X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/5ad17c1068c3f52e0b45b2884ee30b9a34e6de73..a0627ec0c651cf33426438e26e4a4a2fe3a34fd5:/config/locales/pl.yml diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml index 63aa861ca..33c76f1e4 100644 --- a/config/locales/pl.yml +++ b/config/locales/pl.yml @@ -16,7 +16,9 @@ # Author: Deejay1 # Author: Ireun # Author: Kaligula +# Author: Kastanoto # Author: Kocio +# Author: M4sk1n # Author: Macofe # Author: Maraf24 # Author: Mateon1 @@ -46,21 +48,21 @@ pl: dir: ltr time: formats: - friendly: '%Y-%m-%d o %H:%M' - blog: '%dm %m %rok' + friendly: '%e %B %Y o %H:%M' + blog: '%e.%m.%Y' activerecord: models: acl: Lista kontroli dostępu - changeset: zestaw zmian - changeset_tag: znacznik zestawu zmian - country: państwo - diary_comment: komentarz do dziennika - diary_entry: wpis w dzienniku - friend: znajomy - language: język - message: wiadomość - node: węzeł - node_tag: znacznik węzła + changeset: Zestaw zmian + changeset_tag: Znacznik zestawu zmian + country: Państwo + diary_comment: Komentarz do dziennika + diary_entry: Wpis do dziennika + friend: Znajomy + language: Język + message: Wiadomość + node: Węzeł + node_tag: Znacznik węzła notifier: Zgłaszający old_node: Wcześniejszy węzeł old_node_tag: Znacznik wcześniejszego węzła @@ -117,7 +119,7 @@ pl: languages: Języki pass_crypt: Hasło printable_name: - with_version: '%{id}, wersja%{version}' + with_version: '%{id}, wersja %{version}' with_name_html: '%{name}(%{id})' editor: default: Domyślnie (obecnie %{name}) @@ -131,8 +133,8 @@ pl: name: Potlatch 2 description: Potlatch 2 (w przeglądarce) remote: - name: Zewnętrzny edytor - description: Zdalne sterowanie (JOSM lub Merkaartor) + name: Zdalny program + description: Zdalny program (JOSM lub Merkaartor) browse: created: Utworzone closed: Zamknięte @@ -528,7 +530,7 @@ pl: retirement_home: Dom seniora sauna: Sauna school: Szkoła podstawowa, gimnazjum lub liceum - shelter: Schron + shelter: Schronienie shop: Sklep shower: Prysznic social_centre: Centrum społeczne @@ -759,7 +761,7 @@ pl: volcano: Wulkan water: Woda wetland: Obszar podmokły - wood: Las + wood: Drzewa office: accountant: Księgowy administrative: Administracja @@ -795,7 +797,7 @@ pl: postcode: Kod pocztowy region: Rejon sea: Morze - state: Stan + state: Województwo/stan/prowincja subdivision: Dzielnica suburb: Osiedle town: Miasto @@ -847,7 +849,7 @@ pl: clothes: Sklep odzieżowy computer: Sklep komputerowy confectionery: Cukiernia - convenience: Mały sklep wielobranżowy + convenience: Sklep ogólnospożywczy copyshop: Ksero cosmetics: Sklep kosmetyczny deli: Delikatesy @@ -1066,9 +1068,9 @@ pl: href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">stronie odpowiedzi na pytania prawne. more_2_html: Chociaż dane OpenStreetMap są otwarte, nie jesteśmy w stanie zapewnić nieograniczonego dostępu do naszego API wszystkim chętnym. Zapoznaj się z - naszą Polityką - korzystania z API, Polityką - korzystania z kafelków oraz Polityką + naszą Polityką + korzystania z API, Polityką + korzystania z kafelków oraz Polityką korzystania z Nominatima. contributors_title_html: Współtwórcy contributors_intro_html: 'Autorami są tysiące osób. Uwzględniamy również licencjonowane @@ -1251,15 +1253,14 @@ pl: autorskie i licencja by zobaczyć szczegóły.' legal_title: Pytania prawne legal_html: |- - Ta strona internetowa i inne usługi z tym związane prowadzone są formalnie przez OpenStreetMap Foundation (OSMF) w imieniu społeczeństwa. -
- Proszę, skontaktuj się z OSMF, jeśli masz problem z licencjami, prawami autorskimi lub innymi prawnymi problemami. + Ta strona internetowa i inne usługi z tym związane prowadzone są formalnie przez OpenStreetMap Foundation (OSMF) w imieniu społeczeństwa. Korzystanie z wszystkich usług OSMF jest regulowane przez + Politykę użytkowania i naszą Politykę prywatności.
Proszę, skontaktuj się z OSMF, jeśli masz problem z licencjami, prawami autorskimi lub innymi prawnymi problemami. partners_title: Partnerzy notifier: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] Użytkownik %{user} skomentował wpis dziennika' hi: Witaj %{to_user}, - header: '%{from_user} zostawił(a) komentarz do twojego wpisu w dziennikach OpenStreetMap + header: '%{from_user} zostawił(a) komentarz do wpisu w dziennikach OpenStreetMap o temacie %{subject}:' footer: Możesz również przeczytać komentarz pod %{readurl}, skomentować go pod %{commenturl} lub odpowiedzieć pod %{replyurl} @@ -1484,8 +1485,8 @@ pl: search: Wyszukiwanie get_directions: Wyznacz trasę get_directions_title: Wyznacza trasę pomiędzy dwoma punktami - from: Początek - to: Koniec + from: Początek trasy + to: Koniec trasy where_am_i: Gdzie jestem? where_am_i_title: Określ obecną lokalizację przy użyciu wyszukiwarki submit_text: → @@ -1501,6 +1502,9 @@ pl: track: Droga polna lub leśna bridleway: Droga dla koni cycleway: Droga rowerowa + cycleway_national: droga rowerowa znaczenia państwowego + cycleway_regional: droga rowerowa znaczenia regionalnego + cycleway_local: droga rowerowa znaczenia lokalnego footway: Droga dla pieszych rail: Tory kolejowe subway: Metro @@ -1554,6 +1558,8 @@ pl: destination: Dostęp do punktu docelowego construction: Drogi w budowie bicycle_shop: Sklep rowerowy + bicycle_parking: postój dla rowerów + toilets: ustępy richtext_area: edit: Edytuj preview: Podgląd @@ -1832,6 +1838,9 @@ pl: github: title: Loguje za pomocą GitHub alt: Zaloguj przy użyciu konta GitHub + wikipedia: + title: Zaloguj się przez Wikipedię + alt: Zaloguj się przez konto na Wikipedii yahoo: title: Zaloguj używając Yahoo alt: Zaloguj używając Yahoo OpenID @@ -1878,9 +1887,10 @@ pl: uczestnictwa. email address: 'Adres e-mail:' confirm email address: 'Potwierdzenie adresu e-mail:' - not displayed publicly: Informacje nie wyświetlane publicznie (zobacz politykę - prywatności) + not displayed publicly: Twój adres nie będzie wyświetlany publicznie, zobacz + naszą politykę prywatności + aby uzyskać więcej informacji. display name: 'Przyjazna nazwa:' display name description: Twoja publiczna nazwa użytkownika. Można ją później zmienić w ustawieniach. @@ -2040,6 +2050,8 @@ pl: gravatar: Użycie Gravatara link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar link text: co to jest? + disabled: '"Gravatar" został wyłączony.' + enabled: Wyświetlanie Twojego "Gravataru" zostało włączone. new image: Dodanie obrazu keep image: Pozostaw dotychczasową ilustrację delete image: Usunięcie aktualnego obrazu @@ -2301,7 +2313,7 @@ pl: javascripts: close: Zamknij share: - title: Udostępnia położenie + title: Udostępnianie cancel: Anuluj image: Obraz link: Odnośnik lub HTML @@ -2324,36 +2336,36 @@ pl: report_problem: Zgłoś błąd key: title: Legenda - tooltip: Wyświetla legendę - tooltip_disabled: Legenda jest dostępna tylko dla warstwy podstawowej + tooltip: Legenda + tooltip_disabled: Legenda nie jest dostępna dla tej warstwy map: zoom: - in: Przybliża - out: Oddala + in: Przybliż + out: Oddal locate: - title: Wyświetla aktualne położenie + title: Wyświetl aktualne położenie popup: Jesteś w promieniu {distance} {unit} od tego punktu base: standard: Podstawowa - cycle_map: Mapa rowerowa - transport_map: Transport publiczny - hot: Pomoc humanitarna + cycle_map: Rowerowa + transport_map: Transportu publicznego + hot: Pomocy humanitarnej layers: header: Warstwy mapy notes: Uwagi data: Dane mapy overlays: Nakładki do rozwiązywania problemów na mapie - title: Przełącza warstwy + title: Warstwy copyright: © autorzy OpenStreetMap donate_link_text: site: edit_tooltip: Edytuje mapę edit_disabled_tooltip: Przybliż mapę, aby ją edytować - createnote_tooltip: Zgłasza błąd lub dodaje uwagę na mapie + createnote_tooltip: Zgłoś błąd lub dodaj uwagę na mapie createnote_disabled_tooltip: Przybliż mapę, by dodać uwagę map_notes_zoom_in_tooltip: Powiększ, aby zobaczyć uwagi map_data_zoom_in_tooltip: Przybliż mapę, aby zobaczyć jej dane - queryfeature_tooltip: Wyświetla dane obiektu + queryfeature_tooltip: Wyświetl dane obiektu queryfeature_disabled_tooltip: Przybliż mapę, aby obejrzeć dane obiektu changesets: show: @@ -2398,22 +2410,22 @@ pl: instructions: continue_without_exit: Kontynuuj na %{name} slight_right_without_exit: Lekko w prawo w %{name} - offramp_right_without_exit: Jedź objazdem w prawo do %{name}. - onramp_right_without_exit: Skręć w prawo do objazdu do %{name}. + offramp_right_without_exit: Jedź zjazdem w prawo do %{name}. + onramp_right_without_exit: Skręć w prawo do podjazdu do %{name}. endofroad_right_without_exit: Na końcu tej drogi skręć w prawo w kierunku %{name}. merge_right_without_exit: Skręć w prawo w kierunku %{name}. - fork_right_without_exit: W rozwidleniu dróg skręć w prawo w kierunku %{name}. + fork_right_without_exit: Na rozwidleniu dróg skręć w prawo w kierunku %{name}. turn_right_without_exit: Skręć w prawo w %{name} sharp_right_without_exit: Ostro w prawo w %{name} uturn_without_exit: Zawróć wzdłuż %{name} sharp_left_without_exit: Ostro w lewo w %{name} turn_left_without_exit: Skręć w lewo w %{name} - offramp_left_without_exit: Jedź objazdem w lewo do %{name}. - onramp_left_without_exit: Skręć w lewo do objazdu do %{name}. + offramp_left_without_exit: Jedź zjazdem w lewo do %{name}. + onramp_left_without_exit: Skręć w lewo do podjazdu do %{name}. endofroad_left_without_exit: Na końcu tej drogi skręć w lewo w kierunku %{name}. merge_left_without_exit: Skręć w lewo w kierunku %{name}. - fork_left_without_exit: W rozwidleniu dróg skręć w prawo w kierunku %{name}. + fork_left_without_exit: Na rozwidleniu dróg skręć w prawo w kierunku %{name}. slight_left_without_exit: Lekko w lewo w %{name} via_point_without_exit: (przez punkt) follow_without_exit: Jedź wzdłuż %{name} @@ -2421,7 +2433,7 @@ pl: leave_roundabout_without_exit: Opuść rondo - %{name} stay_roundabout_without_exit: Zostań na rondzie - %{name} start_without_exit: Zacznij na końcu %{name} - destination_without_exit: Dojechałeś do celu + destination_without_exit: Osiągnięto cel trasy against_oneway_without_exit: Ruszaj na przeciwko jednostronnego ruchu na %{name} end_oneway_without_exit: Koniec jednostronnego ruchu na %{name} roundabout_with_exit: Na rondzie zjedź %{exit} zjazdem w %{name}