X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/50017c36c8100e67611d6e3fa511672a5df62fe7..c45dbdae360cfbcbdc998b45e172cc30915add84:/config/locales/sv.yml diff --git a/config/locales/sv.yml b/config/locales/sv.yml index 2aa229f4f..da4147ccb 100644 --- a/config/locales/sv.yml +++ b/config/locales/sv.yml @@ -12,10 +12,13 @@ # Author: Luen # Author: Magol # Author: Per +# Author: Pladask # Author: Poxnar # Author: Sannab # Author: Sertion # Author: The real emj +# Author: Ufred +# Author: VickyC # Author: WikiPhoenix # Author: Zvenzzon sv: @@ -59,12 +62,13 @@ sv: changeset_tag: Etikett till ändringsset country: Land diary_comment: Dagbokskommentar - diary_entry: Dagbokspost + diary_entry: Dagboksinlägg friend: Vän language: Språk message: Meddelande node: Nod node_tag: Nodtagg + notifier: Meddelande old_node: Gammal nod old_node_tag: Gammal nodtagg old_relation: Gammal relation @@ -79,8 +83,10 @@ sv: session: Session trace: Spår tracepoint: Spårpunkt + tracetag: Spåretikett user: Användare user_preference: Användarinställningar + user_token: Användarnyckel way: Sträcka way_node: Sträcknod way_tag: Vägtagg @@ -181,6 +187,11 @@ sv: paging_nav: of: av showing_page: Visar sida + redacted: + type: + node: nod + relation: relation + way: väg relation: download: "%{download_xml_link} eller %{view_history_link}" download_xml: Ladda ner XML @@ -207,7 +218,7 @@ sv: view_data: Visa data för denna karta start_rjs: data_frame_title: Data - data_layer_name: Data + data_layer_name: Bläddra kartdata details: Detaljer drag_a_box: Markera ett område på kartan. edited_by_user_at_timestamp: Redigerad av [[user]] [[timestamp]] @@ -293,19 +304,33 @@ sv: list: description: Senaste ändringar description_bbox: Changesets inom %{bbox} + description_friend: Changesets av dina vänner + description_nearby: Changesets av närliggande användare description_user: Ändringsset av %{user} description_user_bbox: Ändringsset av %{user} inom %{bbox} heading: Ändringsset heading_bbox: Ändringsset + heading_friend: Changesets + heading_nearby: Changesets heading_user: Ändringsset heading_user_bbox: Ändringsset title: Ändringsset title_bbox: Changesets inom %{bbox} + title_friend: Changesets av dina vänner + title_nearby: Changesets av närliggande användare title_user: Ändringsset av %{user} title_user_bbox: Ändringsset av %{user} inom %{bbox} timeout: sorry: Kunde tyvärr inte lista begärda ändringsset. Begäran tog för lång tid att hämta. diary_entry: + comments: + ago: "%{ago} sedan" + comment: Kommentar + has_commented_on: "%{display_name} har kommenterat följande dagboksinlägg" + newer_comments: Nyare kommentarer + older_comments: Äldre kommentarer + post: Inlägg + when: När diary_comment: comment_from: Kommentar från %{link_user}, %{comment_created_at} confirm: Bekräfta @@ -350,6 +375,8 @@ sv: older_entries: Äldre anteckningar recent_entries: "Aktuella dagboksanteckningar:" title: Användardagböcker + title_friends: Vänners dagböcker + title_nearby: Närliggande användares dagböcker user_title: "%{user}s dagbok" location: edit: Redigera @@ -361,10 +388,6 @@ sv: body: Tyvärr finns inget inlägg med id %{id}. Kontrollera stavning eller så är länken du klickade på felaktig. heading: "Ingen dagboksanteckning med id: %{id}" title: Ingen sådan dagboksanteckning - no_such_user: - body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera din stavning, eller kanske det är länken du klickade på som är fel. - heading: Användaren %{user} finns inte - title: Ingen sådan användare view: leave_a_comment: Lämna en kommentar login: Inloggning @@ -389,7 +412,7 @@ sv: area_to_export: Yta som ska exporteras embeddable_html: Inbäddad HTML export_button: Exportera - export_details: Data från OpenStreetMap är licenscerat som Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0. + export_details: Data från OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen Creative Commons Erkännande-DelaLika 2.0. format: "Format:" format_to_export: Format för export image_size: "Bildstorlek:" @@ -397,11 +420,10 @@ sv: licence: Licens longitude: "Lon:" manually_select: Välj ett annat område manuellt - mapnik_image: Mapnik-bild + map_image: Kartbild (visar vanliga lager) max: max options: Alternativ osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data - osmarender_image: Osmarender-bild output: Utdata paste_html: Klistra in HTML för att bädda in på webbplats scale: Skala @@ -459,16 +481,28 @@ sv: suffix_place: ", %{distance} %{direction} om %{placename}" search_osm_nominatim: prefix: + aeroway: + aerodrome: Flygplats + apron: Ramp + gate: Gate + helipad: Helikopterplatta + runway: Landningsbana + taxiway: Taxibana + terminal: Terminal amenity: + WLAN: WiFi-åtkomst airport: Flygplats arts_centre: Konstcenter + artwork: Konstverk atm: Bankomat auditorium: Auditorium bank: Bank bar: Bar + bbq: BBQ bench: Bänk bicycle_parking: Cykelparkering bicycle_rental: Cykeluthyrning + biergarten: Ölträdgård brothel: Bordell bureau_de_change: Växlingskontor bus_station: Busstation @@ -477,10 +511,12 @@ sv: car_sharing: Bilpool car_wash: Biltvätt casino: Kasino + charging_station: Laddningsstation cinema: Biograf clinic: Klinik club: Klubb college: Gymnasium + community_centre: Användarcenter courthouse: Tingshus crematorium: Krematorium dentist: Tandläkare @@ -494,6 +530,7 @@ sv: ferry_terminal: Färjeterminal fire_hydrant: Brandpost fire_station: Brandstation + food_court: Food Court fountain: Fontän fuel: Bränsle grave_yard: Begravningsplats @@ -534,9 +571,12 @@ sv: shelter: Hydda shop: Affär shopping: Handel + shower: Dusch + social_centre: Nöjescenter social_club: Social klubb studio: Studio supermarket: Stormarknad + swimming_pool: Simbassäng taxi: Taxi telephone: Telefonkiosk theatre: Teater @@ -547,40 +587,20 @@ sv: veterinary: Veterinär village_hall: gemensamhetslokal waste_basket: Papperskorg - wifi: WLAN-accesspunkt + wifi: WiFi-åtkomst youth_centre: Ungdomscenter boundary: administrative: Administrativ gräns + national_park: Nationalpark + protected_area: Skyddat område + bridge: + aqueduct: Akvedukt + suspension: Hängbro + swing: Svängbro + viaduct: Viadukt + "yes": Bro building: - apartments: Flerfamiljshus - block: Byggblock - bunker: Bunker - chapel: Kapell - church: Kyrka - city_hall: Rådhus - commercial: Kommersiell byggnad - dormitory: Studenthem - entrance: entré - faculty: Fakultetsbyggnad - farm: Ekonomibyggnad - flats: Lägenheter - garage: Garage - hospital: Sjukhusbyggnad - hotel: Hotell - house: Hus - industrial: Industribyggnad - office: Kontorsbyggnad - public: Offentlig byggnad - residential: Bostadsbyggnad - retail: Affärsbyggnad - school: Skolbyggnad - shop: Affär - stadium: Stadium - store: Affär - terrace: Terass - tower: Torn - train_station: Järnvägsstation - university: Universitetsbyggnad + "yes": Byggnad highway: bridleway: Ridstig bus_guideway: Spårbussväg @@ -591,8 +611,8 @@ sv: emergency_access_point: Utryckningsplats footway: Gångväg ford: Vadställe - gate: Grind living_street: Gårdsgata + milestone: Milstolpe minor: Mindre väg motorway: Motorväg motorway_junction: Motorvägskorsning @@ -604,12 +624,16 @@ sv: primary_link: Påfart till riksväg raceway: Tävlingsbana residential: Bostäder + rest_area: Rastplats road: Väg secondary: Länsväg (sekundärväg) secondary_link: Påfart till länsväg service: Serviceväg services: Rastplats-väg + speed_camera: Trafiksäkerhetskamera steps: Trappa + stile: Stätta + tertiary_link: Landsväg track: Traktorväg trail: Vandringsled trunk: Motortrafikled @@ -623,6 +647,7 @@ sv: building: Byggnad castle: Slott church: Kyrka + fort: Fort house: Hus icon: Ikon manor: Herrgård @@ -632,38 +657,51 @@ sv: museum: Museum ruins: Ruin tower: Torn + wayside_cross: Landmärke + wayside_shrine: Vägkants-helgedom wreck: Vrak landuse: allotments: Kolonilotter + basin: Bassin + brownfield: Outvecklat område cemetery: Begravningsplats commercial: Kommersiellt område + conservation: Skyddat construction: Byggarbetsplats farm: Bondgård farmland: Jordbruksmark farmyard: Gårdstun forest: Skog + garages: Garage grass: Gräs + greenfield: Outvecklat område industrial: Industriområde landfill: Soptipp meadow: Äng military: Militärområde mine: Gruva - mountain: Berg nature_reserve: Naturreservat + orchard: Plantering park: Park piste: Pist - plaza: Torg quarry: Stenbrott railway: Järnväg + recreation_ground: Rekreationsområde reservoir: Reservoar + reservoir_watershed: Dammbyggnad residential: Bostadsområde + retail: Detaljhandel + road: Vägområde + village_green: Landsbypark vineyard: Vingård wetland: Våtmark wood: Skog leisure: beach_resort: Badort + bird_hide: Fågelnäste common: Allmänning fishing: Fiskevatten + fitness_station: Gym garden: Trädgård golf_course: Golfbana ice_rink: Isrink @@ -674,12 +712,17 @@ sv: pitch: Idrottsplan playground: Lekplats recreation_ground: Rekreationsområde + sauna: Bastu slipway: Stapelbädd sports_centre: Sporthall stadium: Stadium swimming_pool: Simbassäng track: Löparbana water_park: Vattenpark + military: + airfield: Militärt flygfält + barracks: Kaserner + bunker: Bunker natural: bay: Bukt beach: Strand @@ -687,11 +730,12 @@ sv: cave_entrance: Grottmynning channel: Kanal cliff: Klippa - coastline: Kustlinje crater: Krater + dune: Sanddyn feature: Funktioner fell: Fjäll fjord: Fjord + forest: Skog geyser: Gejser glacier: Glaciär heath: Ljunghed @@ -702,6 +746,7 @@ sv: moor: Hed mud: Lera peak: Topp + point: Punkt reef: Rev ridge: Bergskam river: Flod @@ -710,6 +755,7 @@ sv: scrub: Buskskog shoal: Sandbank spring: Källa + stone: Sten strait: Sund tree: Träd valley: Dal @@ -718,6 +764,19 @@ sv: wetland: Våtmark wetlands: Våtmark wood: Skog + office: + accountant: Revisor + architect: Arkitekt + company: Företag + employment_agency: Bemanningsföretag + estate_agent: Fastighetsmäklare + government: Statligt kontor + insurance: Försäkringskassa + lawyer: Advokat + ngo: Icke-statligt kontor + telecommunication: Telefonbolag + travel_agent: Resebyrå + "yes": Kontor place: airport: Flygplats city: Stad @@ -729,6 +788,7 @@ sv: houses: Hus island: Ö islet: Holme + isolated_dwelling: Enslig bostad locality: Läge moor: Hed municipality: Kommun @@ -750,7 +810,9 @@ sv: halt: Tågstopp historic_station: Historisk Järnvägsstation junction: Järnvägsknutpunkt + level_crossing: Plankorsning light_rail: Spårvagn + miniature: Miniatyrjärnväg monorail: Enspårsbana narrow_gauge: Smalspårsjärnväg platform: Tågperrong @@ -764,14 +826,16 @@ sv: tram_stop: Spårvagnshållplats yard: Bangård shop: + alcohol: Systembolag + antiques: Antikviteter art: Konstaffär bakery: Bageri beauty: Skönhetssalong + beverages: Dryckesbutik bicycle: Cykelaffär books: Bokhandel butcher: Slaktare car: Bilhandlare - car_dealer: Bilförsäljare car_parts: Bildelar car_repair: Bilverkstad carpet: Mattaffär @@ -781,13 +845,15 @@ sv: computer: Datorbutik confectionery: Godisbutik convenience: Närköp + copyshop: Kopieringsfirma cosmetics: Parfymeri department_store: Varuhus + discount: Lågprisbutik doityourself: Gör-det-själv - drugstore: Apotek dry_cleaning: Kemtvätt electronics: Elektronikbutik estate_agent: Egendomsmäklare + farm: Gårdsbutik fashion: Modebutik fish: Fiskhandlare florist: Blommor @@ -832,7 +898,7 @@ sv: alpine_hut: Fjällbod artwork: Konstverk attraction: Attraktion - bed_and_breakfast: Bad and breakfast + bed_and_breakfast: Bed and breakfast cabin: Stuga camp_site: Campingplats caravan_site: Husvagnsuppställningsplats @@ -849,7 +915,10 @@ sv: valley: Dal viewpoint: Utsiktspunkt zoo: Djurpark + tunnel: + "yes": Tunnel waterway: + artificial: Artificiellt vattendrag boatyard: Båtvarv canal: Kanal connector: Förbindelsepunkt för farled @@ -867,6 +936,7 @@ sv: riverbank: Älvbank stream: Ström wadi: Uttorkad flod + water_point: Vattenpunkt waterfall: Vattenfall weir: Överfallsvärn javascripts: @@ -881,6 +951,7 @@ sv: history_tooltip: Visa ändringar för detta område history_zoom_alert: Du måste zooma in för att kunna se karteringshistorik. layouts: + community: Användare community_blogs: Communitybloggar community_blogs_title: Bloggar från OpenStreetMap-medlemmar copyright: Upphovsrätt & licens @@ -908,11 +979,14 @@ sv: other: Du har %{count} olästa meddelanden zero: Du har inga olästa meddelanden. intro_1: Openstreetmap är en fri redigeringsbar karta av hela världen, den görs av folk precis som du. - intro_2: Openstreetmap låter dig i samarbete med andra visa, ändra på och använda geografisk data från hela världen. - intro_3: OpenStreetMaps serverplats stöds av %{ucl}, %{ic} och %{bytemark}. Andra som stödjer projektet listas i %{partners}. - intro_3_partners: wiki + intro_2_create_account: Skapa ett användarkonto + intro_2_download: ladda ner + intro_2_html: Informationen är fri att %{download} och %{use} under dess %{license}. %{create_account} för att förbättra kartan. + intro_2_license: Öppna licens + intro_2_use: använda + intro_2_use_url: http://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/Using_OpenStreetMap license: - title: Openstreetmap datat licensieras som Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License. + title: Data från OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen Creative Commons Erkännande-Dela Lika 2.0 Generisk. log_in: logga in log_in_tooltip: Logga in med ditt konto logo: @@ -924,6 +998,12 @@ sv: title: Stöd OpenStreetMap med en monetär donation osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, då databasunderhåll pågår. osm_read_only: Det går bara att läsa från OpenStreetMap-databasen just nu, då viktigt underhåll utförs på databasen. + partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_html: Hosting via %{ucl}, %{ic} och %{bytemark}, med flera %{partners}. + partners_ic: Imperial College London + partners_partners: partners + partners_ucl: UCL VR Center + partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners sign_up: registrera sign_up_tooltip: Skapa ett konto för kartering sotm2011: Kom till 2011 års OpenStreetMapkonferens, The State of the Map, 9:e -11:e september i Denver! @@ -941,10 +1021,11 @@ sv: english_link: det engelska originalet text: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link} har den engelska texten företräde title: Om denna översättning - legal_babble: "

Upphovsrätt och licens

\n

\n OpenStreetMap är Öppen data, licensierad under Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licence (CC-BY-SA).\n

\n

\n Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa våra kartor\n och data, så länge du hänvisar till OpenStreetMap och dess\n bidragsgivare. Om du ändrar eller bygger på våra kartor eller data kan du\n distribuera resultatet endast under samma licens. Den\n fullständigjuridiska texten förklarar dina rättigheter och skyldigheter.\n

\n\n

Hur du hänvisar till OpenStreetMap

\n

\n Om du använder OpenStreetMaps kartbilder begär vi att\n din hänvisning inehÃ¥ller minst “© OpenStreetMap\n contributors, CC-BY-SA”. Om du enbart använder kartdata\n begär vi “Map data © OpenStreetMap contributors,\n CC-BY-SA”.\n

\n

\n Om möjligt bör OpenStreetMap bli länkat till http://www.openstreetmap.org/\n och CC-av-SA till http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Om\n du använder ett medium där länkar inte är möjligt (t.ex. ett\n tryckt arbete), föreslÃ¥r vi att du hänvisar läsarna till\n www.openstreetmap.org (kanske genom att expandera\n ‘OpenStreetMap’ till dess fullständiga adress) och till\n www.creativecommons.org.\n

\n\n

Hitta mer

\n

\n Läs mer om hur du använder vår data på vår juridiska\n FAQ.\n

\n OSM bidragsgivare påminns att aldrig att lägga till data från några\n upphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps eller tryckta kartor) utan\n uttryckligt tillstånd från upphovsrättsinnehavarna.\n

\n

\n Även om OpenStreetMap är öppna data, vi kan inte tillhandahålla ett\n gratis kart-API för tredjepartsutvecklare.\n\n Se vår Policy för användning API,\n Policy för användning av Kartbilder (Tiles)\n och Policyn för Nominatim-användning.\n

\n\n

VÃ¥ra bidragsgivare

\n

\n VÃ¥r CC-av-SA-licens kräver att du “ge ursprunglig\n författaren kredit rimliga för det medium eller syfte du \n utnyttja\". Enskilda OSM-kartografer begär inte en kredit utöver “OpenStreetMap\n contributors”, men där data frÃ¥n en nationell kartläggningsbyrÃ¥n eller annan viktig källa har inkluderats i\n OpenStreetMap kan det vara rimligt att kreditera dem genom att direkt\n lägga till deras kredit eller genom att länkning till det pÃ¥ den här sidan.\n

\n\n\n\n\n\n

\n Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär inte att ursprungligt\n databidragare stöder OpenStreetMap, ger garanti eller\n accepterar något ansvar.\n

" + legal_babble: "

Upphovsrätt och licens

\n

\n OpenStreetMap är Öppen data, gjord tillgänglig under licensenCreative\n Commons Erkännande-DelaLika 2.0 (CC BY-SA).\n

\n

\n Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa våra kartor\n och data, så länge du hänvisar till OpenStreetMap och dess\n bidragsgivare. Om du ändrar eller bygger på våra kartor eller data kan du\n distribuera resultatet endast under samma licens. Den\n fullständigjuridiska texten förklarar dina rättigheter och skyldigheter.\n

\n\n

Hur du hänvisar till OpenStreetMap

\n

\n Om du använder OpenStreetMaps kartbilder begär vi att\n din hänvisning inehÃ¥ller minst “© OpenStreetMap\n contributors, CC BY-SA”. Om du enbart använder kartdata\n begär vi “Map data © OpenStreetMap contributors,\n CC BY-SA”.\n

\n

\n Om möjligt bör OpenStreetMap bli länkat till http://www.openstreetmap.org/\n och CC BY-SA till http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Om\n du använder ett medium där länkar inte är möjligt (t.ex. ett\n tryckt arbete), föreslÃ¥r vi att du hänvisar läsarna till\n www.openstreetmap.org (kanske genom att expandera\n ‘OpenStreetMap’ till dess fullständiga adress) och till\n www.creativecommons.org.\n

\n\n

Hitta mer

\n

\n Läs mer om hur du använder vår data på vår juridiska\n FAQ.\n

\n OSM bidragsgivare påminns att aldrig att lägga till data från några\n upphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps eller tryckta kartor) utan\n uttryckligt tillstånd från upphovsrättsinnehavarna.\n

\n

\n Även om OpenStreetMap är öppna data, kan vi inte tillhandahålla ett\n gratis kart-API för tredjepartsutvecklare.\n\n Se vår Policy för användning API,\n Policy för användning av Kartbilder (Tiles)\n och Policyn för Nominatim-användning.\n

\n\n

VÃ¥ra bidragsgivare

\n

\n VÃ¥r CC BY-SA-licens kräver att du “ge ursprunglig\n författaren erkännande rimliga för det medium eller syfte du \n utnyttja\". Enskilda OSM-kartografer begär inte en kredit utöver “OpenStreetMap\n contributors”, men där data frÃ¥n en nationell kartläggningsbyrÃ¥n eller annan viktig källa har inkluderats i\n OpenStreetMap kan det vara rimligt att kreditera dem genom att direkt\n lägga till deras kredit eller genom att länkning till det pÃ¥ den här sidan.\n

\n\n\n\n\n\n

\n Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär inte att ursprungligt\n databidragare stöder OpenStreetMap, ger garanti eller\n accepterar något ansvar.\n

" native: mapping_link: börja kartlägga native_link: Svensk version + text: Du tittar på den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan gå tillbaka till %{native_link} på den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt och %{mapping_link}. title: Om denna sida message: delete: @@ -952,13 +1033,19 @@ sv: inbox: date: Datum from: Från + messages: Du har %{new_messages} och %{old_messages} my_inbox: Min inbox + new_messages: + one: "%{count} nytt meddelande" + other: "%{count} nya meddelanden" no_messages_yet: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon %{people_mapping_nearby_link}? + old_messages: + one: "%{count} gammalt meddelande" + other: "%{count} gamla meddelanden" outbox: utbox people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten subject: Ärende title: Inbox - you_have: Du har %{new_count} nya meddelanden och %{old_count} gamla meddelanden mark: as_read: Meddelandet markerat som läst as_unread: Meddelandet markerat som oläst @@ -969,6 +1056,7 @@ sv: unread_button: Markera som oläst new: back_to_inbox: Tillbaks till inboxen + body: Brödtext limit_exceeded: Du har skickat många meddelanden på kort tid. Var god vänta en stund innan du försöker igen. message_sent: Meddelande skickat send_button: Skicka @@ -979,20 +1067,19 @@ sv: body: Det finns inget meddelande med det ID-et. heading: Inget sådant meddelande title: Inget sådant meddelande - no_such_user: - body: Tyvärr finns ingen användare med det namnet. - heading: Ingen sådan användare - title: Ingen sådan användare outbox: date: Datum inbox: inbox + messages: + one: Du har %{count} skickat meddelande + other: Du har %{count} skickade meddelanden my_inbox: Min %{inbox_link} + no_sent_messages: Du had ing a skickade meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon av de %{people_mapping_nearby_link}? outbox: utbox people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten subject: Ärende title: Utbox to: Till - you_have_sent_messages: Du har %{count} skickade meddelanden read: back_to_inbox: Åter till inbox back_to_outbox: Tillbaks till utboxen @@ -1005,10 +1092,14 @@ sv: title: Läs meddelande to: Till unread_button: Markera som oläst + wrong_user: Du är inloggad som '%{user}' men meddelandet du har bett om att få läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in som korrekt användare för att läsa det.. + reply: + wrong_user: Du är inloggad som '%{user}' men meddelandet du har beth om att besvara skickades inte till den användaren. Logga in som den användaren för att svara. sent_message_summary: delete_button: Radera notifier: diary_comment_notification: + footer: Du kan också läsa kommentaren på %{readurl} och du kan kommentera på %{commenturl} eller svara på %{replyurl} header: "%{from_user} har lämnat kommentar till ditt OpenStreetMap dagboksinlägg med rubriken %{subject}:" hi: Hej %{to_user}, subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenterade din dagboksanteckning" @@ -1021,6 +1112,7 @@ sv: email_confirm_plain: click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta ändringen. greeting: Hej, + hopefully_you_1: Någon (förhoppningsvis du) skulle vilja ändra sina e-postadress vid hopefully_you_2: "%{server_url} till %{new_address}." friend_notification: befriend_them: Du kan också lägga till dem som en vän på %{befriendurl}. @@ -1037,13 +1129,16 @@ sv: subject: "[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX" greeting: Hej, success: + loaded_successfully: inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter. subject: "[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX" with_description: med beskrivningen your_gpx_file: Det verkar som om din GPX-fil lost_password: subject: "[OpenStreetMap] Begäran om återställning av lösenord" lost_password_html: + click_the_link: Om detta är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt lösenord. greeting: Hej, + hopefully_you: Någon (kanske du) har bett att lösenordet för kontot hos openstreetmap.org som tillhör den här e-postadressen återställs. lost_password_plain: click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt lösenord. greeting: Hej, @@ -1058,18 +1153,30 @@ sv: subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress" signup_confirm_html: ask_questions: Du kan ställa vilken fråga du vill om OpenStreetMap på vår frågor- och svarsida. + click_the_link: Om detta är du, Välkommen! Klicka på länken nedan för att bekräfta kontot och läsa vidare för mer information om OpenStreetMap get_reading: Kom igång med OpenStreetMap på wikin, blir uppdaterad om de senaste nyheterna via OpenStreetMaps blogg eller Twitter, eller skumma genom OpenStreetMaps grundare Steve Coasts OpenGeoData blog för en kortfattad historisk genomgång, som också har en poddradio att lyssna på! greeting: Hej där! + hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du) vill skapa ett konto på + introductory_video: Du kan titta på en %{introductory_video_link}. more_videos: Det finns %{more_videos_link}. - more_videos_here: fler videor här + more_videos_here: fler videoklipp här video_to_openstreetmap: introduktionsvideo om OpenStreetMap + wiki_signup: Du kan också registrera dig på OpenStreetMap-wikin. signup_confirm_plain: ask_questions: "Du kan ställa valfria frågor om OpenStreetMap på vår frågesida:" + blog_and_twitter: "Håll dig uppdaterad med de sensate nyheterna via OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:" click_the_link_1: Om detta är du, välkommen! Klicka på länken nedan för att bekräfta ditt click_the_link_2: konto och läs vidare för mer information om OpenStreetMap. + current_user_1: En lista över aktuella användare i kategorier, baserat på var i världen + current_user_2: "de är, finns tillgänglig från:" greeting: Hej där! + hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du) vill skapa ett konto på + introductory_video: "Du kan titta på en introduktionsvideo till OpenStreetMap här:" more_videos: "Det finns fler filmer här:" + opengeodata: "OpenGeoData.org är OpenStreetMap-grundarens Steve Coasts blogg, och den har även podcasts:" the_wiki: "Läs mer om OpenStreetMap på wikin:" + user_wiki_1: Det rekommenderas att du skapar en användarsida på wikin som innehåller + user_wiki_2: "kategorietiketter som visar var du befinner dig, t.ex. [[Category: Users_in_London]]." wiki_signup: "Du kan också registrera dig på OpenStreetMap wikin på:" oauth: oauthorize: @@ -1086,6 +1193,7 @@ sv: oauth_clients: edit: submit: Redigera + title: Redigera ditt tillägg form: allow_write_api: ändra kartan. allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår. @@ -1095,30 +1203,52 @@ sv: index: application: Applikationsnamn issued_at: Utfärdad + list_tokens: "Följande token har utfärdats till program i ditt namn:" + my_apps: Mina klientprogram + my_tokens: Mina auktoriserade program register_new: Registrera din applikation revoke: Återkalla! + title: Mina OAuth-detaljer new: submit: Registrera title: Registrera ett nytt program show: + allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spår + allow_read_prefs: Läs deras användarinställningar. allow_write_api: ändra kartan. + allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner. allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår. + allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar. authorize_url: "Godkänn URL:" edit: Redigera detaljer + key: "Konsumentnyckel:" + requests: "Begär följande behörigheter från användaren:" + secret: "Konsumenthemlighet:" support_notice: Vi stödjer HMAC-SHA1 (rekommenderas) såväl som oformaterad text i SSL-läge. + title: OAuth-detaljer för %{app_name} + redaction: + show: + confirm: Är du säker? site: edit: anon_edits_link_text: Ta reda på varför det är så. flash_player_required: Du måste ha Flash för att kunna använda Potatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan ladda hem Flash Player från Adobe.com. Det finns flera andra editorer tillgängliga för OpenStreetMap. + no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframe, som är nödvändiga för den här funktionen. + not_public: Du har into ändrat statusen på dina ändringar till offentliga. + not_public_description: Du kan inte längre redigera kartan om du inte gör det. Du kan göra dina redigeringar offentliga från din %{user_page}. + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har inte konfigurerats - se http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 för mer information + potlatch2_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch 2, bör du klicka på Spara.) + potlatch_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch, bör du avmarkera den nuvarande vägen eller markeringen om du redigerar i realtidsläge, eller klicka på Spara om du har en Spara-knapp.) user_page_link: användarsida index: js_1: Du måste ha javascript påslaget, alternativt en webbläsare som stödjer javascript. js_2: OpentStreetMap använder javascript för slippymapen - js_3: Du kan prova Tiles@Home statiska kartan om du inte kan använda javascript. license: license_name: Creative Commons Erkännande-DelaLika 2.0 + notice: Licensierat under licensen %{license_name} av %{project_name} och dess bidragsgivare.. project_name: OpenStreetMap-projektet permalink: Permanent länk + remote_failed: Redigering misslyckades - kontrollera att JOSM eller Merkaartor är inläst och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat shortlink: Kortlänk key: map_key: Kartnyckel @@ -1134,6 +1264,7 @@ sv: bridleway: Ridstig brownfield: Förfallen industritomt building: Viktig byggnad + byway: Förbifart cable: - stollift - stollift @@ -1188,11 +1319,17 @@ sv: unclassified: Oklassificerad väg unsurfaced: Oasfalterad väg wood: Vårdad skog + markdown_help: + title_html: Tolkat med Markdown + richtext_area: + edit: Redigera + preview: Förhandsgranska search: search: Sök search_help: "exempel: 'Delsbo', 'Storgatan, Svedala', Fler exempel.." submit_text: Gå where_am_i: Var är jag + where_am_i_title: Beskriv den aktuella platsen med hjälp av sökmotorn sidebar: close: Stäng search_results: Sökresultat @@ -1229,10 +1366,6 @@ sv: your_traces: Dina GPS-spår make_public: made_public: Spår offentliggjort - no_such_user: - body: Det fanns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen, och om länken du klickade på var korrekt. - heading: Användaren %{user} finns inte - title: Ingen sådan användare offline: heading: GPX förvaring är offlien message: GPX-uppladdningssystemet är för närvarande inte tillgängligt. @@ -1373,7 +1506,6 @@ sv: title: Användare login: account not active: Ditt konto är inte aktivterat.
Vänligen klicka på länken i e-brevet med kontobekräftelsen för att aktivera ditt konto, eller begär ett nytt bekräftelsebrev. - account suspended: Beklagar, ditt konto har stängts av på grund av misstänkt otillåten aktivitet.
Kontakta %{webmaster} om du vill föra en diskussion kring detta. auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna. create account minute: Skapa ett konto. Det tar bara en minut. email or username: "E-postadress eller användarnamn:" @@ -1409,7 +1541,6 @@ sv: remember: "Kom ihåg mig:" title: Logga in to make changes: För att göra ändringar i OpenStreetMaps data måste du ha ett konto. - webmaster: webmaster with openid: "Du kan även använda ditt OpenID-konto för att logga in:" with username: "Har du redan ett OpenStreetMap konto? Logga in med ditt användarnamn och lösenord:" logout: @@ -1542,7 +1673,7 @@ sv: flash: Skapat en blockering av användare %{name}. try_contacting: Försök att kontakta användarenoch ge användaren tid att svara innan du blockerar . helper: - time_future: Slutar om %{tid}. + time_future: Slutar om %{time}. index: empty: Inga blockeringar har gjorts ännu. heading: Lista över blockerade användare @@ -1569,7 +1700,7 @@ sv: heading: Återkalla blockering på %{block_on} av %{block_by} past: Detta block avslutades %{time} sedan och kan inte återkallas nu. revoke: Återkalla! - time_future: Denna blockering kommer att avslutas inom %{tid}. + time_future: Denna blockering kommer att avslutas inom %{time}. title: Upphäv blockering av %{block_on} show: back: Se alla blockeringar