X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/58190488f831de3f59e3ef046aeca9e2dacfd606..69fbf2100b445eb48f82a04a4765d481a8725e1e:/config/locales/sv.yml diff --git a/config/locales/sv.yml b/config/locales/sv.yml index 3c97e55ab..5b75229c4 100644 --- a/config/locales/sv.yml +++ b/config/locales/sv.yml @@ -5,6 +5,7 @@ # Author: Abbedabb # Author: Adrianod # Author: Ainali +# Author: Andreasl # Author: Balp # Author: Bengtsson96 # Author: Carlbacker @@ -18,6 +19,7 @@ # Author: Jas # Author: Jenniesarina # Author: Jopparn +# Author: Kakan spelar # Author: Larske # Author: Liftarn # Author: Lokal Profil @@ -346,7 +348,12 @@ sv: kan inte skicka meddelanden till dig eller se din plats. För att visa vad du redigerade och tillåta andra att kontakta dig via webbplatsen, klicka på knappen nedan. + only_public_can_edit: Sedan övergången till 0.6-API:n kan bara offentliga användare + redigera kartdata. find_out_why: ta reda på varför + email_not_revealed: Din e-postadress kommer inte avslöjas när du blir offentlig. + not_reversible: Denna åtgärd kan inte ångras och alla nya användare är nu offentliga + som standard. make_edits_public_button: Gör alla mina redigeringar offentliga update: success_confirm_needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera din e-post @@ -524,6 +531,7 @@ sv: contact: km away: '%{count}km bort' m away: '%{count}m bort' + latest_edit_html: 'Senaste redigering (%{ago}):' popup: your location: Din position nearby mapper: Användare i närheten @@ -653,6 +661,8 @@ sv: contact: contact_url_title: Olika kontaktkanaler förklaras contact: kontakta + contact_the_community_html: Gå gärna till %{contact_link} OpenStreetMap-gemenskapen + om du har hittat en trasig länk/bugg. Anteckna din förfrågas exakta webbadress. forbidden: title: Förbjudet description: Åtgärden du begärde på OpenStreetMap-servern är endast tillgänglig @@ -1492,9 +1502,9 @@ sv: one: '%{count} rapport' other: '%{count} rapporter' no_reports: Inga rapporter - report_created_at: Rapporterades först %{datetime} - last_resolved_at: Löstes senast %{datetime} - last_updated_at: Uppdaterades senast %{datetime} av %{displayname} + report_created_at_html: Rapporterades först %{datetime} + last_resolved_at_html: Löstes senast %{datetime} + last_updated_at_html: Uppdaterades senast %{datetime} av %{displayname} resolve: Lös ignore: Ignorera reopen: Öppna igen @@ -1773,8 +1783,6 @@ sv: messages: inbox: title: Inkorg - my_inbox: Min inkorg - my_outbox: Min utkorg messages: Du har %{new_messages} och %{old_messages} new_messages: one: '%{count} nytt meddelande' @@ -1782,12 +1790,15 @@ sv: old_messages: one: '%{count} gammalt meddelande' other: '%{count} gamla meddelanden' - from: Från - subject: Ärende - date: Datum no_messages_yet_html: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten + messages_table: + from: Från + to: Till + subject: Ärende + date: Datum + actions: Åtgärder message_summary: unread_button: Markera som oläst read_button: Markera som läst @@ -1807,14 +1818,10 @@ sv: body: Det finns inget meddelande med det ID:et. outbox: title: Utkorg - my_inbox: Min inkorg - my_outbox: Min utkorg + actions: Åtgärder messages: one: Du har %{count} skickat ett meddelande other: Du har %{count} skickat meddelanden - to: Till - subject: Ärende - date: Datum no_sent_messages_html: Du har inte skickat några meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon av de %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten @@ -1833,27 +1840,32 @@ sv: användare för att läsa det. sent_message_summary: destroy_button: Radera + heading: + my_inbox: Min inkorg + my_outbox: Min utkorg mark: as_read: Meddelandet markerat som läst as_unread: Meddelandet markerat som oläst destroy: destroyed: Meddelande raderat passwords: - lost_password: + new: title: Förlorat lösenord heading: Glömt lösenord? email address: 'E-postadress:' new password button: Återställ lösenord help_text: Ange e-postadressen du använde för att registrera dig så skickar vi en länk till den som du kan använda för att återställa ditt lösenord. + create: notice email on way: Synd att du förlorade det, men ett nytt är på väg via e-post. notice email cannot find: Kunde inte hitta den e-postadressen. - reset_password: + edit: title: Återställ lösenord heading: Återställ lösenord för %{user} reset: Återställ lösenord - flash changed: Ditt lösenord har ändrats. flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen. + update: + flash changed: Ditt lösenord har ändrats. preferences: show: title: Mina alternativ @@ -1956,6 +1968,7 @@ sv: image: Bild alt: Alt-text url: Webbadress + codeblock: Kodblock richtext_field: edit: Redigera preview: Förhandsgranska @@ -2030,13 +2043,22 @@ sv: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} är %{open_data}, licensierad under %{odc_odbl_link} (ODbL) av %{osm_foundation_link} (OSMF). introduction_1_open_data: öppna data + introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap-stiftelsen + introduction_2_html: |- + Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa vår data, + så länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa. + Om du ändrar eller bygger vidare på vår data kan du + endast distribuera resultatet under samma licens. Den + fullständiga %{legal_code_link} förklarar dina rättigheter och skyldigheter. introduction_2_legal_code: juridiska texten introduction_3_html: Vår dokumentation är licensierad under licensen %{creative_commons_link} (CC BY-SA 2.0). + introduction_3_creative_commons: Creative Commons Erkännande-DelaLika 2.0 credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa credit_1_html: 'När du använder OpenStreetMap-data, måste du göra dessa två saker:' + credit_2_1: Tillskriva datan till OpenStreetMap genom att visa vårt upphovsrättsmeddelande. credit_2_2: Gör klart att uppgifterna är tillgängliga under Öppen Database Licensen. credit_3_html: |- @@ -2044,6 +2066,7 @@ sv: regler för hur upphovsrättsmeddelandet ska visas beroende på om du har skapat en bläddringsbar karta, en utskriven karta eller en statisk bild. Fullständig information om -kraven finns i %{attribution_guidelines_link}. + credit_3_attribution_guidelines: Riktlinjer för tillskrivning credit_4_1_html: "För att tydliggöra att data är tillgänglig under Öppen\nDatabase Licensen kan du länka till %{this_copyright_page_link}.\nAlternativt, och som ett krav om du distribuerar OSM i en\ndataform kan du namn och länk @@ -2075,7 +2098,9 @@ sv: contributors_at_stadt_wien: Staden Wien contributors_at_cc_by: CC BY contributors_at_land_vorarlberg: Förbundsland Vorarlberg + contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT med tillägg contributors_au_australia: Australien + contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australien contributors_ca_canada: Kanada contributors_cz_czechia: Tjeckien contributors_fi_finland: Finland @@ -2157,14 +2182,10 @@ sv: för den här funktionen. export: title: Exportera - area_to_export: Område att exportera manually_select: Välj ett annat område manuellt - format_to_export: Format för export - osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data - map_image: Kartbild (visar vanliga lager) - embeddable_html: Inbäddad HTML licence: Licens licence_details_html: OpenStreetMap-data licensieras under %{odbl_link} (ODbL). + odbl: Open Data Commons Open Database License too_large: advice: 'Om ovanstående export misslyckas, vänligen överväg att använda en av de källor som anges nedan:' @@ -2184,17 +2205,6 @@ sv: other: title: Andra källor description: Ytterligare källor anges på OpenStreetMaps wiki - options: Alternativ - format: Format - scale: Skala - max: max - image_size: Bildstorlek - zoom: Zooma - add_marker: Lägg till markör på kartan - latitude: 'Lat:' - longitude: 'Lon:' - output: Utdata - paste_html: Klistra in HTML för att bädda in på webbplats export_button: Exportera fixthemap: title: Rapportera ett problem / Fixa kartan @@ -2303,35 +2313,24 @@ sv: footway: Gångväg rail: Järnväg subway: Tunnelbana - tram: - - Snabbspårväg - - spårväg - cable: - - Linbana - - stollift - runway: - - Landningsbana - - taxibana - apron: - - Flygplatsplatta - - terminal + cable_car: Linbana + chair_lift: stollift + runway: Landningsbana + taxiway: taxibana + apron: Flygplatsplatta admin: Administrativ gräns forest: Kulturskog wood: Naturskog golf: Golfbana park: Park + common: Allmänning resident: Bostadsområde - common: - - Allmänning - - äng - - trädgård retail: Område för Detaljhandel industrial: Industriellt område commercial: Kommersiellt område heathland: Hed - lake: - - Sjö - - vattenmagasin + lake: Sjö + reservoir: vattenmagasin farm: Bondgård brownfield: Förfallen industritomt cemetery: Begravningsplats @@ -2340,14 +2339,12 @@ sv: centre: Idrottsanläggning reserve: Naturreservat military: Militärområde - school: - - Skola - - universitet + school: Skola + university: universitet building: Viktig byggnad station: Järnvägsstation - summit: - - Höjd - - topp + summit: Höjd + peak: topp tunnel: Streckade kanter = tunnel bridge: Svarta kanter = bro private: Privat tillgång @@ -2388,6 +2385,7 @@ sv: editor: redigerare node: nod way: sträcka + tag: tagg rules: title: Regler! para_1_html: |- @@ -2777,7 +2775,6 @@ sv: ct status: 'Användarvillkor:' ct undecided: Ej bestämda ct declined: Avböjda - latest edit: 'Senaste redigering (%{ago}):' email address: 'E-post:' created from: 'Skapad från:' status: 'Status:' @@ -2785,12 +2782,15 @@ sv: role: administrator: Den här användaren är en administratör moderator: Den här användaren är en moderator + importer: Denna användare är en importör grant: administrator: Tilldela administratörsrättigheter moderator: Tilldela moderatorrättigheter + importer: Ge importåtkomst revoke: administrator: Återkalla administratörsrättigheter moderator: Återkalla moderatorrättigheter + importer: Återkalla importåtkomst block_history: Aktiva blockeringar moderator_history: Utdelade blockeringar comments: Kommentarer @@ -2900,8 +2900,8 @@ sv: revoke: title: Upphäv blockering av %{block_on} heading_html: Upphäv blockering på %{block_on} av %{block_by} - time_future: Denna blockering kommer att avslutas inom %{time}. - past: Detta block avslutades %{time} och kan inte upphävas nu. + time_future_html: Denna blockering kommer att avslutas inom %{time}. + past_html: Detta block avslutades %{time} och kan inte upphävas nu. confirm: Är du säker på att du vill återkalla denna blockering? revoke: Upphäv! flash: Denna blockering har upphävts.