X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/577b5d5bb8d628c3c5444b7d7e47dceb7acecb4e..2074f4604ffeb3e39378749f66da5155e6b294d8:/config/locales/ca.yml
diff --git a/config/locales/ca.yml b/config/locales/ca.yml
index 61b4d23ed..626b56b86 100644
--- a/config/locales/ca.yml
+++ b/config/locales/ca.yml
@@ -89,8 +89,10 @@ ca:
application:
require_cookies:
cookies_needed: Sembla que teniu les galetes inhabilitades - habiliteu les galetes al navegador abans de continuar.
+ require_moderator:
+ not_a_moderator: Heu de ser un moderador per dur a terme aquesta acció
setup_user_auth:
- blocked: S'ha blocat l'accés a l'API. Si us plau, log-in a la interfÃcie de web per obtenir més informació.
+ blocked: El vostre accés a l'API ha estat blocat. Si us plau, connecteu-vos a la interfÃcie web per obtenir més informació.
need_to_see_terms: L'accés a l'API és temporalment suspeses. Si us plau, log-in a la interfÃcie de web per veure els termes de col. laborador. Vostè no necessita estar d'acord, però cal veure-les.
browse:
changeset:
@@ -158,10 +160,10 @@ ca:
prev_changeset_tooltip: Edició anterior de %{user}
node:
download_xml: Baixa l'XML
- edit: modificació
+ edit: Modifica el node
node: Node
node_title: "Node: %{node_name}"
- view_history: visualitza l'historial
+ view_history: Mostra l'historial
node_details:
coordinates: "Coordenades:"
part_of: "Part de:"
@@ -169,7 +171,7 @@ ca:
download_xml: Baixa l'XML
node_history: Historial del node
node_history_title: "Historial del node: %{node_name}"
- view_details: visualitza els detalls
+ view_details: Mostra els detalls
not_found:
sorry: Ho sentim, no s'ha trobat el %{type} amb l'id %{id}.
type:
@@ -181,12 +183,17 @@ ca:
of: de
showing_page: S'està mostrant pà gina
redacted:
+ message_html: La versió %{version} d'aquest %{type} no pot ser mostrada com ha estat redactada. Si us plau, vegeu %{redaction_link} per més detalls.
redaction: Redacció %{id}
+ type:
+ node: node
+ relation: relació
+ way: via
relation:
download_xml: Baixa l'XML
relation: Relació
relation_title: "Relació: %{relation_name}"
- view_history: visualitza l'historial
+ view_history: Mostra l'historial
relation_details:
members: "Membres:"
part_of: "Part de:"
@@ -206,14 +213,14 @@ ca:
view_data: Visualitza la informació per a la vista del mapa actual
start_rjs:
data_frame_title: Informació
- data_layer_name: Informació
+ data_layer_name: Explora les dades del mapa
details: Detalls
drag_a_box: Marqueu un rectangle al mapa per a seleccionar una à rea
edited_by_user_at_timestamp: Editat per %{user} el %{timestamp}
hide_areas: Oculta les zones
history_for_feature: Historial per a %{feature}
load_data: Carrega dades
- loaded_an_area_with_num_features: "Heu carregat una à rea que conté %{num_features} caracterÃstiques. En general, alguns navegadors no poden fer front a mostrar aquesta quantitat de dades. En general, els navegadors funcionen millor mostrant menys de 100 caracterÃstiques a la vegada: fer una altre cosa pot fer que el seu navegador esdevingui lent o que no respongui. Si esteu segurs que voleu visualitzar aquestes dades, pot fer-ho fent clic al botó de sota."
+ loaded_an_area_with_num_features: "Heu carregat una à rea que conté %{num_features} elements. En general, els navegadors no poden mostrar una quantitat tant gran de dades, funcionen millor mostrant menys de 100 elements a la vegada: el fet de voler que es mostri una quantitat més gran pot fer que el vostre navegador esdevingui lent o que deixi de respondre. Si esteu segur que voleu mostrar aquestes dades, podeu fer-ho fent clic sobre el botó de sota."
loading: S'està carregant...
manually_select: Selecciona manualment una à rea diferent
object_list:
@@ -253,8 +260,8 @@ ca:
way: via
way:
download_xml: Descarrega XML
- edit: modificació
- view_history: visualitza l'històric
+ edit: Modifica via
+ view_history: Mostra l'historial
way: Via
way_title: "Via: %{way_name}"
way_details:
@@ -265,7 +272,7 @@ ca:
part_of: "Part de:"
way_history:
download_xml: Descarrega XML
- view_details: visualitza els detalls
+ view_details: Mostra els detalls
way_history: Historial de la via
way_history_title: "Historial de la via: %{way_name}"
changeset:
@@ -294,6 +301,8 @@ ca:
description_nearby: Conjunts de canvis d'usuaris propers
description_user: Conjunt de canvis fets per %{user}
description_user_bbox: Conjunt de canvis de %{user} dins de %{bbox}
+ empty_anon_html: Encara no ha estat feta cap modificació
+ empty_user_html: Sembla que encara no heu fet cap modificació. Per començar feu un cop d'ull a la Guia d'iniciació .
heading: Conjunt de canvis
heading_bbox: Conjunt de canvis
heading_friend: Conjunts de canvis
@@ -314,6 +323,7 @@ ca:
comment: Comentari
newer_comments: Comentaris recents
older_comments: Comentaris antics
+ when: Quan
diary_comment:
comment_from: Comentari de %{link_user} el %{comment_created_at}
confirm: Confirma
@@ -395,7 +405,7 @@ ca:
area_to_export: Ãrea a exportar
embeddable_html: HTML que es pot incloure
export_button: Exporta
- export_details: Les dades l'OpenStreetMap són publicades sota el termes de la llicència Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0.
+ export_details: Les dades d'OpenStreetMap són publicades sota el termes de la llicència Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0.
format: Format
format_to_export: Format d'exportació
image_size: Mida de la imatge
@@ -468,10 +478,12 @@ ca:
WLAN: Punt d'accés WiFi
airport: Aeroport
arts_centre: Centre d'Art
+ artwork: Obra d'art
atm: Caixer automà tic
auditorium: Auditori
bank: Banc
bar: Bar
+ bbq: barbacoa
bench: Banc
bicycle_parking: Aparcament de bicicletes
bicycle_rental: Lloguer de bicicletes
@@ -483,6 +495,7 @@ ca:
car_sharing: Compartició de cotxes
car_wash: Rentat de cotxes
casino: Casino
+ charging_station: Estació de recà rrega
cinema: Cinema
clinic: ClÃnica
club: Club
@@ -688,6 +701,7 @@ ca:
track: Pista
water_park: Parc aquà tic
military:
+ airfield: Aeroport militar
barracks: Caserna
bunker: Búnquer
natural:
@@ -793,6 +807,7 @@ ca:
yard: Pati de ferrocarril
shop:
alcohol: De llicència
+ antiques: Antiquari
art: Galeria d'Art
bakery: Fleca
beauty: Saló de bellesa
@@ -941,6 +956,7 @@ ca:
history: Historial
home: Inici
home_tooltip: Vés a la posició inicial
+ inbox_html: rebut %{count}
inbox_tooltip:
one: Teniu 1 missatge sense llegir
other: Teniu %{count} missatges sense llegir
@@ -949,6 +965,8 @@ ca:
intro_2_create_account: Crea un compte d'usuari
intro_2_download: baixada
intro_2_html: Les dades poden ser %{download} i %{use} lliurement sota la seva %{license}. %{create_account} per millorar el mapa.
+ intro_2_license: llicència oberta
+ intro_2_use: utilitzades
log_in: inicia una sessió
log_in_tooltip: Inicia una sessió amb un compte existent
logo:
@@ -960,6 +978,11 @@ ca:
title: Ajudeu l'OpenStreetMap amb una donació econòmica
osm_offline: La base de dades OpenStreetMap és fora de lÃnia, mentre es fan actuacions de manteniment necessà ries.
osm_read_only: La base de dades OpenStreetMap actualment és en el mode read-only mentre que les actuacions de manteniment essencials de base de dades es porta a terme.
+ partners_bytemark: Allotjament Bytemark
+ partners_html: L'allotjament és a cà rrec de %{ucl}, %{ic}, %{bytemark}, i d'altres %{partners}.
+ partners_ic: Imperial College Londres
+ partners_partners: socis
+ partners_ucl: el Centre UCL VR
sign_up: registre
sign_up_tooltip: Crea un usuari per editar
tag_line: El mapa wiki lliure mundial
@@ -981,16 +1004,18 @@ ca:
contributors_ca_html: "Canadà : conté dades de\n GeoBase ®, GeoGratis (© Departament de Natural\n Recursos Canadà ), CanVec (© Departament de Natural\n Recursos Canadà ) i StatCan (Divisió de Geografia,\n Canadà de EstadÃstiques)."
contributors_footer_2_html: "Inclusió de dades en OpenStreetMap no implica que l'original\n el proveïdor de dades recolza OpenStreetMap, proporciona cap garantia, o\n accepta qualsevol responsabilitat."
contributors_fr_html: "França: conté dades d'origen de\n Direcció Générale des Impôts."
- contributors_gb_html: "Regne Unit: conté cartografia\n Enquesta dades © Crown copyright i base de dades correcte\n 2010."
+ contributors_gb_html: "Regne Unit: conté dades del\nOrdnance Survey © Drets d'autor de la Corona i de la base de dades\n2010-12."
contributors_intro_html: "La nostra llicència CC BY-SA requereix que \"doni l'Original\n Autor de crèdit raonable per al suport i mitjà que ets\n utilització\". No tornis a sol·licitar individuals dibuixants de mapes de OSM un\n de crèdit més enllà de que a \"OpenStreetMap\n col. laboradors\", però on les dades des d'un mapatge Nacional\n Agència o l'altra font important ha estat inclòs en\n OpenStreetMap, pot ser raonable per crèdit per directament\n reproduir el seu crèdit o per vincular-hi d'aquesta pà gina."
contributors_nz_html: "Nova Zelanda: conté dades d'origen de\n Informació Nova Zelanda de la terra. Corona de drets d'autor reservat."
contributors_title_html: Nostres col. laboradors
- credit_1_html: "Si està utilitzant imatges de mapa de OpenStreetMap, us preguem que\n el seu crèdit llegeix com a mÃnim \"© OpenStreetMap\n col. laboradors, CC BY-SA\". Si està utilitzant les dades de mapa només\n demanem \"mapa dades © OpenStreetMap col·laboradors\n CC BY-SA\"."
+ credit_1_html: "Exigim que l'atribució de drets d'autor sigui “© Col·laboradors d'OpenStreetMap\n”."
credit_2_html: "Sempre que sigui possible, OpenStreetMap ha de ser un hipervincle a http://www.openstreetmap.org/\n i CC BY-SA a http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Si\n està utilitzant un mitjà on enllaços no són possibles (per exemple, un\n treball impresa), us suggerim que directa als seus lectors a\n www.OpenStreetMap.org (potser per l'ampliació\n 'OpenStreetMap' a aquesta adreça completa) i a\n www.creativecommons.org."
credit_title_html: Com a crèdit OpenStreetMap
+ infringement_title_html: Violació dels drets d'autor
intro_1_html: "OpenStreetMap és obrir dades, concedeix una llicència sota el Creative\n Llicència Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA)."
- intro_2_html: "Vostè és lliure de copiar, distribuir, transmetre i adaptar-se a nostres mapes\n i les dades, sempre que li doni crèdit OpenStreetMap i la seva\n col. laboradors. Si alterar o construir sobre els nostres mapes o dades, vostè\n distribuir el resultat només sota la mateixa llicència. La\n Full legal\n codi explica els seus drets i responsabilitats."
- more_1_html: "Llegiu més informació sobre com utilitzar les nostres dades a les Legal\n PREGUNTES MÃS FREQÃENTS."
+ intro_2_html: "Sou lliure de copiar, distribuir, comunicar públicament i fer-ne obres \nderivades de les nostres dades, sempre que atribuïu els crèdits a \nOpenStreetMap i els seus col·laboradors. Si modifiqueu o utilitzeu les\nnostres dades fer fer obres derivades, només podreu distribuir l'obra \nresultant amb la mateixa llicència. Aquest \ntext legal\ncode sencer que explica detalladament els vostres drets i responsabbilitats."
+ intro_3_html: "La cartografia de les nostres tessel·les i la nostra documentació són ofertes\nsota llicència Text de la llicència de Creative Commons Reconeixement-Compartir Igual 2.0(CC-BY-SA)."
+ more_1_html: "Llegiu més informació sobre com utilitzar les nostres dades a les Preguntes\nFreqüents sobre legalitat."
more_2_html: "Col. laboradors OSM se li va recordar mai per afegir les dades des de qualsevol\n drets d'autor fonts (p. ex. Google Maps o mapes impreses) sense\n permÃs explÃcit dels titulars del copyright."
more_title_html: Saber-ne més
title_html: Drets d'autor i llicència
@@ -1211,6 +1236,7 @@ ca:
allow_write_prefs: modificar les seves preferències d'usuari.
authorize_url: "Autoritza URL:"
confirm: N'esteu segur?
+ delete: Suprimeix client
edit: Edita els detalls
key: "Clau de consum:"
requests: "Sol·licitar els permisos següents des de l'usuari:"
@@ -1221,12 +1247,35 @@ ca:
update:
flash: La informació de client ha actualitzat correctament
redaction:
+ create:
+ flash: Redacció creada
+ destroy:
+ error: Ha hagut un error en suprimir aquesta redacció.
+ flash: Redacció suprimida
edit:
description: Descripció
+ heading: Modifica la redacció
+ submit: Desa la redacció
+ title: Modifica la redacció
+ index:
+ empty: No hi ha redaccions a mostrar.
+ heading: Llista de redaccions
+ title: Llista de redaccions
new:
description: Descripció
+ heading: Introduïu informació per una nova redacció
+ submit: Crea una redacció
+ title: Creant una nova redacció
show:
+ confirm: N'esteu segur?
+ description: "Descripció:"
+ destroy: Suprimeix aquesta redacció
+ edit: Modifica aquesta redacció
+ heading: Mostrant la redacció "%{title}"
+ title: Mostrant la redacció
user: "Autor:"
+ update:
+ flash: Modificacions desades
site:
edit:
anon_edits_link_text: Esbrina perquè aquest és el cas.
@@ -1242,7 +1291,7 @@ ca:
js_1: Tampoc està utilitzant un navegador que no suporta JavaScript o té deshabilitat JavaScript.
js_2: L'OpenStreetMap utilitza JavaScript per al mapa slippy.
permalink: Enllaç permanent
- remote_failed: Edició ha fallat - assegureu-vos que JOSM o Merkaartor es carrega i l'opció de comandament a distà ncia és habilitat
+ remote_failed: L'edició ha fallat - assegureu-vos que JOSM o Merkaartor ha estat carregat i que l'opció de comandament a distà ncia ha estat habilitatada
shortlink: Enllaç curt
key:
map_key: Llegenda
@@ -1255,7 +1304,7 @@ ca:
- Davantal de l'Aeroport
- terminal
bridge: Embolcall negre = bridge
- bridleway: Bridleway
+ bridleway: Camà de ferradura
brownfield: Lloc Brownfield
building: Edifici significatiu
byway: Byway
@@ -1301,7 +1350,7 @@ ca:
station: Estació de tren
subway: Metro
summit:
- - Cimera
+ - Cim
- pic
tourist: Atracció turÃstica
track: Pista
@@ -1316,8 +1365,18 @@ ca:
markdown_help:
alt: Text alternatiu
first: Primer element
+ heading: Encapçalament
+ headings: Encapçalaments
image: Imatge
+ link: Enllaç
+ ordered: Llista ordenada
+ second: Segon element
text: Text
+ unordered: Llista sense ordenar
+ url: URL
+ richtext_area:
+ edit: Modifica
+ preview: Previsualització
search:
search: Cerca
search_help: "exemples: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ' o 'oficines de correus a prop Lünen' més exemples..."
@@ -1335,7 +1394,7 @@ ca:
trace_uploaded: El seu arxiu GPX s'ha pujat i està pendent d'inserció a la base de dades. Això passarà en general dins d'una mitja hora, i s'enviarà un correu electrònic a vostè en finalitzar.
upload_trace: Pujar traça de GPS
delete:
- scheduled_for_deletion: Water programat per a la supressió
+ scheduled_for_deletion: Track programat per a ser suprimit
edit:
description: "Descripció:"
download: descà rrega
@@ -1348,21 +1407,21 @@ ca:
save_button: Guardar canvis
start_coord: "Coordenada d'inici:"
tags: "Etiquetes:"
- tags_help: separat per comas
+ tags_help: separat per comes
title: Editant traça %{name}
uploaded_at: "Pujat a:"
visibility: "Visibilitat:"
visibility_help: Què vol dir això?
list:
public_traces: Traces GPS públiques
- public_traces_from: Públics traces GPS de %{user}
+ public_traces_from: Tracks GPS públics de %{user}
tagged_with: " etiquetat amb %{tags}"
- your_traces: Les vosres traces GPS
+ your_traces: Les vostres traces GPS
make_public:
made_public: Water fet públic
offline:
heading: GPX emmagatzematge fora de lÃnia
- message: Al GPX d'emmagatzematge i carregar sistema d'arxiu no està disponible actualment.
+ message: L'emmagatzematge i el sistema de pujada de fitxers GPX no són operatius actualment.
offline_warning:
message: El sistema de cà rrega de fitxers GPX no està disponible actualment
trace:
@@ -1377,9 +1436,9 @@ ca:
more: mes
pending: PENDENT
private: PRIVAT
- public: PUBLIC
+ public: PÃBLIC
trace_details: Mostra els detalls de la traça
- trackable: RASTREABLE
+ trackable: RASTREJABLE
view_map: Visualitza el mapa
trace_form:
description: "Descripció:"
@@ -1398,6 +1457,8 @@ ca:
trace_optionals:
tags: Etiquetes
trace_paging_nav:
+ newer: Tracks més recents
+ older: Tracks més antics
showing_page: S'està mostrant pà gina %{page}
view:
delete_track: Elimina aquesta traça
@@ -1412,7 +1473,7 @@ ca:
owner: "Propietari:"
pending: PENDENT
points: "Punts:"
- start_coordinates: "coordenada de inici:"
+ start_coordinates: "coordenada d'inici:"
tags: "Etiquetes:"
title: S'està mostrant la traça %{name}
trace_not_found: No s'ha trobat la traça!
@@ -1420,7 +1481,7 @@ ca:
visibility: "Visibilitat:"
visibility:
identifiable: Identifiable (mostrat en llista de traça i com a punts d'identificació, ordenades amb timestamps)
- private: Privat (només compartit com anònims, desordenada punts)
+ private: Privat (només compartit com anònim, el punts són desordenats)
public: Públic (mostrat en llista de traça i com anònims, desordenada punts)
trackable: Seguiments (només compartit com punts anònims, ordenades amb timestamps)
user:
@@ -1437,6 +1498,10 @@ ca:
email never displayed publicly: (no es mostrarà mai en públic)
flash update success: Informació de l'usuari ha actualitzat correctament.
flash update success confirm needed: Informació de l'usuari ha actualitzat correctament. Comprovi el seu e-mail per a una nota per confirmar la seva adreça de correu electrònic nou.
+ gravatar:
+ gravatar: Usar Gravatar
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ link text: què és això?
home location: "Ubicació inicial:"
image: "Imatge:"
image size hint: (Plaça imatges com a mÃnim 100 x 100 treball millor)
@@ -1631,7 +1696,7 @@ ca:
activate_user: activa aquest usuari
add as friend: afegeix com a amic
ago: (fa %{time_in_words_ago})
- block_history: mostra els blocs rebuts
+ block_history: blocs rebuts
blocks by me: blocs per mi
blocks on me: blocs en mi
comments: comentaris
@@ -1657,7 +1722,8 @@ ca:
latest edit: "Ãltima edició %{ago}:"
m away: "%{count}m de distà ncia"
mapper since: "Mapejant des de:"
- moderator_history: mostra els blocs donats
+ moderator_history: blocs donats
+ my comments: els meus comentaris
my diary: el meu diari
my edits: les meves edicions
my settings: les meves preferències