X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/578a3aebaf45cd9ded516415755d1525f08afe0e..d2dc1ff8978a3ed9636c172a7e3cfb8e3d83410b:/config/locales/fr.yml diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml index a7b635a98..7ad0f537a 100644 --- a/config/locales/fr.yml +++ b/config/locales/fr.yml @@ -6,7 +6,6 @@ # Author: Adriendelucca # Author: Ajeje Brazorf # Author: Alno -# Author: Amire80 # Author: Antimuonium # Author: BlueCamille # Author: Boniface @@ -56,11 +55,13 @@ # Author: Linedwell # Author: Litlok # Author: Ljubinka +# Author: LouisXIV # Author: Ltrlg # Author: Lucky # Author: Lulucmy # Author: MacOS Weed # Author: Macofe +# Author: Mahabarata # Author: Manaviko # Author: Mathieu # Author: McDutchie @@ -95,12 +96,14 @@ # Author: SleaY # Author: StephaneP # Author: Syl +# Author: Tacsipacsi # Author: Terio legale # Author: The RedBurn # Author: Thibaut120094 # Author: Trial # Author: Tuxxic # Author: Urhixidur +# Author: VALENTIN NVJ # Author: VIGNERON # Author: Vcalame # Author: Vega @@ -231,7 +234,7 @@ fr: longitude: Longitude public: Public description: Description - gpx_file: Téléverser un fichier GPX + gpx_file: Choisir le fichier de trace GPS visibility: Visibilité tagstring: Balises message: @@ -318,6 +321,7 @@ fr: other: il y a %{count} ans printable_name: with_name_html: '%{name} (%{id})' + current_and_old_links_html: '%{current_link}, %{old_link}' editor: default: Par défaut (actuellement %{name}) id: @@ -414,7 +418,7 @@ fr: et accepter les nouvelles Conditions de contribution. agreed_with_pd: Vous avez également déclaré que vous considérez vos modifications comme relevant du domaine public. - link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms/FR + link: https://osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms/FR link text: quâest-ceâ¯? save changes button: Enregistrer les modifications delete_account: Supprimer le compte⦠@@ -506,7 +510,7 @@ fr: note: note timeout: title: Erreur de dépassement du délai dâattente - sorry: Désolé, obtenir les données pour lâobjet %{type} dâidentifiant %{id} + sorry: Désolé, l'extraction des données pour le %{type} avec l'identifiant %{id} a pris trop de temps. type: node: nÅud @@ -544,24 +548,41 @@ fr: introduction: Cliquer sur la carte pour trouver des objets à proximité. nearby: Objets à proximité enclosing: Objets englobants + nodes: + timeout: + sorry: Désolé, l'extraction des données du nÅud avec l'identifiant %{id} a pris + trop de temps. old_nodes: not_found: sorry: Désolé, la version %{version} du nÅud %{id} est introuvable. + timeout: + sorry: Désolé, l'historique du nÅud avec l'ID %{id} a pris trop de temps à récupérer. + ways: + timeout: + sorry: Désolé, les données du chemin avec l'ID %{id} ont pris trop de temps + à récupérer. old_ways: not_found: sorry: Désolé, la version %{version} du chemin %{id} est introuvable. + timeout: + sorry: Désolé, l'historique du chemin avec l'identifiant %{id} a pris trop de + temps pour être récupéré. + relations: + timeout: + sorry: Désolé, l'extraction des données de la relation avec l'identifiant %{id} + a pris trop de temps. old_relations: not_found: sorry: Désolé, la version %{version} de la relation %{id} est introuvable. + timeout: + sorry: Désolé, l'historique de la relation avec l'identifiant %{id} a pris trop + de temps pour être récupéré. changeset_comments: feeds: comment: comment: Nouveau commentaire sur le groupe de modifications nºâ¯%{changeset_id} par %{author} commented_at_by_html: Mis à jour le %{when} par %{user} - comments: - comment: Nouveau commentaire sur le groupe de modifications %{changeset_id} - par %{author} show: title_all: Discussion sur le groupe de modifications OpenStreetMap title_particular: Discussion sur le groupe de modifications OpenStreetMap @@ -571,7 +592,6 @@ fr: avez demandés a pris trop de temps. changesets: changeset: - anonymous: Anonyme no_edits: (aucune modification) view_changeset_details: Afficher les détails du groupe de modifications index: @@ -603,7 +623,6 @@ fr: title: Groupe de modifications %{id} created_by_html: Créé par %{link_user} le %{created}. no_such_entry: - title: Aucun ensemble de modifications de ce type heading: 'Aucune entrée avec lâidentifiantâ¯: %{id}' body: Désolé, il nây a aucun groupe de modifications avec lâidentifiant %{id}. Peut-être avez-vous fait une erreur en le recopiant ou suivi un lien erronéâ¯? @@ -719,8 +738,6 @@ fr: report: Signaler ce commentaire location: location: 'Emplacementâ¯:' - view: Afficher - edit: Modifier coordinates: '%{latitude} ; %{longitude}' feed: user: @@ -993,6 +1010,7 @@ fr: college: Bâtiment dâenseignement supérieur commercial: Bâtiment de bureaux construction: Bâtiment en construction + cowshed: Ãtable detached: Maison isolée dormitory: Dortoir duplex: Maison en duplex @@ -1022,6 +1040,7 @@ fr: shed: Cabanon stable: Ãcurie static_caravan: Caravane + sty: Porcherie temple: Bâtiment de temple terrace: Rangée de bâtiments train_station: Bâtiment de gare ferroviaire @@ -1613,7 +1632,6 @@ fr: not_updated: Non mis à jour search: Rechercher search_guidance: 'Problèmes de rechercheâ¯:' - link_to_reports: Afficher les rapports states: ignored: Ignoré open: Ouvert @@ -1621,6 +1639,7 @@ fr: page: user_not_found: Lâutilisateur ou lâutilisatrice nâexiste pas issues_not_found: Aucun problème trouvé de ce type + reported_user: Utilisateur signalé status: Ãtat reports: Rapports last_updated: Dernière mise à jour @@ -1629,6 +1648,10 @@ fr: one: '%{count} rapport' other: '%{count} rapports' reported_item: Ãlément signalé + states: + ignored: Ignoré + open: Ouvert + resolved: Résolu show: title: Problème %{status} nºâ¯%{issue_id} reports: @@ -1778,17 +1801,21 @@ fr: befriend_them: 'Vous pouvez également lâajouter comme ami(e) iciâ¯: %{befriendurl}.' befriend_them_html: Vous pouvez aussi lâajouter comme ami à lâadresse %{befriendurl}. gpx_description: - description_with_tags: Il semble que votre fichier GPX «â¯%{trace_name}â¯Â» avec - la description «â¯%{trace_description}â¯Â» et les balises «â¯%{tags}â¯Â» - description_with_tags_html: Il semble que votre fichier GPX «â¯%{trace_name}â¯Â» - avec la description «â¯%{trace_description}â¯Â» et les balises «â¯%{tags}â¯Â» - description_with_no_tags: Il semble que votre fichier GPX «â¯%{trace_name}â¯Â» - avec la description «â¯%{trace_description}â¯Â» et sans balise - description_with_no_tags_html: Il semble que votre fichier GPX «â¯%{trace_name}â¯Â» - avec la description «â¯%{trace_description}â¯Â» et sans balise + description_with_tags: 'Il semble que votre fichier %{trace_name} avec la description + %{trace_description} et les balises suivantes : %{tags}' + description_with_tags_html: 'Il semble que votre fichier %{trace_name} avec + la description %{trace_description} et les balises suivantes : %{tags}' + description_with_no_tags: Il semble que votre fichier %{trace_name} avec la + description %{trace_description} et sans balises + description_with_no_tags_html: Il semble que votre fichierâ¯%{trace_name} avec + la description %{trace_description} et sans balises gpx_failure: hi: Bonjour %{to_user}, - failed_to_import: 'nâa pas pu être importé. Voici lâerreurâ¯:' + failed_to_import: 'échec de l''importation en tant que fichier de trace GPS. + Veuillez vérifier que votre fichier est un fichier GPX valide ou une archive + contenant des fichiers GPX au format pris en charge (.tar.gz, .tar.bz2, .tar, + .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2). Votre fichier pourrait-il présenter un problème + de format ou de syntaxe ? Voici l''erreur d''importation :' more_info: Vous trouverez plus dâinformations sur les échecs dâimport GPX et comment les éviter à lâadresse %{url}. more_info_html: Vous trouverez plus dâinformations sur les échecs dâimport GPX @@ -1977,7 +2004,7 @@ fr: one: un ancien message other: '%{count} anciens messages' reply: - wrong_user: Vous êtes identifié(e) sous le nom `%{user}' mais le message auquel + wrong_user: Vous êtes identifié(e) sous le nom «â¯%{user}â¯Â» mais le message auquel vous souhaitez répondre nâa pas été envoyé à cet utilisateur. Veuillez vous connecter avec lâidentifiant correct pour pouvoir répondre. show: @@ -1986,9 +2013,9 @@ fr: unread_button: Marque comme non lu destroy_button: Supprimer back: Retour - wrong_user: Vous êtes identifié comme «â¯%{user}â¯Â» mais le message que vous avez - demandé de lire nâa pas été envoyé par cet utilisateur, ni ne lui a été destiné. - Veuillez vous connecter avec le bon identifiant pour pouvoir le lire. + wrong_user: Vous êtes identifié(e) sous le nom «â¯%{user}â¯Â» mais le message que + vous souhaitez lire nâa pas été envoyé par ou à cet utilisateur. Veuillez + vous connecter avec le bon identifiant pour pouvoir le voir. sent_message_summary: destroy_button: Supprimer heading: @@ -2068,7 +2095,6 @@ fr: failure: Impossible de mettre à jour le profil. sessions: new: - title: Se connecter tab_title: Se connecter login_to_authorize_html: Connectez-vous à OpenStreetMap pour accéder à %{client_app_name}. email or username: 'Adresse de courriel ou nom dâutilisateurâ¯:' @@ -2076,7 +2102,6 @@ fr: remember: Se souvenir de moi lost password link: Vous avez perdu votre mot de passeâ¯? login_button: Se connecter - register now: Sâinscrire maintenant with external: 'Vous pouvez également utiliser un service tiers pour vous connecterâ¯:' or: ou auth failure: Désolé, mais les informations fournies nâont pas permis de vous @@ -2093,6 +2118,7 @@ fr: shared: markdown_help: heading_html: Analysé avec %{kramdown_link} + kramdown_url: https://kramdown.gettalong.org/quickref.html headings: Titres heading: Titre subheading: Sous-titre @@ -2117,6 +2143,9 @@ fr: diary_entries: older: Entrées plus anciennes newer: Entrées plus récentes + issues: + older: Problèmes plus anciens + newer: Problèmes plus récents traces: older: Traces plus anciennes newer: Traces plus récentes @@ -2255,7 +2284,7 @@ fr: contributors_at_land_vorarlberg: Land de Vorarlberg contributors_at_land_vorarlberg_url: https://vorarlberg.at/-/wms-dienste contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT avec amendements - contributors_at_cc_by_at_with_amendments_url: https://www.tirol.gv.at/sicherheit/geoinformationen-karten/ + contributors_at_cc_by_at_with_amendments_url: https://www.tirol.gv.at/data/nutzungsbedingungen/ contributors_au_credit_html: |- %{australia}â¯: incorpore ou est développé à l'aide des Limites administratives © %{geoscape_australia_link} sous licence du Commonwealth dâAustralie sous %{cc_licence_link}. @@ -2485,7 +2514,6 @@ fr: welcome_mat: Découvrez le Tapis de bienvenue sidebar: search_results: Résultats de la recherche - close: Fermer search: search: Recherche get_directions_title: Trouvez des itinéraires entre deux points @@ -2568,6 +2596,9 @@ fr: hospital: Hôpital building: Bâtiment important station: Gare ferroviaire + railway_halt: Gare ferroviaire + subway_station: Station de métro + tram_stop: Arrêt de tramway summit: Sommet peak: Pic tunnel: Bordure pointillée = tunnel @@ -2641,26 +2672,25 @@ fr: communities: title: Communautés lede_text: |- - Des personnes du monde entier utilisent ou contribuent à OpenStreetMap. - Alors que beaucoup participent en tant quâindividus, dâautres ont formé des communautés. - Ces groupes sont de tailles variées et représentent des zones géographiques allant des petites villes aux grandes régions multi-pays. - Ils peuvent aussi être formels ou informels. + Des personnes du monde entier contribuent ou utilisent OpenStreetMap. Alors que beaucoup participent de manière individuelle, dâautres ont formé des communautés. + Ces groupes sont de tailles diverses et rassemblent des zones géographiques allant de petites villes à de grands territoires multi pays. + Ils peuvent aussi être officiels ou non. local_chapters: - title: Chapitres locaux - about_text: Les chapitres locaux sont des groupes au niveau national ou régional - qui ont pris la décision formelle dâétablir des entités juridiques à but - non lucratif. Ils représentent la carte et les cartographes de la région - lorsquâils traitent avec le gouvernement local, les entreprises et les médias. - Ils ont également formé une affiliation avec la Fondation OpenStreetMap - (OSMF), en fournissant un lien vers lâorgane directeur au plan juridique - et du droit dâauteur. - list_text: 'Les communautés suivantes sont officiellement établies en tant - que chapitres locauxâ¯:' + title: Sections locales + about_text: Les Sections Locales sont des groupes de niveau national ou régional + qui ont pris la décision formelle de devenir des entités juridiques à but + non lucratif. Elles représentent une zone géographique et les cartographes + y travaillant lorsquâelles traitent avec les pouvoirs publics, les entreprises + et les médias locaux. Elles sont également affiliées à la Fondation OpenStreetMap + (OSMF), ce qui leur donne un lien avec lâinstance dirigeante au niveau juridique + et des droits dâauteur. + list_text: 'Les communautés suivantes sont officiellement définies en tant + que Sections Localesâ¯:' other_groups: title: Autres groupes other_groups_html: |- - Il nâest pas nécessaire dâétablir formellement un groupe dans la même mesure que les chapitres locaux. - En effet, de nombreux groupes existent avec beaucoup de succès en tant que rassemblement informel de personnes ou en tant que groupe communautaire. Chacun peut en créer ou en rejoindre un. En savoir plus sur la %{communities_wiki_link}. + Il nâest pas nécessaire de créer un nouveau groupe officiel ayant le même périmètre que les Sections Locales. + Par ailleurs, de nombreux groupes existent déjà avec grand succès en tant que rassemblement informel de personnes ou en tant que groupe communautaire. Vous pouvez les rejoindre ou bien créer le votre. Pour aller plus loin voir la %{communities_wiki_link}. communities_wiki: page wiki des communautés communities_wiki_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:User_group traces: @@ -2906,9 +2936,8 @@ fr: privacy_policy: politique de confidentialité privacy_policy_title: Politique de confidentialité de lâOSMF, qui comprend une section sur les adresses de courriel - contributor_terms_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms/FR + contributor_terms_url: https://osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms/FR contributor_terms: Conditions de contribution - tou: conditions d'utilisation continue: Sâinscrire terms accepted: Merci dâavoir accepté les nouveaux termes du contributeurâ¯! email_help: @@ -2938,14 +2967,13 @@ fr: consider_pd: En plus de lâaccord ci-dessus, je considère mes contributions comme étant dans le domaine public. consider_pd_why: quâest-ce que ceciâ¯? - consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain guidance_info_html: 'Informations pour aider à comprendre ces termesâ¯: un %{readable_summary_link} et quelques %{informal_translations_link}' readable_summary: résumé lisible par un humain informal_translations: traductions informelles continue: Continuer declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined - decline: Refuser + cancel: Annuler you need to accept or decline: Veuillez lire et ensuite soit accepter ou refuser les nouvelles Conditions du contributeur pour continuer. legale_select: 'Veuillez sélectionner votre pays de résidenceâ¯:' @@ -3092,6 +3120,7 @@ fr: heading_html: Modification dâun blocage sur «â¯%{name}â¯Â» period: Pendant combien de temps, à partir de maintenant, lâutilisateur ou lâutilisatrice doit être bloqué(e) sur lâAPI. + revoke: Supprimer le blocage filter: block_period: La période de blocage doit être choisie dans la liste déroulante. create: @@ -3099,6 +3128,8 @@ fr: update: only_creator_can_edit: Seul le modérateur ou la modératrice qui a créé ce blocage peut le modifier. + only_creator_can_edit_without_revoking: Seul le modérateur qui a créé ce blocage + peut modifier le texte sans annuler le blocage. only_creator_or_revoker_can_edit: Seuls les modérateurs ayant créé ou annulé ce blocage peuvent le modifier. inactive_block_cannot_be_reactivated: Ce bloc est inactif et ne peut pas être @@ -3154,13 +3185,9 @@ fr: created: 'Crééâ¯:' duration: 'Duréeâ¯:' status: 'Ãtatâ¯:' - show: Afficher edit: Modifier - confirm: Ãtes-vous sûr(e)â¯? reason: 'Raison du blocageâ¯:' revoker: 'Révocateurâ¯:' - needs_view: Lâutilisateur ou lâutilisatrice doit se connecter avant que ce blocage - soit annulé. block: not_revoked: (non révoqué) show: Afficher @@ -3178,6 +3205,7 @@ fr: blocks_by_me: Blocages de ma part blocks_by_user: Blocages effectués par %{user} block: 'Blocage #%{id}' + new_block: Nouveau blocage user_mutes: index: title: Utilisateurs en sourdine @@ -3216,6 +3244,11 @@ fr: description: Description created_at: Créée le last_changed: Dernière modification + apply: Appliquer + all: Tous + open: Ouvert + closed: Fermé + status: Ãtat show: title: 'Noteâ¯: %{id}' description: Description @@ -3235,6 +3268,9 @@ fr: coordinates_html: '%{latitude}â¯; %{longitude}' anonymous_warning: Cette note comprend des commentaires dâutilisateurs anonymes, qui devraient être vérifiés de façon indépendante. + discussion: Discussion + subscribe: Sâabonner + unsubscribe: Se désabonner hide: Masquer resolve: Marquer comme résolue reactivate: Réactiver @@ -3309,7 +3345,7 @@ fr: standard: Standard cycle_map: Carte cyclable transport_map: Carte de transport - tracestracktop_topo: Topo de Tracestack + tracestracktop_topo: Topo de Tracestrack hot: Humanitaire layers: header: Couches de carte @@ -3318,15 +3354,15 @@ fr: gps: Traces GPS publiques overlays: Activer des surcouches pour corriger des problèmes de la carte title: Couches - openstreetmap_contributors: Les Contributeurs dâOpenStreetMap + openstreetmap_contributors: Contributeurs OpenStreetMap make_a_donation: Faire un don website_and_api_terms: Conditions dâutilisation du site web et de lâAPI - cyclosm_credit: Style de carreaux par %{cyclosm_link} hébergé par %{osm_france_link} + cyclosm_credit: Style de tuiles par %{cyclosm_link} hébergé par %{osm_france_link} osm_france: OpenStreetMap France - thunderforest_credit: Carreaux fournis aimablement par %{thunderforest_link} + thunderforest_credit: Tuiles fournies aimablement par %{thunderforest_link} andy_allan: Andy Allan - tracestrack_credit: Carreaux fournis aimablement par %{tracestrack_link} - hotosm_credit: Style de carreaux par %{hotosm_link} hébergé par %{osm_france_link} + tracestrack_credit: Tuiles fournies aimablement par %{tracestrack_link} + hotosm_credit: Style de tuiles de %{hotosm_link} hébergé par %{osm_france_link} hotosm_name: LâÃquipe OpenStreetMap Humanitaire site: edit_tooltip: Modifier la carte