X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/5a76cbe760c31e3992f185df7efb803bb9b82c4b..0c8434b53ae8919fed704393c13be7399d285484:/config/locales/pl.yml diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml index ff67b93fe..21a06d2d9 100644 --- a/config/locales/pl.yml +++ b/config/locales/pl.yml @@ -1,3 +1,8 @@ +# Messages for Polish (Polski) +# Exported from translatewiki.net +# Export driver: syck +# Author: Sp5uhe +# Author: Yarl pl: activerecord: attributes: @@ -30,7 +35,7 @@ pl: active: Aktywny description: Opis display_name: Przyjazna nazwa - email: Email + email: E-mail languages: Języki pass_crypt: Hasło models: @@ -72,6 +77,9 @@ pl: changeset: "Changeset: {{id}}" changesetxml: XML w formacie Changesetu download: Ściągnij {{changeset_xml_link}} lub {{osmchange_xml_link}} + feed: + title: Zestaw zmian {{id}} + title_comment: Zestaw zmian {{id}} - {{comment}} osmchangexml: XML w formacie osmChange title: Changeset changeset_details: @@ -85,20 +93,35 @@ pl: has_ways: "Zawiera następujących {{count}} dróg:" no_bounding_box: Ten changeset został zapisany bez prostokątu ograniczającego. show_area_box: Pokaż obszar prostokątu + changeset_navigation: + all: + next_tooltip: Następny zestaw zmian + prev_tooltip: Poprzedni zestaw zmian + user: + name_tooltip: Zobacz edycje wykonane przez użytkownika {{user}} + next_tooltip: Następna edycja wykonana przez użytkownika {{user}} + prev_tooltip: Poprzednia edycja wykonana przez użytkownika {{user}} common_details: + changeset_comment: "Komentarz:" edited_at: "Edytowano:" edited_by: "Edytował(a):" - in_changeset: "W changesecie:" + in_changeset: "W zestawie zmian:" version: "Wersja:" containing_relation: entry: Relacja {{relation_name}} entry_role: Relacja {{relation_name}} (jako {{relation_role}}) map: deleted: Skasowano + larger: + area: Zobacz obszar na większej mapie + node: Zobacz punkt na większej mapie + relation: Zobacz relację na większej mapie + way: Pokaż drogę na większej mapie loading: Wczytywanie... node: download: "{{download_xml_link}} lub {{view_history_link}}" download_xml: Ściągnij XML + edit: edytuj node: Węzeł node_title: "Węzeł: {{node_name}}" view_history: zobacz historię zmian @@ -109,9 +132,15 @@ pl: download: "{{download_xml_link}} lub {{view_details_link}}" download_xml: Ściągnij XML node_history: Historia zmian węzła + node_history_title: "Historia punktu: {{node_name}}" view_details: zobacz szczegóły not_found: sorry: Niestety {{type}} o id {{id}} nie został znaleziony. + type: + changeset: zestaw zmian + node: węzeł + relation: relacja + way: droga paging_nav: of: z showing_page: Widoczna jest strona @@ -125,13 +154,23 @@ pl: members: "Zawiera:" part_of: "Jest częścią:" relation_history: + download: "{{download_xml_link}} lub {{view_details_link}}" + download_xml: Ściągnij XML relation_history: Historia zmian relacji relation_history_title: "Historia relacji: {{relation_name}}" + view_details: zobacz szczegóły + relation_member: + entry_role: "{{type}} {{name}} jako {{role}}" + type: + node: Węzeł + relation: Relacja + way: Droga start: manually_select: Manualnie wybierz inny obszar view_data: Zobacz dane w aktualnym widoku mapy start_rjs: data_frame_title: Dane + data_layer_name: Dane details: Szczegóły drag_a_box: Zaznacz prostokąt na mapie przeciągnięciem myszki aby wybrać obszar edited_by_user_at_timestamp: Edytowany przez [[user]] ostatni raz [[timestamp]] @@ -140,6 +179,19 @@ pl: loaded_an_area_with_num_features: Załadowano obszar zawierający [[num_features]] obiektów. Przeglądarki mogą nie radzić sobie z wyświetleniem tej ilości danych -- generalnie działają optymalnie przy wyświetlaniu mniej niż 100 obiektów jednocześnie, w przeciwnym wypadku przeglądarka może działac powoli lub przestać odpowiadać. Jeśli jesteś pewien że chcesz wyświetlić dane, kliknij przycisk poniżej. loading: Wczytywanie... manually_select: Manualnie wybierz inny obszar + object_list: + details: Szczegóły + history: + type: + node: Węzeł [[id]] + way: Droga [[id]] + selected: + type: + node: Węzeł [[id]] + way: Droga [[id]] + type: + node: Węzeł + way: Droga private_user: prywatny użytkownika show_history: Pokaż zmiany unable_to_load_size: "Nie można załadować: prostokąt ograniczający [[bbox_size]] jest zbyt duży (nie może przekraczać {{max_bbox_size}} stopnia)" @@ -150,6 +202,8 @@ pl: way: download: "{{download_xml_link}} lub {{view_history_link}}" download_xml: Ściągnij XML + edit: edytuj + view_history: pokaż historię way: Droga way_title: "Droga: {{way_name}}" way_details: @@ -235,7 +289,7 @@ pl: export_details: Dane OpenStreetMap są na licencji Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0. format: Format format_to_export: Format eksportu - image_size: "Rozmiar obrazka:" + image_size: Rozmiar obrazka latitude: "Szer:" licence: Licencja longitude: "Dł:" @@ -258,6 +312,29 @@ pl: manually_select: Ręcznie zaznacz inny obszar view_larger_map: Większy widok mapy geocoder: + description: + title: + geonames: Położenie według Geonames + osm_namefinder: "{{types}} według OpenStreetMap Namefinder" + types: + cities: Miasta + places: Miejsca + towns: Miasta + description_osm_namefinder: + prefix: "{{distance}} {{direction}} względem obiektu {{type}}" + direction: + east: na wschód + north: na północ + north_east: na północny wschód + north_west: na północny zachód + south: na południe + south_east: na południowy wschód + south_west: na południowy zachód + west: na zachód + distance: + one: ok. 1km + other: około {{count}}km + zero: mniej niż 1km results: no_results: Nie znaleziono search: @@ -268,8 +345,12 @@ pl: osm_namefinder: Wyniki z OpenStreetMap Namefinder uk_postcode: Wyniki z NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Wyniki z Geocoder.us + search_osm_namefinder: + suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} względem {{parentname}})" + suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} względem {{placename}}" + search_osm_nominatim: + prefix_highway: droga {{type}} layouts: - alt_donation: Zrób Donację donate: Wspomóż Projekt OpenStreetMap {{link}} na Konto Aktualizacji Naszego Sprzętu. donate_link_text: dokonując darowizny edit: Edycja @@ -277,6 +358,7 @@ pl: gps_traces: Ślady GPS gps_traces_tooltip: Zarządzaj śladami help_wiki: Pomoc & Wiki + help_wiki_tooltip: Pomoc i strony Wiki projektu history: Zmiany home: główna home_tooltip: Przejdź do strony głównej @@ -292,6 +374,8 @@ pl: log_in_tooltip: Zaloguj się logout: wyloguj logout_tooltip: Wyloguj + make_a_donation: + text: Przekaż darowiznę news_blog: Blog wiadomości osm_offline: Baza danych OpenStreetMap jest niedostępna na czas ważnych zadań administracyjnych które są w tym momencie wykonywane. osm_read_only: Baza danych OpenStreetMap jest w trybie tylko-do-odczytu na czas ważnych zadań administracyjnych które są w tym momencie wykonywane. @@ -323,6 +407,7 @@ pl: as_read: Wiadomość została oznaczona jako przeczytana as_unread: Wiadomość została oznaczona jako nieprzeczytana message_summary: + delete_button: Usuń read_button: Oznacz jako przeczytaną reply_button: Odpowiedz unread_button: Oznacz jako nieprzeczytaną @@ -346,7 +431,7 @@ pl: subject: Temat title: Wiadomości wysłane to: Do - you_have_sent_messages: Wysłaleś/aś {{sent_count}} wiadomości + you_have_sent_messages: Wysłaleś/aś {{count}} wiadomości read: back_to_inbox: Powrót do wysłanych date: Nadano @@ -358,13 +443,15 @@ pl: title: Czytanie wiadomości to: Do unread_button: Oznacz jako nieprzeczytaną + sent_message_summary: + delete_button: Usuń notifier: diary_comment_notification: - banner1: "* Nie odpowiadaj na tego maila. *" - banner2: "* Użyj strony OpenStreetMap w tym celu. *" footer: Możesz również przeczytać komentarz pod {{readurl}}, skomentować go pod {{commenturl}} lub odpowiedzieć pod {{replyurl}} header: "{{from_user}} zostawił(a) komentarz do twojego wpisu w dziennikach OpenStreetMap o temacie {{subject}}:" hi: Witaj {{to_user}}, + email_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Potwierdzenie adresu e-mail" friend_notification: had_added_you: "{{user}} dodał(a) Cię jako swojego znajomego na OpenStreetMap." see_their_profile: Możesz przeczytać jego/jej profil pod {{userurl}} oraz dodać jako Twojego znajomego/ą jeśli chcesz. @@ -397,7 +484,7 @@ pl: site: edit: anon_edits_link_text: Tu dowiesz się dlaczego. - flash_player_required: Będziesz potrzebował wtyczki Flash żeby korzystać z Potlatcha, edytora OpenStreetMap we Flashu. Ściągnij odtwarzacz Flasha z Adobe.com. Możesz również skorzystać z paru innych dostępnych edytorów żeby kontrybuować w OpenStreetMap. + flash_player_required: Aby korzystać z Potlacza, edytora OpenStreetMap, niezbędna jest wtyczka Flash. Możesz ściągnąć odtwarzacz Flash z Adobe.com. Możesz również skorzystać z innych dostępnych edytorów, aby edytować OpenStreetMap. not_public: Nie wybrałeś(aś) by twoje edycje były publiczne. not_public_description: W tym trybie nie można już zmieniać mapy. Możesz ustawić je na publiczne na Twojej {{user_page}}. potlatch_unsaved_changes: Nie zapisałeś zmian. (Żeby zapisać zmiany w Potlatchu, należy odznaczyć aktualnie zaznaczony obiekt jeśli edytujesz w trybie "na żywo" lub kliknąć Save (Zapisz) jeśli widoczny jest przycisk Save.) @@ -413,6 +500,33 @@ pl: permalink: Permalink key: map_key: Legenda + table: + entry: + admin: Granica administracyjna + allotments: Ogródki działkowe + apron: + - Płyta lotniska + bridleway: Ścieżka dla koni + cable: + - Kolej linowa + cemetery: Cmentarz + centre: Centrum sportowe + commercial: Zabudowa biurowo-usługowa + cycleway: Ścieżka rowerowa + farm: Gospodarstwo rolne + footway: Chodnik + lake: + - Jezioro + - rezerwuar + military: Teren wojskowy + pitch: Boisko sportowe + rail: Tory kolejowe + reserve: Rezerwat przyrody + retail: Zabudowa handlowo-usługowa + summit: + - Góra + - szczyt + heading: Legenda dla przybliżenia {{zoom_level}} search: search: Wyszukiwanie search_help: "przykłady: 'Wąchock', 'Franciszkańska, Poznań', 'CB2 5AQ', lub 'post offices near Mokotów' więcej przykładów..." @@ -431,12 +545,16 @@ pl: description: "Opis:" edit: edytuj filename: "Nazwa pliku:" + heading: Edycja śladu {{name}} + map: mapa owner: "Autor:" points: "Punkty:" save_button: Zapisz zmiany start_coord: "Współrzędne początkowe:" tags: "Tagi:" uploaded_at: "Załadowano:" + visibility: "Widoczność:" + visibility_help: co to znaczy? list: public_traces: Publiczne ślady GPS public_traces_from: Publiczne ślady GPS użytkownika {{user}} @@ -493,6 +611,7 @@ pl: tags: Tagi trace_not_found: Ślad nie znaleziony! uploaded: "Dodano:" + visibility: "Widoczność:" user: account: email never displayed publicly: (nie jest wyświetlany publicznie) @@ -540,7 +659,7 @@ pl: create_account: dodaj konto email or username: "Adres email lub nazwa użytkownika:" heading: Login - login_button: Zaloguj mnie + login_button: Zaloguj się lost password link: Zapomniane hasło? password: "Hasło:" please login: Zaloguj się lub {{create_user_link}}. @@ -577,21 +696,27 @@ pl: title: Nie znaleziono użytkownika remove_friend: not_a_friend: "{{name}} nie był Twoim znajomym." - success: "{{name} został wyłączony z grona Twoich znajomych." + success: "{{name}} został wyłączony z grona Twoich znajomych." reset_password: + confirm password: Potwierdź hasło + flash changed: Hasło zostało zmienione. flash token bad: Nie znaleziono tokenu, sprawdź URL + heading: Resetowanie hasła {{user}} + password: Hasło + reset: Resetuj hasło title: zresetuj hasło set_home: flash success: Nowa lokalizacja domowa zapisana view: add as friend: dodaj do znajomych - add image: Dodaj Zdjęcie + add image: Dodaj zdjęcie ago: ({{time_in_words_ago}} temu) change your settings: zmień swoje ustawienia delete image: Usuń zdjęcie description: Opis diary: dziennik edits: edycje + email address: Adres e‐mail if set location: Jeśli ustawisz swoją lokalizacje, pojawi się na tej stronie kolorowa mapka i w ogóle. Lokalizację możesz podać na Twojej {{settings_link}}. km away: "{{count}}km stąd" mapper since: "Mapuje od:"