X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/53b4d645d80cbe4ac397cfc004e8985317aed6a8..718d0ccf3c9d2548ae6c60ae0df4b53dea9a29d2:/config/locales/de.yml diff --git a/config/locales/de.yml b/config/locales/de.yml index 54a697ce6..02f0ee0a1 100644 --- a/config/locales/de.yml +++ b/config/locales/de.yml @@ -1,13 +1,897 @@ de: + html: + dir: ltr + activerecord: + # Translates all the model names, which is used in error handling on the web site (1. Teil nicht so wichtig!) + models: + acl: "Liste für Zugangskontrolle" + changeset: "Changeset" + changeset_tag: "Changeset-Tag" + country: "Land" + diary_comment: "Blog-Kommentar" + diary_entry: "Blogeintrag" + friend: "Freund" + language: "Sprache" + message: "Nachricht" + node: "Knoten" + node_tag: "Knoten-Tag" + notifier: "Benachrichtigung" + old_node: "Alter Knoten" + old_node_tag: "Alter Knoten-Tag" + old_relation: "Alte Relation" + old_relation_member: "Altes Relation-Mitglied" + old_relation_tag: "Alter Relation-Tag" + old_way: "Alter Weg" + old_way_node: "Alter Weg-Knoten" + old_way_tag: "Alter Weg-Tag" + relation: "Relation" + relation_member: "Relation-Mitglied" + relation_tag: "Relation-Tag" + session: "Sitzung" + trace: "Track" + tracepoint: "Track-Punkt" + tracetag: "Track-Tag" + user: "Benutzer" + user_preference: "Benutzer-Einstellungen" + user_token: "Benutzer-Kürzel" + way: "Weg" + way_node: "Weg-Knoten" + way_tag: "Weg-Tag" + # Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site + # Only the ones that are used on the web site are translated at the moment + attributes: + diary_comment: + body: "Text" + diary_entry: + user: "Benutzer" + title: "Titel" + latitude: "Breitengrad" + longitude: "Längengrad" + language: "Sprache" + friend: + user: "Benutzer" + friend: "Freund" + trace: + user: "Benutzer" + visible: "Sichtbar" + name: "Name" + size: "Größe" + latitude: "Breitengrad" + longitude: "Längengrad" + public: "Öffentlich" + description: "Beschreibung" + message: + sender: "Sender" + title: "Titel" + body: "Text" + recipient: "Empfänger" + user: + email: "E-Mail" + active: "Aktiv" + display_name: "Name anzeigen" + description: "Beschreibung" + languages: "Sprachen" + pass_crypt: "Passwort" + printable_name: + with_id: "{{id}}" + with_version: "{{id}}, v{{version}}" + with_name: "{{name}} ({{id}})" map: - view: anzeigen - edit: bearbeiten + view: Karte + edit: Bearbeiten coordinates: "Koordinaten:" + browse: + changeset: + title: "Changeset" + changeset: "Changeset: {{id}}" + download: "{{changeset_xml_link}} oder {{osmchange_xml_link}} herunterladen" + changesetxml: "Changeset XML" + osmchangexml: "osmChange XML" + changeset_navigation: + user: + name_tooltip: "Änderungen von {{user}} anzeigen" + prev_tooltip: "Vorherige Änderung von {{user}}" + next_tooltip: "Nächste Änderung von {{user}}" + all: + prev_tooltip: "Vorheriges Changeset" + next_tooltip: "Nächstes Changeset" + changeset_details: + created_at: "Erstellt am:" + closed_at: "Geschlossen am:" + belongs_to: "Erstellt von:" + bounding_box: "Bereich:" + no_bounding_box: "Für dieses Changeset wurde kein Bereich gespeichert." + show_area_box: "Bereichsgrenze anzeigen" + box: "Bereichsgrenze" + has_nodes: + one: "Enthält folgenden Knoten:" + other: "Enhält folgende {{count}} Knoten:" + has_ways: + one: "Enthält folgenden Weg:" + other: "Enthält folgende {{count}} Wege:" + has_relations: + one: "Enthält folgende Relation:" + other: "Enthält folgende {{count}} Relationen:" + common_details: + edited_at: "Bearbeitet am:" + edited_by: "Bearbeitet von:" + version: "Version:" + in_changeset: "Im Changeset:" + containing_relation: + entry: "Relation {{relation_name}}" + entry_role: "Relation {{relation_name}} (als {{relation_role}})" + map: + loading: "Laden..." + deleted: "Gelöscht" + larger: + area: "Bereich größerer Karte" + node: "Knoten auf größerer Karte" + way: "Weg auf größerer Karte" + relation: "Relation auf größerer Karte" + node_details: + coordinates: "Koordinaten: " + part_of: "Teil von:" + node_history: + node_history: "Knoten-Chronik" + node_history_title: "Knoten-Chronik: {{node_name}}" + download: "{{download_xml_link}} oder {{view_details_link}}" + download_xml: "XML herunterladen" + view_details: "Detailseite anzeigen" + node: + node: "Knoten" + node_title: "Knoten: {{node_name}}" + download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} oder {{edit_link}}" + download_xml: "XML herunterladen" + view_history: "Chronik anzeigen" + edit: "Bearbeiten" + not_found: + sorry: "Wir konnten den {{type}} mit der Nummer {{id}} leider nicht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt." + type: + node: Knoten + way: Weg + relation: Relation + paging_nav: + showing_page: "Zeige Seite" + of: "von" + relation_details: + members: "Mitglieder:" + part_of: "Mitglied von:" + relation_history: + relation_history: "Relations-Chronik" + relation_history_title: "Relations-Chronik: {{relation_name}}" + download: "{{download_xml_link}} oder {{view_details_link}}" + download_xml: "XML herungerladen" + view_details: "Details anzeigen" + relation_member: + entry: "{{type}} {{name}}" + entry_role: "{{type}} {{name}} als {{role}}" + type: + node: "Knoten" + way: "Weg" + relation: "Relation" + relation: + relation: "Relation" + relation_title: "Relation: {{relation_name}}" + download: "{{download_xml_link}} oder {{view_history_link}}" + download_xml: "XML herunterladen" + view_history: "Chronik anzeigen" + start: + view_data: "Daten des aktuellen Kartenausschnitts anzeigen" + manually_select: "Einen anderen Kartenausschnitt manuell auswählen" + start_rjs: + data_layer_name: "Daten" + data_frame_title: "Daten" + zoom_or_select: "Karte vergrössern oder einen Bereich auf der Karte auswählen" + drag_a_box: "Einen Rahmen über die Karte aufziehen, um einen Bereich auszuwählen" + manually_select: "Einen anderen Kartenausschnitt manuell auswählen" + loaded_an_area_with_num_features: "Du hast einen Bereich geladen, der [[num_features]] Elemente enthält. Manche Browser haben Probleme bei der Darstellung einer so großen Datenmenge. Normalerweise ist es am besten, nur weniger als 100 Elemente zu betrachten; alles andere macht deinen Browser langsam bzw. lässt ihn nicht mehr auf Eingaben reagieren. Wenn du sicher bist, dass du diese Daten darstellen willst, klicke auf \'Daten laden\' unten." + load_data: "Daten laden" + unable_to_load_size: "Konnte nicht geladen werden: Bereich der Größe [[bbox_size]] ist zu groß (soll kleiner als {{max_bbox_size}} sein)" + loading: "Laden..." + show_history: "Chronik" + wait: "Verarbeiten..." + history_for_feature: "Chronik für [[feature]]" + details: "Details" + private_user: "Anonymer Benutzer" + edited_by_user_at_timestamp: "Bearbeitet von [[user]] am [[timestamp]]" + object_list: + heading: "Objektliste" + back: "Objektliste anzeigen" + type: + node: "Knoten" + way: "Weg" + # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers + api: "Diesen Bereich von der API abfragen" + details: "Details" + selected: + type: + node: "Knoten [[id]]" + way: "Weg [[id]]" + # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers + history: + type: + node: "Knoten [[id]]" + way: "Weg [[id]]" + # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers + tag_details: + tags: "Tags:" + way_details: + nodes: "Knoten:" + part_of: "Teil von:" + also_part_of: + one: "Auch Teil des Wegs {{related_ways}}" + other: "Auch Teil der Wege {{related_ways}}" + way_history: + way_history: "Wege-Chronik" + way_history_title: "Chronik des Wegs: {{way_name}}" + download: "{{download_xml_link}} oder {{view_details_link}}" + download_xml: "Download als XML" + view_details: "Detailseite anzeigen" + way: + way: "Weg" + way_title: "Weg: {{way_name}}" + download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} oder {{edit_link}}" + download_xml: "Download als XML" + view_history: "Chronik anzeigen" + edit: "Bearbeiten" + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: "Seite" + of: "von" + changeset: + still_editing: "(in Bearbeitung)" + anonymous: "Anonym" + no_comment: "(kein Kommentar)" + no_edits: "(keine Bearbeitung)" + show_area_box: "Bereich anzeigen" + big_area: "(groß)" + view_changeset_details: "Details des Changesets" + more: "mehr" + changesets: + id: "ID" + saved_at: "Gespeichert am" + user: "Benutzer" + comment: "Kommentar" + area: "Bereich" + list: + title: "Changesets" + description: "Letzte Änderungen" + description_user: "Letzte Änderungen von {{user}}" + description_bbox: "Letzte Änderungen in {{bbox}}" + description_user_bbox: "Letzte Änderungen von {{user}} in {{bbox}}" diary_entry: - new: neuen Tagebuch-Eintrag - comment_link: Kommentar zu diesem Eintrag - reply_link: Antwort auf diese Tagebuch-Eintrag - comment_count: - one: ein kommentar - other: "{{count}} kommentare" - edit_link: bearbeiten Tagebuch-Eintrag + new: + title: Selbst Bloggen + list: + title: "Blogs" + user_title: "{{user}}s Blog" + in_language_title: "Blogeintrag in {{language}}" + new: Selbst Bloggen + new_title: Blogeintrag erstellen + no_entries: Dieser Benutzer hat noch kein Blog + recent_entries: "Neuste Einträge: " + older_entries: Ältere + newer_entries: Neuere + edit: + title: "Eintrag bearbeiten" + subject: "Betreff: " + body: "Text: " + language: "Sprache: " + location: "Ort: " + latitude: "Breitengrad: " + longitude: "Längengrad: " + use_map_link: "Karte anzeigen" + save_button: "Speichern" + marker_text: Ort des Eintrags + view: + title: "Benutzer-Blogs | {{user}}" + user_title: "{{user}}s Blog" + leave_a_comment: "Schreibe einen Kommentar" + save_button: "Speichern" + login_to_leave_a_comment: "{{login_link}}, um einen Kommentar zu schreiben" + login: "Anmelden" + no_such_entry: + title: "Blogeintrag nicht gefunden" + heading: "Kein Blogeintrag mit der Nummer {{id}}" + body: "Wir konnten leider keinen Blogeintrag oder Kommentar mit der Nummer {{id}} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt." + no_such_user: + title: "Benutzer nicht gefunden" + heading: "Der Benutzer {{user}} existiert nicht" + body: "Wir konnten leider keinen Benutzer mit dem Namen {{user}} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt." + diary_entry: + posted_by: "Verfasst von {{link_user}} am {{created}} in {{language_link}}" + comment_link: Kommentar zu diesem Eintrag + reply_link: Auf diesen Eintrag antworten + comment_count: + one: 1 Kommentar + other: "{{count}} Kommentare" + edit_link: Diesen Eintrag bearbeiten + diary_comment: + comment_from: "Kommentar von {{link_user}} am {{comment_created_at}}" + export: + start: + area_to_export: "Bereich für den Export" + manually_select: "Einen anderen Bereich manuell auswählen" + format_to_export: "Format für den Export" + osm_xml_data: "OpenStreetMap-XML-Daten" + mapnik_image: "Mapnik-Bild" + osmarender_image: "Osmarender-Bild" + embeddable_html: "HTML zum Einbinden" + licence: "Lizenz" + export_details: 'Die von OpenStreetMap zur Verfügung gestellten Daten sind unter der Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 Lizenz lizenziert.' + options: "Optionen" + format: "Format" + scale: "Maßstab" + max: "max." + image_size: "Bildgröße" + zoom: "Zoom" + add_marker: "Markierung zur Karte hinzufügen" + latitude: "Breitengrad:" + longitude: "Längengrad:" + output: "Ausgabe" + paste_html: "HTML-Code kopieren, um ihn in eine Website einzufügen." + export_button: "Export" + start_rjs: + export: "Export" + drag_a_box: "Einen Rahmen über der Karte aufziehen, um einen Bereich auszuwählen" + manually_select: "Einen anderen Kartenausschnitt manuell auswählen" + click_add_marker: "Auf die Karte klicken, um eine Markierung hinzuzufügen" + change_marker: "Position der Markierung ändern" + add_marker: "Markierung zur Karte hinzufügen" + view_larger_map: "Größere Karte anzeigen" + geocoder: + search: + title: + latlon: 'Suchergebnisse von Internal' + us_postcode: 'Suchergebnisse von Geocoder.us' + uk_postcode: 'Suchergebnisse von NPEMap / FreeThe Postcode' + ca_postcode: 'Suchergebnisse von Geocoder.CA' + osm_namefinder: 'Suchergebnisse von OpenStreetMap Namefinder' + geonames: 'Suchergebnisse von GeoNames' + search_osm_namefinder: + prefix: "{{type}} " + suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} von {{placename}}" + suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} von {{parentname}})" + suffix_suburb: "{{suffix}}, {{parentname}}" + description: + title: + osm_namefinder: '{{types}} vom OpenStreetMap Namefinder' + geonames: 'Ort von GeoNames' + types: + cities: Großstädte + towns: Städte + places: Orte + description_osm_namefinder: + prefix: "{{distance}} {{direction}} von {{type}} " + results: + no_results: "Keine Ergebnisse" + distance: + zero: "weniger als 1km" + one: "ca. 1km" + other: "ca. {{count}}km" + direction: + south_west: "südwestlich" + south: "südlich" + south_east: "südöstlich" + east: "östlich" + north_east: "nordöstlich" + north: "nördlich" + north_west: "nordwestlich" + west: "westlich" + layouts: + project_name: + # in + title: OpenStreetMap + # in <h1> + h1: OpenStreetMap + logo: + alt_text: OpenStreetMap Logo + welcome_user: "Willkommen, {{user_link}}" + welcome_user_link_tooltip: Eigene Benutzerseite + home: Standort + home_tooltip: Eigener Standort + inbox: "Posteingang ({{count}})" + inbox_tooltip: + zero: Dein Posteingang enthält keine ungelesenen Nachrichten + one: Dein Posteingang enthält 1 ungelesene Nachricht + other: Dein Posteingang enthält {{count}} ungelesene Nachrichten + logout: Abmelden + logout_tooltip: "Abmelden" + log_in: Anmelden + log_in_tooltip: Für dein Benutzerkonto anmelden + sign_up: Registrieren + sign_up_tooltip: Ein Benutzerkonto zum Daten bearbeiten erstellen + view: Karte + view_tooltip: Karte betrachten + edit: Bearbeiten + edit_tooltip: Karte bearbeiten + history: Chronik + history_tooltip: Änderungen der Kartendaten anzeigen + export: Export + export_tooltip: Kartendaten exportieren + gps_traces: GPS-Tracks + gps_traces_tooltip: GPS-Tracks anzeigen und verwalten + user_diaries: Blogs + user_diaries_tooltip: Benutzer-Blogs lesen + tag_line: Die freie Wiki-Weltkarte + intro_1: "OpenStreetMap ist eine freie, editierbare Karte der gesamten Welt, die von Menschen wie dir erstellt wird." + intro_2: "OpenStreetMap ermöglicht es geographische Daten gemeinschaftlich von überall auf der Welt anzuschauen und zu bearbeiten." + intro_3: "Das Hosting der OpenStreetMap-Server wird freundlicherweise von {{ucl}} und {{bytemark}} unterstützt." + intro_3_ucl: "UCL VR Centre" + intro_3_bytemark: "bytemark" + osm_offline: "Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten nicht verfügbar." + osm_read_only: 'Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten im "Nur-Lesen-Modus".' + donate: "Unterstütze die OpenStreetMap-Hardwarespendenaktion durch eine eigene {{link}}." + donate_link_text: Spende + help_wiki: "Hilfe & Wiki" + help_wiki_tooltip: "Hilfe & Wiki; Wiki des Projekts" + help_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Hauptseite&uselang=de" + news_blog: "News-Blog" + news_blog_tooltip: "News-Blog über OpenStreetMap, freie geographische Daten, etc." + shop: Shop + shop_tooltip: Shop für Artikel mit OpenStreetMap-Logo + shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise + sotm: 'Besuche die OpenStreetMap-Konferenz, The State of the Map 2009, am 10.-12. Juli in Amsterdam!' + alt_donation: Spenden + notifier: + diary_comment_notification: + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} hat deinen Blogeintrag kommentiert" + banner1: "* Bitte antworte nicht auf diese E-Mail. *" + banner2: "* Verwende stattdessen die OpenStreetMap Website zum Antworten. *" + hi: "Hallo {{to_user}}," + header: "{{from_user}} hat deinen Blogeintrag {{subject}} kommentiert:" + footer: "Hier gehts zum Eintrag {{readurl}}, du kannst ihn kommentieren {{commenturl}} oder direkt beantworten {{replyurl}}." + message_notification: + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} hat dir eine Nachricht gesendet" + banner1: "* Bitte antworte nicht auf diese E-Mail. *" + banner2: "* Nutze die OpenStreetMap-Webseite, um zu antworten. *" + hi: "Hallo {{to_user}}," + header: "{{from_user}} hat dir eine Nachricht über OpenStreetMap mit dem Betreff {{subject}} gesendet:" + footer1: "Du kannst diese Nachricht auch hier {{readurl}} lesen" + footer2: "und hier {{replyurl}} antworten" + friend_notification: + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} hat dich als Freund hinzugefügt" + had_added_you: "{{user}} hat dich als Freund hinzugefügt." + see_their_profile: "Sein Profil ist hier {{userurl}} zu finden, dort kannst du ihn ebenfalls als Freund hinzufügen." + gpx_notification: + greeting: "Hallo," + your_gpx_file: "Deine GPX-Datei" + with_description: "mit der Beschreibung" + and_the_tags: "und folgenden Tags:" + and_no_tags: "und ohne Tags." + failure: + subject: "[OpenStreetMap] GPX-Import Fehler" + failed_to_import: "konnte nicht importiert werden. Fehlermeldung:" + more_info_1: "Mehr Informationen über GPX-Import Fehler und wie diese vermieden werden können" + more_info_2: "finden sich hier:" + import_failures_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures" + success: + subject: "[OpenStreetMap] GPX-Import erfolgreich" + loaded_successfully: | + {{trace_points}} von + {{possible_points}} möglichen Punkten wurden erfolgreich importiert. + signup_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Deine E-Mail-Adresse bestätigen" + signup_confirm_plain: + greeting: "Hallo!" + hopefully_you: "Jemand (hoffentlich du) möchte ein Benutzerkonto erstellen für" + # next two translations run-on : please word wrap appropriately + click_the_link_1: "Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den folgenden Link unter dieser Zeile, um dein" + click_the_link_2: "Benutzerkonto zu bestätigen. Lies danach weiter, denn es folgen mehr Informationen über OSM." + introductory_video: "Ein Einführungsvideo zu OpenStreetMap kannst du dir hier anschauen:" + more_videos: "Weitere Videos gibt es hier:" + the_wiki: "Weitere Informationen über OSM findest du in unserem Wiki:" + the_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Beginners_Guide" + opengeodata: "OpenGeoData.org ist das OpenStreetMap Blog; dort gibt es auch einen Podcast:" + wiki_signup: "Im Wiki von OpenStreetMap kannst du dich ebenfalls registrieren:" + wiki_signup_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Hauptseite" + # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately + user_wiki_1: "Es wird begrüßt wenn du dort eine Benutzerseite erstellst, welche" + user_wiki_2: "einen Kategorie-Tag enthält der auf deinen Standort hinweist, zum Beispiel [[Category:Users_in_München]]." + current_user_1: "Eine Liste mit allen Benutzern in einer Kategorie," + current_user_2: " die anzeigt wo sie auf der Welt sind, ist hier verfügbar:" + signup_confirm_html: + greeting: "Hallo!" + hopefully_you: "Jemand (hoffentlich du) möchte ein Benutzerkonto erstellen für" + click_the_link: "Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den folgenden Link unter dieser Zeile um dein Benutzerkonto zu bestätigen. Lies danach weiter, denn es folgen mehr Informationen über OSM." + introductory_video: "Du kannst dir das {{introductory_video_link}} anschauen." + video_to_openstreetmap: "Einführungsvideo zu OpenStreetMap" + more_videos: "Darüber hinaus gibt es noch viele weitere {{more_videos_link}}." + more_videos_here: "Videos über OpenStreetMap" + get_reading: 'Weitere Informationen über OSM findest du in <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Beginners_Guide">unserem Wiki</a><br /><a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData.org</a> ist das OpenStreetMap Blog; dort gibt es auch einen <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">Podcast</a>.' + wiki_signup: 'Im <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hauptseite">Wiki von OpenStreetMap</a> kannst du dich ebenfalls <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup">registrieren</a>.' + user_wiki_page: 'Es wird begrüßt, wenn du eine Wiki-Benutzerseite erstellst. Bitte füge auch ein Kategorie-Tag ein, das deinen Standort anzeigt, zum Beispiel <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_München">[[Category:Users_in_München]]</a>.' + current_user: 'Ebenso ist <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">eine Liste mit allen Benutzern in einer Kategorie</a>, die anzeigt wo diese auf der Welt sind, verfügbar.' + email_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Deine E-Mail-Adresse bestätigen" + email_confirm_plain: + greeting: "Hallo," + hopefully_you_1: "Jemand (hoffentlich du) möchte seine E-Mail-Adresse bei" + hopefully_you_2: "{{server_url}} zu {{new_address}} ändern." + click_the_link: "Wenn du das bist, bestätige bitte deine E-Mail-Adresse mit dem Link unten." + email_confirm_html: + greeting: "Hallo," + hopefully_you: "Jemand (hoffentlich du) möchte seine E-Mail-Adresse bei {{server_url}} zu {{new_address}} ändern." + click_the_link: "Wenn du das bist, bestätige bitte deine E-Mail-Adresse mit dem Link unten" + lost_password: + subject: "[OpenStreetMap] Anfrage zum Passwort zurücksetzen" + lost_password_plain: + greeting: "Hallo," + hopefully_you_1: "Jemand (hoffentlich du) hat darum gebeten sein Passwort für das" + hopefully_you_2: "OpenStreetMap-Benutzerkonto mit dieser E-Mail-Adresse zurückzusetzen." + click_the_link: "Wenn du das bist, klicke bitte auf den Link unten, um dein Passwort zurückzusetzen." + lost_password_html: + greeting: "Hallo," + hopefully_you: "Jemand (hoffentlich du) hat darum gebeten sein Passwort für das OpenStreetMap-Benutzerkonto mit dieser E-Mail-Adresse zurückzusetzen." + click_the_link: "Wenn du das bist, klicke bitte auf den Link unten, um dein Passwort zurückzusetzen." + reset_password: + subject: "[OpenStreetMap] Passwort zurückgesetzt" + reset_password_plain: + greeting: "Hallo," + reset: "Dein neues Passwort lautet {{new_password}}" + reset_password_html: + greeting: "Hallo," + reset: "Dein neues Passwort lautet {{new_password}}" + message: + inbox: + title: "Posteingang" + my_inbox: "Posteingang" + outbox: "Gesendet" + you_have: "Du hast {{new_count}} neue Nachrichten und {{old_count}} alte Nachrichten" + from: "Absender" + subject: "Betreff" + date: "Datum" + no_messages_yet: "Du hast noch keine Nachrichten. Trete doch mit {{people_mapping_nearby_link}} in Kontakt." + people_mapping_nearby: "Mappern in deiner Nähe" + message_summary: + unread_button: "Als ungelesen markieren" + read_button: "Als gelesen markieren" + reply_button: "Antworten" + delete_button: "Löschen" + new: + title: "Nachricht senden" + send_message_to: "Eine Nachricht an {{name}} senden" + subject: "Betreff" + body: "Text" + send_button: "Senden" + back_to_inbox: "Zurück zum Posteingang" + message_sent: "Nachricht gesendet" + no_such_user: + title: "Benutzer oder Nachricht nicht gefunden" + heading: "Benutzer oder Nachricht nicht gefunden" + body: "Wir konnten leider keinen entsprechenden Benutzer oder eine entsprechende Nachricht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt." + outbox: + title: "Gesendet" + my_inbox: "{{inbox_link}}" + inbox: "Posteingang" + outbox: "Gesendet" + you_have_sent_messages: "Du hast {{sent_count}} Nachrichten versendet" + to: "An" + subject: "Betreff" + date: "Datum" + no_sent_messages: "Du hast noch keine Nachrichten versendet. Trete doch mit {{people_mapping_nearby_link}} in Kontakt." + people_mapping_nearby: "Mappern in deiner Nähe" + read: + title: "Nachricht lesen" + reading_your_messages: "Eigene Nachrichten" + from: "Absender" + subject: "Betreff" + date: "Datum" + reply_button: "Antworten" + unread_button: "Als ungelesen markieren" + back_to_inbox: "Zurück zum Posteingang" + reading_your_sent_messages: "Deine versendeten Nachrichten lesen" + to: "An" + back_to_outbox: "Zurück zu Gesendete Nachrichten" + sent_message_summary: + delete_button: "Löschen" + mark: + as_read: "Nachricht als gelesen markiert" + as_unread: "Nachricht als ungelesen markiert" + delete: + deleted: "Nachricht gelöscht" + site: + index: + js_1: "Dein Browser unterstützt kein Javascript oder du hast es deaktiviert." + js_2: "OpenStreetMap nutzt Javascript für die Kartendarstellung." + js_3: 'Solltest bei dir kein Javascript möglich sein, kannst du auf der <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home Website</a> eine Version ohne Javascript benutzen.' + permalink: Permalink + shortlink: Shortlink + license: + notice: "Lizenziert unter {{license_name}} Lizenz durch das {{project_name}} und seine Mitwirkenden." + license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0" + license_url: "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.de" + project_name: "OpenStreetMap Projekt" + project_url: "http://openstreetmap.org" + edit: + not_public: "Deine Einstellungen sind auf anonymes Bearbeiten gestellt." + not_public_description: "Du musst deine Einstellungen auf öffentliches Bearbeiten umstellen. Dies kannst du auf deiner {{user_page}} tun." + user_page_link: Benutzerseite + anon_edits: "({{link}})" + anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits" + anon_edits_link_text: "Hier findest du mehr Infos dazu." + flash_player_required: 'Du benötigst den Flash Player um Potlatch, den OpenStreetMap-Flash-Editor zu benutzen. <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Lade den Flash Player von Adobe.com herunter</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Editing">Einige andere Möglichkeiten</a>, um OpenStreetMap zu editieren, sind hier beschrieben.' + potlatch_unsaved_changes: "Du hast deine Arbeit noch nicht gespeichert. (Um sie in Potlach zu speichern, klicke auf eine leere Fläche bzw. deselektiere den Weg oder Punkt, wenn du im Live-Modus editierst oder klicke auf Speichern, wenn ein Speicherbutton vorhanden ist.)" + sidebar: + search_results: Suchergebnisse + close: Schließen + search: + search: Suchen + where_am_i: "Wo bin ich?" + submit_text: "Go" + search_help: "Beispiele: 'München', 'Heinestraße, Würzburg', 'CB2 5AQ', oder 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>mehr Beispiele...</a>" + key: + map_key: "Legende" + map_key_tooltip: "Legende für die Mapnik-Karte bei diesem Zoom-Level" + table: + heading: "Legende für Zoomstufe {{zoom_level}}" + entry: + motorway: "Autobahn" + trunk: "Schnellstraße" + primary: "Bundesstraße" + secondary: "Landes-, Kreisstraße" + unclassified: "Straße" + unsurfaced: "Unbefestigte Straße" + track: "Wald-, Feldweg" + byway: "Nebenweg" + bridleway: "Reitweg" + cycleway: "Fahrradweg" + footway: "Fussweg" + rail: "Eisenbahn" + subway: "U-Bahn" + tram: + - Light rail + - tram + cable: + - Cable car + - chair lift + runway: + - Airport Runway + - taxiway + apron: + - Airport apron + - terminal + admin: "Landesgrenzen, sonstige Grenzen" + forest: "Forst" + wood: "Naturwald" + golf: "Golfplatz" + park: "Park" + resident: "Wohngebiet" + tourist: "Touristenattraktion" + common: + - Common + - meadow + retail: "Einkaufszentrum" + industrial: "Industriegebiet" + commercial: "Gewerbegebiet" + heathland: "Heide" + lake: + - Lake + - reservoir + farm: "Landwirtschaft" + brownfield: "Brachland" + cemetery: "Friedhof" + allotments: "Kleingartenanlage" + pitch: "Sportfeld" + centre: "Sportzentum" + reserve: "Naturschutzgebiet" + military: "Militärgebiet" + school: "Schule, Universität" + building: "Besonderes Gebäude" + station: "Bahnhof" + summit: + - Summit + - peak + tunnel: "Gestrichelter Rand = Tunnel" + bridge: "Dicker Rand = Brücke" + private: "Privater Zugang" + permissive: "Eingeschänkter Zugang" + destination: "Nur für Anrainer" + construction: "Straße im Bau" + trace: + create: + upload_trace: "Lade einen GPS-Track hoch" + trace_uploaded: "Deine GPX-Datei wurde hochgeladen und wartet auf die Aufnahme in die Datenbank. Dies geschieht normalerweise innerhalb einer halben Stunde, anschließend wird dir eine Bestätigungs-E-Mail gesendet." + edit: + title: "Track {{name}} bearbeiten" + heading: "Track {{name}} bearbeiten" + filename: "Dateiname:" + download: "herunterladen" + uploaded_at: "Hochgeladen am:" + points: "Punkte:" + start_coord: "Startkoordinate:" + map: "Karte" + edit: "bearbeiten" + owner: "Besitzer:" + description: "Beschreibung:" + tags: "Tags:" + tags_help: "Trennung durch Komma" + save_button: "Speichere Änderungen" + no_such_user: + title: "Benutzer nicht gefunden" + heading: "Der Benutzer {{user}} existiert nicht" + body: "Entschuldige, wir konnten keinen Benutzer mit dem Namen {{user}} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt, oder du bist einem ungültigem Link gefolgt." + trace_form: + upload_gpx: "GPX-Datei" + description: "Beschreibung" + tags: "Tags" + tags_help: "Trennung durch Komma" + public: "Öffentlich?" + public_help: "Was heißt das?" + public_help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces" + upload_button: "Hochladen" + help: "Hilfe" + help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Upload" + trace_header: + see_just_your_traces: "Eigene GPS-Tracks anzeigen oder neue hinzufügen" + see_all_traces: "Alle GPS-Tracks" + see_your_traces: "Eigene GPS-Tracks" + traces_waiting: "{{count}} deiner Tracks sind momentan in der Warteschlange. Bitte warte bis diese fertig sind, um die Verarbeitung nicht für andere Nutzer zu blockieren." + trace_optionals: + tags: "Tags" + view: + title: "Track {{name}} betrachten" + heading: "Track {{name}} betrachten" + pending: "WARTEND" + filename: "Dateiname:" + download: "herunterladen" + uploaded: "Hochgeladen am:" + points: "Punkte" + start_coordinates: "Startkoordinate:" + map: "Karte" + edit: "bearbeiten" + owner: "Besitzer:" + description: "Beschreibung:" + tags: "Tags:" + none: "Keine" + make_public: "Mache diesen Track öffentlich" + edit_track: "Diesen Track bearbeiten" + delete_track: "Diesen Track löschen" + trace_not_found: "Track nicht gefunden!" + trace_paging_nav: + showing: "Zeige Seite" + of: "von" + trace: + pending: "AUSSTEHEND" + count_points: "{{count}} Punkte" + ago: "{{time_in_words_ago}}" + more: "mehr" + trace_details: "Track-Details" + view_map: "Karte anzeigen" + edit: "bearbeiten" + edit_map: "Karte bearbeiten" + public: "ÖFFENTLICH" + private: "PRIVAT" + by: "von" + in: "in" + map: "Karte" + list: + public_traces: "Öffentliche GPS-Tracks" + your_traces: "Eigene GPS-Tracks" + public_traces_from: "Öffentliche GPS-Tracks von {{user}}" + tagged_with: " Gekennzeichnet mit {{tags}}" + delete: + scheduled_for_deletion: "Für Löschung vorgesehener Track" + make_public: + made_public: "veröffentlichter Track" + user: + login: + title: "Anmelden" + heading: "Anmelden" + please login: "Bitte melde dich an oder {{create_user_link}}." + create_account: "erstelle ein Benutzerkonto" + email or username: "E-Mail-Adresse oder Benutzername: " + password: "Passwort: " + lost password link: "Passwort vergessen?" + login_button: "Anmelden" + account not active: "Leider ist dein Benutzerkonto noch nicht aktiv.<br>Bitte aktivierte dein Benutzerkonto, indem du auf den Link in deiner Bestätigungs-E-Mail klickst." + auth failure: "Sorry, Anmelden mit diesen Daten nicht möglich." + lost_password: + title: "Passwort vergessen" + heading: "Passwort vergessen?" + email address: "E-Mail-Adresse:" + new password button: "Neues Passwort senden" + notice email on way: "Eine E-Mail mit Hinweisen zum Zurücksetzen des Passworts wurde an dich versandt." + notice email cannot find: "Wir konnten die E-Mailadresse nicht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder mit einer anderen E-Mailadresse angemeldet." + reset_password: + title: Passwort zurücksetzen + flash changed check mail: "Dein Passwort wurde geändert und per E-Mail an dich versandt." + flash token bad: "Wir konnten dieses Kürzel leider nicht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt." + new: + title: "Benutzerkonto erstellen" + heading: "Ein Benutzerkonto erstellen" + no_auto_account_create: "Im Moment ist das automatische Erstellen eines Benutzerkontos leider nicht möglich." + contact_webmaster: 'Bitte kontaktiere den <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">Webmaster</a> um ein Benutzerkonto erstellt zu bekommen - wir werden die Anfrage so schnell wie möglich bearbeiten. ' + fill_form: "Fülle das Formular aus und dir wird eine kurze E-Mail zur Aktivierung deines Benutzerkontos geschickt." + license_agreement: 'Mit der Erstellung des Benutzerkontos stimmst du zu, dass alle Daten, die du zum OpenStreetMap-Projekt beiträgst, (nicht exklusiv) unter <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">dieser Creative Commons Lizenz (by-sa)</a> lizenziert werden.' + email address: "E-Mail-Adresse: " + confirm email address: "Bestätige deine E-Mail-Adresse: " + not displayed publicly: 'Nicht öffentlich sichtbar (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy">Datenschutzrichtlinie</a>)' + display name: "Benutzername: " + password: "Passwort: " + confirm password: "Passwort bestätigen: " + signup: Registrieren + flash create success message: "Benutzerkonto wurde erfolgreich erstellt. Ein Bestätigungslink wurde dir per E-Mail zugesendet, bitte bestätige diesen und du kannst mit dem Mappen beginnen.<br /><br />Du kannst dich nicht einloggen bevor du deine E-Mail-Adresse mit dem Bestätigungslink bestätigt hast.<br /><br />Falls du einen Spam-Blocker nutzt, der Bestätigungsanfragen sendet, dann setze bitte webmaster@openstreetmap.org auf deine Whitelist, weil wir auf keine Bestätigungsanfrage antworten können." + no_such_user: + title: "Benutzer nicht gefunden" + heading: "Der Benutzer {{user}} existiert nicht" + body: "Es gibt leider keinen Benutzer mit dem Namen {{user}}. Bitte überprüfe deine Schreibweise oder der Link war beschädigt." + view: + my diary: Eigener Blog + new diary entry: Neuer Blogeintrag + my edits: Eigene Bearbeitungen + my traces: Eigene Tracks + my settings: Eigene Einstellungen + send message: Nachricht senden + diary: Blog + edits: Bearbeitungen + traces: Tracks + remove as friend: Als Freund entfernen + add as friend: Als Freund hinzufügen + mapper since: "Mapper seit: " + ago: "({{time_in_words_ago}})" + user image heading: Benutzerbild + delete image: Bild löschen + upload an image: Ein Bild hochladen + add image: Ein Bild hinzufügen + description: Beschreibung + user location: Standort des Benutzers + no home location: "Es wurde kein Standort angegeben." + if set location: "Wenn du deinen Standort angegeben hast, erscheint eine Karte am Seitenende. Du kannst deinen Standort in deinen {{settings_link}} ändern." + settings_link_text: Einstellungen + your friends: Eigene Freunde + no friends: Du hast bis jetzt keine Freunde hinzugefügt. + km away: "{{count}}km entfernt" + m away: "{{count}}m entfernt" + nearby users: "Benutzer in der Nähe: " + no nearby users: "Es gibt bisher keine Benutzer, die einen Standort in deiner Nähe angegeben haben." + change your settings: Ändere deine Einstellungen + friend_map: + your location: "Eigener Standort" + nearby mapper: "Mapper in der Nähe: " + account: + title: "Benutzerkonto bearbeiten" + my settings: Eigene Einstellungen + email never displayed publicly: "(nicht öffentlich sichtbar)" + public editing: + heading: "Öffentliches Bearbeiten: " + enabled: "Aktiviert. Nicht anonym, bearbeiten der Kartendaten möglich." + enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits" + enabled link text: "Was ist das?" + disabled: "Deaktiviert, bearbeiten von Daten nicht möglich, alle bisherigen Bearbeitungen sind anonym." + disabled link text: "Warum kann ich nichts bearbeiten?" + profile description: "Profil-Beschreibung: " + preferred languages: "Bevorzugte Sprachen: " + home location: "Standort: " + no home location: "Du hast noch keinen Standort angegeben." + latitude: "Breitengrad: " + longitude: "Längengrad: " + update home location on click: "Standort bei Klick auf die Karte aktualisieren?" + save changes button: Speichere Änderungen + make edits public button: Alle meine Bearbeitungen öffentlich machen + return to profile: Zurück zum Profil + flash update success confirm needed: "Benutzerinformationen erfolgreich aktualisiert. Du erhältst eine E-Mail, um deine neue E-Mail-Adresse zu bestätigen." + flash update success: "Benutzerinformationen erfolgreich aktualisiert." + confirm: + heading: Benutzerkonto bestätigen + press confirm button: "Benutzerkonto aktivieren, indem du auf den Bestätigungsbutton klickst." + button: Bestätigen + success: "Dein Benutzeraccount wurde bestätigt, danke fürs Registrieren!" + failure: "Ein Benutzeraccount wurde bereits mit diesem Link bestätigt." + confirm_email: + heading: Änderung der E-Mail-Adresse bestätigen + press confirm button: "Neue E-Mail-Adresse bestätigen, indem du auf den Bestätigungsbutton klickst." + button: Bestätigen + success: "Deine E-Mail-Adresse wurde bestätigt, danke fürs Registrieren!" + failure: "Eine E-Mail-Adresse wurde bereits mit diesem Link bestätigt." + set_home: + flash success: "Standort erfolgreich gespeichert" + go_public: + flash success: "Alle deine Bearbeitungen sind nun öffentlich und du kannst nun die Kartendaten bearbeiten." + make_friend: + success: "{{name}} ist nun dein Freund." + failed: "Sorry, {{name}} konnte nicht als dein Freund hinzugefügt werden." + already_a_friend: "Du bist bereits mit {{name}} befreundet." + remove_friend: + success: "{{name} wurde als Freund entfernt." + not_a_friend: "{{name}} ist nicht dein Freund."