X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/52611a5bfa69165179bd871b925b5f8b14942e2e..2d0dcbd9d08e38eb2cf5f24248518c6992fd3734:/config/locales/es.yml diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml index 8197a044b..fa25ec0da 100644 --- a/config/locales/es.yml +++ b/config/locales/es.yml @@ -3,6 +3,8 @@ # Export driver: syck-pecl # Author: Armando-Martin # Author: Crazymadlover +# Author: Fitoschido +# Author: Fortega # Author: Hereñu # Author: Invadinado # Author: Johnarupire @@ -12,6 +14,8 @@ # Author: McDutchie # Author: Mor # Author: Nemo bis +# Author: Nunte +# Author: Ovruni # Author: PerroVerd # Author: Peter17 # Author: Remux @@ -86,7 +90,7 @@ es: tracetag: Etiqueta de la traza user: Usuario user_preference: Preferencias de usuario - user_token: Token del usuario + user_token: Pase de usuario way: Vía way_node: Nodo de la vía way_tag: Etiqueta de la ví­a @@ -109,7 +113,7 @@ es: title: Conjunto de cambios changeset_details: belongs_to: "Pertenece a:" - bounding_box: "Envoltura:" + bounding_box: "Caja de envoltura:" box: caja closed_at: "Cerrado el:" created_at: "Creado el:" @@ -140,11 +144,13 @@ es: edit: area: Editar área node: Editar nodo + note: Editar nota relation: Editar relación way: Editar vía larger: area: Ver área en un mapa más grande node: Ver nodo en un mapa más grande + note: Ver nota en mapa mayor relation: Ver la relación en un mapa más grande way: Ver la vía en un mapa más grande loading: Cargando... @@ -152,10 +158,12 @@ es: all: next_changeset_tooltip: Siguiente conjunto de cambios next_node_tooltip: Siguiente nodo + next_note_tooltip: Nota siguiente next_relation_tooltip: Siguiente relación next_way_tooltip: Siguiente vía prev_changeset_tooltip: Conjunto de cambios anterior prev_node_tooltip: Nodo anterior + prev_note_tooltip: Nota anterior prev_relation_tooltip: Relación anterior prev_way_tooltip: Vía anterior user: @@ -183,6 +191,17 @@ es: node: el nodo relation: la relación way: la vía + note: + at_by_html: Hace %{when} por %{user} + at_html: Hace %{when} + closed: "Cerrada:" + closed_title: "Nota resuelta: %{note_name}" + comments: "Comentarios:" + description: "Descripción:" + last_modified: "Última modificación:" + open_title: "Nota sin resolver: %{note_name}" + opened: "Abierta:" + title: Nota paging_nav: of: de showing_page: página @@ -223,6 +242,7 @@ es: loaded_an_area_with_num_features: Has cargado un área que contiene %{num_features} objetos. Por lo general, algunos navegadores de internet no aguantan bien el mostrar esta cantidad de información vectorial. Generalmente, el funcionamiento óptimo se da cuando se muestran menos de %{max_features} objetos al mismo tiempo; de otra manera, tu navegador puede volverse lento o no responder. Si estás seguro de que quieres mostrar todos estos datos, puedes hacerlo pulsando el botón que aparece debajo. loading: Cargando... manually_select: Seleccionar manualmente un área diferente + notes_layer_name: Ver notas object_list: api: Descargar esta área a través de la API back: Volver a la lista de proyectos @@ -394,6 +414,9 @@ es: user_title: Diario de %{user} editor: default: Por defecto (actualmente % {nombre}) + id: + description: iD (editor en el navegador) + name: iD potlatch: description: Potlatch 1 (editor en el navegador) name: Potlatch 1 @@ -407,9 +430,9 @@ es: start: add_marker: Añadir un marcador al mapa area_to_export: Área a exportar - embeddable_html: HTML empotrable + embeddable_html: HTML integrable export_button: Exportar - export_details: Los datos de OpenStreetMap se encuentran bajo la href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">licencia Open Database (ODbL) de Open Data Commons. + export_details: Los datos de OpenStreetMap se encuentran bajo la licencia Open Database (ODbL) de Open Data Commons. format: Formato format_to_export: Formato de exportación image_size: Tamaño de la imagen @@ -425,8 +448,20 @@ es: paste_html: HTML para empotrar en otro sitio de internet scale: Escala too_large: - body: Esta área es demasiado grande para ser exportada como OpenStreetMap XML. Por favor, acérquese o seleccione un área más pequeña. + body: Esta área es demasiado grande para ser exportada como datos XML de OpenStreetMap. Por favor, acérquese o seleccione un área más pequeña, o utilice una de las siguientes fuentes para la descarga de datos masiva. + geofabrik: + description: Extractos actualizados regularmente de los continentes, países, y ciudades seleccionadas + title: Descargas de Geofabrik heading: El área es demasiado grande + metro: + description: Extractos de las ciudades principales del mundo y sus alrededores + title: Extractos de Metro + other: + description: Fuentes adicionales que aparecen en la wiki de OpenStreetMap + title: Otras fuentes + planet: + description: Copias actualizadas regularmente de la base de datos completa de OpenStreetMap + title: Planeta OSM zoom: Zoom start_rjs: add_marker: Añadir un marcador al mapa @@ -435,7 +470,6 @@ es: drag_a_box: Arrastre una caja en el mapa para seleccionar un área export: Exportar manually_select: Seleccionar manualmente un área distinta - view_larger_map: Ver mapa más grande geocoder: description: title: @@ -470,7 +504,19 @@ es: uk_postcode: Resultados en NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Resultados en Geocoder.us search_osm_nominatim: + admin_levels: + level10: Límite de suburbio + level2: Límite de país + level4: Límite de estado + level5: Límite de región + level6: Límite de condado + level8: Límite de ciudad + level9: Límite de pueblo prefix: + aerialway: + chair_lift: Telesilla + drag_lift: Telearrastre + station: Estación de remonte aeroway: aerodrome: Aeródromo apron: Pista @@ -564,6 +610,7 @@ es: shower: Ducha social_centre: Centro social social_club: Club social + social_facility: Centro social studio: Estudio supermarket: Supermercado swimming_pool: Piscina @@ -592,6 +639,9 @@ es: "yes": Puente building: "yes": Edificio + emergency: + fire_hydrant: Hidrante + phone: Teléfono de emergencia highway: bridleway: Camino prioritario para peatones y caballos bus_guideway: Canal guiado de autobuses @@ -613,6 +663,7 @@ es: platform: Plataforma primary: Carretera primaria primary_link: Enlace de carretera principal + proposed: Carretera propuesta raceway: Pista de carreras residential: Residencial rest_area: Área de descanso @@ -624,6 +675,7 @@ es: speed_camera: Radar steps: Escaleras stile: Escalera para atravesar verjas + street_lamp: Lámpara de calle tertiary: Carretera terciaria tertiary_link: Carretera terciaria track: Pista @@ -639,6 +691,7 @@ es: building: Edificio histórico castle: Castillo church: Iglesia + citywalls: Murallas de la ciudad fort: Fuerte house: Casa icon: Icono @@ -648,6 +701,7 @@ es: monument: Monumento museum: Museo ruins: Ruinas + tomb: Tumba tower: Torre wayside_cross: Camino cruzado wayside_shrine: Sepulcro @@ -786,6 +840,7 @@ es: locality: Localidad moor: Páramo municipality: Municipio + neighbourhood: Barrio postcode: Código postal region: Región sea: Mar @@ -811,8 +866,10 @@ es: narrow_gauge: Ferrocarril de vía estrecha platform: Andén preserved: Vía ferroviaria preservada + proposed: Vía de tren propuesto spur: Ramal ferroviario station: Estación de trenes + stop: Parada de tren subway: Estación de metro subway_entrance: Boca de metro switch: Aguja de ferrocarril @@ -828,6 +885,7 @@ es: beverages: Tienda de bebidas bicycle: Tienda de bicicletas books: Librería + boutique: Boutique butcher: Carnicería car: Concesionario car_parts: Repuestos automotrices @@ -841,6 +899,7 @@ es: convenience: Pequeño supermercado copyshop: Copistería cosmetics: Tienda de cosmética + deli: Deli department_store: Grandes almacenes discount: Tienda de descuento doityourself: Tienda de bricolaje @@ -877,17 +936,21 @@ es: organic: Tienda de alimentos orgánicos outdoor: Tienda de deportes de aventura pet: Tienda de mascotas + pharmacy: Farmacia photo: Tienda fotográfica salon: Salón de belleza + second_hand: Tienda de segunda mano shoes: Zapatería shopping_centre: Centro comercial sports: Tienda de artículos deportivos stationery: Papelería supermarket: Supermercado + tailor: Sastre toys: Juguetería travel_agency: Agencia de viajes video: Videotienda wine: Licorería + "yes": Tienda tourism: alpine_hut: Cabaña alpina artwork: Obra de arte @@ -910,6 +973,7 @@ es: viewpoint: Mirador zoo: Zoológico tunnel: + culvert: Alcantarilla "yes": Túnel waterway: artificial: Vía fluvial artificial @@ -934,32 +998,88 @@ es: waterfall: Cascada weir: Represa javascripts: + close: Cerrar + edit_help: Mover el mapa y acercar una ubicación que desee editar, luego haga clic aquí. + key: + title: Leyenda del mapa + tooltip: Leyenda del mapa + tooltip_disabled: Leyenda del mapa disponible sólo para la capa Estándar map: base: cycle_map: Mapa ciclista mapquest: MapQuest Open standard: Estándar transport_map: Mapa de transporte + copyright: © Colaboradores de OpenStreetMap + layers: + data: Datos del mapa + header: Capas del mapa + notes: Notas del mapa + overlays: Activar superposiciones para solucionar problemas en el mapa + locate: + popup: Estás a {distance} {unit} de este punto + title: Mostrar mi ubicación + zoom: + in: Acercar + out: Alejar + notes: + new: + add: Añadir nota + intro: Para mejorar el mapa, la información que introduces es mostrada a otros cartógrafos, así que debe ser tan descriptiva y precisa como sea posible al desplazar el marcador a su posición correcta y escribir tu nota debajo. + show: + anonymous_warning: Esta nota contiene comentarios de usuarios anónimos que deberían ser verificados por separado. + closed_by: resuelta por %{user} a las %{time} + closed_by_anonymous: resuelta por anónimo a las %{time} + comment: Comentar + comment_and_resolve: Comentar y resolver + commented_by: comentario de %{user} a las %{time} + commented_by_anonymous: comentario de anónimo a las %{time} + hide: Ocultar + opened_by: creada por %{user} a las %{time} + opened_by_anonymous: creada por anónimo a las %{time} + permalink: Enlace permanente + reactivate: Reactivar + reopened_by: reactivada por %{user} a las %{time} + reopened_by_anonymous: reactivada por anónimo a las %{time} + resolve: Resolver + share: + cancel: Cancelar + center_marker: Centrar mapa en el marcador + custom_dimensions: Establecer dimensiones personalizadas + download: Descargar + embed: HTML + format: "Formato:" + image: Imagen + image_size: La imagen mostrará la capa estándar a + include_marker: Incluir marcador + link: Enlace o código HTML + long_link: Enlace + paste_html: Pegar código HTML para incrustar en el sitio web + scale: "Escala:" + short_link: Enlace corto + short_url: URL corta + title: Compartir + view_larger_map: Ver mapa más grande site: + createnote_disabled_tooltip: Acercar para añadir una nota al mapa + createnote_tooltip: Añadir una nota al mapa edit_disabled_tooltip: Haga zoom para editar el mapa edit_tooltip: Edita el mapa - edit_zoom_alert: Debe hacer más zoom para editar el mapa history_disabled_tooltip: Haga zoom para ver las ediciones de esta área history_tooltip: Ver ediciones para esta área - history_zoom_alert: Debe hacer más zoom para ver el histórico de ediciones layouts: community: Comunidad community_blogs: Blogs de la comunidad community_blogs_title: Blogs de miembros de la comunidad de OpenStreetMap copyright: Copyright y licencia + data: Datos documentation: Documentación documentation_title: Documentación del proyecto donate: Apoye a OpenStreetMap %{link} al Fondo de Actualización de Hardware. donate_link_text: donando edit: Editar edit_with: Editar con %{editor} - export: Exportar - export_tooltip: Exportar datos del mapa + export_data: Exportar datos foundation: Fundación foundation_title: La Fundación OpenStreetMap gps_traces: Trazas GPS @@ -968,13 +1088,7 @@ es: help_centre: Centro de ayuda help_title: Sitio de ayuda para el proyecto history: Historial - home: inicio - home_tooltip: Ir a la página inicial - inbox_html: bandeja de entrada %{count} - inbox_tooltip: - one: Tu bandeja de entrada contiene un mensaje sin leer - other: Tu bandeja de entrada contiene %{count} mensajes sin leer - zero: Tu bandeja de entrada no tiene mensajes sin leer + home: Inicio intro_1: OpenStreetMap es un mapa libremente editable de todo el mundo. Está hecho por personas como usted. intro_2_create_account: Crear una cuenta de usuario intro_2_download: descargar @@ -986,8 +1100,7 @@ es: log_in_tooltip: Identificarse con una cuenta existente logo: alt_text: Logo de OpenStreetMap - logout: Salir - logout_tooltip: Salir + logout: Cerrar la sesión make_a_donation: text: Hacer una donación title: Apoye a OpenStreetMap con una donación monetaria @@ -1006,7 +1119,6 @@ es: user_diaries_tooltip: Ver diarios de usuario view: Ver view_tooltip: Ver el mapa - welcome_user_link_tooltip: Tu página de {{GENDER:|usuario|usuaria}} wiki: Wiki wiki_title: Sitio Wiki del proyecto license_page: @@ -1102,8 +1214,7 @@ es: title: Salida to: A read: - back_to_inbox: Regresar a la bandeja de entrada - back_to_outbox: Regresar a la bandeja de salida + back: Volver date: Fecha from: De reply_button: Responder @@ -1116,6 +1227,37 @@ es: wrong_user: Está conectado como `%{user}' pero el mensaje que quiere responder no se ha enviado a dicho usuario. Por favor, ingrese con el usuario correcto para responder. sent_message_summary: delete_button: Borrar + note: + description: + closed_at_by_html: Resuelto hace %{when} por %{user} + closed_at_html: Resuelto hace %{when} + commented_at_by_html: Actualizado hace %{when} por %{user} + commented_at_html: Actualizado hace %{when} + opened_at_by_html: Creado hace %{when} por %{user} + opened_at_html: Creado hace %{when} + reopened_at_by_html: Reactivado hace %{when} por %{user} + reopened_at_html: Reactivado hace %{when} + entry: + comment: Comentario + full: Nota completa + mine: + ago_html: hace %{when} + created_at: Creado en + creator: Autor + description: Descripción + heading: Notas de %{user} + id: Identificador + last_changed: Última modificación + subheading: Notas remitidas o comentadas por %{user} + title: Notas remitidas o comentadas por %{user} + rss: + closed: nota cerrada (cerca de %{place}) + commented: nuevo comentario (cerca de %{place}) + description_area: Lista de notas comunicadas, comentadas o cerradas en tu zona [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Agregador RSS para la nota %{id} + opened: nueva nota (cerca de %{place}) + reopened: nota reactivada (cerca de %{place}) + title: Notas de OpenStreetMap notifier: diary_comment_notification: footer: También puede leer el comentario en %{readurl} y puedes comentar en %{commenturl} o responder en %{replyurl} @@ -1123,7 +1265,7 @@ es: hi: Hola %{to_user}, subject: "[OpenStreetMap] %{user} ha comentado en tu entrada de diario" email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Confirme su dirección de correo" + subject: "[OpenStreetMap] Confirma tu dirección de correo electrónico" email_confirm_html: click_the_link: Si es usted, por favor pulse el enlace inferior para confirmar el cambio greeting: Hola, @@ -1131,8 +1273,7 @@ es: email_confirm_plain: click_the_link: Si es usted, por favor pulse el enlace inferior para confirmar el cambio greeting: Hola, - hopefully_you_1: Alguien (posiblemente usted) quiere cambiar la dirección de correo en - hopefully_you_2: "%{server_url} a %{new_address}." + hopefully_you: Alguien (esperemos que usted) desea cambiar su dirección de correo electrónico a través de %{server_url} a %{new_address}. friend_notification: befriend_them: También puede añadirle como amigo en %{befriendurl}. had_added_you: "%{user} te ha añadido como amigo en OpenStreetMap" @@ -1161,41 +1302,36 @@ es: lost_password_plain: click_the_link: Si es usted, por favor pulse el enlace inferior para resetear la contraseña. greeting: Hola, - hopefully_you_1: Alguien (posiblemente usted) ha solicitado el reestablecimiento de la contraseña en esta - hopefully_you_2: dirección de correo de una cuenta de openstreetmap.org. + hopefully_you: Alguien (posiblemente usted) ha solicitado que su contraseña sea reestablecida en esta dirección de correo electrónico de una cuenta de openstreetmap.org message_notification: - footer1: También puedes leer el mensaje en %{readurl} - footer2: y puedes responder en %{replyurl} + footer_html: También puede leer el mensaje en %{readurl} y puede responder en %{replyurl} header: "%{from_user} te ha enviado un mensaje a través de OpenStreetMap con el asunto %{subject}:" hi: Hola %{to_user}, + note_comment_notification: + anonymous: Un usuario anónimo + closed: + commented_note: "%{commenter} ha resuelto una nota del mapa en la que usted ha comentado. La nota está cerca de %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ha resuelto una nota en la que usted está interesado" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ha resuelto una de sus notas" + your_note: "%{commenter} ha resuelto una de sus notas del mapa cerca de %{place}." + commented: + commented_note: "%{commenter} ha dejado un comentario en una nota del mapa que usted ha comentado. La nota está cerca de %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ha comentado en una nota que usted está interesado" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ha comentado en una de sus notas" + your_note: "%{commenter} ha dejado un comentario en una de sus notas del mapa cerca de %{place}." + details: Más detalles acerca de la nota pueden encontrarse en %{url}. + greeting: Hola, + reopened: + commented_note: "%{commenter} ha reactivado un nota del mapa en la que usted ha comentado. La nota está cerca de %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ha reactivado una nota en la que usted está interesado" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ha reactivado una de sus notas" + your_note: "%{commenter} ha reactivado una de sus notas del mapa cerca de %{place}." signup_confirm: confirm: "Antes de hacer nada, tenemos que confirmar que esta solicitud procede de ti, así que si esto es cierto haz clic en el siguiente enlace para confirmar tu cuenta:" created: Alguien (probablemente tú) acaba de crear una cuenta en %{site_url}. greeting: ¡Hola! subject: "[OpenStreetMap] Bienvenido a OpenStreetMap" - welcome: Queremos darte la bienvenida y suministrarte alguna información adicional para ayudarte a comenzar - signup_confirm_html: - ask_questions: Puedes hacer cualquier pregunta en relación al OpenStreetMap en nuestro sitio de preguntas y respuestas. - current_user: Un listado categorizado de usuarios actuales, basado en que zona del mundo se encuentran, está disponible desde Category:Users_by_geographical_region. - get_reading: Siga leyendo sobre OpenStreetMap en el wiki, póngase al día con las últimas noticias vía el blog de OpenStreetMap o Twitter, o navegue por el blog del fundador de OpenStreetMap Steve Coast OpenGeoData para conocer la historia abreviada del proyecto, que además también tiene podcasts para escuchar - introductory_video: Puede ver un %{introductory_video_link} - more_videos: Hay más %{more_videos_link} - more_videos_here: ví­deos aquí­ - user_wiki_page: Se recomienda que crees una página wiki de usuario, que incluya etiquetas de categoría que indiquen donde te encuentras, como por ejemplo [[Category:Users_in_London]]. - video_to_openstreetmap: ví­deo introductorio a OpenStreetMap. - wiki_signup: Además usted seguramente quiera registrarse en el wiki de OpenStreetMapi. - signup_confirm_plain: - ask_questions: "Puedes hacer cualquier pregunta en relación a OpenStreetMap en nuestro sitio de preguntas y respuestas:" - blog_and_twitter: "Ponte al día con las últimas noticias a través del blog de OpenStreetMap o Twitter:" - current_user: "Una lista de todos los usuarios actuales en categorías, según en qué lugar del mundo se encuentran, está disponible en:" - introductory_video: "Puede ver un vídeo introductorio sobre OpenStreetMap aquí­:" - more_videos: "Hay más ví­deos aquí­:" - opengeodata: "OpenGeoData.org es el blog del fundador de OpenStreetMap Steve Coast, y también tiene podcasts:" - the_wiki: "Lea más sobre OpenStreetMap en el wiki:" - the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Beginners_Guide - user_wiki_page: Te recomendamos que crees una página wiki de usuario, y que incluyas etiquetas de categoría indicando donde estás, como por ejemplo [[Category:Users_in_London]]. - wiki_signup: "Puede que también quiera registrarse en el Wiki de OpenStreetMap en:" - wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&returnto=ES:Main_Page + welcome: Después de confirmar su cuenta, nosotros le proporcionaremos alguna información adicional para ayudarle a empezar. oauth: oauthorize: allow_read_gpx: leer sus trazas GPS privadas. @@ -1204,6 +1340,7 @@ es: allow_write_api: modificar el mapa. allow_write_diary: crear publicaciones en su diario, comentarios y hacer amigos. allow_write_gpx: subir trazas GPS. + allow_write_notes: cambiar notas. allow_write_prefs: modificar sus preferencias de usuario. request_access: La aplicación %{app_name} está solicitando acceso a su cuenta, %{user}. Por favor, revise si quiere que la aplicación tenga las siguientes capacidades. Puede elegir tantas o tan pocas como quiera. revoke: @@ -1222,6 +1359,7 @@ es: allow_write_api: modificar el mapa. allow_write_diary: crear entradas en el diario, comentarios y hacer amigos. allow_write_gpx: subir trazas GPS. + allow_write_notes: cambiar notas. allow_write_prefs: modificar sus preferencias de usuario. callback_url: Callback URL name: Nombre @@ -1239,7 +1377,7 @@ es: register_new: Registra tu aplicación registered_apps: "Tienes las siguientes aplicaciones cliente registradas:" revoke: ¡Revocar! - title: Mis detalles OAuth + title: Mis datos OAuth new: submit: Registrar title: Registrar una nueva aplicación @@ -1252,11 +1390,12 @@ es: allow_write_api: modificar el mapa. allow_write_diary: crear entradas del diario, comentarios y hacer amigos. allow_write_gpx: subir trazas de GPS + allow_write_notes: cambiar notas. allow_write_prefs: modificar sus preferencias de usuario. authorize_url: "URL de autorización:" confirm: ¿Estás seguro? delete: Eliminar cliente - edit: Editar Detalles + edit: Editar los detalles key: "Clave de Consumidor:" requests: "Solicitando los siguientes permisos del usuario:" secret: "Secreto de Consumidor:" @@ -1300,6 +1439,7 @@ es: edit: anon_edits_link_text: Descubra a que se debe flash_player_required: Necesita un reproductor de Flash para usar Potlatch, el editor Flash de OpenStreetMap. Puede descargar un reproductor Flash desde Adobe.com. Otras opciones también están disponibles para editar OpenStreetMap. + id_not_configured: iD no ha sido configurado no_iframe_support: Su navegador no soporta iframes HTML, que son necesarios para esta funcionalidad. not_public: No has configurado tus ediciones como públicas. not_public_description: No puede seguir editando el mapa a menos que lo haga. Puede marcar sus ediciones como públicas desde su %{user_page}. @@ -1308,6 +1448,7 @@ es: potlatch_unsaved_changes: Tiene cambios sin guardar. (Para guardarlos en Potlatch, debería deseleccionar la vía o punto actual si está editando en directo, o pulse sobre guardar si aparece un botón de guardar.) user_page_link: página de usuario index: + createnote: Añadir una nota js_1: Está usando un navegador que no soporta o tiene desactivado JavaScript js_2: OpenStreetMap utiliza JavaScript para mostrar su mapa license: @@ -1316,8 +1457,6 @@ es: remote_failed: Error de edición - asegúrese de que JOSM o Merkaartor están cargados y con la opción de control remoto activada shortlink: Atajo key: - map_key: Leyenda del mapa - map_key_tooltip: Leyenda del mapa table: entry: admin: Límites administrativos @@ -1478,7 +1617,9 @@ es: trace_header: see_all_traces: Ver todas las trazas see_your_traces: Ver todas tus trazas - traces_waiting: Tienes %{count} trazas esperando ser agregadas a la Base de Datos. Por favor, considera el esperar a que estas terminen antes de subir otras, para no bloquear la lista de espera a otros usuarios. + traces_waiting: + one: Tienes %{count} traza esperando por subir. Por favor, considera esperar a que esta termine antes de subir más, para no bloquear la cola a otros usuarios. + other: Tienes %{count} trazas esperando por subir. Por favor, considera esperar a que estas terminen antes de subir más, para no bloquear la cola a otros usuarios. upload_trace: Subir un rastro trace_optionals: tags: Etiquetas @@ -1563,13 +1704,13 @@ es: update home location on click: ¿Actualizar tu lugar de origen cuando pulses sobre el mapa? confirm: already active: Esta cuenta ya ha sido confirmada. - before you start: Sabemos que probablemente tienes muchas ganas de comenzar a mapear, pero antes podría gustarte complementar la información sobre ti mismo en el siguiente formulario. button: Confirmar - heading: Confirmar la cuenta de usuario + heading: Revise su correo electrónico! + introduction_1: Te hemos enviado un correo electrónico de confirmación. + introduction_2: Confirme su cuenta haciendo clic en el enlace del correo electrónico y podrá comenzar a mapear. press confirm button: Pulse botón de confirmación de abajo para activar su cuenta. - reconfirm: Si ha pasado un tiempo desde que te registraste podrías necesitar enviarte un nuevo aviso de confirmación. - success: ¡Cuenta confirmada, gracias por registrarse! - unknown token: Ese símbolo parece no existir. + reconfirm_html: Si necesita que le reenviemos el correo electrónico de confirmación, haga clic aquí. + unknown token: Este código de confirmación ha expirado o no existe. confirm_email: button: Confirmar failure: La dirección de correo electrónico ha sido confirmada mediante esta credencial de autentificación. @@ -1599,7 +1740,7 @@ es: account not active: Lo sentimos, tu cuenta aun no está activa.
Por favor usa el enlace que hay en el correo de confirmación para activarla, o solicita un nuevo correo de confirmación. auth failure: Lo sentimos. No pudo producirse el acceso con esos datos. create account minute: Cree una cuenta. Sólo se tarda un minuto. - email or username: "Dirección de correo o nombre de usuario:" + email or username: "Dirección de correo electrónico o nombre de usuario:" heading: Iniciar sesión login_button: Iniciar sesión lost password link: ¿Ha perdido su contraseña? @@ -1640,7 +1781,7 @@ es: logout_button: Cerrar sesión title: Cerrar sesión lost_password: - email address: "Dirección de correo:" + email address: "Dirección de correo electrónico:" heading: ¿Contraseña olvidada? help_text: Escriba el correo electrónico con el que se registró. Le enviaremos un vínculo a esa dirección, que podrá utilizar para restablecer su contraseña. new password button: Restablecer contraseña @@ -1654,17 +1795,16 @@ es: heading: ¿Añadir a %{user} como un amigo? success: ¡%{name} ahora es tu amigo! new: - confirm email address: "Confirmar la dirección de correo:" + about: + header: Libre y editable + html:

A diferencia de otros mapas, OpenStreetMap es completamente creado por gente como tú, y es libre para que cualquiera pueda corregir, actualizar, descargar y usar.

Regístrate para comenzar a contribuir. Te enviaremos un correo electrónico para confirmar tu cuenta.

+ confirm email address: "Confirmar la dirección de correo electrónico:" confirm password: "Confirmar contraseña:" contact_webmaster: Por favor, contacta al webmaster webmaster para organizar la creación de una cuenta. Intentaremos gestionar la solicitud lo más pronto posible. - continue: Continuar + continue: Registrarse display name: "Nombre en pantalla:" display name description: Tu nombre de usuario público. Puedes cambiarlo más tarde en "preferencias". email address: "Dirección de correo electrónico:" - fill_form: Rellene el formulario y le enviaremos un mensaje de correo electrónico rápido para activar su cuenta. - flash create success message: Gracias por registrarte. Te hemos enviado un correo de confirmación a %{email} y tan pronto como confirmes tu cuenta podrás mapear :-).

Por favor, ten en cuenta que no podrás acceder hasta que hayas recibido el aviso y confirmado tu dirección de correo electrónico,.

Si utilizas un sistema de bloqueo de correo no deseado que envía solicitudes de confirmación, asegúrate por favor de incluir entre tus remitentes seguros a webmaster@openstreetmap.org, puesto que nosotros no podemos responder solicitudes de confirmación. - flash welcome: Gracias por registrarte. Te hemos enviado un mensaje de bienvenida a %{email} con algunos ejemplos de por donde comenzar. - heading: Crear una cuenta de usuario license_agreement: Cuando confirmes tu cuenta tendrás que aceptar los términos del contribuyente. no_auto_account_create: Desafortunadamente no estamos actualmente habilitados para crear una cuenta para ti automáticamente. not displayed publicly: No se muestra de forma pública (vea la política de privacidad) @@ -1674,7 +1814,7 @@ es: password: "Contraseña:" terms accepted: ¡Gracias por aceptar los nuevos términos de colaborador! terms declined: Lamentamos que haya decidido no aceptar los nuevos Términos de contribución. Para obtener más información, consulte esta página wiki. - title: Crear cuenta + title: Registrarse use openid: Como alternativa, use %{logo} OpenID para iniciar sesión no_such_user: body: Lo sentimos, no existe ningún usuario con el nombre %{user}. Por favor, verifica las letras, o posiblemente el vínculo en el que has hecho click está equivocado. @@ -1685,7 +1825,7 @@ es: nearby mapper: Mapeadores cercanos your location: "Tu lugar de origen:" remove_friend: - button: Quitar de amigos + button: Quitar amistad heading: ¿Quitar a %{user} de los amigos? not_a_friend: "%{name} no es uno de tus amigos." success: Has quitado a %{name} de tus amigos. @@ -1721,12 +1861,12 @@ es: you need to accept or decline: Por favor lea y, a continuación, acepte o rechace los nuevos Términos de contribución para continuar. view: activate_user: activar este usuario - add as friend: añadir como amigo + add as friend: Añadir como amigo ago: (hace %{time_in_words_ago}) block_history: Bloqueos recibidos - blocks by me: bloqueados por mi - blocks on me: bloqueos sobre mi - comments: comentarios + blocks by me: Bloqueados por mí + blocks on me: Bloqueos sobre mí + comments: Comentarios confirm: Confirmar confirm_user: confirmar este usuario create_block: bloquear a este usuario @@ -1738,8 +1878,8 @@ es: deactivate_user: desactivar este usuario delete_user: borrar este usuario description: Descripción - diary: diario - edits: ediciones + diary: Diario + edits: Ediciones email address: "Dirección de correo electrónico:" friends_changesets: conjuntos de cambios realizados por amigos friends_diaries: entradas de diario realizadas por amigos @@ -1751,18 +1891,21 @@ es: mapper since: "Mapeando desde:" moderator_history: Bloqueos impuestos my comments: Mis comentarios - my diary: mi diario - my edits: mis ediciones - my settings: mis preferencias - my traces: mis trazas + my diary: Mi diario + my edits: Mis ediciones + my notes: Mis notas + my profile: Mi perfil + my settings: Mi configuración + my traces: Mis trazas nearby users: "Otros usuarios cercanos:" nearby_changesets: conjuntos de cambios de los usuarios cercanos nearby_diaries: entradas de diario realizadas por usuarios cercanos new diary entry: nueva entrada de diario no friends: No has añadido ningún amigo aún. no nearby users: Todavía no hay usuarios que se hayan ubicado en su proximidad. + notes: Notas del mapa oauth settings: ajustes OAuth - remove as friend: eliminar como amigo + remove as friend: Eliminar como amigo role: administrator: Este usuario es un administrador grant: @@ -1772,11 +1915,11 @@ es: revoke: administrator: Revocar acceso de administrador moderator: Revocar acceso de moderador - send message: enviar mensaje + send message: Enviar mensaje settings_link_text: preferencias spam score: "Puntuación de spam:" status: "Estado:" - traces: trazas + traces: Trazas unhide_user: descubrir este usuario user location: Localización del usuario your friends: Tus amigos @@ -1889,3 +2032,25 @@ es: fail: No se pudo revocar la función `%{role}' del usuario `%{name}'. Por favor, comprueba que el usuario y la función sean válidos. heading: Confirmar revocación de función title: Confirmar revocación de función + welcome_page: + add_a_note: + paragraph_1_html: Si sólo desea algo pequeño corregido y no tiene tiempo para registrarse y aprender a editar, es fácil añadir una nota. + paragraph_2_html: "Sólo tiene que ir a el mapa y hacer clic en el icono de nota: . Esto añadirá un marcador en el mapa, que se puede mover arrastrando. Agregue su mensaje, haga clic en guardar y otros mapeadores investigarán." + title: ¿No hay tiempo para editar? Agregar una nota! + basic_terms: + editor_html: Un editor es un programa o sitio web que puede utilizar para editar el mapa. + node_html: Un nodo es un punto en el mapa, como un restaurante o un árbol. + paragraph_1_html: OpenStreetMap tiene algo de su propia jerga. Estas son algunas palabras clave le van a ser muy útiles. + tag_html: Una etiqueta es un poco de información acerca de un nodo o vía, como un nombre de restaurante o un límite de velocidad de la carretera. + title: Términos básicos para mapear + way_html: Una vía es una línea o área, como una carretera, arroyo, lago o edificio. + introduction_html: Bienvenido a OpenStreetMap, el mapa libre y editable del mundo. Ahora que usted está registrado, está todo listo para comenzar a mapear. He aquí una guía rápida con las cosas más importantes que usted necesita saber. + questions: + paragraph_1_html: Necesita ayuda mapeando, o no entiende cómo utilizar OpenStreetMap? Obtenga respuestas a sus preguntas en el sitio web de ayuda. + title: ¿Alguna pregunta? + start_mapping: Comenzar a mapear + title: Bienvenido! + whats_on_the_map: + off_html: Lo que no se incluyen son datos obstinados como clasificaciones, características históricas o hipotéticas, y datos procedentes de fuentes con derechos de autor. A menos que tenga un permiso especial, no copie de mapas en línea o en papel. + on_html: OpenStreetMap es un lugar para el mapeo de las cosas que son reales y actuales - esto incluye millones de edificios, carreteras, y otros detalles acerca de lugares. Puede mapear cualquier característica de la vida real que es interesante para usted. + title: ¿Qué hay en el mapa?