X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/56f8aa98e7aab2711ed25025fa3ec6f286458dde..878bdabee8b44930cca1bc8354ad249d70d8c893:/config/locales/oc.yml diff --git a/config/locales/oc.yml b/config/locales/oc.yml index fa9cf0477..a2685f98f 100644 --- a/config/locales/oc.yml +++ b/config/locales/oc.yml @@ -80,6 +80,9 @@ oc: way: Camin way_node: Nosèl del camin way_tag: Balisa del camin + application: + require_moderator: + not_a_moderator: Vos cal èsser moderator per efectuar aquesta accion. browse: anonymous: anonim changeset: @@ -127,6 +130,7 @@ oc: closed_title: Nòta resolguda nº %{note_name} commented_by: Comentari de %{user} fa %{when} commented_by_anonymous: Comentat per un utilizaire anonim fa %{when} + description: Descripcion hidden_by: Amagat per %{user} fa %{when} hidden_title: Nòta amagada nº %{note_name} new_note: Nòta novèla @@ -139,7 +143,7 @@ oc: part_of: Partida de redacted: message_html: La version %{version} d'aqueste(-a) %{type} pòt pas èsser afichada perque es estada amagada. Consultatz %{redaction_link} per mai d'informacions. - redaction: Amagatge %{id} + redaction: Redaccion %{id} type: node: nosèl relation: relacion @@ -321,16 +325,21 @@ oc: scale: Escala too_large: advice: "Se l’expòrt çaisús fracassa, envisatjatz l’utilizacion d’una de las fonts listadas çaijòs :" + body: "Aquesta zòna es tròp vasta per èsser exportada coma donadas XML OpenStreetMap. Zoomatz o seleccionatz una zòna mai pichona, o utilizatz una de las fonts seguentas pel telecargament de donadas massivas :" geofabrik: + description: Extraccions regularament mesas a jorn de continents, païses e vilas seleccionadas title: Telecargaments de Geofabrik metro: + description: Extraccions de las principalas vilas del mond e de lors environs title: Extraches de Metro other: description: Fonts suplementàrias listadas dins lo wiki d'OpenStreetMap title: Autras fonts overpass: + description: Telecargar aqueste quadre englobant dempuèi un miralh de la banca de donadas d'OpenStreetMap title: API palanca planet: + description: Còpias actualizadas regularament de la banca de donadas completa d'OpenStreetMap title: Planeta OSM zoom: Zoom title: Exportar @@ -874,11 +883,13 @@ oc: weir: Barratge help_page: help: + description: Pausar una question o cercar de responsas sul site questions-e-responsas d'OSM. title: help.openstreetmap.org url: https://help.openstreetmap.org/ introduction: OpenStreetMap a mantuna ressorsas per aprene lo projècte, per pausar e respondre a de questions, e respondre a de questions, e per discutir en collaboracion amb d’autres e documentar los subjèctes de cartografia. title: Obténer d’ajuda welcome: + description: Començar amb aqueste guida rapid que cobrís las basas d'OpenStreetMap. title: Benvenguda a OSM url: /welcome wiki: @@ -890,6 +901,7 @@ oc: key: title: Legenda tooltip: Legenda + tooltip_disabled: La legenda es pas disponibla que pel jaç estandard map: base: cycle_map: Mapa ciclista @@ -902,8 +914,10 @@ oc: data: Donadas de mapa header: Jaces de mapa notes: Nòtas de la mapa + overlays: Autorizar las superposicions per reparar la mapa title: Jaces locate: + popup: Sètz a {distance} {unit} d'aqueste punt title: Afichar mon emplaçament zoom: in: Zoom avant @@ -929,13 +943,19 @@ oc: include_marker: Inclure lo marcador link: Ligam o HTML long_link: Ligam + paste_html: Pegatz lo còde HTML a incorporar dins un site web. scale: "Escala :" short_link: Ligam cort short_url: URL corta title: Partejar view_larger_map: Afichar una mapa mai granda site: + createnote_disabled_tooltip: Zoomar per apondre una nòta sus la mapa + createnote_tooltip: Suggerir un melhorament de la mapa + edit_disabled_tooltip: Zoomatz en avant per modificar la mapa edit_tooltip: Modificar la mapa + map_data_zoom_in_tooltip: Zoomatz per veire las donadas sus la mapa + map_notes_zoom_in_tooltip: Zoomez per legir las nòtas sus la mapa layouts: about: A prepaus community: Comunautat @@ -957,6 +977,7 @@ oc: home: Anar a l'emplaçament de mon domicili intro_2_create_account: Creatz un compte d'utilizaire intro_header: Benvenguda dins OpenStreetMap ! + intro_text: OpenStreetMap es una mapa del mond, creada per de personas coma vos e liura d’utilizacion jos licéncia liura. learn_more: Ne saber mai log_in: Se connectar log_in_tooltip: Se connectar amb un compte existent @@ -991,6 +1012,8 @@ oc: title: Exemple d'atribucion contributors_fr_html: "França : conten de donadas de la\n Direccion generala dels impòts." contributors_title_html: Nòstres contributors + credit_1_html: Demandam que vòstre crèdit compòrta la mencion « © los contributors d’OpenStreetMap ». + credit_3_html: "Per una mapa electronica navigabla, lo crèdit deuriá aparéisser dins lo canton de la mapa.\nPer exemple :" credit_title_html: Cossí creditar OpenStreetMap infringement_title_html: Violacion dels dreches d'autor intro_1_html: "OpenStreetMap es un ensemble de donadas dobèrtas, disponiblas jos la licéncia Open Data Commons Open Database License (ODbL)." @@ -1033,6 +1056,7 @@ oc: new: back_to_inbox: Tornar a la bóstia de recepcion body: Còs + limit_exceeded: Avètz enviat tròp de messatges recentament, esperatz un moment abans d'ensajar de ne mandar de novèls. message_sent: Messatge mandat send_button: Mandar send_message_to: Mandar un messatge novèl a %{name} @@ -1049,6 +1073,7 @@ oc: one: Avètz %{count} messatge mandat other: Avètz %{count} messatges mandats my_inbox: Ma %{inbox_link} + no_sent_messages: Avètz pas encara mandat cap de messatge. Perqué entrar pas en contacte amb qualques %{people_mapping_nearby_link} ? outbox: bóstia de mandadís people_mapping_nearby: personas pròcha de vos subject: Subjècte @@ -1063,6 +1088,9 @@ oc: title: Legir lo messatge to: A unread_button: Marcar coma pas legit + wrong_user: Sètz identificat(-ada) coma « %{user} » mas lo messatge qu'ensajatz de legir es pas estat enviat a vos o a aqueste utilizaire. Connectatz-vos amb l'identificant corrècte per lo poder legir. + reply: + wrong_user: Sètz identificat(-ada) coma « %{user} » mas lo messatge al qual volètz respondre es pas estat enviat a aqueste utilizaire. Connectatz-vos amb l'identificant corrècte per poder respondre. sent_message_summary: delete_button: Suprimir note: @@ -1086,8 +1114,13 @@ oc: heading: Nòtas de %{user} id: Id last_changed: Darrièr cambiament + subheading: Nòtas somesas o comentadas per %{user} + title: Nòtas somesas o comentadas per %{user} rss: + closed: nòta tampada (prèp de %{place}) + commented: novèl comentari (prèp de %{place}) description_item: Un fial rss per la nòta %{id} + opened: novèla nòta (prèp de %{place}) reopened: nòta reactivada (prèp de %{place}) title: Nòtas d'OpenStreetMap notifier: @@ -1097,8 +1130,10 @@ oc: email_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Confirmacion de vòstra adreça de corrièr electronic" email_confirm_html: + click_the_link: Se sètz vos, clicatz sul ligam çaijós per confirmar aquesta la modificacion. greeting: Bonjorn, email_confirm_plain: + click_the_link: Se sètz a l'origina d'aquesta requèsta, clicatz sul ligam çaijós per confirmar aquesta modificacion. greeting: Bonjorn, friend_notification: befriend_them: "Tanben, lo podètz apondre coma amic aicí : %{befriendurl}." @@ -1121,19 +1156,34 @@ oc: lost_password: subject: "[OpenStreetMap] Demanda de reïnicializacion del senhal" lost_password_html: + click_the_link: Se sètz vos, clicatz sul ligam çaijós per reïnicializar vòstre senhal. greeting: Bonjorn, lost_password_plain: + click_the_link: Se sètz a l'origina d'aquesta requèsta, clicatz sul ligam çaijós per reïnicializar vòstre senhal. greeting: Bonjorn, message_notification: hi: Bonjorn %{to_user}, note_comment_notification: anonymous: Un utilizaire anonim + closed: + commented_note: "%{commenter} a resolgut una nòta de mapa qu'avètz comentada. La nòta es pròcha de %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} que vis i interessàvetz." + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} a resolgut una de vòstras nòtas" + your_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} a resolgut una de vòstras nòtas prèp de %{place}." commented: + commented_note: "%{commenter} a daissat un comentari sus una de vòstras nòtas de mapa qu'avètz comentada. La nòta es pròcha de %{place}." subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat una nòta a la quala vos interessatz" subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat una de vòstras nòtas" + your_note: "%{commenter} a daissat un comentari sus una de vòstras nòtas de mapa prèp de %{place}." details: Mai de detalh sus la nòta pòt èsser obtengut a %{url}. greeting: Bonjorn, + reopened: + commented_note: "%{commenter} a reactivat una nòta de mapa qu'avètz comentada. La nòta se tròba prèp de %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} a reactivat una nòta a que vos i interessàvetz" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} a reactivat una de vòstras nòtas" + your_note: "%{commenter} a reactivat una de vòstras nòtas de mapa prèp de %{place}." signup_confirm: + created: Qualqu'un (vos, amb un pauc d'astre) ven juste de crear un compte sus %{site_url}. greeting: Bonjorn ! subject: "[OpenStreetMap] Benvenguda dins OpenStreetMap" oauth: @@ -1148,9 +1198,11 @@ oc: allow_write_prefs: modificar vòstras preferéncias d'utilizaire. title: Autorizar l’accès a vòstre compte oauthorize_failure: + denied: Avètz refusat a l’aplicacion %{app_name} l’accès a vòstre compte. invalid: Lo geton d’autorizacion es invalid. title: La demanda d’autorizacion a fracassat oauthorize_success: + allowed: Avètz acordat a l’aplicacion %{app_name} l’accès a vòstre compte. title: La demanda d’autorizacion es estada acceptada verification: Lo còde de verificacion es %{code}. revoke: @@ -1167,20 +1219,24 @@ oc: allow_read_gpx: legir sas traças GPS privadas. allow_read_prefs: legir sas preferéncias d'utilizaire. allow_write_api: modificar la mapa. + allow_write_diary: creatz d'entradas dins lo jornal, de comentaris e fasètz-vos d'amics. allow_write_gpx: mandar de traças GPS. allow_write_notes: modificar las nòtas. allow_write_prefs: modificar sas preferéncias d'utilizaire. callback_url: URL de rapèl name: Nom + requests: "Demandar las permissions seguentas a l'utilizaire :" required: Requesit support_url: URL de supòrt url: URL principala de l'aplicacion index: application: Nom de l'aplicacion issued_at: Emés lo + list_tokens: "Los getons seguents son estats emeses a las aplicacions en vòstre nom :" my_apps: Mas aplicacions clientas my_tokens: Mas aplicacions enregistradas register_new: Enregistratz vòstra aplicacion + registered_apps: "Avètz las aplicacions clientas seguentas enregistradas :" revoke: Revocar ! title: Mos detalhs OAuth new: @@ -1193,6 +1249,7 @@ oc: allow_read_gpx: legir lors traças GPS privadas. allow_read_prefs: consultar sas preferéncias d'utilizaire. allow_write_api: modificar la mapa. + allow_write_diary: creatz d'entradas dins lo jornal, de comentaris e fasètz-vos d'amics. allow_write_gpx: mandar la traça GPS allow_write_notes: modificar las nòtas. allow_write_prefs: modificar sas preferéncias d'utilizaire. @@ -1201,29 +1258,55 @@ oc: delete: Suprimir lo client edit: Modificar los detalhs key: "Clau de l'utilizaire :" + requests: "Demanda las permissions seguentas a l'utilizaire :" secret: "Secret de l'utilizaire :" + support_notice: Suportam las signaturas HMAC-SHA1 (recomandat) e RSA-SHA1. title: Detalhs OAuth per %{app_name} url: "URL del geton de requèsta :" update: flash: Informacions del client enregistradas amb succès redaction: + create: + flash: Redaccion creada. + destroy: + error: I a agut una error en suprimissent aquesta redaccion. + flash: Redaccion suprimida. edit: description: Descripcion - submit: Enregistrar l'amagatge + heading: Modificar la redaccion + submit: Enregistrar la redaccion + title: Modificar la redaccion + index: + empty: Pas cap de redaccion d'afichar. + heading: Lista de redaccions + title: Lista de redaccions new: description: Descripcion + heading: Picatz las informacions sus la novèla redaccion + submit: Crear la redaccion + title: Crear una redaccion novèla show: confirm: Sètz segur ? description: "Descripcion :" + destroy: Suprimir aquesta redaccion + edit: Modificar aquesta redaccion + heading: Afichatge de la redaccion "%{title}" + title: Afichatge de la redaccion user: "Creator :" + update: + flash: Modificacions enregistradas. site: edit: anon_edits_link_text: Trobatz perqué aicí. id_not_configured: iD es pas estat configurat not_public: Avètz pas reglat vòstras modificacions per que sián publicas. + potlatch2_unsaved_changes: Avètz de modificacions pas salvadas. (Per salvar vòstras modificacions dins Potlach2, clicar sus "enregistrar".) user_page_link: pagina d'utilizaire index: createnote: Apondre una nòta + js_2: OpenStreetMap utiliza Javascript per sas mapas lisantas. + license: + copyright: Copyright OpenStreetMap e sos contributors, jos una licéncia dobèrta permalink: Ligam permanent shortlink: Ligam cort key: @@ -1361,6 +1444,7 @@ oc: made_public: Pista renduda publica offline: heading: Emmagazinatge GPX fòra linha + message: Lo sistèma d'emmagazinatge GPX es actualament indisponible. offline_warning: message: Lo sistèma de mandadís GPX es actualament indisponible trace: @@ -1419,14 +1503,18 @@ oc: visibility: "Visibilitat :" visibility: private: Privat (partejat anonimament, punts pas ordenats) + public: Public (afichat dins la lista de las traças e anonim, punts pas ordenats) user: account: contributor terms: + agreed: Avètz acceptat los novèls tèrmes del contributor. heading: "Tèrmes del contributor :" link text: qu’es aquò ? + not yet agreed: Avètz pas encara acceptat los novèls tèrmes del contributor. current email address: "Adreça de corrièr electronic actuala:" delete image: Suprimir l'imatge actual email never displayed publicly: (pas jamai afichat publicament) + flash update success: Informacions sus l'utilizaire mesas a jorn amb succès. flash update success confirm needed: Informacions sus l'utilizaire mesas a jorn amb succès. Verificatz vòstra bóstia mail per tal de validar la verificacion de vòstre novèla adreça e-mail. gravatar: gravatar: Utilizar Gravatar @@ -1437,9 +1525,11 @@ oc: keep image: Gardar l'imatge actual latitude: "Latitud :" longitude: "Longitud :" + make edits public button: Rendre totas mas modificacions publicas my settings: Mas opcions new email address: "Novèla adreça de corrièr electronic :" new image: Apondre un imatge + no home location: Avètz pas indicat l'emplaçament de vòstre domicili. openid: link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: qu’es aquò ? @@ -1461,13 +1551,19 @@ oc: title: Modificar lo compte update home location on click: Metre a jorn l'emplaçament de vòstre domicili quand clicatz sus la mapa ? confirm: + already active: Aqueste compte es ja estat confirmat. button: Confirmar heading: Verificatz vòstre corrièr electronic ! + introduction_1: Vos avèm mandat un corrièl de confirmacion. + press confirm button: Quichar lo boton confirmar çaijós per activar vòstre compte. + unknown token: Lo còde de confirmacion a expirat o existís pas. confirm_email: button: Confirmar heading: Confirmar lo cambiament de vòstra adreça e-mail confirm_resend: failure: L’utilizaire %{name} es introbable. + filter: + not_an_administrator: Vos cal èsser administrator per efectuar aquesta accion. list: confirm: Confirmar los utilizaires seleccionats empty: Cap d'utilizaire correspondent es pas estat trobat @@ -1476,6 +1572,8 @@ oc: showing: one: Afichatge de la pagina %{page} (%{first_item} sus %{items}) other: Afichatge de la pagina %{page} (%{first_item}-%{last_item} sus %{items}) + summary: "%{name} creat dempuèi %{ip_address} lo %{date}" + summary_no_ip: "%{name} creat lo %{date}" title: Utilizaires login: auth failure: O planhèm, mas las informacions provesidas an pas permés de vos identificar. @@ -1487,6 +1585,8 @@ oc: new to osm: Novèl sus OpenStreetMap ? no account: Avètz pas de compte ? openid: "%{logo} OpenID :" + openid invalid: O planhèm, vòstre OpenID sembla malformat + openid missing provider: O planhèm, impossible de contactar vòstre provesidor OpenID openid_logo_alt: Se connectar amb un OpenID openid_providers: aol: @@ -1511,6 +1611,7 @@ oc: register now: S'inscriure ara remember: Se remembrar de ieu title: Se connectar + to make changes: Per aportar de modificacions a las donadas OpenStreetMap, vos cal possedir un compte. with openid: "Tanben podètz utilizar OpenID per vos connectar :" logout: heading: Desconnexion d'OpenStreetMap @@ -1520,9 +1621,13 @@ oc: email address: "Adreça de corrièr electronic :" heading: Avètz perdut vòstre senhal ? new password button: Mandar un senhal novèl + notice email cannot find: Adreça email introbabla, o planhèm. + notice email on way: Un e-mail vos es estat mandat per reïnicializar vòstre senhal. title: Senhal perdut make_friend: + already_a_friend: Sètz ja amic amb %{name}. button: Apondre en tant qu'amic + failed: O planhèm, fracàs al moment de l'apondon de %{name} coma vòstre amic heading: Apondre %{user} en tant qu'amic ? success: d'ara enlà, %{name} es vòstre amic. new: @@ -1530,8 +1635,10 @@ oc: header: Liure e modificable confirm email address: "Confirmar l'adreça de corrièr electronic :" confirm password: "Confirmatz lo senhal :" + contact_webmaster: Contactatz lo webmaster per que vos crèe un compte - ensajarem de tractar vòstra demanda lo mai rapidament possible. continue: S’inscriure display name: "Nom afichat :" + display name description: Vòstre nom d'utilizaire afichat publicament. Podètz cambiar aquò ulteriorament dins las preferéncias. email address: "Adreça de corrièr electronic :" openid: "%{logo} OpenID :" password: "Senhal :" @@ -1548,13 +1655,18 @@ oc: remove_friend: button: Suprimir en tant qu'amic heading: Suprimir %{user} en tant qu’amic ? + not_a_friend: "%{name} es pas demest vòstres amics." + success: "%{name} es estat levat de vòstres amics." reset_password: confirm password: "Confirmatz lo senhal :" flash changed: Vòstre senhal es estat modificat. + flash token bad: Avètz pas trobat aqueste geton, avètz verificat l'URL ? heading: Reïnicializar lo senhal de %{user} password: "Senhal :" reset: Reïnicializar lo senhal title: Reïnicializar lo senhal + set_home: + flash success: Emplaçament de mon domicili salvat amb succès suspended: heading: Compte suspendut title: Compte suspendut @@ -1613,6 +1725,7 @@ oc: nearby_diaries: Entradas de jornal dels utilizaires a proximitat new diary entry: novèla entrada dins lo jornal no friends: Avètz pas encara apondut cap d'amic + no nearby users: Cap d'utilizaire a pas encara senhalat que cartografiava a proximitat. notes: Nòtas de mapa oauth settings: paramètres OAuth remove as friend: Suprimir en tant qu'amic @@ -1635,6 +1748,7 @@ oc: your friends: Vòstres amics user_block: blocks_by: + empty: "%{name} a pas encara efectuat cap de blocatge." heading: Lista dels blocatges per %{name} title: Blocatges per %{name} blocks_on: @@ -1686,6 +1800,7 @@ oc: one: 1 ora other: "%{count} oras" revoke: + confirm: Sètz segur que volètz revocar aqueste blocatge ? flash: Aqueste blocatge es estat revocat. heading: Revòca un blocatge sus %{block_on} per %{block_by} revoke: Revocar ! @@ -1712,6 +1827,7 @@ oc: doesnt_have_role: L'utilizaire a pas lo ròtle %{role}. not_a_role: La cadena « %{role} » es un ròtle valid. grant: + are_you_sure: Sètz segur que volètz atribuir lo ròtle `%{role}' a l'utilizaire `%{name}'? confirm: Confirmar heading: Confirmar l'autrejament del ròtle title: Confirmar l'autrejament del ròtle @@ -1724,8 +1840,11 @@ oc: title: Pas lo temps d'editar ? Apodètz una nòta ! basic_terms: editor_html: Un editor es un programa o site web que vos permet d'editar la mapa. + node_html: Un nosèl es un punt sus la mapa, coma un restaurant o un arbre individual. + paragraph_1_html: OpenStreetMap a son pròpri girgon. Aquí qualques mots claus que vos seràn utiles. tag_html: "Un tag es una informacion a prepaus d'un nosèl o d'un camin, coma\nlo nom d'un restaurant o la velocitat limita d'una carrièra." title: Vocabulari de basa de cartografia + way_html: "Un caminTrobatz d’ajuda aicí." title: De questions ?