X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/50b42628f16a11108c32f89b269597137b2c0c34..f106c933573cf4e4963af358473f113280b112bb:/config/locales/sl.yml diff --git a/config/locales/sl.yml b/config/locales/sl.yml index 994901c09..1297a0301 100644 --- a/config/locales/sl.yml +++ b/config/locales/sl.yml @@ -1,7 +1,8 @@ # Messages for Slovenian (Slovenščina) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck +# Export driver: syck-pecl # Author: Dbc334 +# Author: Lesko987 sl: activerecord: attributes: @@ -63,6 +64,9 @@ sl: changeset: changeset: "Paket sprememb: {{id}}" download: Prenesi {{changeset_xml_link}} ali {{osmchange_xml_link}} + feed: + title: Paket sprememb {{id}} + title_comment: Paket sprememb {{id}} - {{comment}} title: Paket sprememb changeset_details: belongs_to: "Pripada:" @@ -82,6 +86,9 @@ sl: no_bounding_box: Ta paket nima določenega pravokotnega področja. show_area_box: Prikaži pravokotno področje common_details: + changeset_comment: "Pripomba:" + deleted_at: "Izbrisan ob:" + deleted_by: "Izbrisal:" edited_at: "Urejeno ob:" edited_by: "Uredil:" in_changeset: "V paketu sprememb:" @@ -100,7 +107,13 @@ sl: navigation: all: next_changeset_tooltip: Naslednji paket sprememb + next_node_tooltip: Naslednje vozlišče + next_relation_tooltip: Naslednja relacija + next_way_tooltip: Naslednja pot prev_changeset_tooltip: PrejÅ¡nji paket sprememb + prev_node_tooltip: PrejÅ¡nje vozlišče + prev_relation_tooltip: PrejÅ¡nja relacija + prev_way_tooltip: PrejÅ¡nja pot user: name_changeset_tooltip: Prikaz prispevkov uporabnika {{user}} next_changeset_tooltip: Naslednji prispevek uporabnika {{user}} @@ -124,6 +137,7 @@ sl: not_found: sorry: Oprostite, {{type}} z ID-jem {{id}} ne obstaja v bazi. type: + changeset: Paket sprememb node: vozlišče relation: relacija way: pot @@ -140,9 +154,11 @@ sl: members: "Člani:" part_of: "Del:" relation_history: + download: "{{download_xml_link}} ali {{view_details_link}}" download_xml: Prenesi XML relation_history: Zgodovina relacije relation_history_title: "Zgodovina relacije: {{relation_name}}" + view_details: Ogled podrobnosti relation_member: entry_role: "{{type}} {{name}} kot {{role}}" type: @@ -158,6 +174,7 @@ sl: details: Podrobnosti drag_a_box: Za izbor področja povlecite pravokotnik na zemljevidu edited_by_user_at_timestamp: Uredil [[user]] v [[timestamp]] + hide_areas: Skrij področja history_for_feature: Zgodovina [[feature]] load_data: Naloži podatke loaded_an_area_with_num_features: "Naložili ste področje, ki vsebuje [[num_features]] elementov. Nekateri spletni brskalniki ne zmorejo prikaza takÅ¡ne količine podatkov. Na sploÅ¡no brskalniki najbolje prikazujejo 100 ali manj elementov hkrati: karkoli drugega lahko upočasni vaÅ¡ brskalnik ali ga naredi neodzivnega. Če ste prepričani, da želite prikazati vse te podatke, pritisnite na spodnji gumb." @@ -180,12 +197,23 @@ sl: node: Vozlišče way: Pot private_user: anonimni uporabnik + show_areas: Prikaži podrpčja show_history: Prikaži zgodovino unable_to_load_size: "Ni mogoče naložiti: Pravokotno področje velikosti [[bbox_size]] je preveliko (mora biti manjÅ¡e od {{max_bbox_size}})" wait: Počakajte... zoom_or_select: Povečajte zemljevid ali izberite področje za prikaz tag_details: tags: "Oznake:" + wiki_link: + key: Wiki stran z opisom oznake {{key}} + tag: Wiki stran z opisom oznake {{key}}={{value}} + timeout: + sorry: Oprostite, podatki za {{type}}, ID {{id}}, ID se predolgo prenaÅ¡ajo. + type: + changeset: Paket sprememb + node: vozlišče + relation: relacija + way: pot way: download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ali {{edit_link}}" download_xml: prenesi XML @@ -381,60 +409,84 @@ sl: auditorium: Avditorij bank: Banka bench: Klop + bicycle_parking: Parkirišče za kolesa + bicycle_rental: Izposoja koles bureau_de_change: Menjalnica + bus_station: Avtobusna postaja car_wash: Avtopralnica casino: Kazino cinema: Kinematograf club: Klub + courthouse: Sodišče crematorium: Krematorij dentist: Zobozdravnik doctors: Zdravniki + drinking_water: Pitna voda + embassy: VeleposlaniÅ¡tvo fast_food: Hitra hrana fire_station: Gasilska postaja fountain: Vodomet + grave_yard: Pokopališče hospital: BolniÅ¡nica hotel: Hotel + ice_cream: Sladoled kindergarten: Vrtec library: Knjižnica marketplace: Tržnica nightclub: 'Nočni klub' park: Park + pharmacy: Lekarna police: Policija post_box: PoÅ¡tni nabiralnik post_office: PoÅ¡ta + preschool: Vrtec prison: Zapor restaurant: Restavracija sauna: Savna school: Å ola + shelter: Zaklonišče taxi: Taksi theatre: Gledališče toilets: Stranišča university: Univerza wifi: Dostop WiFi + boundary: + administrative: Upravne meje building: church: Cerkev city_hall: Mestna hiÅ¡a + commercial: Poslovna zgradba garage: Garaža + hospital: BolniÅ¡nica hotel: Hotel house: HiÅ¡a + school: Å ola stadium: Stadion tower: Stolp - "yes": Zgradba highway: bus_stop: Avtobusna postaja + footway: PeÅ¡pot historic: battlefield: Bojišče + boundary_stone: Mejni kamen castle: Grad church: Cerkev house: HiÅ¡a manor: Graščina ruins: RuÅ¡evine tower: Stolp + landuse: + railway: Železnica leisure: garden: Vrt park: Park stadium: Stadion natural: + channel: Kanal + coastline: Obala + fjord: Fjord + geyser: Gejzir + glacier: Ledenik hill: Hrib island: Otok river: Reka @@ -451,6 +503,8 @@ sl: sea: Morje town: Mesto village: Vas + railway: + construction: Železnica v izgradnji shop: books: Knjigarna butcher: Mesar @@ -470,6 +524,14 @@ sl: waterway: river: Reka wadi: Vadi + javascripts: + site: + edit_disabled_tooltip: Povečajte za urejanje zemljevida + edit_tooltip: Urejanje zemljevida + edit_zoom_alert: Morate povečati za urejanje zemljevida + history_disabled_tooltip: Povečajte za ogled urejanj tega področja + history_tooltip: Prikaži urejanja za to področje + history_zoom_alert: Morate povečati karto za ogled urejanj na tem področju layouts: donate: Podprite OpenStreetMap z {{link}} v fond za nadgradnjo strojne opreme. donate_link_text: donacijo @@ -478,9 +540,7 @@ sl: export_tooltip: Izvozite podatke zemljevida gps_traces: GPS sledi gps_traces_tooltip: Upravljaj sledi GPS - help_wiki: Pomoč in Wiki - help_wiki_tooltip: Pomoč in Wiki strani projekta - help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sl:Main_Page?uselang=sl + help: Pomoč history: Zgodovina home: domov home_tooltip: Prikaži domači kraj @@ -503,12 +563,8 @@ sl: make_a_donation: text: Prispevajte finančna sredstva title: Podprite OpenStreetMap z denarnim prispevkom - news_blog: Novice - news_blog_tooltip: Novice o OpenStreetMap, prostih geografskih podatkih, ipd. osm_offline: Baza OpenStreetMap zaradi izvajanja nujnih vzdrževalnih del trenutno ni dostopna. osm_read_only: Baza OpenStreetMap je zaradi izvajanja nujnih vzdrževalnih del trenutno dostopna le za branje. - shop: Trgovina - shop_tooltip: Nakup izdelkov z OpenStreetMap logotipi sign_up: vpis sign_up_tooltip: Ustvarite si nov uporabniÅ¡ki račun za urejanje tag_line: Prost wiki zemljevid sveta @@ -518,6 +574,10 @@ sl: view_tooltip: Prikaži zemljevid welcome_user: DobrodoÅ¡li, {{user_link}} welcome_user_link_tooltip: VaÅ¡a uporabniÅ¡ka stran + license_page: + foreign: + english_link: angleÅ¡ki izvirnik + title: O tem prevodu message: delete: deleted: Sporočilo izbrisano @@ -678,7 +738,7 @@ sl: shortlink: Kratka povezava key: map_key: Legenda - map_key_tooltip: Legenda mapnik zemljevida na prikazanem nivoju povečave + map_key_tooltip: Legenda zemljevida table: entry: admin: Upravna razmejitev @@ -698,6 +758,7 @@ sl: destination: Dovoljeno za dostavo farm: Kmetija footway: PeÅ¡pot + forest: Gozd golf: Igrišče za Golf heathland: Grmičevje industrial: Industrijsko območje @@ -731,7 +792,6 @@ sl: tunnel: Črtkana obroba = predor unclassified: Ostale ceste izven naselij unsurfaced: Neasfaltirana cesta - heading: Legenda povečave {{zoom_level}} search: search: Iskanje search_help: "primeri: 'Bovec', 'PreÅ¡ernova, Celje', 'Živalski vrt' ali 'vzpenjača' Več primerov..." @@ -761,6 +821,8 @@ sl: tags_help: ločene z vejicami title: Urejanje sledi {{name}} uploaded_at: "Poslano na strežnik:" + visibility: "Vidljivost:" + visibility_help: kaj to pomeni? list: public_traces: Javne GPS sledi public_traces_from: Javne GPS sledi uporabnika {{user}} @@ -792,11 +854,16 @@ sl: tags_help: uporabite vejice upload_button: PoÅ¡lji upload_gpx: PoÅ¡ljite datoteko GPX + visibility: Vidljivost + visibility_help: kaj to pomeni? trace_header: see_all_traces: Seznam vseh sledi see_your_traces: Seznam vseh mojih sledi trace_optionals: tags: Oznake + trace_paging_nav: + next: Naslednja » + previous: "« PrejÅ¡nja" view: delete_track: IzbriÅ¡i to sled description: "Opis:" @@ -815,16 +882,19 @@ sl: title: Prikaz sledi {{name}} trace_not_found: Sledi ni bilo mogoče najti! uploaded: "Poslano:" + visibility: "Vidljivost:" user: account: email never displayed publicly: (nikoli javno objavljen) flash update success: Podatki o uporabniku so bili uspeÅ¡no posodobljeni. flash update success confirm needed: Podatki o uporabniku so bili uspeÅ¡no posodobljeni. Preverite svojo e-poÅ¡to in potrdite spremembo e-poÅ¡tnega naslova. home location: "Domača lokacija:" + image: "Slika:" latitude: "Zemljepisna Å¡irina:" longitude: "Zemljepisna dolžina:" make edits public button: Naj bodo vsi moji prispevki javni my settings: Moje nastavitve + new image: Dodaj sliko no home location: Niste nastavili vaÅ¡e domače lokacije. preferred languages: "Jezikovne preference:" profile description: "Opis uporabnika:" @@ -840,7 +910,6 @@ sl: update home location on click: Posodobi domačo lokacijo ob kliku na zemljevid? confirm: button: Potrdi - failure: UporabniÅ¡li račun je že bil potrjen s tem žetonom. heading: Potrdite uporabniÅ¡ki račun press confirm button: Za aktivacijo vaÅ¡ega uporabniÅ¡kega računa pritisnite na gumb Potrdi spodaj. success: VaÅ¡ uporabniÅ¡ki račun je potrjen. Hvala, da ste se vpisali! @@ -852,8 +921,11 @@ sl: success: VaÅ¡ naslov elektronske poÅ¡te je potrjen. Hvala, da ste se vpisali! go_public: flash success: Vsi vaÅ¡i prispevki so sedaj javni in sedaj imate pravico do urejanja. + list: + heading: Uporabniki + title: Uporabniki login: - account not active: Oprostite, vaÅ¡ uporabniÅ¡ki račun Å¡e ni aktiven.
Za aktivacijo prosim kliknite na povezavo, ki ste jo prejeli v elektronskem sporočilu za potrditev uporabniškega računa. + account not active: Oprostite, vaš uporabniški račun še ni aktiven.
Za aktivacijo prosimo uporabite povezavo, ki ste jo prejeli v elektronskem sporočilu za potrditev uporabniškega računa, ali zahtevajte novo potrditveno elektronsko sporočilo. auth failure: Oprostite, prijava s temi podatki ni uspela. create_account: ustvarite uporabniški račun email or username: "Naslov e-pošte ali uporabniško ime:" @@ -863,9 +935,14 @@ sl: password: "Geslo:" please login: Prijavite se ali {{create_user_link}}. title: Prijava + logout: + heading: Odjava iz OpenStreetMap + logout_button: Odjava + title: Odjava lost_password: email address: "Naslove e-pošte:" heading: Ste pozabili geslo? + help_text: Vpišite e-poštni naslov s katerim ste se prijavili. Poslali vam bomo povezavo za ponastavitev gesla. new password button: Pošlji mi novo geslo notice email cannot find: Oprostite, a vnešenega naslova elektronske pošte ni bilo mogoče najti. notice email on way: Elektronsko sporočilo z vsemi potrebnimi podatki za nastavitev novega gesla je že na poti. @@ -878,10 +955,11 @@ sl: confirm email address: "Potrdite naslov e-pošte:" confirm password: "Potrdite geslo:" contact_webmaster: Prosimo, pišite webmastru (v angleščini) in se dogovorite za ustvarjenje uporabniškega računa - potrudili se bomo za čimprejšnjo obravnavo vašega zahtevka. + continue: Nadaljuj display name: "Prikazno ime:" email address: "Naslov e-pošte:" fill_form: Izpolnite obrazec in poslali vam bomo elektronsko sporočilce s katerim boste aktivirali svoj uporabniški račun. - flash create success message: Uporabniški račun narejen. Preverite vaš poštni predal s sporočilom za potrditev in že boste lahko kartirali :-)

Prosimo, upoštevajte, da prijava v sistem ne bo mogoča dokler ne potrdite svojega e-poštnega naslova.

V kolikor vaš filter neželene pošte (anti spam filter) pred sprejemom sporočil neznanih pošiljateljev zahteva potrditev vas prosimo, da pošiljatelja webmaster@openstreetmap.org uvrstite na seznam dovoljenih pošiljateljev. Sistem pač ne zmore dovolj inteligentno odgovarjati na vse take zahtevke. + flash create success message: Hvala, ker ste se registrirali. Poslali smo potrditveno sporočilo na {{email}} in takoj, ko boste potrdili vaš račun, boste lahko začeli kartirati.

V kolikor vaš filter neželene pošte pred sprejemom sporočil neznanih pošiljateljev zahteva potrditev, vas prosimo, da pošiljatelja webmaster@openstreetmap.org uvrstite na seznam dovoljenih pošiljateljev. Sistem pač ne zmore dovolj inteligentno odgovarjati na vse take zahtevke. heading: Ustvarite si uporabniški račun license_agreement: Ko boste potrdili svoj račun, se boste morali strinjati s pogoji sodelovanja. no_auto_account_create: Na žalost vam trenutno ne moremo samodejno ustvariti uporabniškega računa. @@ -893,22 +971,44 @@ sl: heading: Uporabnik {{user}} ne obstaja title: Ni tega uporabnika popup: + friend: Prijatelj nearby mapper: Bližnji kartograf your location: Vaša lokacija remove_friend: not_a_friend: Uporabnika {{name}} ni med vašimi prijatelji. success: Uporabnika {{name}} ste odstranili izmed svojih prijateljev. reset_password: + confirm password: "Potrdite geslo:" + flash changed: Vaše geslo je bilo spremenjeno. flash token bad: Tega žetona ni bilo mogoče najti. Predlagamo, da preverite naslov URL. - title: ponastavitev gesla + heading: Ponastavi geslo za {{user}} + password: "Geslo:" + reset: Ponastavitev gesla + title: Ponastavitev gesla set_home: flash success: Domača lokacija uspešno shranjena + suspended: + webmaster: skrbnik strani + terms: + agree: Sprejmi + decline: Zavrni + legale_names: + france: Francija + italy: Italija + rest_of_world: Ostali svet view: + activate_user: aktiviraj uporabnika add as friend: dodaj med prijatelje ago: ({{time_in_words_ago}} nazaj) + confirm: Potrdi + confirm_user: potrdi uporabnika + create_block: blokiraj uporabnika + deactivate_user: dezaktiviraj uporabnika + delete_user: izbriši uporabnika description: Opis diary: dnevnik edits: prispevki + email address: "E-poštni naslov:" if set location: Če nastavite vašo domačo lokacijo bo tu prikazan lep zemljevd in podobne dobrote. Domačo lokacijo lahko nastavite v {{settings_link}}. mapper since: "Kartograf od:" my diary: moj dnevnik @@ -922,6 +1022,13 @@ sl: remove as friend: odstrani izmed prijateljev send message: pošlji sporočilo settings_link_text: vaših nastavitvah + status: "Stanje:" traces: sledi + unhide_user: prikaži uporabnika user location: Lokacija uporabnika your friends: Vaši prijatelji + user_role: + grant: + confirm: Potrdi + revoke: + confirm: Potrdi