X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/56798e94358c2943b2b269513e5479e4d5a48000..1c5642637a87ab250d2a1204cc83a578e7aa29f1:/config/locales/pl.yml diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml index 1d4357528..07e7b9216 100644 --- a/config/locales/pl.yml +++ b/config/locales/pl.yml @@ -50,6 +50,7 @@ # Author: Teiron # Author: The Polish # Author: Ty221 +# Author: WaldiSt # Author: Woytecr # Author: Wpedzich # Author: Yarl @@ -89,6 +90,7 @@ pl: errors: messages: invalid_email_address: nie wygląda na poprawny adres e-mail + email_address_not_routable: nie jest routowalny models: acl: Lista kontroli dostępu changeset: Zestaw zmian @@ -349,6 +351,7 @@ pl: tag: Strona wiki dla znacznika %{key}=%{value} wikidata_link: '%{page} element na Wikidata' wikipedia_link: Artykuł %{page} w Wikipedii + wikimedia_commons_link: Plik %{page} na Wikimedia Commons telephone_link: Zadzwoń pod %{phone_number} colour_preview: Podgląd koloru %{colour_value} note: @@ -358,8 +361,8 @@ pl: open_title: 'Nierozwiązana uwaga #%{note_name}' closed_title: 'Rozwiązana uwaga #%{note_name}' hidden_title: 'Ukryta uwaga #%{note_name}' - open_by: 'Utworzona przez: %{user} %{when}' - open_by_anonymous: Utworzona anonimowo %{when}. + opened_by: 'Utworzona przez: %{user} %{when}' + opened_by_anonymous: Utworzona anonimowo %{when}. commented_by: Komentarz od %{user} %{when} commented_by_anonymous: Skomentowana anonimowo %{when} closed_by: 'Rozwiązana przez: %{user} %{when}' @@ -369,7 +372,7 @@ pl: hidden_by: Ukryte przez %{user} %{when} report: Zgłoś tę uwagę query: - title: Dane obiektu + title: Dane obiektów introduction: Kliknij na mapie, by wyszukać pobliskie obiekty. nearby: Obiekty w pobliżu enclosing: Większe, otaczające obiekty @@ -1005,7 +1008,7 @@ pl: outdoor: Sklep turystyczny paint: Sklep z farbami pawnbroker: Lombard - pet: Sklep ze zwierzętami + pet: Sklep zoologiczny pharmacy: Apteka photo: Sklep fotograficzny seafood: Owoce morza @@ -1048,7 +1051,7 @@ pl: zoo: Zoo tunnel: building_passage: Przejazd przez budynek - culvert: Rura kanalizacyjna + culvert: Przepust "yes": Tunel waterway: artificial: Sztuczne zbiorniki wodne @@ -1087,7 +1090,7 @@ pl: towns: Miasta places: Miejsca results: - no_results: Nie odnaleziono wyników + no_results: Nic nie znaleziono more_results: Więcej wyników issues: index: @@ -1456,11 +1459,11 @@ pl: community_driven_title: Zarządzany przez społeczność community_driven_html: |- Społeczność OpenStreetMap jest różnorodna, zaangażowana i każdego dnia coraz większa. Wśród edytujących mapę są amatorscy kartografowie, specjaliści GIS, inżynierowie odpowiadający za pracę serwerów OSM, osoby tworzące mapy obszarów dotkniętych skutkami klęski żywiołowej dla potrzeb służb ratunkowych oraz wielu innych ludzi. - Aby dowiedzieć się więcej na temat wspólnoty, odwiedź + Aby dowiedzieć się więcej na temat wspólnoty, odwiedź Blog OpenStreetMap, blogi użytkowników, blogi społeczności oraz - stronę OSM Polska. + stronę OSM Polska. open_data_title: Otwarte dane open_data_html: 'OpenStreetMap to otwarte dane: możesz używać ich, jak tylko chcesz pod warunkiem, że dodasz, że pochodzą one z OpenStreetMap i @@ -1470,14 +1473,14 @@ pl: legal_title: Pytania prawne legal_html: |- Ta strona internetowa i inne powiązane usługi prowadzone są oficjalnie przez OpenStreetMap Foundation (OSMF) w imieniu społeczności. Korzystanie ze wszystkich usług OSMF jest regulowane przez Warunki użytkowania, - Politykę użytkowania i naszą Politykę prywatności.
Proszę, skontaktuj się z OSMF, jeśli masz pytania odnośnie licencji, praw autorskich lub innych prawnych zagadnień i problemów. + Politykę użytkowania i naszą Politykę prywatności.
Skontaktuj się z OSMF, jeśli masz pytania dotyczące licencji, praw autorskich lub innych prawnych zagadnień i problemów.
OpenStreetMap, logo oraz State of the Map są zarejestrowanymi znakami towarowymi OSMF. partners_title: Partnerzy copyright: foreign: title: Informacje o tłumaczeniu - text: W przypadku konfliktu pomiędzy tym tłumaczeniem a %{english_original_link}, + text: W przypadku konfliktu pomiędzy tym tłumaczeniem a %{english_original_link} preferowana jest strona w języku angielskim. english_link: oryginalną angielską wersją native: @@ -1506,13 +1509,13 @@ pl: credit_2_html: Musisz także jasno zaznaczyć, że dane dostępne są na licencji Open Database License, a w przypadku kafelków – CC BY-SA. Możesz to zrobić przez podlinkowanie tej - strony licencyjnej. W przypadku rozpowszechniania OSM w formie danych, + strony licencyjnej. W przypadku rozpowszechniania OSM w formie danych możesz podać nazwy licencji i umieścić do nich bezpośredni link. Jeśli niemożliwe jest umieszczenie linków (np. mapy papierowe), sugerujemy pokierowanie czytelników na stronę openstreetmap.org (lub OpenStreetMap.org), opendatacommons.org i, jeśli odpowiednie, creativecommons.org. - credit_3_html: Przy przeglądaniu map elektronicznych, podziękowania powinny - pojawić się w rogu mapy. + credit_3_html: W przypadku map elektronicznych podziękowania powinny pojawić + się w rogu mapy. attribution_example: alt: Przykład, jak przypisywać OpenStreetMap na stronie internetowej title: Przykład uznania autorstwa @@ -1576,10 +1579,10 @@ pl: że udostępniający je podmiot popiera OpenStreetMap, udziela jakiejkolwiek gwarancji lub ponosi jakąkolwiek odpowiedzialność. infringement_title_html: Naruszenia praw autorskich - infringement_1_html: Użytkownicy OpenStreetMap powinni pamiętać, aby nigdy - nie dodawać danych z jakichkolwiek źródeł chronionych prawami autorskimi - (jak np. Google Maps i większość map drukowanych) bez wyraźnego pozwolenia - właściciela praw autorskich. + infringement_1_html: Autorzy OpenStreetMap powinni pamiętać, aby nigdy nie + dodawać danych z żadnych źródeł chronionych prawami autorskimi (jak np. + Google Maps i większość map drukowanych) bez wyraźnego pozwolenia właściciela + praw autorskich. infringement_2_html: Jeśli uważasz, że materiał chroniony prawem autorskim został niewłaściwie dodany do bazy OpenStreetMap, zajrzyj pod adres naszej procedury @@ -1990,7 +1993,7 @@ pl: upload_trace: Wyślij ślad see_all_traces: Wyświetl wszystkie ślady see_my_traces: Zobacz moje ślady - delete: + destroy: scheduled_for_deletion: Ślad oczekuje na usunięcie make_public: made_public: Ślad stał się publicznie dostępny @@ -2223,6 +2226,15 @@ pl: title: Warunki heading: Warunki heading_ct: Warunki uczestnictwa + read and accept with tou: Przeczytaj Warunki uczestnictwa i Warunki użytkowania, + zaznacz oba pola wyboru po zakończeniu, a następnie naciśnij przycisk Kontynuuj. + contributor_terms_explain: Niniejsza umowa reguluje warunki twoich obecnych + i przyszłych wkładów. + read_ct: Przeczytałem i akceptuję powyższe warunki współautora + tou_explain_html: Te %{tou_link} regulują korzystanie ze strony internetowej + i innej infrastruktury zapewnianej przez OSMF. Kliknij link, przeczytaj i + zaakceptuj tekst. + read_tou: Przeczytałem i akceptuję Warunki użytkowania consider_pd: Oprócz powyższych warunków, stwierdzam również, że mój wkład jest w domenie publicznej consider_pd_why: co to oznacza? @@ -2665,7 +2677,7 @@ pl: map_notes_zoom_in_tooltip: Powiększ, aby zobaczyć uwagi map_data_zoom_in_tooltip: Przybliż mapę, aby zobaczyć jej dane queryfeature_tooltip: Pobierz i wyświetl obiekty - queryfeature_disabled_tooltip: Przybliż mapę, aby obejrzeć dane obiektu + queryfeature_disabled_tooltip: Przybliż mapę, aby obejrzeć dane obiektów changesets: show: comment: Komentarz @@ -2795,7 +2807,7 @@ pl: directions_to: Nawiguj tutaj add_note: Dodaj uwagę tutaj show_address: Pokaż adres - query_features: Wyświetl dane obiektu + query_features: Wyświetl dane obiektów centre_map: Wycentruj mapę tutaj redactions: edit: