X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/50e2df57ab7a85d235d6f332494d3ef2efcc8a52..0e117acd3dc40e55b82b47c661ef05c183afc1d6:/config/locales/it.yml diff --git a/config/locales/it.yml b/config/locales/it.yml index 049a556ab..712fbe1e5 100644 --- a/config/locales/it.yml +++ b/config/locales/it.yml @@ -98,6 +98,9 @@ it: messages: invalid_email_address: non sembra essere un indirizzo e-mail valido email_address_not_routable: non è instradabile + models: + user_mute: + is_already_muted: è già silenziato models: acl: Lista di controllo degli accessi changeset: Gruppo di modifiche @@ -269,7 +272,6 @@ it: auth: providers: none: Nessuno - openid: OpenID google: Google facebook: Facebook microsoft: Microsoft @@ -324,6 +326,9 @@ it: retain_changeset_discussions: Le discussioni su tuoi gruppi di modifiche e i commenti inseriti su altri gruppi di modifiche, se presenti, saranno mantenute. retain_email: Il tuo indirizzo e-mail sarà conservato. + recent_editing_html: Dato che hai effettuato delle modifiche di recente, al + momento la tua utenza non può essere eliminata. Sarà possibile farlo tra + %{time}. confirm_delete: Sei sicuro? cancel: Annulla accounts: @@ -406,14 +411,10 @@ it: way_paginated: Percorsi (%{x}-%{y} di %{count}) relation: Relazioni (%{count}) relation_paginated: Relazioni (%{x}-%{y} di %{count}) - comment: Commenti (%{count}) hidden_comment_by_html: Commento nascosto da %{user} %{time_ago} comment_by_html: Commento da %{user} %{time_ago} changesetxml: Gruppo di modifiche XML osmchangexml: XML in formato osmChange - feed: - title: Gruppo di modifiche %{id} - title_comment: Gruppo di modifiche %{id} - %{comment} join_discussion: Accedi per unirti alla discussione discussion: Discussione still_open: Il gruppo di modifiche è ancora aperto - le discussioni saranno @@ -524,6 +525,9 @@ it: no_more_area: Nessun altro gruppo di modifiche in quest'area. no_more_user: Nessun altro gruppo di modifiche da questo utente. load_more: Caricane ancora + feed: + title: Gruppo di modifiche %{id} + title_comment: Gruppo di modifiche %{id} - %{comment} timeout: sorry: Spiacenti, l'elenco dei gruppi di modifiche che hai richiesto ha impiegato troppo tempo per poter essere recuperato. @@ -587,6 +591,7 @@ it: show: title: Diario di %{user} | %{title} user_title: Diario di %{user} + discussion: Discussione leave_a_comment: Lascia un commento login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} per lasciare un commento' login: Entra @@ -1522,9 +1527,9 @@ it: one: '%{count} segnalazione' other: '%{count} segnalazioni' no_reports: Nessuna segnalazione - report_created_at: Segnalato per la prima volta il %{datetime} - last_resolved_at: Risolto per l’ultima volta il %{datetime} - last_updated_at: Aggiornato per l’ultima volta il %{datetime} da %{displayname} + report_created_at_html: Segnalato per la prima volta il %{datetime} + last_resolved_at_html: Risolto per l’ultima volta il %{datetime} + last_updated_at_html: Aggiornato per l’ultima volta il %{datetime} da %{displayname} resolve: Risolvi ignore: Ignora reopen: Riapri @@ -1810,8 +1815,6 @@ it: messages: inbox: title: Posta in arrivo - my_inbox: Posta in arrivo - my_outbox: Posta in uscita messages: Hai %{new_messages} e %{old_messages} new_messages: one: '%{count} nuovo messaggio' @@ -1819,17 +1822,21 @@ it: old_messages: one: '%{count} vecchio messaggio' other: '%{count} messaggi vecchi' - from: Da - subject: Oggetto - date: Data no_messages_yet_html: Non ci sono ancora messaggi. Perché non contatti qualcuna di queste %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: persone che mappano nelle vicinanze + messages_table: + from: Da + to: A + subject: Oggetto + date: Data + actions: Azioni message_summary: unread_button: Segna come non letto read_button: Segna come già letto reply_button: Rispondi destroy_button: Cancella + unmute_button: Sposta nella Posta in arrivo new: title: Invia messaggio send_message_to_html: Spedisci un nuovo messaggio a %{name} @@ -1844,17 +1851,18 @@ it: body: Siamo spiacenti, non ci sono messaggi con l'id indicato. outbox: title: Posta in uscita - my_inbox: Posta in arrivo - my_outbox: Posta in uscita + actions: Azioni messages: one: Hai %{count} messaggio inviato other: Hai %{count} messaggi inviati - to: A - subject: Oggetto - date: Data no_sent_messages_html: Non ci sono ancora messaggi inviati. Perché non contatti qualcuno di questi %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: persone che mappano nelle vicinanze + muted: + title: Messaggi silenziati + messages: + one: '%{count} messaggio silenziato' + other: Hai %{count} messaggi silenziati reply: wrong_user: Hai effettuato l'accesso come '%{user}', ma il messaggio al quale hai chiesto di rispondere non era diretto a quell'utente. Se vuoi rispondere, @@ -1870,31 +1878,41 @@ it: accedi con l'utenza interessata. sent_message_summary: destroy_button: Cancella + heading: + my_inbox: Posta in arrivo + my_outbox: Posta in uscita + muted_messages: Messaggi silenziati mark: as_read: Messaggio marcato come già letto as_unread: Messaggio marcato come non letto + unmute: + notice: Il messaggio è stato spostato nella Posta in arrivo + error: Non è stato possibile spostare il messaggio nella Posta in arrivo. destroy: destroyed: Messaggio eliminato passwords: - lost_password: + new: title: password persa heading: Password dimenticata? - email address: 'Indirizzo email:' + email address: Indirizzo email new password button: Reimposta password help_text: Inserire l'indirizzo email che si è utilizzato per l'iscrizione, a cui verrà inviato un collegamento che permetterà la reimpostazione della propria password. + create: notice email on way: Siamo spiacenti che tu l'abbia persa :-( ma una email ti è stata spedita in modo che tu la possa presto reimpostare. notice email cannot find: Spiacenti, ma non è possibile trovare l'indirizzo email. - reset_password: + edit: title: Reimposta password heading: Reimposta password per %{user} reset: Reimposta password - flash changed: La propria password è stata modificata. flash token bad: Non è stato possibile trovare il codice. Controllare l'indirizzo URL. + update: + flash changed: La propria password è stata modificata. + flash token bad: Non è stato trovato quel token, controlla l'URL forse? preferences: show: title: Preferenze @@ -1938,9 +1956,8 @@ it: new: title: Entra heading: Entra - email or username: 'Indirizzo email o nome utente:' - password: 'Password:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' + email or username: Indirizzo e-mail o nome utente + password: Password remember: Ricordati di me lost password link: Persa la password? login_button: Entra @@ -1998,6 +2015,7 @@ it: image: Immagine alt: Testo alternativo url: URL + codeblock: Blocco di codice richtext_field: edit: Modifica preview: Anteprima @@ -2134,6 +2152,10 @@ it: Resources Canada), e della StatCan (Geography Division, Statistics Canada). contributors_ca_canada: Canada + contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: contiene dati dell''Amministrazione + statale dei rilevamenti topografici e del Catasto pubblicati con licenza + %{cc_licence_link}' + contributors_cz_czechia: Repubblica Ceca contributors_cz_cc_licence: Licenza internazionale Creative Commons Attribuzione 4.0 (CC BY 4.0) contributors_cz_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.it @@ -2227,12 +2249,7 @@ it: per questa funzionalità. export: title: Esporta - area_to_export: Area da esportare manually_select: Seleziona manualmente un'area differente - format_to_export: Formato di esportazione - osm_xml_data: Dati XML OpenStreetMap - map_image: Immagine Mappa (mostra livello standard) - embeddable_html: HTML incapsulabile licence: Licenza licence_details_html: I dati OpenStreetMap sono rilasciati con licenza %{odbl_link} (ODbL). @@ -2257,17 +2274,6 @@ it: other: title: Altre fonti description: Ulteriori fonti elencate sul wiki di OpenStreetMap - options: Opzioni - format: Formato - scale: Scala - max: max - image_size: Dimensione immagine - zoom: Ingrandimento - add_marker: Aggiungi un marcatore alla mappa - latitude: 'Lat:' - longitude: 'Lon:' - output: Risultato - paste_html: Incolla l'HTML per incapsulare nel sito web export_button: Esporta fixthemap: title: Segnala un problema / Correggi la mappa @@ -2304,17 +2310,13 @@ it: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Beginners%27_guide title: Guida per principianti description: Guida per i principianti gestita dalla comunità. - help: - title: Forum di aiuto - description: Fai una domanda o cerca risposte sul sito di domande e risposte - di OpenStreetMap. + community: + title: Forum di assistenza e comunità + description: Un luogo condiviso dove cercare aiuto e conversare su OpenStreetMap. mailing_lists: title: Mailing List description: Poni la tua domanda o discuti questioni di interesse su una vasta gamma di mailing list tematiche o regionali. - community: - title: Forum della comunità - description: Un luogo condiviso per le conversazioni su OpenStreetMap. irc: title: IRC description: Chat interattiva in molte lingue diverse e su molti argomenti. @@ -2367,66 +2369,80 @@ it: primary: Strada primaria secondary: Strada secondaria unclassified: Strada non classificata + pedestrian: Percorso pedonale track: Strada forestale o agricola bridleway: Percorso per equitazione cycleway: Pista ciclabile cycleway_national: Pista ciclabile nazionale cycleway_regional: Pista ciclabile regionale cycleway_local: Pista ciclabile locale + cycleway_mtb: Percorso in mountain bike footway: Percorso pedonale rail: Ferrovia + train: Treno subway: Metropolitana - tram: - - Metropolitana leggera - - tram - cable: - - Funivia - - seggiovia - runway: - - Pista di decollo/atterraggio - - pista di rullaggio - apron: - - Area di parcheggio aeroportuale - - terminal + ferry: Traghetto + light_rail: Metropolitana leggera + tram: Tram + trolleybus: Filobus + bus: Autobus + cable_car: Funivia + chair_lift: Seggiovia + runway: Pista di decollo/atterraggio + taxiway: Pista di rullaggio + apron: Area di parcheggio aeroportuale admin: Confine amministrativo + capital: Capitale + city: Città + orchard: Frutteto + vineyard: Vigneto forest: Foresta wood: Bosco + farmland: Terreno agricolo + grass: Prato + meadow: Prato + bare_rock: Roccia nuda + sand: Sabbia golf: Campo da golf park: Parco + common: Area comune resident: Zona residenziale - common: - - Area comune - - prato - - giardino retail: Zona con negozi industrial: Zona industriale commercial: Zona di uffici heathland: Brughiera - lake: - - Lago - - riserva d'acqua + scrubland: Macchia + lake: Lago + reservoir: Riserva idrica + intermittent_water: Corpo idrico intermittente + glacier: Ghiacciaio + reef: Scogliera + wetland: Zona umida farm: Azienda agricola brownfield: Area soggetta ad interventi di ridestinazione d'uso cemetery: Cimitero allotments: Area comune orti casalinghi pitch: Campo sportivo centre: Centro sportivo + beach: Spiaggia reserve: Riserva naturale military: Area militare - school: - - Scuola - - università + school: Scuola + university: Università + hospital: Ospedale building: Edificio significativo station: Stazione ferroviaria - summit: - - Vetta - - picco montuoso + summit: Vetta + peak: Picco montuoso tunnel: Linea tratteggiata = tunnel bridge: Quadrettatura nera = ponte private: Accesso privato destination: Servitù di passaggio construction: Strade in costruzione + bus_stop: Fermata dell'autobus + stop: Fermata bicycle_shop: Negozio di biciclette + bicycle_rental: Noleggio biciclette bicycle_parking: Parcheggio per biciclette toilets: Bagni pubblici welcome: @@ -2471,6 +2487,7 @@ it: imports: Importazioni automated_edits: Contributi automatici start_mapping: Inizia a mappare + continue_authorization: Continua l'autorizzazione add_a_note: title: Non hai tempo per editare? Aggiungi una nota! para_1: Se vuoi fare solo una piccola correzione, ma non hai abbastanza tempo @@ -2638,6 +2655,7 @@ it: oauth1_settings: Impostazioni OAuth oauth2_applications: Applicazioni OAuth 2 oauth2_authorizations: Autorizzazioni OAuth 2 + muted_users: Utenti silenziati oauth: authorize: title: Autorizzare l'accesso al tuo account @@ -2847,6 +2865,8 @@ it: my_dashboard: La mia dashboard blocks on me: Blocchi su di me blocks by me: Blocchi applicati da me + create_mute: Silenzia questo utente + destroy_mute: Non silenziare più questo utente edit_profile: Modifica profilo send message: Invia messaggio diary: Diario @@ -2878,6 +2898,7 @@ it: importer: Revoca l'accesso come importatore block_history: Blocchi attivi moderator_history: Blocchi applicati + revoke_all_blocks: Revoca tutti i blocchi comments: Commenti create_block: Blocca questo utente activate_user: Attiva questo utente @@ -2987,6 +3008,16 @@ it: confirm: Sei sicuro di voler revocare questo blocco? revoke: Revoca! flash: Questo blocco è stato revocato. + revoke_all: + title: Revoca tutti i blocchi su %{block_on} + heading_html: Revoca tutti i blocchi su %{block_on} + empty: '%{name} non ha blocchi attivi.' + confirm: Sei sicuro di voler revocare %{active_blocks}? + active_blocks: + one: '%{count} blocco attivo' + other: '%{count} blocchi attivi' + revoke: Revoca! + flash: Tutti i blocchi attivi sono stati revocati. helper: time_future_html: Termina fra %{time}. until_login: Attivo finché l'utente non si collega. @@ -3045,6 +3076,31 @@ it: showing_page: Pagina %{page} next: Successivo » previous: « Precedente + user_mutes: + index: + title: Utenti silenziati + my_muted_users: I miei utenti silenziati + you_have_muted_n_users: + one: Hai silenziato %{count} utente + other: Hai silenziato %{count} utenti + user_mute_explainer: I messaggi degli utenti silenziati vengono spostati in + una Posta in arrivo separata e non riceverai le notifiche via e-mail. + user_mute_admins_and_moderators: Puoi silenziare amministratori e moderatori + ma i loro messaggi non saranno silenziati. + table: + thead: + muted_user: Utente silenziato + actions: Azioni + tbody: + unmute: Non silenziare + send_message: Invia messaggio + create: + notice: Hai silenziato %{name}. + error: Non è stato possibile silenziare %{name}. %{full_message}. + destroy: + notice: Non rimosso %{name} dagli utenti silenziati. + error: Non è stato possibile rimuovere dagli utenti silenziati. Riprova più + tardi. notes: index: title: Note inserite o commentate da %{user} @@ -3081,6 +3137,7 @@ it: reactivate: Riattiva comment_and_resolve: Commenta e chiudi comment: Commenta + log_in_to_comment: Accedi per commentare questa nota report_link_html: Se questa nota contiene informazioni sensibili che devono essere rimosse, puoi %{link}. other_problems_resolve: Per tutti gli altri problemi con la nota, risolvilo @@ -3138,12 +3195,10 @@ it: other: Ti trovi entro %{count} piedi da questo punto base: standard: Standard - cyclosm: CyclOSM cycle_map: Mappa ciclabile transport_map: Mappa dei trasporti tracestracktop_topo: Tracestrack Topo hot: Umanitario - opnvkarte: ÖPNVKarte layers: header: Livelli mappa notes: Note sulla mappa @@ -3158,8 +3213,6 @@ it: osm_france: OpenStreetMap France thunderforest_credit: Tasselli per gentile concessione di %{thunderforest_link} andy_allan: Andy Allan - opnvkarte_credit: Tasselli per gentile concessione di %{memomaps_link} - memomaps: MeMoMaps tracestrack_credit: Tasselli per gentile concessione di %{tracestrack_link} hotosm_credit: Stile tasselli di %{hotosm_link} ospitato da %{osm_france_link} hotosm_name: La squadra di OpenStreetMap Humanitarian @@ -3172,6 +3225,8 @@ it: map_data_zoom_in_tooltip: Zooma per vedere i dati della mappa queryfeature_tooltip: Ricerca di elementi queryfeature_disabled_tooltip: Ingrandisci per ricercare elementi + embed_html_disabled: L'incorporamento HTML non è disponibile per questo livello + mappa changesets: show: comment: Commenta