - garage: Garage - hospital: Edifici dal ospedâl - hotel: Hotel - house: Cjase - industrial: Edifici industriâl - public: Edifici public - residential: Edifici residenziâl - school: Edifici scolastic - shop: Buteghe - stadium: Stadi - tower: Tor - train_station: Stazion de ferade - university: Edifici universitari + "yes": Edifici highway: bus_stop: Fermade autobus construction: Strade in costruzion @@ -520,6 +511,7 @@ fur: building: Edifici castle: Cjiscjel church: Glesie + fort: Fuart house: Cjase icon: Icone monument: Monument @@ -533,7 +525,6 @@ fur: industrial: Aree industriâl military: Aree militâr mine: Miniere - mountain: Montagne nature_reserve: Riserve naturâl park: Parc quarry: Gjave @@ -557,7 +548,6 @@ fur: bay: Rade beach: Splaze channel: Canâl - coastline: Litorâl crater: Cratêr fjord: Fiort glacier: Glaçâr @@ -568,6 +558,9 @@ fur: tree: Arbul valley: Val volcano: Vulcan + water: Aghe + office: + architect: Architet place: airport: Aeropuart city: Citât @@ -605,6 +598,8 @@ fur: butcher: Becjarie car_repair: Riparazion di machinis carpet: Buteghe di tapêts + clothes: Buteghe di vistîts + electronics: Buteghe di eletroniche gallery: Galarie di art hairdresser: Piruchîr o barbîr insurance: Assicurazion @@ -619,6 +614,7 @@ fur: travel_agency: Agjenzie di viaçs tourism: hostel: Ostel + hotel: Hotel information: Informazions museum: Museu valley: Val @@ -633,6 +629,7 @@ fur: map: base: cycle_map: Cycle Map + standard: Standard transport_map: Mape dai traspuarts site: edit_disabled_tooltip: Cres il zoom par cambiâ la mape @@ -642,6 +639,7 @@ fur: history_tooltip: Cjale i cambiaments in cheste aree history_zoom_alert: Tu scugnis cressi il zoom par viodi il storic dai cambiaments layouts: + community: Comunitât community_blogs: Blogs de comunitât community_blogs_title: Blogs di bande dai membris de comunitât OpenStreetMap copyright: Copyright & Licence @@ -663,18 +661,17 @@ fur: history: Storic home: lûc iniziâl home_tooltip: Va al lûc iniziâl - inbox: "%{count} in jentrade" + inbox_html: in jentrade %{count} inbox_tooltip: one: Al è un messaç di lei te pueste in jentrade other: A son %{count} messaçs di lei te pueste in jentrade zero: Nol è nissun messaç di lei te pueste in jentrade intro_1: OpenStreetMap al è une mape libare e modificabile dal marimont. Al è fat di int come te. - intro_2: OpenStreetMap al permet a ogni persone su la Tiere di viodi, cambiâ e doprâ i dâts gjeografics intune forme colaborative. - intro_3: "L'hosting di OpenStreetMap al è sostignût cun gjenerositât di %{ucl}, %{ic} e %{bytemark}.\nAltris sostignidôrs a son elencâts te %{partners}." - intro_3_ic: Imperial College London - intro_3_partners: vichi - license: - title: I dâts di OpenStreetMap a son dâts fûr sot de Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License + intro_2_create_account: Cree il to profîl utent + intro_2_download: discjamâ + intro_2_html: I dâts si puedin liberementri %{download} e %{use} sot de lôr %{license}. %{create_account} par miorâ la mape. + intro_2_license: licence vierte + intro_2_use: doprâ log_in: jentre log_in_tooltip: Jentre cuntun profîl esistint logo: @@ -686,15 +683,16 @@ fur: title: Sosten OpenStreetMap fasint une donazion monetarie osm_offline: La base di dâts di OpenStreetMap e je par cumò fûr linie parcè che o sin daûr a fâ lavôrs essenziâi di manutenzion de base di dâts. osm_read_only: La base di dâts di OpenStreetMap e je par cumò dome in leture dilunc la esecuzion di lavôrs essenziâi di manutenzion de base di dâts. + partners_html: L'hosting al è sostignût di %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} e altris %{partners}. + partners_ic: Imperial College di Londre + partners_ucl: UCL VR Centre sign_up: regjistriti sign_up_tooltip: Cree un profîl par colaborâ - sotm2011: Ven ae Conference OpenStreetMap 2011, The State of the Map, dal 9 al 11 di Setembar a Denver! tag_line: Il WikiMapeMont libar user_diaries: Diaris dai utents user_diaries_tooltip: Viôt i diaris dai utents view: Viôt view_tooltip: Viôt la mape - welcome_user: Benvignût/de, %{user_link} welcome_user_link_tooltip: La tô pagjine utent wiki: Vichi wiki_title: Vichi dal progjet @@ -708,13 +706,19 @@ fur: inbox: date: Date from: Di + messages: Tu âs %{new_messages} e %{old_messages} my_inbox: I miei messaç in jentrade + new_messages: + one: "%{count} messaç gnûf" + other: "%{count} messaçs gnûfs" no_messages_yet: No tu âs ancjemò nissun messaç. Parcè no tu contatis cualchidun de %{people_mapping_nearby_link}? + old_messages: + one: "%{count} messaç vieli" + other: "%{count} messaçs vielis" outbox: in jessude people_mapping_nearby: int che e je daûr a mapâ dongje di te subject: Sogjet title: In jentrade - you_have: Tu âs %{new_count} messaçs gnûfs e %{old_count} messaçs vieris mark: as_read: Messaç segnât come za let as_unread: Messaç segnât come di lei @@ -734,12 +738,12 @@ fur: no_such_message: heading: Messaç no cjatât title: Messaç no cjatât - no_such_user: - heading: Utent no cjatât - title: Utent no cjatât outbox: date: Date inbox: in jentrade + messages: + one: Tu âs %{count} messaç in jessude + other: Tu âs %{count} messaçs in jessude my_inbox: Messaçs %{inbox_link} no_sent_messages: No tu âs ancjemò mandât nissun messaç. Parcè no tu contatis cualchidun de %{people_mapping_nearby_link}? outbox: in jessude @@ -747,7 +751,6 @@ fur: subject: Sogjet title: In jessude to: A - you_have_sent_messages: Tu âs %{count} messaçs in jessude read: back_to_inbox: Torne ai messaçs in jentrade back_to_outbox: Torne ai messaçs in jessude @@ -775,7 +778,7 @@ fur: friend_notification: befriend_them: Tu puedis ancje zontâlu/le come amì su %{befriendurl}. had_added_you: "%{user} ti à zontât come amì su OpenStreetMap." - see_their_profile: Tu puedis viodi il lôr profîl su %{userurl}. + see_their_profile: Tu puedis viodi il sô profîl su %{userurl}. subject: "[OpenStreetMap] %{user} ti à zontât come amì su OpenStreetMap." gpx_notification: and_no_tags: e nissune etichete. @@ -792,22 +795,43 @@ fur: header: "%{from_user} ti à mandât un messaç su OpenStreetMap cun sogjet %{subject}:" hi: Mandi %{to_user}, signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Conferme la tô direzion di pueste eletroniche" + subject: "[OpenStreetMap] Benvignût in OpenStreetMap" signup_confirm_html: - hopefully_you: Cualchidun (sperìn propite tu) al vûl creâ une identitât introductory_video: Tu puedis viodi un %{introductory_video_link}. more_videos: A son %{more_videos_link}. more_videos_here: altris videos culì video_to_openstreetmap: video di introduzion a OpenStreetMap oauth_clients: + edit: + submit: Cambie + title: Cambie la tô aplicazion form: name: Non index: application: Non de aplicazion + issued_at: Aprovade il + list_tokens: "Lis autorizazions ca sot a son stadis aprovadis cul to non aes aplicazions:" + my_apps: Lis mês aplicazions Client + my_tokens: Lis aplicazions che o ai autorizât + no_apps: Âstu une aplicazion web che tu volaressis regjistrâ par doprâ ca di no cul standard %{oauth}? Tu scugnis regjistrâle prime che podedi fâ richiestis OAuth a chest servizi. + register_new: Regjistre la tô aplicazion revoke: Revoche! + title: I miei detais OAuth new: submit: Regjistre title: Regjistre une gnove aplicazion + show: + confirm: Sêstu sigûr? + edit: Cambie i detais + title: Detais OAuth par {app_name} + redaction: + edit: + description: Descrizion + show: + confirm: Sêstu sigûr? + description: "Descrizion:" + update: + flash: Cambiaments salvâts. site: edit: anon_edits_link_text: Discuvierç parcè che al è cussì. @@ -821,11 +845,8 @@ fur: index: js_1: Tu stâs doprant un sgarfadôr che nol supuarte JavaScript o ben JavaScript al è stât disativât. js_2: OpenStreetMap al dopre JavaScript par mostrâ la sô mape. - js_3: Tu puedis provâ il broser static di tiles Tiles@Home se no tu rivis a ativâ JavaScript. license: - license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 - notice: Dât fûr sot de licence %{license_name} di %{project_name} e i siei utents che a àn contribuît. - project_name: progjet OpenStreetMap + copyright: Copyright di OpenStreetMap e dai siei colaboradôrs, sot di une licence vierte permalink: Leam permanent remote_failed: Cambiament falît - siguriti che JOSM o Merkaartor a sedin inviâts e la opzion pal remote control e sedi ativade shortlink: Leam curt @@ -843,6 +864,7 @@ fur: commercial: Aree comerciâl common: - Comugnâi + - prâts construction: Stradis in costruzion golf: Troi di golf industrial: Aree industriâl @@ -867,6 +889,23 @@ fur: - tram tunnel: Rie a trats = galarie unsurfaced: Strade blancje + markdown_help: + alt: Test alternatîf + first: Prin element + heading: Titul + headings: Intestazions + image: Figure + link: Leam + ordered: Liste ordenade + second: Secont element + subheading: Sottitul + text: Test + title_html: Analizât cun Markdown + unordered: Liste no ordenade + url: URL + richtext_area: + edit: Cambie + preview: Anteprime search: search: Cîr search_help: "esemplis: 'Cividât', 'Vie Julie, Naiarêt', 'CB2 5AQ', o se no 'post offices near Gurize' altris esemplis..." @@ -905,9 +944,6 @@ fur: public_traces_from: Percors GPS publics di %{user} tagged_with: " etichetât cun %{tags}" your_traces: Percors GPS personâi - no_such_user: - heading: L'utent %{user} nol esist - title: Utent no cjatât trace: ago: "{time_in_words_ago} indaûr" by: di @@ -938,8 +974,6 @@ fur: trace_optionals: tags: Etichetis trace_paging_nav: - next: Sucessîf » - previous: « Precedent showing_page: Daûr a mostrâ la pagjine %{page} view: delete_track: Elimine chest percors @@ -974,6 +1008,9 @@ fur: email never displayed publicly: (mai mostrade in public) flash update success: Informazions dal utent inzornadis cun sucès. flash update success confirm needed: Informazions dal utent inzornadis cun sucès. Controle la tô pueste par confermâ la tô gnove direzion di pueste eletroniche. + gravatar: + gravatar: Dopre Gravatar + link text: ce isal chest? home location: "Lûc iniziâl:" image: "Figure:" image size hint: (figuris cuadris di almancul 100x100 a van miôr) @@ -1008,6 +1045,7 @@ fur: update home location on click: Aio di inzornâ il lûc iniziâl cuant che o frachi parsore la mape? confirm: already active: Chest profîl al è za stât confermât. + before you start: O savìn che tu varâs premure di scomençâ a mapâ, ma prime tu podaressis jemplâ culì sot cualchidune des informazions su di te. button: Conferme heading: Conferme di un profîl utent press confirm button: Frache il boton Conferme par ativâ il to profîl. @@ -1037,6 +1075,7 @@ fur: login_button: Jentre lost password link: Password pierdude? new to osm: Sêstu gnûf su OpenStreetMap? + no account: No âstu ancjemò un profîl? openid: "%{logo} OpenID:" openid_logo_alt: Jentre cuntun OpenID openid_providers: @@ -1078,6 +1117,8 @@ fur: title: Password pierdude make_friend: already_a_friend: Tu sês za amì di %{name}. + button: Zonte ai amîs + heading: Zontâ %{user} ai amîs? success: "%{name} al è cumò to amì." new: confirm email address: "Conferme direzion pueste:" @@ -1131,35 +1172,48 @@ fur: view: add as friend: zonte ai amîs ago: (%{time_in_words_ago} indaûr) - block_history: viôt i blocs ricevûts + block_history: blocs ricevûts blocks by me: blocs aplicâts di me blocks on me: blocs su di me + comments: coments confirm: Conferme confirm_user: conferme chest utent create_block: bloche chest utent created from: "Creât di:" + ct accepted: Acetâts %{ago} indaûr + ct declined: Refudâts + ct status: "Tiermins par contribuî:" + ct undecided: Nol à decidût delete_user: elimine chest utent description: Descrizion diary: diari edits: cambiaments email address: "Direzion di pueste:" + friends_changesets: Viôt ducj i grups di cambiaments dai amîs + friends_diaries: Viôt dutis lis vôs di diari dai amîs hide_user: plate chest utent if set location: Se tu impuestis la tô locazion, tu viodarâs culì une biele mape e altris informazions. Tu puedis impuestâ il to lûc iniziâl inte pagjine des %{settings_link}. km away: "%{count}km di distance" latest edit: "Ultin cambiament %{ago}:" m away: "%{count}m di distance" mapper since: "Al mape dai:" - moderator_history: viôt i blocs ricevûts + moderator_history: blocs aplicâts + my comments: i mei coments my diary: il gno diari my edits: miei cambiaments my settings: mês impostazions my traces: percors personâi nearby users: Altris utents dongje + nearby_changesets: Viôt ducj i grups di cambiaments dai utents dongje + nearby_diaries: Viôt dutis lis vôs di diari dai utents dongje new diary entry: gnove vôs dal diari no friends: No tu âs ancjemò nissun amì. no nearby users: Nol è ancjemò nissun utent che al declare di mapâ dongje di te. oauth settings: configurazion OAuth remove as friend: gjave dai amîs + role: + administrator: Chest utent al è un aministradôr + moderator: Chest utent al è un moderatôr send message: mande messaç settings_link_text: impostazions spam score: "Ponts di spam:" @@ -1169,8 +1223,13 @@ fur: your friends: I tiei amîs user_block: blocks_by: + empty: "%{name} nol à ancjemò metût blocs." heading: Liste dai blocs di %{name} title: Blocs fats di %{name} + blocks_on: + empty: "%{name} nol è ancjemò stât blocât." + heading: Liste dai blocs su %{name} + title: Blocs su %{name} edit: back: Cjale ducj i blocs show: Cjale chest bloc @@ -1207,11 +1266,15 @@ fur: back: Cjale ducj i blocs confirm: Sêstu sigûr? edit: Cambie + heading: "%{block_on} blocked by %{block_by}" reason: "Reson dal bloc:" revoke: Revoche! + revoker: "Chel che al à revocât:" show: Mostre status: Stât + time_future: Finìs ca di %{time} time_past: Finît %{time} indaûr + title: "%{block_on} blocât di %{block_by}" user_role: grant: confirm: Conferme