X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/507882a5764abcba925aa818b5a0298fca4abfc6..6072618f473b6faef9771a2ed51e7c054917b849:/config/locales/sr-EC.yml diff --git a/config/locales/sr-EC.yml b/config/locales/sr-EC.yml index 06dce7871..44a2a6113 100644 --- a/config/locales/sr-EC.yml +++ b/config/locales/sr-EC.yml @@ -289,16 +289,19 @@ sr-EC: description: Скорашње измене description_bbox: Скупови измена унутар %{bbox} description_friend: Измене ваших пријатеља + description_nearby: Измене од околних корисника description_user: Скупови измена корисника %{user} description_user_bbox: Скупови измена корисника %{user} унутар %{bbox} heading: Скупови измена heading_bbox: Скупови измена heading_friend: Измене + heading_nearby: Измене heading_user: Скупови измена heading_user_bbox: Скупови измена title: Скупови измена title_bbox: Скупови измена унутар %{bbox} title_friend: Измене ваших пријатеља + title_nearby: Измене од околних корисника title_user: Скупови измена корисника %{user} title_user_bbox: Скупови измена корисника %{user} унутар %{bbox} timeout: @@ -348,6 +351,8 @@ sr-EC: older_entries: Старији уноси recent_entries: "Скорашњи уноси у дневнику:" title: Кориснички дневници + title_friends: Дневници пријатеља + title_nearby: Дневници околних корисника user_title: Дневник корисника %{user} location: edit: Уреди @@ -395,11 +400,9 @@ sr-EC: licence: Лиценца longitude: "ГД:" manually_select: Ручно изаберите друго подручје - mapnik_image: Мапник слика max: највише options: Могућности osm_xml_data: Опенстритмап XML подаци - osmarender_image: Осмарендер слика output: Излаз paste_html: Убаците HTML код за уграђивање на странице scale: Размера @@ -546,7 +549,7 @@ sr-EC: veterinary: Ветеринарска хирургија village_hall: Сеоски дом waste_basket: Корпа за отпатке - wifi: Ви-Фи приступ + wifi: Бежични интернет youth_centre: Дом омладине boundary: administrative: Административна граница @@ -965,7 +968,7 @@ sr-EC: english_link: енглеског оригинала text: У случају сукоба између преведене странице и %{english_original_link}, енглеска страница има предност title: О преводу - legal_babble: "

Ауторска права и лиценца

\n

\n Опенстритмап чине слободни подаци који су објављени под\n лиценцом \n Кријејтив комонс Ауторство-Делити под истим условима 2.0 (CC-BY-SA).\n

\n

\n Слободни сте да умножавате, делите, преносите и прилагођавате\n наше мапе и податке, све док именујете Опенстритмап и њене\n уређиваче. Ако желите да мењате и дограђујете наше податке,\n можете их делити само под истом лиценцом.\n Цео \n текст уговора објашњава вам ваша права и одговорности.\n

\n\n

Како да именујете Опенстритмап

\n

\n Ако користите наше слике мапа, тражимо да заслуге садрже\n бар “© OpenStreetMap\n contributors, CC-BY-SA”. Ако користите само податке мапа,\n наведите “Map data © OpenStreetMap contributors,\n CC-BY-SA”.\n

\n

\n Где је могуће, Опенстритмап би требало да води ка адреси http://www.openstreetmap.org/\n и CC-BY-SA ка http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/.\n Ако користите медијум где везе није могуће поставити\n (нпр. штампани рад), предлажемо да усмерите ваше\n читаоце на www.openstreetmap.org (по могућству\n проширавањем ‘OpenStreetMap’ на целу адресу)\n и на www.creativecommons.org.\n

\n\n

Сазнајте више

\n

\n Прочитајте више о коришћењу наших података на ЧПП.\n

\n

\n ОСМ уређивачи се подсећају да никада не додају податке\n од било ког извора заштићеног ауторским правима (нпр.\n Гугл мапе или штампане мапе) без изричите дозволе\n носиоца ауторског права.\n

\n

\n Иако Опенстритмап чине слободни подаци, не можемо да\n обезбедимо бесплатне АПИ-је мапа другим програмерима.\n\n Погледајте нашу политику\n о коришћењу АПИ-ја, политику\n о приказивању мапа и политику\n о коришћењу Номинатима.\n\n

Наши сарадници

\n

\n Наша лиценца CC-BY-SA захтева од вас да “морате\n навести име изворног аутора или даваоца лиценце”.\n Појединачни мапери не захтевају истицање заслуга осим\n “Опенстритмап сарадника”, али када подаци\n припадају националној географској агенцији или другом\n већем извору који је укључен у Опенстритмап, разумно је\n навести извор или оставити хипервезу до извора.\n

\n\n\n\n\n\n

\n Укључивање података у Опенстритмап не подразумева да изворни\n власник података прихвата Опенстритмап, обезбеђује било какву\n гаранцију или прихвата одговорност.\n

" + legal_babble: "

Ауторска права и лиценца

\n

\n Опенстритмап чине слободни подаци који су објављени под\n лиценцом \n Кријејтив комонс Ауторство-Делити под истим условима 2.0 (CC BY-SA).\n

\n

\n Можете да умножавате, делите, преносите и прилагођавате\n наше мапе и податке, све док именујете Опенстритмап и њене\n уреднике. Ако желите да мењате и дограђујете наше податке,\n можете их делити само под истом лиценцом.\n Цео \n текст уговора објашњава вам ваша права и одговорности.\n

\n\n

Како да именујете Опенстритмап

\n

\n Ако користите наше слике мапа, тражимо да заслуге садрже\n бар “© Доприносиоци\n Опенстритмапа, CC BY-SA”. Ако користите само податке мапа,\n наведите “Картографски подаци © Доприносиоци Опенстритмапа,\n CC BY-SA”.\n

\n

\n Где је могуће, Опенстритмап би требало да води до адресе http://www.openstreetmap.org/\n и CC BY-SA до http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/.\n Ако користите медијум у ком се везе не могу поставити\n (нпр. штампани рад), предлажемо да усмерите ваше\n читаоце на www.openstreetmap.org (по могућству\n проширавањем ‘Опенстритмапа’ на целу адресу)\n и на www.creativecommons.org.\n

\n\n

Сазнајте више

\n

\n Прочитајте више о коришћењу наших података на ЧПП.\n

\n

\n Подсећамо уреднике Опенстритмапа да никада не додају податке\n од било ког извора заштићеног ауторским правима (нпр.\n Гугл мапе или штампане мапе) без изричите дозволе\n носиоца ауторског права.\n

\n

\n Иако Опенстритмап чине слободни подаци, не можемо да\n обезбедимо бесплатне АПИ-је мапа другим програмерима.\n\n Погледајте нашу политику\n о коришћењу АПИ-ја, политику\n о приказивању мапа и политику\n о коришћењу Номинатима.\n\n

Наши сарадници

\n

\n Наша лиценца CC BY-SA захтева од вас да “морате\n навести име изворног аутора или даваоца лиценце”.\n Појединачни мапери не захтевају истицање заслуга осим\n “Опенстритмап доприносиоца”, али када подаци\n припадају националној географској агенцији или другом\n већем извору који је укључен у Опенстритмап, разумно је\n навести извор или оставити хипервезу до њега.\n

\n\n\n\n\n\n

\n Укључивање података у Опенстритмап не подразумева да изворни\n власник података прихвата Опенстритмап, обезбеђује било какву\n гаранцију или прихвата одговорност.\n

" native: mapping_link: почните с мапирањем native_link: српско издање @@ -977,8 +980,15 @@ sr-EC: inbox: date: Датум from: Од + messages: Имате %{new_messages} и %{old_messages} my_inbox: Примљене + new_messages: + one: "%{count} нова порука" + other: "%{count} нове поруке" no_messages_yet: Још увек немате порука. Зашто не бисте ступили у контакт с %{people_mapping_nearby_link}? + old_messages: + one: "%{count} стара порука" + other: "%{count} старе поруке" outbox: послате people_mapping_nearby: маперима у вашој околини subject: Наслов @@ -1011,6 +1021,9 @@ sr-EC: outbox: date: Датум inbox: примљене + messages: + one: Имате %{count} послату поруку + other: Имате %{count} послате поруке my_inbox: "%{inbox_link}" no_sent_messages: Још увек немате послатих порука. Зашто не бисте ступили у контакт с %{people_mapping_nearby_link}? outbox: послате @@ -1468,6 +1481,7 @@ sr-EC: summary_no_ip: "%{name} направљено %{date}" title: Корисници login: + account is suspended: Нажалост, ваш налог је укинут због сумњиве активности.
Обратите се администратору ако желите да поразговарате о проблему. account not active: Жао нам је, ваш налог још увек није активиран.
Пратите везу у поруци за потврду е-поште да бисте га активирали или затражите нову поруку. auth failure: Не могу да вас пријавим с унетим подацима. create account minute: Отворите налог. Потребно је само неколико тренутака. @@ -1609,6 +1623,7 @@ sr-EC: edits: измене email address: "Е-адреса:" friends_changesets: Све измене пријатеља + friends_diaries: Преглед свих записа у дневнику пријатеља hide_user: сакриј овог корисника if set location: Ако поставите своју локацију, згодна мапа ће бити приказана испод. Можете је подесити у %{settings_link}. km away: удаљено %{count} км @@ -1621,6 +1636,8 @@ sr-EC: my settings: моје поставке my traces: моји трагови nearby users: "Остали оближњи корисници:" + nearby_changesets: Преглед свих измена околних корисника + nearby_diaries: Преглед свих записа у дневнику околних корисника new diary entry: нови унос у дневнику no friends: Нисте додали ниједног пријатеља. no nearby users: Још увек нема оближњих корисника који мапирају.