X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/5b2ab22e78e3abfaab7a4893f03151503f6e3e78..15b104f4ff4614aa78c01180b6a9b89dd5a1400f:/config/locales/lv.yml diff --git a/config/locales/lv.yml b/config/locales/lv.yml index d4558d722..cddb4c0e8 100644 --- a/config/locales/lv.yml +++ b/config/locales/lv.yml @@ -1,65 +1,29 @@ # Messages for Latvian (latvieÅ¡u) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Admresdeserv. +# Author: Bbot22 # Author: Cuu508 +# Author: Edgars2007 # Author: GreenZeb # Author: Jmg.cmdi # Author: Karlis # Author: Lafriks +# Author: Macofe # Author: Nemo bis # Author: Papuass # Author: PeterisP # Author: Raitisx +# Author: Ruila +# Author: Silraks # Author: Ttdnet -lv: - about_page: - community_driven_html: "OpenStreetMap kopiena ir daudzveidÄ«ga, kaislÄ«ga un pieaug katru dienu.\nMÅ«su ieguldÄ«tāji ir entuziastiski kartogrāfi, GIS profesionāļi, inženieri, kuri darbina OSM serverus, humanitārieÅ¡i, kas kartē apgabalus, kurus skārusi dabas katastrofa un daudzi citi.\nLai uzzinātu vairāk par kopienu, apskati lietotāju dienasgrāmatas,\nkopienu blogus, un\nOSM Fonds mājaslapu." - community_driven_title: Kopienas virzÄ«ts - copyright_html: ©OpenStreetMap
atbalstÄ«tāji - lede_text: OpenStreetMap bÅ«vē kartētāju kopiena, kuri iegulda un uztur datus par ceļiem, takām, kafejnÄ«cām, dzelzceļa stacijām un daudz ko vairāk visā pasaulē. - local_knowledge_html: OpenStreetMap liek uzsvaru uz vietējo zināšanām. Datu veidotāji lieto satelÄ«tbildes, GPS ierÄ«ces, un parastas papÄ«ra kartes, lai pārliecinātos ka OSM ir precÄ«zs un aktuāls. - local_knowledge_title: Vietējo zināšanas - next: Tālāk - open_data_html: "OpenStreetMap ir atvērti dati: tev ir brÄ«vas tiesÄ«bas to lietot jebkādam mērÄ·im, kamēr tu ievieto atsauci uz OpenStreetMap un tās veidotājiem. Ja tu maini vai bÅ«vē pa virtsu datiem dažādos veidos, tu vai tos izplatÄ«t tikai zem tās paÅ¡as licences. Apskati AutortiesÄ«bu un Licences lapu priekÅ¡ padziļinātas informācijas." - open_data_title: Atvērti dati - partners_title: Partneri - used_by: "%{name} darbina kartes datus simtiem mājaslapu, mobilajās aplikācijās un aparatÅ«ras ierÄ«cēs" - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Teksts - diary_entry: - language: Valoda - latitude: Platums - longitude: Garums - title: Temats - user: Lietotājs - friend: - friend: Draugs - user: Lietotājs - message: - body: Teksts - recipient: Saņēmējs - sender: SÅ«tÄ«tājs - title: Temats - trace: - description: Apraksts - latitude: Platums - longitude: Garums - name: Nosaukums - public: Publisks - size: Izmērs - user: Lietotājs - visible: Redzams - user: - active: AktÄ«vs - description: Apraksts - display_name: Rādāmais vārds - email: E-pasts - languages: Valodas - pass_crypt: Parole - models: +--- +lv: + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y @ %H:%M' + activerecord: + models: acl: Piekļuves vadÄ«bas saraksts changeset: Izmaiņu kopa changeset_tag: Izmaiņu kopas birka @@ -93,330 +57,354 @@ lv: way: LÄ«nija way_node: LÄ«nijas punkts way_tag: LÄ«nijas apzÄ«mējums - application: - require_cookies: - cookies_needed: Izskatā, ka jums cookies ir atslēgti, pirms turpināt, lÅ«dzu, ieslēdziet tos savā pārlÅ«kprogrammā. - require_moderator: - not_a_moderator: Tev nepiecieÅ¡ams bÅ«t moderatoram, lai izpildÄ«tu Å¡o darbÄ«bu. - setup_user_auth: - blocked: Tev ir liegta piekļuve API. LÅ«dzu autorizējies mājaslapas interfeisā, lai uzzinātu vairāk. - need_to_see_terms: Tava piekļuve API un laiku pārtraukta. LÅ«dzu autorizējies mājaslapas interfeisā, lai apskatÄ«tu Veidotāju Noteikumus. Tev nevajag piekrist, bet tev tie ir jāapskata. - browse: + attributes: + diary_comment: + body: Teksts + diary_entry: + user: Lietotājs + title: Temats + latitude: Platums + longitude: Garums + language: Valoda + friend: + user: Lietotājs + friend: Draugs + trace: + user: Lietotājs + visible: Redzams + name: Nosaukums + size: Izmērs + latitude: Platums + longitude: Garums + public: Publisks + description: Apraksts + message: + sender: SÅ«tÄ«tājs + title: Temats + body: Teksts + recipient: Saņēmējs + user: + email: E-pasts + active: AktÄ«vs + display_name: Rādāmais vārds + description: Apraksts + languages: Valodas + pass_crypt: Parole + editor: + default: Noklusējuma (paÅ¡laik %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (atvērt pārlÅ«kā) + id: + name: iD + description: iD (pārlÅ«ka redaktors) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (atvērt pārlÅ«kā) + remote: + name: Attālinātā palaiÅ¡ana + description: Attālinātā palaiÅ¡ana (JOSM vai Merkaartor) + browse: + created: Izveidots + closed: Aizvērts + created_html: Izveidots %{time} atpakaļ + closed_html: Aizvērts %{time} atpakaļ + created_by_html: Izveidots %{time} atpakaļ pēc %{user} + deleted_by_html: Dzēsts %{time} atpakaļ pēc %{user} + edited_by_html: Labots %{time} atpakaļ pēc %{user} + closed_by_html: Aizvērts %{time} atpakaļ pēc %{user} + version: Versija + in_changeset: Izmaiņu kopa anonymous: anonÄ«ms - changeset: + no_comment: (nav komentāru) + part_of: Daļa no + download_xml: Lejupielādēt XML + view_history: SkatÄ«t vēsturi + view_details: SkatÄ«t detaļas + location: 'AtraÅ¡anās vieta:' + changeset: + title: 'Izmaiņu kopa: %{id}' belongs_to: Autors - changesetxml: Izmaiņu kopas XML - feed: - title: Izmaiņu kopa %{id} - title_comment: Izmaiņu kopa %{id} - %{comment} node: Punkti (%{count}) node_paginated: Punkti (%{x}-%{y} no %{count}) - osmchangexml: osmChange XML - relation: Relācijas (%{count}) - relation_paginated: Relācijas (%{x}-%{y} no %{count}) - title: "Izmaiņu kopa: %{id}" way: Ceļi (%{count}) way_paginated: Ceļi (%{x}-%{y} no %{count}) - closed: Aizvērts - closed_by_html: Aizvērts %{time} atpakaļ pēc %{user} - closed_html: Aizvērts %{time} atpakaļ - containing_relation: + relation: Relācijas (%{count}) + relation_paginated: Relācijas (%{x}-%{y} no %{count}) + comment: Komentāri (%{count}) + changesetxml: Izmaiņu kopas XML + osmchangexml: osmChange XML + feed: + title: Izmaiņu kopa %{id} + title_comment: Izmaiņu kopa %{id} - %{comment} + join_discussion: Ieejiet sistēmā lai pievienotos diskusijai + discussion: Diskusija + node: + title: 'Punkts: %{name}' + history_title: 'Punkta vēsture: %{name}' + way: + title: 'LÄ«nija: %{name}' + history_title: 'Ceļa Vēsture: %{name}' + nodes: Punkts + also_part_of: + one: daļa no ceļa %{related_ways} + other: daļa no ceļiem %{related_ways} + relation: + title: 'Relācija: %{name}' + history_title: 'Relācijas vēsture: %{name}' + members: Lietotāji + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} kā %{role}' + type: + node: Punkts + way: LÄ«nija + relation: Relācija + containing_relation: entry: Relācija %{relation_name} entry_role: Relācija %{relation_name} (kā %{relation_role}) - created: Izveidots - created_by_html: Izveidots %{time} atpakaļ pēc %{user} - created_html: Izveidots %{time} atpakaļ - deleted_by_html: Dzēsts %{time} atpakaļ pēc %{user} - download_xml: Lejupielādēt XML - edited_by_html: Labots %{time} atpakaļ pēc %{user} - in_changeset: Izmaiņu kopa - location: "AtraÅ¡anās vieta:" - no_comment: (nav komentāru) - node: - history_title: "Punkta vēsture: %{name}" - title: "Punkts: %{name}" - not_found: - sorry: "Atvainojiet, %{type} ar id #%{id} nevarējām atrast." - type: - changeset: izmaiņu kopa + not_found: + sorry: 'Atvainojiet, %{type} ar id #%{id} nevarējām atrast.' + type: node: punkts + way: lÄ«nija relation: relācija + changeset: izmaiņu kopa + note: piezÄ«me + timeout: + sorry: Diemžēl dati %{type} ar id %{id}, prasÄ«ja pārāk daudz laika, lai ielādētu. + type: + node: punkts way: lÄ«nija - note: - closed_by: Atrisināja %{user} %{when} atpakaļ - closed_by_anonymous: Atrisināja anonÄ«ms %{when} atpakaļ - closed_title: "Atrisināta piezÄ«me: #%{note_name}" - commented_by: Komentārs no %{user} %{when} atpakaļ - commented_by_anonymous: Komentārs no anonÄ«ma %{when} atpakaļ - description: Apraksts - hidden_by: Paslēpa %{user} %{when} atpakaļ - hidden_title: "Paslēpta piezÄ«me #%{note_name}" - new_note: Jauna piezÄ«me - open_by: Izveidoja %{user} %{when} atpakaļ - open_by_anonymous: Izveidoja anonÄ«ms %{when} atpakaļ - open_title: "Neatrisināta piezÄ«me: #%{note_name}" - reopened_by: Atkal aktivizēja %{user} %{when} atpakaļ - reopened_by_anonymous: Atkal aktivizēja anonÄ«ms %{when} atpakaļ - title: "PiezÄ«me: %{id}" - part_of: Daļa no - redacted: - message_html: Versija %{version} no Å¡Ä« %{type} nevar tikt parādÄ«ta, jo tika rediģēta. LÅ«dzu apskati %{redaction_link} priekÅ¡ papildus informācijas. + relation: relācija + changeset: izmaiņu kopa + note: piezÄ«me + redacted: redaction: Redakcijas %{id} - type: + message_html: Versija %{version} no Å¡Ä« %{type} nevar tikt parādÄ«ta, jo tika + rediģēta. LÅ«dzu apskati %{redaction_link} priekÅ¡ papildus informācijas. + type: node: punkts - relation: relācija way: ceļš - relation: - history_title: "Relācijas vēsture: %{name}" - members: Lietotāji - title: "Relācija: %{name}" - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} kā %{role}" - type: - node: Punkts - relation: Relācija - way: LÄ«nija - start_rjs: - feature_warning: Ielādē %{num_features} objektus, kas var padarÄ«t tavu pārlÅ«ku lēnu vai nereaģējoÅ¡u. Vai esi droÅ¡s, ka vēlies parādÄ«t Å¡os datus? + relation: relācija + start_rjs: + feature_warning: Ielādē %{num_features} objektus, kas var padarÄ«t tavu pārlÅ«ku + lēnu vai nereaģējoÅ¡u. Vai esi droÅ¡s, ka vēlies parādÄ«t Å¡os datus? load_data: Ielādēt datus loading: Ielādē… - tag_details: + tag_details: tags: Birkas - wiki_link: + wiki_link: key: Birkas %{key} viki lapa tag: Birkas %{key}=%{value} viki lapa - wikipedia_link: "%{page} Å¡Ä·irklis Vikipēdijā" - timeout: - sorry: Diemžēl dati %{type} ar id %{id}, prasÄ«ja pārāk daudz laika, lai ielādētu. - type: - changeset: izmaiņu kopa - node: punkts - relation: relācija - way: lÄ«nija - version: Versija - view_details: SkatÄ«t detaļas - view_history: SkatÄ«t vēsturi - way: - also_part_of: - one: daļa no ceļa %{related_ways} - other: daļa no ceļiem %{related_ways} - history_title: "Ceļa Vēsture: %{name}" - nodes: Punkts - title: "LÄ«nija: %{name}" - changeset: - changeset: + wikidata_link: '%{page} ieraksts Vikidatos' + wikipedia_link: '%{page} Å¡Ä·irklis Vikipēdijā' + telephone_link: ZvanÄ«t %{phone_number} + note: + title: 'PiezÄ«me: %{id}' + new_note: Jauna piezÄ«me + description: Apraksts + open_title: 'Neatrisināta piezÄ«me: #%{note_name}' + closed_title: 'Atrisināta piezÄ«me: #%{note_name}' + hidden_title: 'Paslēpta piezÄ«me #%{note_name}' + open_by: Izveidoja %{user} %{when} atpakaļ + open_by_anonymous: Izveidoja anonÄ«ms %{when} atpakaļ + commented_by: Komentārs no %{user} %{when} atpakaļ + commented_by_anonymous: Komentārs no anonÄ«ma %{when} + atpakaļ + closed_by: Atrisināja %{user} %{when} atpakaļ + closed_by_anonymous: Atrisināja anonÄ«ms %{when} + atpakaļ + reopened_by: Atkal aktivizēja %{user} %{when} atpakaļ + reopened_by_anonymous: Atkal aktivizēja anonÄ«ms %{when} + atpakaļ + hidden_by: Paslēpa %{user} %{when} atpakaļ + query: + title: Vaicājuma funkcijas + introduction: NoklikÅ¡Ä·iniet uz kartes, lai atrastu tuvumā esoÅ¡os objektus. + nearby: Tuvējie objekti + enclosing: Ietvertās funkcijas + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Rāda lapu %{page} + next: Nākamā » + previous: « Iepriekšējā + changeset: anonymous: AnonÄ«ms no_edits: (nav labojumu) view_changeset_details: SkatÄ«t sÄ«kāku informāciju par izmaiņu kopu - changeset_paging_nav: - next: Nākamā » - previous: « Iepriekšējā - showing_page: Rāda lapu %{page} - changesets: - area: Apgabals - comment: Komentārs + changesets: id: ID saved_at: Saglabāts user: Lietotājs - list: + comment: Komentārs + area: Apgabals + list: + title: Izmaiņu kopas + title_user: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas + title_friend: Tavu draugu izmaiņu kopas + title_nearby: Tuvējo lietotāju izmaiņu kopas empty: Nav atrasta neviena izmaiņu kopa. empty_area: Å ajā apgabalā nav izmaiņu kopu. empty_user: Å im lietotājam nav izmaiņu kopu. - load_more: Ielādēt vairāk no_more: Vairāk izmaiņu kopu neatrada. no_more_area: Nav vairāk izmaiņu kopu Å¡ajā apgabalā. no_more_user: Nav vairāk izmaiņu kopu no Å¡Ä« lietotāja. - title: Izmaiņu kopas - title_friend: Tavu draugu izmaiņu kopas - title_nearby: Tuvējo lietotāju izmaiņu kopas - title_user: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas - timeout: - sorry: Atvainojiet, jÅ«su pieprasÄ«to izmaiņu kopu ielāde prasÄ«ja pārāk daudz laika. - diary_entry: - comments: - ago: "%{ago} atpakaļ" - comment: Komentārs - has_commented_on: "%{display_name} komentēja sekojoÅ¡os dienasgrāmatas ierakstus" - newer_comments: Jaunākie komentāri - older_comments: Vecāki komentāri - post: Publicēt - when: Kad - diary_comment: - comment_from: Komentārs no %{link_user} @ %{comment_created_at} - confirm: Apstiprināt - hide_link: Paslēpt Å¡o komentāru - diary_entry: - comment_count: - one: "%{count} komentārs" - other: "%{count} komentāri" - zero: Nav komentāru - comment_link: Komentēt Å¡o ierakstu - confirm: Apstiprināt - edit_link: Rediģēt Å¡o ierakstu - hide_link: Slēpt Å¡o ierakstu - posted_by: Ievietoja %{link_user} @ %{created} iekÅ¡ %{language_link} - reply_link: Atbildēt uz Å¡o ierakstu - edit: - body: "Teksts:" - language: "Valoda:" - latitude: "Platums:" - location: "AtraÅ¡anās vieta:" - longitude: "Garums:" - marker_text: Dienasgrāmatas ieraksta atraÅ¡anās vieta - save_button: Saglabāt - subject: "Temats:" - title: Rediģēt dienasgrāmatas ierakstu - use_map_link: izmantot karti - feed: - all: - description: Pēdējie dienasgrāmatu ieraksti no OpenStreetMap lietotājiem - title: OpenStreetMap dienasgrāmatu ieraksti - language: - description: Neseno dienasgrāmatu ieraksti no OpenStreetMap lietotājiem iekÅ¡ %{language_name} - title: OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti valodā %{language_name} - user: - description: Neseni %{user} OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti - title: Lietotāja %{user} OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti - list: + load_more: Ielādēt vairāk + timeout: + sorry: Atvainojiet, jÅ«su pieprasÄ«to izmaiņu kopu ielāde prasÄ«ja pārāk daudz + laika. + rss: + title_all: Diskusija par izmaiņām OpenStreetMap + title_particular: 'Diskusija par OpenStreetMap izmaiņām #%{changeset_id}' + comment: 'Jauni komentāri par autora: %{author} pārmaiņām %{changeset_id}' + commented_at_html: Atjaunots %{when} atpakaļ + commented_at_by_html: '%{user} atjaunoja %{when} atpakaļ' + full: Pilna diskusija + diary_entry: + new: + title: Jauns dienasgrāmatas ieraksts + publish_button: Publicēt + list: + title: Lietotāju dienasgrāmatas + title_friends: Draugu dienasgrāmatas + title_nearby: Tuvumā esoÅ¡u lietotāju dienasgrāmatas + user_title: '%{user} dienasgrāmata' in_language_title: Dienasgrāmatas ieraksti valodā %{language} new: Jauns dienasgrāmatas ieraksts new_title: Izveidot jaunu ierakstu jÅ«su dienasgrāmatā - newer_entries: Jaunāki ieraksti no_entries: Dienasgrāmatā nav ierakstu - older_entries: Vecāki ieraksti recent_entries: Pēdējie dienasgrāmatas ieraksti - title: Lietotāju dienasgrāmatas - title_friends: Draugu dienasgrāmatas - title_nearby: Tuvumā esoÅ¡u lietotāju dienasgrāmatas - user_title: "%{user} dienasgrāmata" - location: - edit: Labot - location: "AtraÅ¡anās vieta:" - view: SkatÄ«t - new: - title: Jauns dienasgrāmatas ieraksts - no_such_entry: - body: Atvaino, Å¡eit nav dienasgrāmatas vai komentāra ar Å¡o id %{id}. LÅ«dzu, pārbaudiet pareizrakstÄ«bu vai varbÅ«t esat noklikÅ¡Ä·inājis uz saites, kura ir nepareiza. - heading: "Nav ieraksta ar identifikatoru: %{id}" - title: Dienasgrāmatas ieraksts nav atrasts - view: + older_entries: Vecāki ieraksti + newer_entries: Jaunāki ieraksti + edit: + title: Rediģēt dienasgrāmatas ierakstu + subject: 'Temats:' + body: 'Teksts:' + language: 'Valoda:' + location: 'AtraÅ¡anās vieta:' + latitude: 'Platums:' + longitude: 'Garums:' + use_map_link: izmantot karti + save_button: Saglabāt + marker_text: Dienasgrāmatas ieraksta atraÅ¡anās vieta + view: + title: '%{user} dienasgrāmata | %{title}' + user_title: '%{user} dienasgrāmata' leave_a_comment: IerakstÄ«t komentāru + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} lai komentētu' login: Pieslēgties - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} lai komentētu" save_button: Saglabāt - title: "%{user} dienasgrāmata | %{title}" - user_title: "%{user} dienasgrāmata" - editor: - default: Noklusējuma (paÅ¡laik %{name}) - id: - description: iD (pārlÅ«ka redaktors) - name: iD - potlatch: - description: Potlatch 1 (atvērt pārlÅ«kā) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (atvērt pārlÅ«kā) - name: Potlatch 2 - remote: - description: Attālinātā palaiÅ¡ana (JOSM vai Merkaartor) - name: Attālinātā palaiÅ¡ana - export: - start: - add_marker: Pievienot atzÄ«mi kartei - area_to_export: Kvadrants, kuru eksportēt - embeddable_html: Ievietojams HTML kods - export_button: Eksportēt - export_details: OpenStreetMap dati ir licencēti saskaņā ar Atvērtās Datu Kopas Atvērtās Datubāzes licenci (ODbL). - format: Formāts + no_such_entry: + title: Dienasgrāmatas ieraksts nav atrasts + heading: 'Nav ieraksta ar identifikatoru: %{id}' + body: Atvaino, Å¡eit nav dienasgrāmatas vai komentāra ar Å¡o id %{id}. LÅ«dzu, + pārbaudiet pareizrakstÄ«bu vai varbÅ«t esat noklikÅ¡Ä·inājis uz saites, kura ir + nepareiza. + diary_entry: + posted_by: Ievietoja %{link_user} @ %{created} iekÅ¡ %{language_link} + comment_link: Komentēt Å¡o ierakstu + reply_link: Atbildēt uz Å¡o ierakstu + comment_count: + one: '%{count} komentārs' + zero: Nav komentāru + other: '%{count} komentāri' + edit_link: Rediģēt Å¡o ierakstu + hide_link: Slēpt Å¡o ierakstu + confirm: Apstiprināt + diary_comment: + comment_from: Komentārs no %{link_user} @ %{comment_created_at} + hide_link: Paslēpt Å¡o komentāru + confirm: Apstiprināt + location: + location: 'AtraÅ¡anās vieta:' + view: SkatÄ«t + edit: Labot + feed: + user: + title: Lietotāja %{user} OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti + description: Neseni %{user} OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti + language: + title: OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti valodā %{language_name} + description: Neseno dienasgrāmatu ieraksti no OpenStreetMap lietotājiem iekÅ¡ + %{language_name} + all: + title: OpenStreetMap dienasgrāmatu ieraksti + description: Pēdējie dienasgrāmatu ieraksti no OpenStreetMap lietotājiem + comments: + has_commented_on: '%{display_name} komentēja sekojoÅ¡os dienasgrāmatas ierakstus' + post: Publicēt + when: Kad + comment: Komentārs + ago: '%{ago} atpakaļ' + newer_comments: Jaunākie komentāri + older_comments: Vecāki komentāri + export: + title: Eksportēt + start: + area_to_export: Apgabals, kuru eksportēt + manually_select: Manuāli izvēlēties citu teritoriju format_to_export: Eksportēšanas formāts - image_size: Attēla izmērs - latitude: "Platums:" - licence: Licence - longitude: "Garums:" - manually_select: Manuāli izvēlēties citu teritoriju - map_image: Kartes attēls (parāda standarta slāni) - max: lÄ«dz - options: Iespējas osm_xml_data: OpenStreetMap XML dati - output: Izvade - paste_html: IelÄ«mēt HTML mājas lapā - scale: Mērogs - too_large: - advice: "Ja augstāk esoÅ¡ais eksports neizdodas, lÅ«dzu apsver iespēj lietot kādu no zemāk minētajiem avotiem:" - body: Å is apgabals ir pārāk liels, lai to eksportētu kā OpenStreetMap XML datus. LÅ«dzu tuvini vai izvēlies mazāku apgabalu. - geofabrik: - description: Regulāri atjaunoti izgriezumi no kontinentiem, valstÄ«m, un izvēlētām pilsētām + map_image: Kartes attēls (parāda standarta slāni) + embeddable_html: Ievietojams HTML kods + licence: Licence + export_details: OpenStreetMap dati ir licencēti saskaņā ar Atvērtās + Datu Kopas Atvērtās Datubāzes licenci (ODbL). + too_large: + advice: 'Ja augstāk esoÅ¡ais eksports neizdodas, lÅ«dzu apsver iespēj lietot + kādu no zemāk minētajiem avotiem:' + body: Å is apgabals ir pārāk liels, lai to eksportētu kā OpenStreetMap XML + datus. LÅ«dzu tuvini vai izvēlies mazāku apgabalu. + planet: + title: OSM Planēta + description: Regulāri atjauninātas kopijas no pilnās OpenStreetMap datubāzes + overpass: + title: Overpass API + description: Lejupielādē Å¡o apgabalu no OpenStreetMap datubāzes spoguļa + geofabrik: title: Geofabrik Lejupielādes - metro: - description: Izgriezumi lielākajām pasaules pilsētām un to apkārteni + description: Regulāri atjaunoti izgriezumi no kontinentiem, valstÄ«m, un + izvēlētām pilsētām + metro: title: Metro Izgriezumi - other: - description: Papildus avoti, kas norādÄ«ti OpenStreetMap wiki + description: Izgriezumi lielākajām pasaules pilsētām un to apkārteni + other: title: Citi Avoti - overpass: - description: Lejupielādē Å¡o apgabalu no OpenStreetMap datubāzes spoguļa - title: Overpass API - planet: - description: Regulāri atjauninātas kopijas no pilnās OpenStreetMap datubāzes - title: OSM Planēta + description: Papildus avoti, kas norādÄ«ti OpenStreetMap wiki + options: Iespējas + format: Formāts + scale: Mērogs + max: lÄ«dz + image_size: Attēla izmērs zoom: Palielināt - title: Eksportēt - fixthemap: - how_to_help: - join_the_community: - title: Pievienojies kopienai - title: Kā palÄ«dzēt - title: Ziņot par problēmu / Labot karti - geocoder: - description: - title: - geonames: AtraÅ¡anās vieta no GeoNames - osm_nominatim: AtraÅ¡anās vieta no OpenStreetMap Nominatim - types: - cities: Pilsētas - places: Vietas - towns: Pilsētas - direction: - east: austrumi - north: ziemeļi - north_east: ziemeļaustrumi - north_west: ziemeļrietumi - south: dienvidi - south_east: dienvidaustrumi - south_west: dienvidrietumi - west: rietumi - distance: - one: apmēram 1km - other: apmēram %{count}km - zero: mazāk nekā 1km - results: - more_results: Vairāk rezultātu - no_results: Nav atrasts neviens rezultāts - search: - title: + add_marker: Pievienot atzÄ«mi kartei + latitude: 'Platums:' + longitude: 'Garums:' + output: Izvade + paste_html: IelÄ«mēt HTML mājas lapā + export_button: Eksportēt + geocoder: + search: + title: + latlon: Rezultāti no Iekšējās meklēšanas + uk_postcode: Rezultāti no NPEMap / FreeThe + Postcode ca_postcode: Rezultāti no Geocoder.CA + osm_nominatim: Rezultāti no OpenStreetMap + Nominatim geonames: Rezultāti no GeoNames + osm_nominatim_reverse: Rezultāti no OpenStreetMap + Nominatim geonames_reverse: Rezultāti no GeoNames - latlon: Rezultāti no Iekšējās meklēšanas - osm_nominatim: Rezultāti no OpenStreetMap Nominatim - osm_nominatim_reverse: Rezultāti no OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: Rezultāti no NPEMap / FreeThe Postcode - us_postcode: Rezultāti no Geocoder.us - search_osm_nominatim: - admin_levels: - level10: PriekÅ¡pilsētas robeža - level2: Valsts robeža - level4: Å tata robeža - level5: Rajona robeža - level6: Pagasta robeža - level8: Pilsētas robeža - level9: Ciema robeža - prefix: - aerialway: + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: + cable_car: Kabeļu MaÅ¡Ä«na chair_lift: Krēslu Pacēlājs drag_lift: VilkÅ¡anas Pacēlājs + gondola: Gondola Lifts station: Pacēlāja Stacija - aeroway: + aeroway: aerodrome: Lidlauks apron: Perons gate: Vārti @@ -424,13 +412,10 @@ lv: runway: Skrejceļš taxiway: Manevrēšanas ceļš terminal: Terminālis - amenity: - WLAN: WiFi piekļuves punkts - airport: Lidosta + amenity: + animal_shelter: DzÄ«vnieku patversme arts_centre: Mākslas centrs - artwork: Mākslas darbs atm: Bankomāts - auditorium: Auditorija bank: Banka bar: Bārs bbq: BBQ @@ -438,6 +423,7 @@ lv: bicycle_parking: Velosipēdu novietne bicycle_rental: Velosipēdu noma biergarten: Alus dārzs + boat_rental: Laivu noma brothel: Bordelis bureau_de_change: ValÅ«tas maiņas punkts bus_station: Autoosta @@ -447,9 +433,10 @@ lv: car_wash: Automazgātava casino: Kazino charging_station: Uzlādēšanas stacija + childcare: Bērnu aprÅ«pe cinema: Kino clinic: KlÄ«nika - club: Klubs + clock: Pulkstenis college: Koledža community_centre: Sabiedriskais centrs courthouse: Tiesa @@ -468,25 +455,25 @@ lv: food_court: Ēstuves fountain: StrÅ«klaka fuel: Degviela + gambling: Azartspēles grave_yard: Kapsēta gym: Fitnesa centrs / Sporta zāle - hall: Zāle health_centre: VeselÄ«bas centrs hospital: SlimnÄ«ca - hotel: ViesnÄ«ca hunting_stand: MedÄ«bu tornis ice_cream: Saldējums kindergarten: Bērnudārzs library: Bibliotēka market: Tirgus marketplace: Tirgus - mountain_rescue: Kalnu glābēji + monastery: Klosteris + motorcycle_parking: Motociklu stāvvieta nightclub: Naktsklubs nursery: Pirmsskolas mācÄ«bu iestāde nursing_home: Pansionāts office: Birojs - park: Parks parking: Autostāvvieta + parking_entrance: Autostāvvietas iebrauktuve pharmacy: Aptieka place_of_worship: Dievnams police: Policija @@ -496,7 +483,6 @@ lv: prison: Cietums pub: Krogs public_building: Sabiedriskā ēka - public_market: Tirgus reception_area: UzņemÅ¡anas zona recycling: Pārstrādes punkts restaurant: Restorāns @@ -505,13 +491,11 @@ lv: school: Skola shelter: Pajumte shop: Veikals - shopping: IepirkÅ¡anās shower: DuÅ¡as social_centre: Sociālais centrs social_club: Sociālais klubs social_facility: Sociālā ēka studio: Studija - supermarket: Lielveikals swimming_pool: Peldbaseins taxi: Taksometrs telephone: Publisks telefons @@ -523,37 +507,50 @@ lv: veterinary: Veterinārā Ä·irurÄ£ija village_hall: Pagastmāja waste_basket: Atkritumu grozs - wifi: WiFi piekļuves punkts + waste_disposal: Atkritumu izgāztuve youth_centre: JaunieÅ¡u centrs - boundary: + boundary: administrative: AdministratÄ«vā robeža census: SkaitÄ«Å¡anas robeža national_park: Nacionālais parks protected_area: Aizsargājamās teritorijas - bridge: + bridge: aqueduct: Akvedukts suspension: Piekartitls swing: Grozāmais Tilts viaduct: Viadukts "yes": Tilts - building: + building: "yes": Ēka - emergency: - fire_hydrant: Hidrants + craft: + brewery: Alus darÄ«tava + carpenter: Galdnieks + electrician: ElektriÄ·is + gardener: Dārznieks + painter: Krāsotājs + photographer: Fotogrāfs + plumber: SantehniÄ·is + shoemaker: Kurpnieks + tailor: Drēbnieks + "yes": Amatnieks + emergency: + ambulance_station: Ātrās PalÄ«dzÄ«bas staciija + defibrillator: Defibrilators + landing_site: Avārijas nosēšanās vieta phone: Telefons ārkārtas situācijai - highway: + highway: + abandoned: Pamests lielceļš bridleway: Izjādes taka bus_guideway: Vadāmais Autobuss bus_stop: Autobusa pietura - byway: Blakusceļš construction: AutomaÄ£istrāle bÅ«vniecÄ«bas stadijā cycleway: Veloceliņš + elevator: Lifts emergency_access_point: Ārkārtas piekļuves punkts footway: Taka ford: Fjords living_street: DzÄ«vojamā zona milestone: Ceļa stabs - minor: OtrÅ¡Ä·irÄ«gs ceļš motorway: AutomaÄ£istrāle motorway_junction: AutomaÄ£istrāles krustojums motorway_link: AutomaÄ£istrāles pievedceļš @@ -564,7 +561,7 @@ lv: primary_link: Galvenais valsts ceļš proposed: Ieplānots Ceļš raceway: SacensÄ«bu trase - residential: DzÄ«vojamā + residential: DzÄ«vojamais ceļš rest_area: AtpÅ«tas zona road: Ceļš secondary: Sekundāras nozÄ«mes ceļš @@ -573,39 +570,46 @@ lv: services: Ceļa AtpÅ«tas Vieta speed_camera: Ātruma kamera steps: Pakāpieni - stile: Pakāpiens street_lamp: Ielas Laterna tertiary: PaÅ¡valdÄ«bu autoceļi tertiary_link: PaÅ¡valdÄ«bu autoceļš track: Zemesceļš + traffic_signals: Satiksmes regulators trail: Taka trunk: MaÄ£istrālais ceļš trunk_link: MaÄ£istrālais ceļš unclassified: Neklasificēts ceļš unsurfaced: Ceļš bez seguma - historic: + "yes": Ceļš + historic: archaeological_site: ArheoloÄ£isku izrakumu vieta battlefield: Kaujas lauks boundary_stone: Robežstabs - building: Ēka + building: Vēsturiska ēka + bunker: Bunkurs castle: Pils church: BaznÄ«ca + city_gate: Pilsētas vārti citywalls: Pilsētas Sienas fort: Forts + heritage: KultÅ«ras mantojums house: Māja icon: Ikona manor: Muiža memorial: Memoriāls mine: Raktuves monument: Piemineklis - museum: Muzejs + roman_road: RomieÅ¡u ceļš ruins: Drupas + stone: Akmens tomb: Kaps tower: Tornis wayside_cross: Krusts ceļmalā wayside_shrine: Ceļmalas svētnÄ«ca wreck: Vraks - landuse: + junction: + "yes": Krustojums + landuse: allotments: Mazdārziņi basin: Rezervuārs brownfield: AttÄ«rÄ«ts bÅ«vlaukums @@ -625,10 +629,7 @@ lv: meadow: Pļava military: Militārā zona mine: Raktuves - nature_reserve: Dabas rezervāts orchard: Dārza zona - park: Parks - piste: SlēpoÅ¡anas trase quarry: Karjers railway: Dzelzceļš recreation_ground: AtpÅ«tas Zona @@ -639,16 +640,19 @@ lv: road: Ceļa Apgabals village_green: Ciema Centrālais Parks vineyard: VÄ«na dārzs - wetland: Mitrājs - wood: Mežs - leisure: + "yes": Zemes izmantojums + leisure: beach_resort: Pludmales kÅ«rorts bird_hide: Putnu Slēptuve + club: Klubs common: KoplietoÅ¡anas zeme + dog_park: Suņu laukums fishing: Zvejas apgabals + fitness_centre: Fitnesa centrs fitness_station: Fitnesa Stacija garden: Dārzs golf_course: Golfa laukums + horse_riding: Zirgu izjādes ice_rink: Ledus halle marina: Osta miniature_golf: Minigolfs @@ -657,6 +661,7 @@ lv: pitch: Sporta laukums playground: Spēļu laukums recreation_ground: AtpÅ«tas Zona + resort: KÅ«rorts sauna: Pirts slipway: Stāpelis sports_centre: Sporta centrs @@ -664,27 +669,33 @@ lv: swimming_pool: Peldbaseins track: Skrejceļš water_park: Ūdens atrakciju parks - military: + "yes": AtpÅ«tas vieta + man_made: + lighthouse: Bāka + pipeline: Cauruļvads + tower: Tornis + works: RÅ«pnÄ«ca + "yes": Cilvēku radÄ«ts + military: airfield: Militārais lidlauks barracks: Barakas bunker: Bunkurs - mountain_pass: + mountain_pass: "yes": Kalnu ieleja - natural: + natural: bay: LÄ«cis beach: Pludmale cape: Zemesrags cave_entrance: Ieeja alā - channel: Kanāls cliff: Klints crater: Krāteris dune: Kāpa - feature: IezÄ«me fell: Skandināvisks Kalns fjord: Fjords forest: Mežs geyser: Geizers glacier: Ledājs + grassland: Pļava heath: TÄ«relis hill: Kalns island: Sala @@ -696,11 +707,11 @@ lv: point: Punkts reef: Rifs ridge: Grēda - river: Upe rock: Klints + saddle: Segli + sand: Smiltis scree: Nogāze scrub: KrÅ«mājs - shoal: Sēklis spring: Avots stone: Akmens strait: JÅ«ras Å¡aurums @@ -709,10 +720,10 @@ lv: volcano: Vulkāns water: Ūdens wetland: Mitrājs - wetlands: Mitrājs wood: Mežs - office: + office: accountant: Grāmatvedis + administrative: Administrācija architect: Arhitekts company: Uzņēmums employment_agency: NodarbinātÄ«bas aÄ£entÅ«ra @@ -724,7 +735,9 @@ lv: telecommunication: Telekomunikāciju Ofiss travel_agent: TÅ«risma aÄ£entÅ«ra "yes": Birojs - place: + place: + allotments: Mazdārziņi + block: Bloks airport: Lidosta city: Pilsēta country: Valsts @@ -749,7 +762,8 @@ lv: town: Pilsēta unincorporated_area: Neiekļauts apgabals village: Ciems - railway: + "yes": Vieta + railway: abandoned: Pamests dzelzceļš construction: Dzelzceļš bÅ«vniecÄ«bas stadijā disused: Nelietots dzelzceļš @@ -769,13 +783,12 @@ lv: spur: Dzelzceļa Atradze station: Dzelzceļa stacija stop: Dzelzceļa Pietura - subway: Metro stacija + subway: Metro subway_entrance: Metro ieeja switch: Dzelzceļa punkti tram: Tramvajs tram_stop: Tramvaja pietura - yard: Dzelzceļa Pagalms - shop: + shop: alcohol: Alkohola Veikals antiques: Senlietas art: Mākslas salons @@ -850,8 +863,9 @@ lv: video: Video veikals wine: Alkohola Veikals "yes": Veikals - tourism: + tourism: alpine_hut: Kalnu bÅ«da + apartment: DzÄ«vokļi artwork: Mākslas darbs attraction: Atrakcija bed_and_breakfast: Guļamvieta un brokastis @@ -859,26 +873,24 @@ lv: camp_site: Nometnes vieta caravan_site: Kempings chalet: Kotedža + gallery: Galerija guest_house: Viesu nams hostel: Hostelis hotel: ViesnÄ«ca information: Informācija - lean_to: Liekties uz motel: Motelis museum: Muzejs picnic_site: Piknika vieta theme_park: Atrakciju parks - valley: Ieleja viewpoint: Skatu punkts zoo: ZooloÄ£iskais dārzs - tunnel: + tunnel: culvert: Drenāžas caurule "yes": Tunelis - waterway: + waterway: artificial: MākslÄ«gais Å«densceļš boatyard: Jahtu piestātne canal: Kanāls - connector: Ūdensceļu savienotājs dam: Aizsprosts derelict_canal: Pamests Kanāls ditch: Grāvis @@ -886,1083 +898,1529 @@ lv: drain: Grāvis lock: Slūžas lock_gate: Slūžu vārti - mineral_spring: Minerālavots mooring: Piestātne rapids: Krāces river: Upe - riverbank: Upes krasts stream: Strauts wadi: Izkaltusi upes gultne - water_point: Ūdens punkts waterfall: Ūdenskritums weir: Dambis - help_page: - help: - description: Uzdod jautājumu vai atrodi atbildes iekÅ¡ OSM jautājumu un atbilžu lapas. - title: help.openstreetmap.org - url: http://forum.openstreetmap.org/viewforum.php?id=59 - introduction: OpenStreetMap ir vairāki resursi, lai uzzinātu par projektu, uzdotu un atbildētu uz jautājumiem, un diskutētu un dokumentētu kartēšanas tēmas. - title: PalÄ«dzÄ«bas saņemÅ¡ana - welcome: - description: Sāc ar Å¡o Ä«so ceļvedi, kurÅ¡ aptver OpenStreetMap pamatus. - title: Laipni lÅ«gti iekÅ¡ OSM - url: /sveicināts - wiki: - description: CaurlÅ«ko wiki priekÅ¡ padziļinātas OSM dokumentācijas. - title: wiki.openstreetmap.org - url: http://wiki.openstreetmap.org/ - javascripts: - close: Aizvērt - edit_help: Pārvieto karti un pietuvini vietai, kuru vēlies labot, tad spied Å¡eit. - key: - title: ApzÄ«mējumi - tooltip: ApzÄ«mējumi - tooltip_disabled: Kartes leÄ£enda pieejama tikai Standarta slānim - map: - base: - cycle_map: Velokarte - hot: Humanitārās - standard: Standarta - transport_map: Transporta karte - copyright: © OpenStreetMap ieguldÄ«tāji - donate_link_text: - layers: - data: Kartes dati - header: Kartes slāņi - notes: Kartes piezÄ«mes - overlays: Iespējot pārklājumus, lai novērstu trÅ«kumus kartei - title: Slāņi - locate: - popup: Tu esi {distance} {unit} no Å¡Ä« punkta - title: RādÄ«t manu atraÅ¡anās vietu - zoom: - in: Palielināt - out: Samazināt - notes: - new: - add: Pievienot PiezÄ«mi - intro: PiezÄ«mes domātas, lai norādÄ«tu uz kartes kļūdām. Ja vēlies pamēģināt pats ievietot informāciju, zÄ«mēt vai izlabot kļūdu, izmanto pogu "Labot" lapas augÅ¡pusē. PiezÄ«mes parādās citiem kartētājiem, tādēļ lÅ«dzu, cik vien iespējams precÄ«zāk un detalizētāk visu izklāsti, kā arÄ« marÄ·ieri novieto pēc iespējas pareizākajā pozÄ«cijā. - show: - anonymous_warning: Å Ä« piezÄ«me ietver komentārus no anonÄ«miem lietotājiem, kurus nepiecieÅ¡ams pārbaudÄ«t neatkarÄ«gi. - comment: Komentēt - comment_and_resolve: Komentēt un Atrisināt - hide: Slēpt - reactivate: Atkal aktivizēt - resolve: Atrisināt - share: - cancel: Atcelt - center_marker: Centrēt karti uz marÄ·ieri - custom_dimensions: UzstādÄ«t pielāgotus izmērus - download: Lejupielādēt - embed: HTML - format: "Formāts:" - image: Bilde - image_size: Bilde tiks rādÄ«ta pamata slānÄ« pie - include_marker: Iekļaut marÄ·ieri - link: Saite vai HTML - long_link: Saite - paste_html: IelÄ«mē HTML, lai ievietotu mājaslapā - scale: "Mērogs:" - short_link: Īsā saite - short_url: Īsais URL - title: DalÄ«ties - view_larger_map: SkatÄ«t lielāku karti - site: - createnote_disabled_tooltip: Pietuvini karti, lai pievienotu piezÄ«mi - createnote_tooltip: Pievienot piezÄ«mi kartei - edit_disabled_tooltip: Pietuvini, lai rediģētu karti - edit_tooltip: Rediģēt karti - map_data_zoom_in_tooltip: Pietuvināt, lai redzētu kartes datus - map_notes_zoom_in_tooltip: Pietuvināt, lai redzētu piezÄ«mes - layouts: - about: Par - community: Kopiena - community_blogs: Kopienas emuāri - community_blogs_title: OpenStreetMap kopienas locekļu emuāri - copyright: AutortiesÄ«bas - data: Dati - donate: Atbalstiet OpenStreetMap, %{link} aparatÅ«ras uzlaboÅ¡anas fondam. + "yes": Ūdensceļš + admin_levels: + level2: Valsts robeža + level4: Å tata robeža + level5: Rajona robeža + level6: Pagasta robeža + level8: Pilsētas robeža + level9: Ciema robeža + level10: PriekÅ¡pilsētas robeža + description: + title: + osm_nominatim: AtraÅ¡anās vieta no OpenStreetMap + Nominatim + geonames: AtraÅ¡anās vieta no GeoNames + types: + cities: Pilsētas + towns: Pilsētas + places: Vietas + results: + no_results: Nav atrasts neviens rezultāts + more_results: Vairāk rezultātu + layouts: + logo: + alt_text: OpenStreetMap logo + home: Doties uz mājas atraÅ¡anās vietu + logout: Iziet + log_in: Ieiet + log_in_tooltip: Ieiet ar esoÅ¡u kontu + sign_up: PiereÄ£istrēties + start_mapping: Sākt Kartēt + sign_up_tooltip: Izveidot kontu rediģēšanai edit: Labot - edit_with: Rediģēt ar %{editor} + history: Vēsture export: Eksportēt + data: Dati export_data: Eksportēt datus - foundation: Fonds - foundation_title: OpenStreetMap fonds gps_traces: GPS trases gps_traces_tooltip: PārvaldÄ«t GPS trases - help: PalÄ«dzÄ«ba - history: Vēsture - home: Doties uz mājas atraÅ¡anās vietu - intro_2_create_account: Izveidot lietotāja kontu + user_diaries: Lietotāju dienasgrāmatas + user_diaries_tooltip: SkatÄ«t lietotāju dienasgrāmatas + edit_with: Rediģēt ar %{editor} + tag_line: Atvērtā Wiki pasaules karte intro_header: Laipni lÅ«dzam OpenStreetMap! - intro_text: OpenStreetMap ir pasaules karte, kuru veido cilvēki kā tu, un tā ir bezmaksas lietoÅ¡anai zem atvērtas licences. - learn_more: Uzzināt Vairāk - log_in: Ieiet - log_in_tooltip: Ieiet ar esoÅ¡u kontu - logo: - alt_text: OpenStreetMap logo - logout: Iziet - make_a_donation: - text: Ziedot attÄ«stÄ«bai - title: Atbalstiet OpenStreetMap ar naudas ziedojumu - more: Vairāk - osm_offline: OpenStreetMap datubāze Å¡obrÄ«d nav pieejama, tiek veikti svarÄ«gi datubāzes apkalpoÅ¡anas darbi. - osm_read_only: OpenStreetMap datubāze Å¡obrÄ«d ir pieejama tikai-lasāmā režīmā, jo tiek veikti svarÄ«gi datubāzes apkalpes darbi. - partners_bytemark: Bytemark Hosting + intro_text: OpenStreetMap ir pasaules karte, kuru veido cilvēki kā tu, un tā ir + bezmaksas lietoÅ¡anai zem atvērtas licences. + intro_2_create_account: Izveidot lietotāja kontu partners_html: Servera vietu atblasta %{ucl}, %{ic} un %{bytemark}, un citi %{partners}. + partners_ucl: UCL partners_ic: Londonas Imperiālā Koledža + partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partneri - partners_ucl: UCL VR centrs - partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners - sign_up: PiereÄ£istrēties - sign_up_tooltip: Izveidot kontu rediģēšanai - start_mapping: Sākt Kartēt - tag_line: Atvērtā Wiki pasaules karte - user_diaries: Lietotāju dienasgrāmatas - user_diaries_tooltip: SkatÄ«t lietotāju dienasgrāmatas - license_page: - foreign: - english_link: angliskais oriÄ£ināls - text: GadÄ«jumā, ja Å¡Ä« tulkotā lapa ir nesaskaņā ar %{english_original_link}, vērā jāņem un jāvadās no angliskās lapas + osm_offline: OpenStreetMap datubāze Å¡obrÄ«d nav pieejama, tiek veikti svarÄ«gi datubāzes + apkalpoÅ¡anas darbi. + osm_read_only: OpenStreetMap datubāze Å¡obrÄ«d ir pieejama tikai-lasāmā režīmā, + jo tiek veikti svarÄ«gi datubāzes apkalpes darbi. + donate: Atbalstiet OpenStreetMap, %{link} aparatÅ«ras uzlaboÅ¡anas fondam. + help: PalÄ«dzÄ«ba + about: Par + copyright: AutortiesÄ«bas + community: Kopiena + community_blogs: Kopienas emuāri + community_blogs_title: OpenStreetMap kopienas locekļu emuāri + foundation: Fonds + foundation_title: OpenStreetMap fonds + make_a_donation: + title: Atbalstiet OpenStreetMap ar naudas ziedojumu + text: Ziedot attÄ«stÄ«bai + learn_more: Uzzināt Vairāk + more: Vairāk + license_page: + foreign: title: Par Å¡o tulkojumu - legal_babble: - attribution_example: + text: GadÄ«jumā, ja Å¡Ä« tulkotā lapa ir nesaskaņā ar %{english_original_link}, + vērā jāņem un jāvadās no angliskās lapas + english_link: angliskais oriÄ£ināls + native: + title: Par Å¡o lapu + text: Tu skaties anglisko versiju autortiesÄ«bām. Tu vari doties atpakaļ uz %{native_link} + Å¡ai lapai vai Tu vari beigt lasÄ«t par autortiesÄ«bām un %{mapping_link}. + native_link: latviskā versija + mapping_link: sākt kartēt + legal_babble: + title_html: AutortiesÄ«bas un Licence + intro_1_html: |- + OpenStreetMap ir atvērto datu, kad licencēti zem Atvērtās Datu Kopas Atvērtās Datubāzes licences (ODbL). + intro_2_html: |- + Tu vari kopēt, izplatÄ«t, nosÅ«tÄ«t un adaptēt mÅ«su kartes + un datus, kamēr tu atsaucies uz OpenStreetMap un tās + veidotājiem. Ja tu maini vai veido uz mÅ«su kartēm, tu + vari izplatÄ«t rezultātu tikai zem tās paÅ¡as licences. Pilns + juridiskais kods izskaidro tavas tiesÄ«bas un pienākumus. + intro_3_html: |- + Kartogrāfija mÅ«su karÅ¡u flÄ«zēs un mÅ«su dokumentācija ir licencēti zem Creative + Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licences (CC-BY-SA). + credit_title_html: Kā atsaukties uz OpenStreetMap + credit_1_html: |- + Mēs pieprasām, ka tu izmanto atsauci “© OpenStreetMap + veidotāji”. + credit_2_html: "Kur iespējams, OpenStreetMap vajadzētu bÅ«t iesaitētam uz http://www.openstreetmap.org/\n + \ un CC BY-SA uz http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. + Ja\n tu lieto mediju, kur saites nav iespējamas (piem. \n printēts darbs), + mēs iesakām pārsÅ«tÄ«t savus lasÄ«tājus uz\n www.openstreetmap.org (piemēram + paplaÅ¡inot\n ‘OpenStreetMap.org’ uz pilno adresi) un uz\n www.creativecommons.org." + credit_3_html: 'PriekÅ¡ pārlÅ«kojamas elektroniskās kartes, atsaucei ir jāparādās + kartes stÅ«rÄ«. Piemēram:' + attribution_example: alt: Piemērs, kā OpenStreetMap apzÄ«mēt web lapā title: Atsauces piemērs - contributors_at_html: "Austrija: Ietver datus no\n Stadt Wien (zem\n CC BY)." - contributors_ca_html: "Kanāda: Ietver datus no\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), un StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)." - contributors_fi_html: "Somija: Satur datus no\nSomijas Topogrāfiskās Datubāzes Nacionālās Zemes Dienesta\nun citām datu kopām zem\nNLSFI Licence." - contributors_footer_1_html: "SÄ«kāku informāciju par Å¡iem, un citiem avotiem, kas izmantoti,\nlai uzlabotu OpenStreetMap, lÅ«dzu apskati Veidotāju\nlapu iekÅ¡ OpenStreetMap Wiki." - contributors_footer_2_html: " Datu ievietoÅ¡ana OpenStreetMap nenozÄ«mē ka oriÄ£inālais\n datu avots sniedz atbalstu OpenStreetMap, dod garantiju, vai\n pieņem jebkādu atbildÄ«bu." - contributors_fr_html: "Francija: Ietver datus no\n Direction Générale des Impôts." - contributors_gb_html: "Apvienotā Karaliste: Satur Ordnance\n Survey datus © Kroņa tiesÄ«bas un datubāze\n 2010-12." - contributors_intro_html: "MÅ«su veidotāji ir tÅ«kstoÅ¡iem cilvēku. Mēs arÄ« ievietojam\natvērti-licencētus datus no nacionālajām kartēšanas aÄ£entÅ«rām\nun citiem avotiem, to skaitā:" - contributors_nl_html: "NÄ«derlande: Satur © AND data, 2007\n(www.and.com)" - contributors_nz_html: "Jaunzēlande: Ietver datus no\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved." + more_title_html: Uzzināt vairāk + more_1_html: |- + Lasi vairāk par mÅ«su datiem, un kā uz mums atsaukties juridiskajā + FAQ. + more_2_html: |- + Lai gan OpenStreetMap ir atvērti dati, mēs nevaram piedāvāt bezmaksas kartes API trešās puses izstrādātājiem. + Apskati mÅ«su API LietoÅ¡anas Politiku, + Flīžu LietoÅ¡anas Politiku + un Nominatim LietoÅ¡anas Politiku. contributors_title_html: MÅ«su veidotāji - contributors_za_html: "Dienvidāfrika: Ietver datus no\n Chief Directorate:\n National Geo-Spatial Information, State copyright reserved." - credit_1_html: "Mēs pieprasām, ka tu izmanto atsauci “© OpenStreetMap\nveidotāji”." - credit_2_html: "Kur iespējams, OpenStreetMap vajadzētu bÅ«t iesaitētam uz http://www.openstreetmap.org/\n un CC BY-SA uz http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Ja\n tu lieto mediju, kur saites nav iespējamas (piem. \n printēts darbs), mēs iesakām pārsÅ«tÄ«t savus lasÄ«tājus uz\n www.openstreetmap.org (piemēram paplaÅ¡inot\n ‘OpenStreetMap.org’ uz pilno adresi) un uz\n www.creativecommons.org." - credit_3_html: "PriekÅ¡ pārlÅ«kojamas elektroniskās kartes, atsaucei ir jāparādās kartes stÅ«rÄ«. Piemēram:" - credit_title_html: Kā atsaukties uz OpenStreetMap - infringement_1_html: "OSM veidotājiem tiek atgādināts, nekad neizmantot datus no jebkuriem \nar autortiesÄ«bām aizsargātiem avotiem (piem. Google Maps vai drukātām kartēm), bez \nprecÄ«zi formulētas atļaujas no autortiesÄ«bu Ä«paÅ¡niekiem." - infringement_2_html: "Ja tu tici, ka ar autortiesÄ«bām aizsargāts materiāls ir ticis neatbilstoÅ¡i\npievienots OpenStreetMap datubāzei vai vietnei, lÅ«dzu atsaucies uz\nmÅ«su noņemÅ¡anas\nprocedÅ«ru vai paziņo pa tieÅ¡o mums, izmantojot\non-line ziņoÅ¡anas veidni." + contributors_intro_html: |- + MÅ«su veidotāji ir tÅ«kstoÅ¡iem cilvēku. Mēs arÄ« ievietojam + atvērti-licencētus datus no nacionālajām kartēšanas aÄ£entÅ«rām + un citiem avotiem, to skaitā: + contributors_at_html: |- + Austrija: Ietver datus no + Stadt Wien (zem + CC BY). + contributors_ca_html: |- + Kanāda: Ietver datus no + GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural + Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada), un StatCan (Geography Division, + Statistics Canada). + contributors_fi_html: |- + Somija: Satur datus no + Somijas Topogrāfiskās Datubāzes Nacionālās Zemes Dienesta + un citām datu kopām zem + NLSFI Licence. + contributors_fr_html: |- + Francija: Ietver datus no + Direction Générale des Impôts. + contributors_nl_html: |- + NÄ«derlande: Satur © AND data, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: |- + Jaunzēlande: Ietver datus no + Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved. + contributors_si_html: |- + Slovēnija: Satur datus no + Aptauju un kartogrāfijas aÄ£entÅ«ras un + LauksaimniecÄ«bas, mežsaimniecÄ«bass un pārtikas ministrijas + (Slovēnijas publiskā informācija). + contributors_za_html: |- + Dienvidāfrika: Ietver datus no + Chief Directorate: + National Geo-Spatial Information, State copyright reserved. + contributors_gb_html: |- + Apvienotā Karaliste: Satur Ordnance + Survey datus © Kroņa tiesÄ«bas un datubāze + 2010-12. + contributors_footer_1_html: |- + SÄ«kāku informāciju par Å¡iem, un citiem avotiem, kas izmantoti, + lai uzlabotu OpenStreetMap, lÅ«dzu apskati Veidotāju + lapu iekÅ¡ OpenStreetMap Wiki. + contributors_footer_2_html: |2- + Datu ievietoÅ¡ana OpenStreetMap nenozÄ«mē ka oriÄ£inālais + datu avots sniedz atbalstu OpenStreetMap, dod garantiju, vai + pieņem jebkādu atbildÄ«bu. infringement_title_html: AutortiesÄ«bu pārkāpums - intro_1_html: "OpenStreetMap ir atvērti dati, kad licencēti zem Atvērtās Datu Kopas Atvērtās Datubāzes licences (ODbL)." - intro_2_html: "Tu vari kopēt, izplatÄ«t, nosÅ«tÄ«t un adaptēt mÅ«su kartes\n un datus, kamēr tu atsaucies uz OpenStreetMap un tās\n veidotājiem. Ja tu maini vai veido uz mÅ«su kartēm, tu\n vari izplatÄ«t rezultātu tikai zem tās paÅ¡as licences. Pilns\n juridiskais kods izskaidro tavas tiesÄ«bas un pienākumus." - intro_3_html: "Kartogrāfija mÅ«su karÅ¡u flÄ«zēs un mÅ«su dokumentācija ir licencēti zem Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 licences (CC-BY-SA)." - more_1_html: "Lasi vairāk par mÅ«su datiem, un kā uz mums atsaukties juridiskajā\n FAQ." - more_2_html: "Lai gan OpenStreetMap ir atvērti dati, mēs nevaram piedāvāt bezmaksas kartes API trešās puses izstrādātājiem.\nApskati mÅ«su API LietoÅ¡anas Politiku,\nFlīžu LietoÅ¡anas Politiku\nun Nominatim LietoÅ¡anas Politiku." - more_title_html: Uzzināt vairāk - title_html: AutortiesÄ«bas un Licence - native: - mapping_link: sākt kartēt - native_link: latviskā versija - text: Tu skaties anglisko versiju autortiesÄ«bām. Tu vari doties atpakaļ uz %{native_link} Å¡ai lapai vai Tu vari beigt lasÄ«t par autortiesÄ«bām un %{mapping_link}. - title: Par Å¡o lapu - message: - delete: - deleted: Ziņa izdzēsta - inbox: - date: Datums - from: 'No' - messages: Jums ir %{new_messages} un %{old_messages} - my_inbox: Mana iesÅ«tne - new_messages: - one: "%{count} jauna ziņa" - other: "%{count} jaunas ziņas" - no_messages_yet: Jums vēl nav ziņojumu. Kāpēc gan nesazināties ar kādu no %{people_mapping_nearby_link}? - old_messages: - one: "%{count} veca ziņa" - other: "%{count} vecas ziņas" - outbox: izsÅ«tne - people_mapping_nearby: cilvēkiem, kuri zÄ«mē karti tavā apkaimē - subject: Temats - title: iesÅ«tne - mark: - as_read: Ziņa atzÄ«mēta kā lasÄ«ta - as_unread: Ziņa atzÄ«mēta kā nelasÄ«ta - message_summary: - delete_button: Dzēst - read_button: AtzÄ«mēt kā lasÄ«tu - reply_button: Atbildēt - unread_button: AtzÄ«mēt kā nelasÄ«tu - new: - back_to_inbox: Atpakaļ uz iesÅ«tni - body: Teksts - limit_exceeded: JÅ«s pēdējā laikā esat nosÅ«tÄ«jis daudz ziņu. LÅ«dzu uzgaidiet, pirms sÅ«tÄ«t vēl. - message_sent: Ziņa nosÅ«tÄ«ta - send_button: SÅ«tÄ«t - send_message_to: SÅ«tÄ«t jaunu ziņu %{name} - subject: Temats - title: NosÅ«tÄ«t ziņu - no_such_message: - body: Atvainojiet, ziņa ar norādÄ«to identifikatoru nav atrodama. - heading: NeesoÅ¡a ziņa - title: NeesoÅ¡a ziņa - outbox: - date: Datums - inbox: iesÅ«tne - messages: - one: Tev ir %{count} nosÅ«tÄ«ta ziņa - other: Tev ir %{count} nosÅ«tÄ«tas ziņas - my_inbox: Mana %{inbox_link} - no_sent_messages: Tev paÅ¡laik nav ziņojumu. Kāpēc nesazināties ar kādu no %{people_mapping_nearby_link}? - outbox: izsÅ«tne - people_mapping_nearby: cilvēki kartē tuvā apkārtnē - subject: Temats - title: izsÅ«tne - to: Kam - read: - back: Atpakaļ - date: Datums - from: 'No' - reply_button: Atbilde - subject: Temats - title: LasÄ«t ziņu - to: Kam - unread_button: AtzÄ«mēt kā nelasÄ«tu - wrong_user: JÅ«s esat autorizējies kā `%{user}', bet ziņojums, kuru vēlaties izlasÄ«t, nav sÅ«tÄ«ts Å¡im lietotājam. LÅ«dzu autorizējaties kā pareizais lietotājs, lai izlasÄ«tu to. - reply: - wrong_user: Tu esi autorizējies kā `%{user}', bet ziņojums, kuram tu vēlies atbildēt, nav sÅ«tÄ«ts Å¡im lietotājam. LÅ«dzu autorizējies, kā pareizais lietotājs, lai atbildētu. - sent_message_summary: - delete_button: Dzēst - note: - description: - closed_at_by_html: "%{user} atrisināja %{when} atpakaļ" - closed_at_html: Atrisināts %{when} atpakaļ - commented_at_by_html: "%{user} atjaunoja %{when} atpakaļ" - commented_at_html: Atjaunots %{when} atpakaļ - opened_at_by_html: Izveidoja %{user} %{when} atpakaļ - opened_at_html: Izveidots %{when} atpakaļ - reopened_at_by_html: "%{user} atkal aktivizēja %{when} atpakaļ" - reopened_at_html: Atkal aktivizēts %{when} atpakaļ - entry: - comment: Komentārs - full: Pilna piezÄ«me - mine: - ago_html: "%{when} pirms" - created_at: Izveidots - creator: Veidotājs - description: Apraksts - heading: "%{user} piezÄ«mes" - id: Id - last_changed: Pēdējā izmaiņa - subheading: PiezÄ«mes, kuras veidojis vai komentējis %{user} - title: PiezÄ«mes, kuras veidojis vai komentējis %{user} - rss: - closed: aizvērta piezÄ«me (netālu no %{place}) - commented: jauns komentārs (tuvu %{place}) - description_area: PiezÄ«mju saraksts, kuras noziņotas, komentētas vai atrisinātas tavā apvidÅ« [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: RSS barotne piezÄ«mei %{id} - opened: jauna piezÄ«me (tuvu %{place}) - reopened: atkal aktivizēta piezÄ«me (tuvu %{place}) - title: OpenStreetMap PiezÄ«mes - notifier: - diary_comment_notification: - footer: JÅ«s varat izlasÄ«t komentāru saitē %{readurl}, kā arÄ« komentēt saitē %{commenturl} vai atbildēt saitē %{replyurl} - header: "%{from_user} komentēja jÅ«su neseno OpenStreetMap dienasgrāmatas ierakstu ar virsrakstu %{subject}:" + infringement_1_html: "OSM veidotājiem tiek atgādināts, nekad neizmantot datus + no jebkuriem \nar autortiesÄ«bām aizsargātiem avotiem (piem. Google Maps vai + drukātām kartēm), bez \nprecÄ«zi formulētas atļaujas no autortiesÄ«bu Ä«paÅ¡niekiem." + infringement_2_html: |- + Ja tu tici, ka ar autortiesÄ«bām aizsargāts materiāls ir ticis neatbilstoÅ¡i + pievienots OpenStreetMap datubāzei vai vietnei, lÅ«dzu atsaucies uz + mÅ«su noņemÅ¡anas + procedÅ«ru vai paziņo pa tieÅ¡o mums, izmantojot + on-line ziņoÅ¡anas veidni. + trademarks_title_html: ReÄ£istrētas preču zÄ«mes + trademarks_1_html: OpenStreetMap, lupa un Å¡tata karte ir reÄ£istrētas OpenStreetMap + fonda preču zÄ«mes. Ja jums ir jautājumi par mÅ«su logotipu lietoÅ¡anu, lÅ«dzu + sÅ«tiet jÅ«su jautājumus uz Licence + Working Group. + welcome_page: + title: Laipni lÅ«dzam! + introduction_html: Sveicināts OpenStreetMap, bezmaksas un rediģējamā pasaules + karte. Tagad, kad esi piereÄ£istrējies, tu vari sākt kartēt. Å eit ir neliela + pamācÄ«bā ar svarÄ«gākajām lietām, kuras tev jāzina. + whats_on_the_map: + title: Kas ir uz kartes + on_html: OpenStreetMap ir karte, kurā iezÄ«mē lietas, kuras ir reālas un + esoÅ¡as - tā iekļauj miljonus ar namiem, ceļiem un citām detaļām par vietām. + Tu vari kartēt jebko no reālās pasaules, kas tev liekas interesants. + off_html: Ko tā neiekļauj ir viedokļa dati kā reitings, vēsture vai + hipotētiskas Ä«paÅ¡Ä«bas, un datus no ar autortiesÄ«bām aizsargātiem avotiem. + Ja vien tev nav speciāla atļauja, nekopē no tieÅ¡saistes vai papÄ«ra kartēm. + basic_terms: + title: Pamatnoteikumi kartēšanai + paragraph_1_html: OpenStreetMap ir paÅ¡ai savs profesionālais žargons. Å eit ir + daži atslēgvārdi, kas var noderēt. + editor_html: Redaktors ir programma vai mājaslapa, kuru var + izmantot, lai labotu karti. + node_html: Punkts ir punkts uz kartes, kā viens restorāns vai + koks. + way_html: Ceļš ir lÄ«nija vai laukums, kā ceļš, strauts, ezers + vai māja. + tag_html: Birka ir dati par punktu vai ceļu, kā restorāna nosaukums + vai ceļa ātruma ierobežojums. + rules: + title: Noteikumi! + paragraph_1_html: OpenStreetMap ir tikai daži formālie noteikumi, bet mēs ceram, + ka visi dalÄ«bnieki sadarbosies un komunicēs ar mÅ«su kopienu un tās biedriem. + Ja jÅ«s apsverat citas iespējas, kas nav manuālā rediģēšana ar roku tad lÅ«dzu + izlasiet un sekojiet pamācÄ«bām Importi + un Automātiskā + rediģēšana. + questions: + title: Kādi jautājumi? + paragraph_1_html: NepiecieÅ¡ama palÄ«dzÄ«ba kartējot, vai nav skaidrs kā lietot + OpenStreetMap? Atrodi atbildes uz saviem jautājumiem palÄ«dzÄ«bas + lapā. + start_mapping: Sākt Kartēt + add_a_note: + title: Nav laika laboÅ¡anai? Pievienojiet piezÄ«mi! + paragraph_1_html: Ja tu vēlies labot ko mazu un nav laika lai piereÄ£istrētos + vai iemācÄ«tos kā rediģēt, ir iespējams vienkārÅ¡i atstāt piezÄ«mi. + paragraph_2_html: VienkārÅ¡i dodies uz karti un spied + uz . Tas pievienos marÄ·ieri kartē, kuru tu + vari pārvietot pavelkot to. Pievieno savu ziņojumu, tad spied saglabāt, un + citi kartētāji varēs izpētÄ«t problēmu. + fixthemap: + title: Ziņot par problēmu / Labot karti + how_to_help: + title: Kā palÄ«dzēt + join_the_community: + title: Pievienojies kopienai + explanation_html: Konstatējot problēmas ar mÅ«su kartes datiem, piemēram trÅ«kstoÅ¡u + ceļu vai adresi, labākais variants, kā rÄ«koties ir pievienoties OpenStreetMap + kopienai un pievienot vai atjaunot datus jums paÅ¡am. + add_a_note: + instructions_html: NoklikÅ¡Ä·iniet uz vai arÄ« uz tās + paÅ¡as ikonas kartes displejā. Tādā veidā jÅ«s pievienosiet marÄ·ieri Å¡ai kartei, + kuru jÅ«s varēsiet izkustināt, 'velkot'. Pievienojiet savu ziņu un tad uzspiediet + 'Saglabāt' un pārējie lietotāji to izpētÄ«s. + other_concerns: + title: Citas bažas + explanation_html: "Ja jums ir bažas par to, kā mÅ«su dati tiek izmantoti, vai + par saturu, lÅ«dzu, skatiet mÅ«su\nautortiesÄ«bu lapu, + lai iegÅ«tu juridisko informāciju, vai sazinieties ar atbilstoÅ¡o \nOSMF + darba grupu." + help_page: + title: PalÄ«dzÄ«bas saņemÅ¡ana + introduction: OpenStreetMap ir vairāki resursi, lai uzzinātu par projektu, uzdotu + un atbildētu uz jautājumiem, un diskutētu un dokumentētu kartēšanas tēmas. + welcome: + url: /sveicināts + title: Laipni lÅ«gti iekÅ¡ OSM + description: Sāc ar Å¡o Ä«so ceļvedi, kurÅ¡ aptver OpenStreetMap pamatus. + beginners_guide: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Lv:Beginners%27_guide + title: Iesācēja Rokasgrāmata + description: Lietotāju uzturēta pamācÄ«ba priekÅ¡ iesācējiem. + help: + url: http://forum.openstreetmap.org/viewforum.php?id=59 + title: help.openstreetmap.org + description: Uzdod jautājumu vai atrodi atbildes iekÅ¡ OSM jautājumu un atbilžu + lapas. + mailing_lists: + title: Adresātu Saraksti + description: Uzdodiet jautājumu vai apspriediet interesējošās tēmas par vispārējajiem + vai reÄ£ionālajiem adresātu sarakstiem. + forums: + title: Forumi + description: Jautājumi un diskusijas priekÅ¡ tiem, kuri dod priekÅ¡roku foruma-tipa + interfeisa stilam. + irc: + title: IRC + description: InteraktÄ«vais čats dažādās valodās par dažādām tēmām. + switch2osm: + title: switch2osm + description: PalÄ«dzÄ«ba uzņēmumiem un organizācijām, kuras pāriet uz OpenStreetMap + balstÄ«tajām kartēm un citiem pakalpojumiem. + wiki: + url: http://wiki.openstreetmap.org/ + title: wiki.openstreetmap.org + description: CaurlÅ«ko wiki priekÅ¡ padziļinātas OSM dokumentācijas. + about_page: + next: Tālāk + copyright_html: ©OpenStreetMap
atbalstītāji + used_by: '%{name} darbina kartes datus simtiem mājaslapu, mobilajās aplikācijās + un aparatūras ierīcēs' + lede_text: OpenStreetMap būvē kartētāju kopiena, kuri iegulda un uztur datus par + ceļiem, takām, kafejnīcām, dzelzceļa stacijām un daudz ko vairāk visā pasaulē. + local_knowledge_title: Vietējo zināšanas + local_knowledge_html: OpenStreetMap liek uzsvaru uz vietējo zināšanām. Datu veidotāji + lieto satelītbildes, GPS ierīces, un parastas papīra kartes, lai pārliecinātos + ka OSM ir precīzs un aktuāls. + community_driven_title: Kopienas virzīts + community_driven_html: |- + OpenStreetMap kopiena ir daudzveidīga, kaislīga un pieaug katru dienu. + Mūsu ieguldītāji ir entuziastiski kartogrāfi, GIS profesionāļi, inženieri, kuri darbina OSM serverus, humanitārieši, kas kartē apgabalus, kurus skārusi dabas katastrofa un daudzi citi. + Lai uzzinātu vairāk par kopienu, apskati lietotāju dienasgrāmatas, + kopienu blogus, un + OSM Fonds mājaslapu. + open_data_title: Atvērti dati + open_data_html: 'OpenStreetMap ir atvērti dati: tev ir brīvas tiesības + to lietot jebkādam mērķim, kamēr tu ievieto atsauci uz OpenStreetMap un tās + veidotājiem. Ja tu maini vai būvē pa virtsu datiem dažādos veidos, tu vai tos + izplatīt tikai zem tās pašas licences. Apskati Autortiesību + un Licences lapu priekš padziļinātas informācijas.' + legal_title: Juridiskie jautājumi + legal_html: "Šo vietni un daudzus citus ar to saistītos pakalpojumus oficiāli + pārvalda OpenStreetMap fonds (OSMF) + kopienas vārdā.\n
\nLūdzu sazinieties + OSMF, ja jums ir jautājumi par autortiesībām vai citiem juridiskajiem jautājumiem." + partners_title: Partneri + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} komentēja jūsu dienasgrāmatas ierakstu' hi: Sveiks %{to_user}, - subject: "[OpenStreetMap] %{user} komentēja jūsu dienasgrāmatas ierakstu" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Apstipriniet savu e-pasta adresi" - email_confirm_html: - click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai apstiprinātu e-pasta adreses nomaiņu. - greeting: Sveicināti, - hopefully_you: Kāds (cerams, ka jūs) vēlas mainīt savu e-pasta adresi %{server_url} uz %{new_address}. - email_confirm_plain: - click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai apstiprinātu e-pasta adreses nomaiņu. - greeting: Sveicināti, - hopefully_you: Kāds (cerams Tu) vēlas mainīt savu e-pasta adresi %{server_url} uz %{new_address}. - friend_notification: - befriend_them: Jūs variet viņus arī pievienot par draugiem %{befriendurl}. - had_added_you: "%{user} pievienoja jūs kā draugu OpenStreetMap." + header: '%{from_user} komentēja jūsu neseno OpenStreetMap dienasgrāmatas ierakstu + ar virsrakstu %{subject}:' + footer: Jūs varat izlasīt komentāru saitē %{readurl}, kā arī komentēt saitē + %{commenturl} vai atbildēt saitē %{replyurl} + message_notification: + hi: Sveiks %{to_user}, + header: 'OpenStreetMap lietotājs %{from_user} ir jums nosūtījis ziņu ar tematu + %{subject}:' + footer_html: Tu arī vari izlasīt ziņojumu iekš %{readurl} un atbildēt iekš %{replyurl} + friend_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} pievienoja Jūs kā draugu' + had_added_you: '%{user} pievienoja jūs kā draugu OpenStreetMap.' see_their_profile: Jūs variet redzēt viņu profilu %{userurl}. - subject: "[OpenStreetMap] %{user} pievienoja Jūs kā draugu" - gpx_notification: + befriend_them: Jūs variet viņus arī pievienot par draugiem %{befriendurl}. + gpx_notification: + greeting: Sveicināti, + your_gpx_file: Izskatās, ka jūsu GPX fails + with_description: ar aprakstu + and_the_tags: 'un birkas:' and_no_tags: bez birkām. - and_the_tags: "un birkas:" - failure: - failed_to_import: "imports neizdevās. Kļūda:" + failure: + subject: '[OpenStreetMap] GPX importēšanas kļūme' + failed_to_import: 'imports neizdevās. Kļūda:' more_info_1: Sīkāka informācija par GPX importa kļūmēm un, kā no tām izvairīties - more_info_2: "atrodams šeit:" - subject: "[OpenStreetMap] GPX importēšanas kļūme" + more_info_2: 'atrodams šeit:' + success: + subject: '[OpenStreetMap] GPX imports paveikts' + loaded_successfully: tika ielādēts veiksmīgi ar %{trace_points} no iespējamiem + %{possible_points} punktiem. + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Laipni lūgti OpenStreetMap' + greeting: Sveicināti! + created: Kāds (cerams tu) tikko izveidoja lietotāju %{site_url}. + confirm: 'Pirms mēs turpinām, mums vajag pārliecināties, ka pieprasījums nāca + no tevis, ja tas nāca, lūdzu uzklikšķini uz zemāk redzamās saites, lai aktivizētu + savu lietotāju:' + welcome: Kad tu apstiprināsi savu lietotāju, mēs tev dosim papildus informāciju, + lai tu varētu sākt kartēt. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Apstipriniet savu e-pasta adresi' + email_confirm_plain: greeting: Sveicināti, - success: - loaded_successfully: tika ielādēts veiksmīgi ar %{trace_points} no iespējamiem %{possible_points} punktiem. - subject: "[OpenStreetMap] GPX imports paveikts" - with_description: ar aprakstu - your_gpx_file: Izskatās, ka jūsu GPX fails - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Paroles atiestatīšanas pieprasījums" - lost_password_html: - click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai atiestatītu savu paroli. + hopefully_you: Kāds (cerams Tu) vēlas mainīt savu e-pasta adresi %{server_url} + uz %{new_address}. + click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai + apstiprinātu e-pasta adreses nomaiņu. + email_confirm_html: greeting: Sveicināti, - hopefully_you: Kāds (iespējams, jūs) ir vēlējies atiestatīt paroli šīs e-pasta adreses openstreetmap.org kontam. - lost_password_plain: - click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai atiestatītu savu paroli. + hopefully_you: Kāds (cerams, ka jūs) vēlas mainīt savu e-pasta adresi %{server_url} + uz %{new_address}. + click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai + apstiprinātu e-pasta adreses nomaiņu. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Paroles atiestatīšanas pieprasījums' + lost_password_plain: greeting: Sveicināti, - hopefully_you: Kāds (iespējams Tu) ir pieprasījis paroles atjaunošanu ar šo e-pasta adresi reģistrētam openstreetmap.org lietotājam. - message_notification: - footer_html: Tu arī vari izlasīt ziņojumu iekš %{readurl} un atbildēt iekš %{replyurl} - header: "OpenStreetMap lietotājs %{from_user} ir jums nosūtījis ziņu ar tematu %{subject}:" - hi: Sveiks %{to_user}, - note_comment_notification: - anonymous: "Anonīms lietotājs:" - closed: - commented_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu piezīmi, kur esi komentējis. Piezīme ir netālu no %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu piezīmi, kas tevi interesē" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu no tavām piezīmēm" - your_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu no tavām piezīmēm netālu no %{place}." - commented: - commented_note: "%{commenter} ir atstājis komentāru uz kādu no tevis komentētām kartes piezīmēm. Piezīme ir netālu no %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir komentējis kādu no piezīmēm, kas tevi interesē" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir komentējis kādu no tavām piezīmēm" - your_note: "%{commenter} ir atstājis komentāru uz kādas no tavām kartes piezīmēm netālu no %{place}." - details: Vairāk informācijas par piezīmēm var atrast %{url}. + hopefully_you: Kāds (iespējams Tu) ir pieprasījis paroles atjaunošanu ar šo + e-pasta adresi reģistrētam openstreetmap.org lietotājam. + click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai + atiestatītu savu paroli. + lost_password_html: + greeting: Sveicināti, + hopefully_you: Kāds (iespējams, jūs) ir vēlējies atiestatīt paroli šīs e-pasta + adreses openstreetmap.org kontam. + click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai + atiestatītu savu paroli. + note_comment_notification: + anonymous: 'Anonīms lietotājs:' greeting: Sveiks, - reopened: - commented_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu piezīmi, kur esi komentējis. Piezīme ir netālu no %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu piezīmi, kas tevi interesē" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu no tavām piezīmēm" - your_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu no tavām piezīmēm netālu no %{place}." - signup_confirm: - confirm: "Pirms mēs turpinām, mums vajag pārliecināties, ka pieprasījums nāca no tevis, ja tas nāca, lūdzu uzklikšķini uz zemāk redzamās saites, lai aktivizētu savu lietotāju:" - created: Kāds (cerams tu) tikko izveidoja lietotāju %{site_url}. - greeting: Sveicināti! - subject: "[OpenStreetMap] Laipni lūgti OpenStreetMap" - welcome: Kad tu apstiprināsi savu lietotāju, mēs tev dosim papildus informāciju, lai tu varētu sākt kartēt. - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: lasīt jūsu privātās GPS trases. - allow_read_prefs: lasīt jūsu lietotāja iestatījumus. - allow_to: "Ļaut klienta programmai:" - allow_write_api: mainīt karti. - allow_write_diary: izveidot dienasgrāmatas ierakstus, komentārus un norādīt draugus. - allow_write_gpx: augšupielādēt GPS trases. - allow_write_notes: labot piezīmes. - allow_write_prefs: mainīt jūsu lietotāja iestatījumus. - request_access: Aplikācija %{app_name} pieprasa pieeju tavas lietotājam, %{user}. Lūdzu pārbaudi, vai tu vēlies, lai aplikācijai būtu sekojošās iespējas. Tu vari izvēlēties cik daudz vai maz tu vēlies. - title: Atļaut piekļuvi savam kontam - oauthorize_failure: - denied: Tu esi liedzis programmai %{app_name} piekļūt savam lietotājam. - invalid: Autorizācijas kods nav derīgs. - title: Autorizācijas pieprasījums neizdevās - oauthorize_success: - allowed: Tu esi piešķīris tiesības %{app_name} piekļūt tavam lietotājam. - title: Autorizācijas pieprasījums atļauts - verification: Pārbaudes kods ir %{code}. - revoke: - flash: Tu esi atsaucis pilnvaru priekš %{application} - oauth_clients: - create: - flash: Veiksmīgi reģistrēja informāciju - destroy: - flash: Iznīcināja klienta aplikācijas reģistrāciju - edit: - submit: Labot - title: Rediģē savu pieteikumu - form: - allow_read_gpx: lasīt savas privātās GPS trases. - allow_read_prefs: lasīt viņa lietotāja uzstāījumus. - allow_write_api: labot karti. - allow_write_diary: veidot dienasgrāmatas ierakstus, komentārus un veidot draugus. - allow_write_gpx: augšupielādēt GPS trases. - allow_write_notes: labot piezīmes. - allow_write_prefs: mainīt viņa lietotāja uzstādījumus. - callback_url: Atzvanīšanas URL - name: Nosaukums - requests: "Pieprasa sekojošās atļaujas no lietotāja:" - required: Obligāts - support_url: Atbalsta URL - url: Galvenais Aplikācijas URL - index: - application: Programmas nosaukums - issued_at: Izdots - list_tokens: "Sekojošās pilnvaras ir izsniegtas aplikācijām uz Jūsu vārda:" - my_apps: Manas klienta programmas - my_tokens: Manas autorizētās aplikācijas - no_apps: Vai tev ir aplikācija, kuru tu vēlētos reģistrēt lietošanai ar mums lietojot %{oauth} standartu? Tev nepieciešams reģistrēt savu aplikāciju pirms tā var veikt OAuth pieprasījumus šim servisam. - register_new: Reģistrēt savu aplikāciju - registered_apps: "Tev ir reģistrētas sekojošās klientu aplikācijas:" - revoke: Atsaukt! - title: Manas OAuth detaļas - new: - submit: Reģistrēties - title: Jaunas aplikācijas reģistrēšana - not_found: - sorry: Atvainojiet, šis %{type} nav atrasts. - show: - access_url: "Piekļuves pilnvaras URL:" - allow_read_gpx: lasīt viņu privātās GPS trases. - allow_read_prefs: lasīt lietotāja uzstādījumus. - allow_write_api: labot karti. - allow_write_diary: veidot dienasgrāmatas ierakstus, komentārus un veidot draugus. - allow_write_gpx: augšupielādēt GPS ceļus. - allow_write_notes: labot piezīmes. - allow_write_prefs: mainīt lietotāja uzstādījumus. - authorize_url: "Autorizēšanas URL:" - confirm: Vai esat pārliecināts? - delete: Dzēst klientu - edit: Labot detaļas - key: "Patērētāja atslēga:" - requests: "Pieprasīt sekojošās atļaujas no lietotāja:" - secret: "Patērētāja noslēpums:" - support_notice: Mēs atbalstām HMAC-SHA1 (ieteicams) un RSA-SHA1 paraksti. - title: OAuth detaļas %{app_name} - url: "Pieprasījuma pilnvaru URL:" - update: - flash: Klienta informācija atjaunināta veiksmīgi - redaction: - create: - flash: Redakcija izveidota. - destroy: - error: Iznīcinot šo redakciju, radās kļūda. - flash: Redakcija iznīcināta. - not_empty: Redakcija nav tukša. Lūdzu at-rediģē visas versijas, kuras pieder šai redakcijai, pirms tu viņu iznīcini. - edit: - description: Apraksts - heading: Labot redakciju - submit: Saglabāt redakciju - title: Labot redakciju - index: - empty: Nav redakciju, ko parādīt. - heading: Redakciju saraksts - title: Redakciju saraksts - new: - description: Apraksts - heading: Ievadi informāciju jaunajai redakcijai - submit: Izveidot redakciju - title: Jaunas redakcijas veidošana - show: - confirm: Vai esat pārliecināts? - description: "Apraksts:" - destroy: 'Noņemt šo redakciju' - edit: Labot šo redakciju - heading: Rāda redakciju "%{title}" - title: Rāda redakciju - user: "Veidotājs:" - update: - flash: Izmaiņas ir saglabātas. - site: - edit: - anon_edits_link_text: Uzzini, kāpēc tā notiek. - flash_player_required: Jums nepieciešams Flash playeris lai izmantotu Potlatch - OpenStreetMap Flash redaktoru. Jūs varat Lejupielādēt Flash Player no Adobe.com. OpenStreetMap rediģēšanai ir pieejamas arīvairākas citas iespējas . - id_not_configured: iD nav konfigurēts - no_iframe_support: Tavs pārlūks neatbalsta HTML rāmjus, kas ir nepieciešami šai iezīmei. - not_public: Tu neesi iestādījis, lai tavi labojumi būtu publiski. - not_public_description: Tu vairs nevari rediģēt karti, ja vien tā neizdari. Tu vari uzstādīt savus labojumus kā publiskus no savas %{user_page}s. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nav konfigurēts - lūdzu apskati http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 lai iegūtu vairāk informācijas - potlatch2_unsaved_changes: Tev ir nesaglabātas izmaiņas. (Lai saglabātu iekš Potlach 2, tev ir jāspiež saglabāt.) - potlatch_unsaved_changes: Tev ir nesaglabātas izmaiņas. (Lai saglabātu iekš Potlatch, tev ir jānoņem atlase no esošā ceļa vai punkta, ja labojiet tiešraides režīmā, vai spiediet saglabāt, ja Jums ir Saglabāt poga.) - user_page_link: lietotāja lapa - index: - createnote: Pievienot piezīmi - js_1: Vai nu jūs lietojat pārlūkprogrammu, kas neatbalsta JavaScript, vai arī jūsu pārlūkprogrammā JavaScript ir atslēgts. + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir komentējis kādu no tavām piezīmēm' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir komentējis kādu no piezīmēm, + kas tevi interesē' + your_note: '%{commenter} ir atstājis komentāru uz kādas no tavām kartes piezīmēm + netālu no %{place}.' + commented_note: '%{commenter} ir atstājis komentāru uz kādu no tevis komentētām + kartes piezīmēm. Piezīme ir netālu no %{place}.' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu no tavām piezīmēm' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu piezīmi, + kas tevi interesē' + your_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu no tavām piezīmēm + netālu no %{place}.' + commented_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu piezīmi, + kur esi komentējis. Piezīme ir netālu no %{place}.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu no tavām + piezīmēm' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu piezīmi, + kas tevi interesē' + your_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu no tavām + piezīmēm netālu no %{place}.' + commented_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu piezīmi, + kur esi komentējis. Piezīme ir netālu no %{place}.' + details: Vairāk informācijas par piezīmēm var atrast %{url}. + changeset_comment_notification: + greeting: Sveicināti, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir komentējis kādu no tavām izmaiņām' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir komentējis kādu no izmaiņām, + kas jūs interesē' + your_changeset: '%{commenter} komentēja vienu no jūsu izmaiņām, kas tika veiktas + %{time}' + commented_changeset: '%{commenter} komentēja kartes izmaiņu, kuru veica %{changeset_author} + %{time} un, kura jūs interesē' + partial_changeset_with_comment: ar komentāru '%{changeset_comment}' + partial_changeset_without_comment: bez komentāra + details: Vairāk informācijas par izmaiņām varat atrast %{url}. + message: + inbox: + title: iesūtne + my_inbox: Mana iesūtne + outbox: izsūtne + messages: Jums ir %{new_messages} un %{old_messages} + new_messages: + one: '%{count} jauna ziņa' + other: '%{count} jaunas ziņas' + old_messages: + one: '%{count} veca ziņa' + other: '%{count} vecas ziņas' + from: "No" + subject: Temats + date: Datums + no_messages_yet: Jums vēl nav ziņojumu. Kāpēc gan nesazināties ar kādu no %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: cilvēkiem, kuri zīmē karti tavā apkaimē + message_summary: + unread_button: Atzīmēt kā nelasītu + read_button: Atzīmēt kā lasītu + reply_button: Atbildēt + delete_button: Dzēst + new: + title: Nosūtīt ziņu + send_message_to: Sūtīt jaunu ziņu %{name} + subject: Temats + body: Teksts + send_button: Sūtīt + back_to_inbox: Atpakaļ uz iesūtni + message_sent: Ziņa nosūtīta + limit_exceeded: Jūs pēdējā laikā esat nosūtījis daudz ziņu. Lūdzu uzgaidiet, + pirms sūtīt vēl. + no_such_message: + title: Neesoša ziņa + heading: Neesoša ziņa + body: Atvainojiet, ziņa ar norādīto identifikatoru nav atrodama. + outbox: + title: izsūtne + my_inbox: Mana %{inbox_link} + inbox: iesūtne + outbox: izsūtne + messages: + one: Tev ir %{count} nosūtīta ziņa + other: Tev ir %{count} nosūtītas ziņas + to: Kam + subject: Temats + date: Datums + no_sent_messages: Tev pašlaik nav ziņojumu. Kāpēc nesazināties ar kādu no %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: cilvēki kartē tuvā apkārtnē + reply: + wrong_user: Tu esi autorizējies kā `%{user}', bet ziņojums, kuram tu vēlies + atbildēt, nav sūtīts šim lietotājam. Lūdzu autorizējies, kā pareizais lietotājs, + lai atbildētu. + read: + title: Lasīt ziņu + from: "No" + subject: Temats + date: Datums + reply_button: Atbilde + unread_button: Atzīmēt kā nelasītu + back: Atpakaļ + to: Kam + wrong_user: Jūs esat autorizējies kā `%{user}', bet ziņojums, kuru vēlaties + izlasīt, nav sūtīts šim lietotājam. Lūdzu autorizējaties kā pareizais lietotājs, + lai izlasītu to. + sent_message_summary: + delete_button: Dzēst + mark: + as_read: Ziņa atzīmēta kā lasīta + as_unread: Ziņa atzīmēta kā nelasīta + delete: + deleted: Ziņa izdzēsta + site: + index: + js_1: Vai nu jūs lietojat pārlūkprogrammu, kas neatbalsta JavaScript, vai arī + jūsu pārlūkprogrammā JavaScript ir atslēgts. js_2: OpenStreetMap kartes rādīšanai lieto JavaScript. - license: - copyright: Autortiesības OpenStreetMap un tā veidotāji, zem atvērtas licences permalink: Pastāvīgā saite - remote_failed: Rediģēšana neizdevās - pārbaudi, ka JOSM vai Merkaartor ir ieslēgts un attālinātās vadības iespēja ir aktivizēta shortlink: Īsā saite - key: - table: - entry: - admin: Administratīvā robeža - allotments: Mazdārziņi - apron: - - Lidostas rampa - - termināls - bridge: Tilts + createnote: Pievienot piezīmi + license: + copyright: Autortiesības OpenStreetMap un tā veidotāji, zem atvērtas licences + remote_failed: Rediģēšana neizdevās - pārbaudi, ka JOSM vai Merkaartor ir ieslēgts + un attālinātās vadības iespēja ir aktivizēta + edit: + not_public: Tu neesi iestādījis, lai tavi labojumi būtu publiski. + not_public_description: Tu vairs nevari rediģēt karti, ja vien tā neizdari. + Tu vari uzstādīt savus labojumus kā publiskus no savas %{user_page}s. + user_page_link: dalībnieka lapa + anon_edits_link_text: Uzzini, kāpēc tā notiek. + flash_player_required: Jums nepieciešams Flash playeris lai izmantotu Potlatch + - OpenStreetMap Flash redaktoru. Jūs varat Lejupielādēt + Flash Player no Adobe.com. OpenStreetMap rediģēšanai ir pieejamas arīvairākas citas iespējas + . + potlatch_unsaved_changes: Tev ir nesaglabātas izmaiņas. (Lai saglabātu iekš + Potlatch, tev ir jānoņem atlase no esošā ceļa vai punkta, ja labojiet tiešraides + režīmā, vai spiediet saglabāt, ja Jums ir Saglabāt poga.) + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nav konfigurēts - lūdzu apskati http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + potlatch2_unsaved_changes: Tev ir nesaglabātas izmaiņas. (Lai saglabātu iekš + Potlach 2, tev ir jāspiež saglabāt.) + id_not_configured: iD nav konfigurēts + no_iframe_support: Tavs pārlūks neatbalsta HTML rāmjus, kas ir nepieciešami + šai iezīmei. + sidebar: + search_results: Meklēšanas rezultāti + close: Aizvērt + search: + search: Meklēt + get_directions: Iegūt norādījumus + get_directions_title: Iegūt norādījumus starp diviem punktiem + from: "No" + to: Uz + where_am_i: Kur tas ir? + where_am_i_title: Aprakstiet pašreizējo atrašanās vietu izmantojot meklētāju + submit_text: OK + key: + table: + entry: + motorway: Automaģistrāle + main_road: Galvenais ceļš + trunk: Maģistrālais ceļš + primary: Galvenais valsts ceļš + secondary: Sekundāras nozīmes ceļš + unclassified: Neklasificēts ceļš + track: Zemesceļš bridleway: Izjādes taka - brownfield: Nekopta vieta - building: Ēka - byway: Blakusceļš - cable: - - Trošu ceļš - - krēslu pacēlājs - cemetery: Kapsēta - centre: Sporta centrs - commercial: Tirdzniecības zona - common: - - Koplietošanas zeme - - Pļava - construction: Ceļi būvniecības stadijā cycleway: Veloceliņš - destination: Galamērķa pieeja - farm: Saimniecība + cycleway_national: Valsts velosipēdceļš + cycleway_regional: Reģionālais velosipēdceļš + cycleway_local: Vietējais velosipēdceļš footway: Gājēju ceļš + rail: Dzelzceļš + subway: Metro + tram: + - Tramvaja sliedes + - Tramvajs + cable: + - Trošu ceļš + - krēslu pacēlājs + runway: + - Lidostas skrejceļš + - manevrēšanas ceļš + apron: + - Lidostas rampa + - termināls + admin: Administratīvā robeža forest: Mežs + wood: Pirmatnējs mežs golf: Golfa laukums - heathland: Tīrelis - industrial: Rūpniecības zona - lake: - - Ezeri - - ūdenskrātuves - military: Militārā zona - motorway: Automaģistrāle park: Parks - permissive: Brīva pieeja - pitch: Sporta laukums - primary: Galvenais valsts ceļš - private: Privāta pieeja - rail: Dzelzceļš - reserve: Dabas rezervāts resident: Dzīvojamā zona + common: + - Koplietošanas zeme + - Pļava retail: Mazumtirdzniecības zona - runway: - - Lidostas skrejceļš - - manevrēšanas ceļš - school: - - Skola - - universitāte - secondary: Sekundāras nozīmes ceļš + industrial: Rūpniecības zona + commercial: Tirdzniecības zona + heathland: Tīrelis + lake: + - Ezeri + - ūdenskrātuves + farm: Saimniecība + brownfield: Nekopta vieta + cemetery: Kapsēta + allotments: Mazdārziņi + pitch: Sporta laukums + centre: Sporta centrs + reserve: Dabas rezervāts + military: Militārā zona + school: + - Skola + - universitāte + building: Ēka station: Dzelzceļa stacija - subway: Metro - summit: - - Virsotne - - smaile - tourist: Tūrisma atrakcija - track: Zemesceļš - tram: - - Tramvaja sliedes - - Tramvajs - trunk: Maģistrālais ceļš + summit: + - Virsotne + - smaile tunnel: Tunelis - unclassified: Neklasificēts ceļš - unsurfaced: Ceļš bez seguma - wood: Pirmatnējs mežs - markdown_help: - alt: Alt teksts - first: Pirmais vienums - heading: Virsraksts - headings: Virsraksti - image: Attēls - link: Saite - ordered: Sakārtots saraksts - second: Otrais vienums - subheading: Apakšvirsraksts - text: Teksts + bridge: Tilts + private: Privāta pieeja + destination: Galamērķa pieeja + construction: Ceļi būvniecības stadijā + bicycle_shop: Velosipēdu veikals + bicycle_parking: Velosipēdu novietne + toilets: Tualetes + richtext_area: + edit: Labot + preview: Priekšskatījums + markdown_help: title_html: Parsēts ar Markdown + headings: Virsraksti + heading: Virsraksts + subheading: Apakšvirsraksts unordered: Nesakārtots saraksts + ordered: Sakārtots saraksts + first: Pirmais vienums + second: Otrais vienums + link: Saite + text: Teksts + image: Attēls + alt: Alt teksts url: URL - richtext_area: - edit: Labot - preview: Priekšskatījums - search: - search: Meklēt - submit_text: OK - where_am_i: Kur es esmu? - where_am_i_title: Aprakstiet pašreizējo atrašanās vietu izmantojot meklētāju - sidebar: - close: Aizvērt - search_results: Meklēšanas rezultāti - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y @ %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: Jūsu GPX fails ir augšupielādēts un gaida iekļaušanu datubāzē. Tas parasti notiek apmēram pusstundas laikā. Jums tiks nosūtīts e-pasts, kad šis uzdevums būs pabeigts. + trace: + visibility: + private: Privāts (kopīgots kā anonīms, nesakārtoti punkti) + public: Publisks (rādīt trašu sarakstā un kā anonīms, nesakārtoti punkti) + trackable: Izsekojams (kopīgots kā anonīms, nesakārtoti punkti ar laika nospiedumiem) + identifiable: Identificējams (rādīts trašu sarakstā un identificējams, sakārtoti + punkti ar laika nospiedumiem) + create: upload_trace: Augšupielādēt GPS trasi - delete: - scheduled_for_deletion: Trase atzīmēta dzēšanai - description: - description_with_count: - one: GPX fails ar %{count} punktu no %{user} - other: GPX fails ar %{count} punktiem no %{user} - description_without_count: GPX fails no %{user} - edit: - description: "Apraksts:" - download: lejupielādēt - edit: labot - filename: "Faila nosaukums:" + trace_uploaded: Jūsu GPX fails ir augšupielādēts un gaida iekļaušanu datubāzē. + Tas parasti notiek apmēram pusstundas laikā. Jums tiks nosūtīts e-pasts, kad + šis uzdevums būs pabeigts. + edit: + title: Rediģē trasi %{name} heading: Rediģē trasi %{name} + filename: 'Faila nosaukums:' + download: lejupielādēt + uploaded_at: 'Augšupielādēts:' + points: 'Punkti:' + start_coord: 'Sākuma koordināte:' map: karte - owner: "Īpašnieks:" - points: "Punkti:" - save_button: Saglabāt izmaiņas - start_coord: "Sākuma koordināte:" - tags: "Birkas:" + edit: labot + owner: 'Īpašnieks:' + description: 'Apraksts:' + tags: 'Birkas:' tags_help: atdalīts ar komatiem - title: Rediģē trasi %{name} - uploaded_at: "Augšupielādēts:" - visibility: "Redzamība:" + save_button: Saglabāt izmaiņas + visibility: 'Redzamība:' visibility_help: ko tas nozīmē? - georss: - title: OpenStreetMap GPS Trases - list: - description: Pārlūkot jaunākas GPS trases augšupielādes. - empty_html: Pašlaik šeit nekā nav. Augšupielādē jaunu trasi vai uzzini vairāk par GPS trasēm iekš wiki lapas. - public_traces: Publiskās GPS trases - public_traces_from: Publiskas GPS trases no %{user} - tagged_with: ar birkām %{tags} - your_traces: Jūsu GPS trases - make_public: - made_public: Trase padarīta publiska - offline: - heading: GPX bezsaistes glabātuve - message: GPX datņu glabātuve un augšupielādes sistēma pašlaik nav pieejama. - offline_warning: - message: GPX failu augšupielādes sistēma pašlaik nav pieejama - trace: - ago: pirms %{time_in_words_ago} - by: 'no' - count_points: "%{count} punkti" - edit: labot - edit_map: Rediģēt karti - identifiable: IDENTIFICĒJAMS - in: iekš - map: karte - more: vairāk - pending: RINDĀ - private: PRIVĀTS - public: PUBLISKS - trace_details: Skatīt sīkāku informāciju par šo trasi - trackable: ATSEKOJAMS - view_map: Skatīt karti - trace_form: - description: "Apraksts:" - help: Palīdzība - tags: "Birkas:" + trace_form: + upload_gpx: 'Augšupielādēt GPX failu:' + description: 'Apraksts:' + tags: 'Birkas:' tags_help: atdalīts ar komatiem - upload_button: Augšupielādēt - upload_gpx: "Augšupielādēt GPX failu:" - visibility: "Redzamība:" + visibility: 'Redzamība:' visibility_help: ko tas nozīmē? - trace_header: + upload_button: Augšupielādēt + help: Palīdzība + trace_header: + upload_trace: Augšupielādēt trasi see_all_traces: Skatīt visas trases see_your_traces: Skatīt tikai jūsu trases - traces_waiting: - one: Tev ir %{count} trase, kura gaida augšupielādi. Lūdzu apsver iespēju uzgaidīt, kamēr šī beidz augšupielādēties pirms augšupielādē vēl kādu, lai nenobloķētu rindu pārējiem lietotājiem. - other: Tev ir %{count} trases, kuras gaida augšupielādi. Lūdzu apsver iespēju uzgaidīt līdz augšupielādējas šīs trases, pirms augšupielādē vēl, lai nenobloķētu rindu citiem lietotājiem. - upload_trace: Augšupielādēt trasi - trace_optionals: + traces_waiting: + one: Tev ir %{count} trase, kura gaida augšupielādi. Lūdzu apsver iespēju + uzgaidīt, kamēr šī beidz augšupielādēties pirms augšupielādē vēl kādu, lai + nenobloķētu rindu pārējiem lietotājiem. + other: Tev ir %{count} trases, kuras gaida augšupielādi. Lūdzu apsver iespēju + uzgaidīt līdz augšupielādējas šīs trases, pirms augšupielādē vēl, lai nenobloķētu + rindu citiem lietotājiem. + trace_optionals: tags: Birkas - trace_paging_nav: - newer: Jaunākas Trases - older: Vecākas trases - showing_page: Rāda lapu %{page} - view: - delete_track: Dzēst šo trasi - description: "Apraksts:" - download: lejupielādēt - edit: labot - edit_track: Rediģēt šo trasi - filename: "Faila nosaukums:" + view: + title: Trase %{name} heading: Trase %{name} + pending: RINDĀ + filename: 'Faila nosaukums:' + download: lejupielādēt + uploaded: 'Augšupielādēts:' + points: 'Punkti:' + start_coordinates: 'Sākuma koordināte:' map: karte + edit: labot + owner: 'Īpašnieks:' + description: 'Apraksts:' + tags: 'Birkas:' none: Nav - owner: "Īpašnieks:" - pending: RINDĀ - points: "Punkti:" - start_coordinates: "Sākuma koordināte:" - tags: "Birkas:" - title: Trase %{name} + edit_track: Rediģēt šo trasi + delete_track: Dzēst šo trasi trace_not_found: Trase nav atrasta! - uploaded: "Augšupielādēts:" - visibility: "Redzamība:" - visibility: - identifiable: Identificējams (rādīts trašu sarakstā un identificējams, sakārtoti punkti ar laika nospiedumiem) - private: Privāts (kopīgots kā anonīms, nesakārtoti punkti) - public: Publisks (rādīt trašu sarakstā un kā anonīms, nesakārtoti punkti) - trackable: Izsekojams (kopīgots kā anonīms, nesakārtoti punkti ar laika nospiedumiem) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Tu esi pieņēmis jaunos Veidotāju Noteikumus. - agreed_with_pd: Tu arī esi paziņojis, ka tavi labojumi var būt Publiskajā Domēnā. - heading: "Devuma Noteikumi:" - link text: kas tas ir? - not yet agreed: Tu vēl neesi piekritis jaunajiem Veidotāju Noteikumiem - review link text: Lūdzu sekojiet šai saitei un izskatiet un pieņemiet jaunos Veidotāju Noteikumus. - current email address: "Pašreizējā e-pasta adrese:" - delete image: Novākt pašreizējo attēlu - email never displayed publicly: (nekad netiek rādīta publiski) - flash update success: Lietotāja informācija veiksmīgi atjaunināta. - flash update success confirm needed: Lietotāja informācija veiksmīgi atjaunota. Pārbaudi e-pastu, lai apstiprinātu savu jauno e-pasta adresi. - gravatar: - gravatar: Izmantot Gravatar - link text: kas šis ir? - home location: "Māju atrašanās vieta:" - image: "Attēls:" - image size hint: (vislabāk der kvadrātveida attēli vismaz 100x100 izmērā) - keep image: Paturēt pašreizējo attēlu - latitude: "Platums:" - longitude: "Garums:" - make edits public button: Padarīt visus manus labojumus publiskus - my settings: Mani iestatījumi - new email address: "Jauna e-pasta adrese:" - new image: Pievienot attēlu - no home location: Jūs neesat norādījis mājas atrašanās vietu. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: Kas tas ir? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Vēlamais redaktors:" - preferred languages: "Vēlamās valodas:" - profile description: "Profila apraksts:" - public editing: - disabled: Atspējots un nevar labot datus, visi iepriekšējie labojumi ir anonīmi. - disabled link text: Kāpēc nevar rediģēt? - enabled: Ieslēgts. Nav anonīms, un var rediģēt datus. - enabled link: http://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: Kas tas ir? - heading: "Publiska rediģēšana:" - public editing note: - heading: Publiska rediģēšana - text: Pašlaik tavi labojumi ir anonīmi un cilvēki nevar nosūtīt tev ziņojumus vai redzēt tavu atrašanās vietu. Lai parādītu, ko tu esi labojis un ļautu cilvēkiem sazināties ar tevi caur mājaslapu, spied uz pogu zemāk. Kopš 0.6 API nomaiņas, tikai publiski lietotāji var labot karti. (uzzini kāpēc).
  • Tava e-pasta adrese netiks atklāta, ja kļūsi publisks.
  • Å o darbÄ«bu nevar atgriezt un visi jaunie lietotāji ir publiski pēc noklusējuma. - replace image: Aizstāt paÅ¡reizējo attēlu - return to profile: Atgriezties pie profila - save changes button: Saglabāt izmaiņas - title: Rediģēt kontu - update home location on click: Atjaunināt māju atraÅ¡anās vietu, noklikÅ¡Ä·inot uz kartes? - confirm: - already active: Å is lietotājs jau ir apstiprināts. - button: Apstiprināt - heading: Pārbaudiet savu e-pastu! - introduction_1: Mēs nosÅ«tÄ«jām jums apstiprinājuma e-pastu. - introduction_2: Apstiprini savu lietotāju nospiežot uz saites e-pastā un tu varēsi sākt kartēt. - press confirm button: Spied pieņemÅ¡anas pogu zemāk, lai aktivizētu savu lietotāju. - reconfirm_html: Ja nepiecieÅ¡ams, lai izsÅ«tam apstiprinājuma e-pastu vēlreiz, spied te. - unknown token: Apstiprinājuma kods ir novecojis, nav derÄ«Ä£s vai neeksistē. - confirm_email: - button: Apstiprināt - failure: E-pasta adrese jau ir apstiprināta ar Å¡o pilnvaru. - heading: Apstiprināt e-pasta adreses maiņu - press confirm button: Spied uz apstiprināšanas pogu zemāk, lai apstiprinātu savu jauno e-pasta adresi. - success: JÅ«su e-pasta adrese ir apstiprināta, paldies par reÄ£istrēšanos! - confirm_resend: - failure: Lietotājs %{name} nav atrasts. - success: Mēs nosÅ«tÄ«jām jaunu pārbaudes e-pastu uz %{email} un tiklÄ«dz tu apstiprināsi savu lietotāju, tu varēti kartēt.

    Ja tu lieto pretmēstuļu sistēmu, kura nosūta pārbaudes pieprasījumus, tad pārliecinies, ka esi ielicis webmaster@openstreetmap.org baltajā sarakstā, jo mēs nevaram atbildēt uz pārbaudes pieprasījumiem. - filter: - not_an_administrator: Jums jābūt administratoram, lai veiktu šo darbību. - go_public: - flash success: Visi tavi labojumi tagad ir publiski, un tu drīksti labot. - list: - confirm: Apstiprināt atlasītos lietotājus - empty: Nav atrasti atbilstoši lietotāji - heading: Lietotāji - hide: Paslēpt atlasītos lietotājus - showing: - one: Lapa %{page} (%{first_item} no %{items}) - other: Lapa %{page} (%{first_item}-%{last_item} no %{items}) - summary: "%{name} izveidoja no %{ip_address} @ %{date}" - summary_no_ip: "%{name} izveidoja @ %{date}" - title: Lietotāji - login: - account is suspended: Atvainojiet, tavs lietotājs ir bloķētā stāvoklī apšaubāmas aktivitātes dēļ.
    Lūdzu kontaktējies ar tīmekļa pārzini, ja tu vēlies šo diskutēt. - account not active: Atvainojiet, tavs lietotājs vēl nav aktīvs.
    Lūdzu izmanto saiti lietotāja pārbaudes e-pastā, lai aktivizētu savu lietotāju, vai pieprasi jaunu pārbaudes e-pastu. - auth failure: Diemžēl nevarēja ieiet ar šiem datiem - create account minute: Izveidojiet kontu. Tas aizņem mazāk par minūti. - email or username: "E-pasta adrese vai lietotājvārds:" + visibility: 'Redzamība:' + trace_paging_nav: + showing_page: Rāda lapu %{page} + older: Vecākas trases + newer: Jaunākas Trases + trace: + pending: RINDĀ + count_points: '%{count} punkti' + ago: pirms %{time_in_words_ago} + more: vairāk + trace_details: Skatīt sīkāku informāciju par šo trasi + view_map: Skatīt karti + edit: labot + edit_map: Rediģēt karti + public: PUBLISKS + identifiable: IDENTIFICĒJAMS + private: PRIVĀTS + trackable: ATSEKOJAMS + by: "no" + in: iekš + map: karte + list: + public_traces: Publiskās GPS trases + your_traces: Jūsu GPS trases + public_traces_from: Publiskas GPS trases no %{user} + description: Pārlūkot jaunākas GPS trases augšupielādes. + tagged_with: ar birkām %{tags} + empty_html: Pašlaik šeit nekā nav. Augšupielādē jaunu + trasi vai uzzini vairāk par GPS trasēm iekš wiki + lapas. + delete: + scheduled_for_deletion: Trase atzīmēta dzēšanai + make_public: + made_public: Trase padarīta publiska + offline_warning: + message: GPX failu augšupielādes sistēma pašlaik nav pieejama + offline: + heading: GPX bezsaistes glabātuve + message: GPX datņu glabātuve un augšupielādes sistēma pašlaik nav pieejama. + georss: + title: OpenStreetMap GPS Trases + description: + description_with_count: + one: GPX fails ar %{count} punktu no %{user} + other: GPX fails ar %{count} punktiem no %{user} + description_without_count: GPX fails no %{user} + application: + require_cookies: + cookies_needed: Izskatā, ka jums cookies ir atslēgti, pirms turpināt, lūdzu, + ieslēdziet tos savā pārlūkprogrammā. + require_moderator: + not_a_moderator: Tev nepieciešams būt moderatoram, lai izpildītu šo darbību. + setup_user_auth: + blocked: Tev ir liegta piekļuve API. Lūdzu autorizējies mājaslapas interfeisā, + lai uzzinātu vairāk. + need_to_see_terms: Tava piekļuve API un laiku pārtraukta. Lūdzu autorizējies + mājaslapas interfeisā, lai apskatītu Veidotāju Noteikumus. Tev nevajag piekrist, + bet tev tie ir jāapskata. + oauth: + oauthorize: + title: Atļaut piekļuvi savam kontam + request_access: Aplikācija %{app_name} pieprasa pieeju tavas lietotājam, %{user}. + Lūdzu pārbaudi, vai tu vēlies, lai aplikācijai būtu sekojošās iespējas. Tu + vari izvēlēties cik daudz vai maz tu vēlies. + allow_to: 'Ļaut klienta programmai:' + allow_read_prefs: lasīt jūsu lietotāja iestatījumus. + allow_write_prefs: mainīt jūsu lietotāja iestatījumus. + allow_write_diary: izveidot dienasgrāmatas ierakstus, komentārus un norādīt + draugus. + allow_write_api: mainīt karti. + allow_read_gpx: lasīt jūsu privātās GPS trases. + allow_write_gpx: augšupielādēt GPS trases. + allow_write_notes: labot piezīmes. + grant_access: Piešķirt piekļuvi + oauthorize_success: + title: Autorizācijas pieprasījums atļauts + allowed: Tu esi piešķīris tiesības %{app_name} piekļūt tavam lietotājam. + verification: Pārbaudes kods ir %{code}. + oauthorize_failure: + title: Autorizācijas pieprasījums neizdevās + denied: Tu esi liedzis programmai %{app_name} piekļūt savam lietotājam. + invalid: Autorizācijas kods nav derīgs. + revoke: + flash: Tu esi atsaucis pilnvaru priekš %{application} + oauth_clients: + new: + title: Jaunas aplikācijas reģistrēšana + submit: Reģistrēties + edit: + title: Rediģē savu pieteikumu + submit: Labot + show: + title: OAuth detaļas %{app_name} + key: 'Patērētāja atslēga:' + secret: 'Patērētāja noslēpums:' + url: 'Pieprasījuma pilnvaru URL:' + access_url: 'Piekļuves pilnvaras URL:' + authorize_url: 'Autorizēšanas URL:' + support_notice: Mēs atbalstām HMAC-SHA1 (ieteicams) un RSA-SHA1 paraksti. + edit: Labot detaļas + delete: Dzēst klientu + confirm: Vai esat pārliecināts? + requests: 'Pieprasīt sekojošās atļaujas no lietotāja:' + allow_read_prefs: lasīt lietotāja uzstādījumus. + allow_write_prefs: mainīt lietotāja uzstādījumus. + allow_write_diary: veidot dienasgrāmatas ierakstus, komentārus un veidot draugus. + allow_write_api: labot karti. + allow_read_gpx: lasīt viņu privātās GPS trases. + allow_write_gpx: augšupielādēt GPS ceļus. + allow_write_notes: labot piezīmes. + index: + title: Manas OAuth detaļas + my_tokens: Manas autorizētās aplikācijas + list_tokens: 'Sekojošās pilnvaras ir izsniegtas aplikācijām uz Jūsu vārda:' + application: Programmas nosaukums + issued_at: Izdots + revoke: Atsaukt! + my_apps: Manas klienta programmas + no_apps: Vai tev ir aplikācija, kuru tu vēlētos reģistrēt lietošanai ar mums + lietojot %{oauth} standartu? Tev nepieciešams reģistrēt savu aplikāciju pirms + tā var veikt OAuth pieprasījumus šim servisam. + registered_apps: 'Tev ir reģistrētas sekojošās klientu aplikācijas:' + register_new: Reģistrēt savu aplikāciju + form: + name: Nosaukums + required: Obligāts + url: Galvenais Aplikācijas URL + callback_url: Atzvanīšanas URL + support_url: Atbalsta URL + requests: 'Pieprasa sekojošās atļaujas no lietotāja:' + allow_read_prefs: lasīt viņa lietotāja uzstāījumus. + allow_write_prefs: mainīt viņa lietotāja uzstādījumus. + allow_write_diary: veidot dienasgrāmatas ierakstus, komentārus un veidot draugus. + allow_write_api: labot karti. + allow_read_gpx: lasīt savas privātās GPS trases. + allow_write_gpx: augšupielādēt GPS trases. + allow_write_notes: labot piezīmes. + not_found: + sorry: Atvainojiet, šis %{type} nav atrasts. + create: + flash: Veiksmīgi reģistrēja informāciju + update: + flash: Klienta informācija atjaunināta veiksmīgi + destroy: + flash: Iznīcināja klienta aplikācijas reģistrāciju + user: + login: + title: Pieslēgties heading: Pieslēgties - login_button: Pieslēgties + email or username: 'E-pasta adrese vai lietotājvārds:' + password: 'Parole:' + openid: '%{logo} OpenID:' + remember: 'Atcerēties mani:' lost password link: Aizmirsi paroli? + login_button: Pieslēgties + register now: Reģistrēties + with username: 'Jau ir OpenStreetMap lietotājs? Lūdzu autorizējies ar savu lietotājvārdu + un paroli:' + with external: Alternatīvi, varat izmantot trešās puses 'ielogošanās' opciju new to osm: Jauns iekš OpenStreetMap? + to make changes: Lai veiktu izmaiņas OpenStreetMap datos, jums jābūt savam kontam. + create account minute: Izveidojiet kontu. Tas aizņem mazāk par minūti. no account: Nav lietotāja? - openid: "%{logo} OpenID:" - openid invalid: Atvaino, šķiet, ka tavs OpenID ir izkropļots - openid missing provider: Atvaino, nevar sazināties ar tavu OpenID sniedzēju + account not active: Atvainojiet, tavs lietotājs vēl nav aktīvs.
    Lūdzu izmanto + saiti lietotāja pārbaudes e-pastā, lai aktivizētu savu lietotāju, vai pieprasi + jaunu pārbaudes e-pastu. + account is suspended: Atvainojiet, tavs lietotājs ir bloķētā stāvoklī apšaubāmas + aktivitātes dēļ.
    Lūdzu kontaktējies ar tīmekļa + pārzini, ja tu vēlies šo diskutēt. + auth failure: Diemžēl nevarēja ieiet ar šiem datiem openid_logo_alt: Pieteikties ar OpenID - openid_providers: - aol: - alt: Pieteikties ar AOL OpenID - title: Pieteikties ar AOL - google: - alt: Pieteikties ar Google OpenID - title: Pieteikties ar Google - openid: - alt: Pieteikties ar OpenID URL - title: Pieteikšanās, izmantojot OpenID - wordpress: - alt: Pieteikties ar Wordpress OpenID - title: Pieteikties ar Wordpress - yahoo: - alt: Pieteikties ar Yahoo OpenID - title: Pieteikties ar Yahoo - password: "Parole:" - register now: Reģistrēties - remember: "Atcerēties mani:" - title: Pieslēgties - to make changes: Lai veiktu izmaiņas OpenStreetMap datos, jums jābūt savam kontam. - with openid: "Alternatīvi, lūdzu lieto savu OpenID, lai autorizētos:" - with username: "Jau ir OpenStreetMap lietotājs? Lūdzu autorizējies ar savu lietotājvārdu un paroli:" - logout: + auth_providers: + openid: + title: Pieslēgties ar OpenID + alt: Pieslēgties ar OpenID saiti + google: + title: Pieslēgties ar Google + alt: Pieslēgties ar Google OpenID + facebook: + title: Pieslēgties ar Facebook + alt: Pieslēgties ar Facebook kontu + windowslive: + title: Pieslēgties ar Windows Live + alt: Pieslēgties ar Windows Live kontu + github: + title: Pieslēgties ar GitHub + alt: Pieslēgties ar GitHub kontu + wikipedia: + title: Ieiet ar Vikipēdiju + alt: Ieiet ar Vikipēdijas kontu + yahoo: + title: Pieslēgties ar Yahoo + alt: Pieslēgties ar Yahoo OpenID + wordpress: + title: Pieslēgties ar WordPress + alt: Pieslēgties ar WordPress OpenID + aol: + title: Pieslēgties ar AOL + alt: Pieslēgties ar AOL OpenID + logout: + title: Iziet heading: Iziet no OpenStreetMap logout_button: Iziet - title: Iziet - lost_password: - email address: "E-pasta adrese:" + lost_password: + title: Aizmirsāt paroli heading: Aizmirsi paroli? - help_text: Ievadiet e-pasta adresi, kuru izmantojāt, lai reģistrētos, mēs Jums nosūtīsim saiti uz to, lai Jūs varētu atjaunot savu paroli. + email address: 'E-pasta adrese:' new password button: Atiestatīt paroli + help_text: Ievadiet e-pasta adresi, kuru izmantojāt, lai reģistrētos, mēs Jums + nosūtīsim saiti uz to, lai Jūs varētu atjaunot savu paroli. + notice email on way: Atvaino, tu to pazaudēji :-( , bet e-pasts jau ir ceļā, + lai tu viņu drīz varētu atjaunot. notice email cannot find: Atvaino, nevaru atrast šo epasta adresi. - notice email on way: Atvaino, tu to pazaudēji :-( , bet e-pasts jau ir ceļā, lai tu viņu drīz varētu atjaunot. - title: Aizmirsāt paroli - make_friend: - already_a_friend: Jūs jau esat draugos ar %{name}. - button: Pievienot kā draugu - failed: Atvainojiet, neizdevās pievienot %{name} kā draugu. - heading: Pievienot %{user} kā draugu? - success: "%{name} tagad ir jūsu draugs." - new: - about: + reset_password: + title: Atiestatīt paroli + heading: Atcelt %{user} paroli + password: 'Parole:' + confirm password: 'Atkārtot paroli:' + reset: Atcelt paroli + flash changed: Jūsu parole ir nomainīta. + flash token bad: Neatradu to pilnvaru, varbūt pārbaudi URL? + new: + title: Reģistrēties + no_auto_account_create: Diemžēl mēs šobrīd nevaram izveidot kontu automātiski. + contact_webmaster: Lūdzu kontaktējies ar tīmekļa pārzini, + lai organizētu lietotāja izveidi - mēs centīsimies un tiksim galā ar tavu + pieprasījumu, cik ātri vien iespējams. + about: header: Brīvs un rediģējams - html: "

    Atšķirībā no citām kartēm, OpenStreetMap pilnībā rada cilvēki kā tu, un tā ir bezmaksas jebkuram priekš labošanas, atjaunošanas, lejupielādes un lietošanas.

    \n

    Reģistrējies, lai sāktu papildināt karti. Mēs tev nosūtīsim e-pastu, lai apstiprinātu tavu lietotāju.

    " - confirm email address: "Apstipriniet e-pasta adresi:" - confirm password: "Parole (pārbaudei):" - contact_webmaster: Lūdzu kontaktējies ar tīmekļa pārzini, lai organizētu lietotāja izveidi - mēs centīsimies un tiksim galā ar tavu pieprasījumu, cik ātri vien iespējams. + html: |- +

    Atšķirībā no citām kartēm, OpenStreetMap pilnībā rada cilvēki kā tu, un tā ir bezmaksas jebkuram priekš labošanas, atjaunošanas, lejupielādes un lietošanas.

    +

    Reģistrējies, lai sāktu papildināt karti. Mēs tev nosūtīsim e-pastu, lai apstiprinātu tavu lietotāju.

    + license_agreement: Kad tu apstiprini savu lietotāju, tev būs nepieciešams pieņemt + veidotāju + noteikumus. + email address: 'E-pasta adrese:' + confirm email address: 'Apstipriniet e-pasta adresi:' + not displayed publicly: Netiek rādīts publiski (skati Privātuma + politika) + display name: 'Rādāmais vārds:' + display name description: Vārds, kas tiks rādīts publiski. Jūs to vēlāk varēsiet + izmainīt iestatījumos. + external auth: 'Trešo Pušu Autentifikācija:' + password: 'Parole:' + confirm password: 'Parole (pārbaudei):' + use external auth: Alternatīvi, varat izmantot trešās puses 'ielogošanās' opciju + auth no password: Ar trešās partijas autentifikāciju nav nepieciešama parole, + bet dažiem rīkiem vai serveriem tā vēl joprojām varētu būt nepieciešama. continue: Reģistrēties - display name: "Rādāmais vārds:" - display name description: Vārds, kas tiks rādīts publiski. Jūs to vēlāk varēsiet izmainīt iestatījumos. - email address: "E-pasta adrese:" - license_agreement: Kad tu apstiprini savu lietotāju, tev būs nepieciešams pieņemt veidotāju noteikumus. - no_auto_account_create: Diemžēl mēs šobrīd nevaram izveidot kontu automātiski. - not displayed publicly: Netiek rādīts publiski (skati Privātuma politika) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "

    Tavs OpenID vēl nav savienots ar OpenStreetMap lietotāju.

    \n
      \n
    • Ja tu esi jauns OpenStreetMap, lÅ«dzu izveido jaunu lietotāju, izmantojot formu zemāk.
    • \n
    • \n Ja tev jau ir lietotājs, tu vari autorizēties savā lietotājā\n ar savu lietotāju un paroli un tad savienot lietotāju\n ar savu OpenID savos lietotāja uzstādÄ«jumos.\n
    • \n
    " - openid no password: Ar OpenID parole nav nepieciešama, bet daži papildus rīki vai serveris, joprojām to var pieprasīt. - password: "Parole:" terms accepted: Paldies, ka pieņēmāt jaunos devuma noteikumus! - terms declined: Mums žēl, ka tu izvēlējies nepieņemt jaunos Veidotāju Noteikumus. Priekš vairāk informācijas, apskati šo wiki lapu. - title: Reģistrēties - use openid: Alternatīvi, lieto %{logo} OpenID, lai autorizētos - no_such_user: - body: Atvaino, nav lietotāja ar lietotājvārdu %{user}. Lūdzu pārbaudi pareizrakstību, vai varbūt saite, uz kuras Tu uzspiedi, ir nepareiza. - heading: Lietotājs %{user} neeksistē + terms declined: Mums žēl, ka tu izvēlējies nepieņemt jaunos Veidotāju Noteikumus. + Priekš vairāk informācijas, apskati šo wiki lapu. + terms: + title: Dalībnieka noteikumi + heading: Dalībnieka noteikumi + read and accept: Lūdzu, izlasiet tālāk esošo līgumu, un nospiediet 'Agree' pogu, + lai apstiprinātu, ka jūs piekrītat noteikumiem šem nosacījumiem par jūsu esošajiem + un nākotnā radītajiem datiem. + consider_pd: Papildinājumā augstākminētajai vienošanai, Es pieņemu mana devuma + būšanu Publiskajā Domēnā + consider_pd_why: kas tas ir? + guidance: 'Informācija, lai labāk saprastu šos noteikumus: cilvēkam + lasām apkopojums un daži neformāli tulkojumi' + agree: Piekrītu + decline: Nepiekrītu + you need to accept or decline: Lūdzu izlasi un vai nu pieņem vai noraidi jaunos + Veidotāju Noteikumus, lai turpinātu. + legale_select: 'Lūdzu, atlasiet savu dzīvesvietas valsti:' + legale_names: + france: Francija + italy: Itālija + rest_of_world: Pārējā pasaule + no_such_user: title: Neesošs lietotājs - popup: - friend: Draugs - nearby mapper: Kartētājs tuvējā apkārtnē - your location: Jūsu atrašanās vieta - remove_friend: - button: Atcelt draudzību - heading: 'Noņemt %{user} kā draugu?' - not_a_friend: "%{name} nav no jūsu draugs." - success: "%{name} tika izņemts no jūsu draugiem." - reset_password: - confirm password: "Atkārtot paroli:" - flash changed: Jūsu parole ir nomainīta. - flash token bad: Neatradu to pilnvaru, varbūt pārbaudi URL? - heading: Atcelt %{user} paroli - password: "Parole:" - reset: Atcelt paroli - title: Atiestatīt paroli - set_home: - flash success: Mājas atrašanās vieta veiksmīgi saglabāta - suspended: - body: "

    \n Atvaino, tav lietotājs ir automātiski bloķēts saistībā ar\n aizdomīgām darbībām.\n

    \n

    \n Šo lēmumu drīz pārskatīs administrators, vai\n tu vari sazināties ar %{webmaster}, ja tu vēlies apspriesties par šo.\n

    " - heading: Konta darbība apturēta - title: Konta darbība apturēta - webmaster: webmaster - terms: - agree: Piekrītu - consider_pd: Papildinājumā augstākminētajai vienošanai, Es pieņemu mana devuma būšanu Publiskajā Domēnā - consider_pd_why: kas tas ir? - decline: Nepiekrītu - guidance: "Informācija, lai labāk saprastu šos noteikumus: cilvēkam lasām apkopojums un daži neformāli tulkojumi" - heading: Dalībnieka noteikumi - legale_names: - france: Francija - italy: Itālija - rest_of_world: Pārējā pasaule - legale_select: "Lūdzu, atlasiet savu dzīvesvietas valsti:" - read and accept: Lūdzu, izlasiet tālāk esošo līgumu, un nospiediet 'Agree' pogu, lai apstiprinātu, ka jūs piekrītat noteikumiem šem nosacījumiem par jūsu esošajiem un nākotnā radītajiem datiem. - title: Dalībnieka noteikumi - you need to accept or decline: Lūdzu izlasi un vai nu pieņem vai noraidi jaunos Veidotāju Noteikumus, lai turpinātu. - view: - activate_user: aktivizēt šo lietotāju + heading: Lietotājs %{user} neeksistē + body: Atvaino, nav lietotāja ar lietotājvārdu %{user}. Lūdzu pārbaudi pareizrakstību, + vai varbūt saite, uz kuras Tu uzspiedi, ir nepareiza. + deleted: dzēsts + view: + my diary: Mana dienasgrāmata + new diary entry: jauns dienasgrāmatas ieraksts + my edits: Mani labojumi + my traces: Manas pēdas + my notes: Manas piezīmes + my messages: Manas ziņas + my profile: Mans profils + my settings: Mani iestatījumi + my comments: Mani komentāri + oauth settings: OAuth uzstādījumi + blocks on me: Bloki uz mani + blocks by me: Manis piešķirtie Bloki + send message: Nosūtīt ziņojumu + diary: Dienasgrāmata + edits: Labojumi + traces: Trases + notes: Kartes piezīmes + remove as friend: Atcelt draudzību add as friend: Pievienot kā draugu + mapper since: 'Kartētājs kopš:' ago: (pirms %{time_in_words_ago}) - block_history: saņemtie bloķējumi - blocks by me: Manis piešķirtie Bloki - blocks on me: Bloki uz mani - comments: Komentāri - confirm: Apstiprināt - confirm_user: apstiprināt šo lietotāju - create_block: bloķēt šo lietotāju - created from: "Izveidota no:" - ct accepted: Akceptēts %{ago} iepriekš - ct declined: Noraidīti - ct status: "Dalībnieka noteikumi:" + ct status: 'Dalībnieka noteikumi:' ct undecided: Nav izlēmis - deactivate_user: deaktivizēt šo lietotāju - delete_user: dzēst šo lietotāju + ct declined: Noraidīti + ct accepted: Akceptēts %{ago} iepriekš + latest edit: 'Pēdējais labojums %{ago}:' + email address: 'E-pasta adrese:' + created from: 'Izveidota no:' + status: 'Statuss:' + spam score: 'Surogātpasta rādītājs:' description: Apraksts - diary: Dienasgrāmata - edits: Labojumi - email address: "E-pasta adrese:" - friends_changesets: Skatīt visas draugu izmaiņu kopas - friends_diaries: Skatīt visus draugu dienasgrāmatu ierakstus - hide_user: slēpt šo lietotāju - if set location: Ja Tu uzstādi savu atrašanās vietu, skaista karte un sīkumi parādīsies šeit. Tu vari uzstādīt savu mājvietu savā %{settings_link} lapā. - km away: "%{count} km attālumā" - latest edit: "Pēdējais labojums %{ago}:" - m away: "%{count} m attālumā" - mapper since: "Kartētājs kopš:" - moderator_history: dotie bloķējumi - my comments: Mani komentāri - my diary: Mana Dienasgrāmata - my edits: Mani Labojumi - my messages: Manas Ziņas - my notes: Manas kartes Piezīmes - my profile: Mans Profils - my settings: Mani Iestatījumi - my traces: Manas Trases - nearby users: Citi tuvumā esoši lietotāji - nearby_changesets: Skatīt visas tuvējo lietotāju izmaiņu kopas - nearby_diaries: Skatīt visus tuvējo lietotāju dienasgrāmatu ierakstus - new diary entry: jauns dienasgrāmatas ieraksts + user location: Lietotāja atrašanās vieta + if set location: Ja Tu uzstādi savu atrašanās vietu, skaista karte un sīkumi + parādīsies šeit. Tu vari uzstādīt savu mājvietu savā %{settings_link} lapā. + settings_link_text: uzstādījumi + your friends: Jūsu draugi no friends: Tu vēl neesi pievienojis draugus. + km away: '%{count} km attālumā' + m away: '%{count} m attālumā' + nearby users: Citi tuvumā esoši lietotāji no nearby users: Nav citu lietotāju kas tuvumā kartētu. - notes: Kartes piezīmes - oauth settings: OAuth uzstādījumi - remove as friend: Atcelt draudzību - role: + role: administrator: Šis lietotājs ir administrators - grant: + moderator: Šis lietotājs ir moderators + grant: administrator: Piešķirt administratora tiesības moderator: Piešķirt moderatora tiesības - moderator: Šis lietotājs ir moderators - revoke: + revoke: administrator: Atņemt administratora tiesības moderator: Atņemt moderatora tiesības - send message: Nosūtīt ziņojumu - settings_link_text: uzstādījumi - spam score: "Surogātpasta rādītājs:" - status: "Statuss:" - traces: Trases - unhide_user: parādīt šo lietotāju - user location: Lietotāja atrašanās vieta - your friends: Jūsu draugi - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} vēl nav izveidojis nevienu liegumu." - heading: Liegumu saraksts no %{name} - title: Liegumi no %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} vēl nav ticis bloķēts." - heading: Liegumu saraksts uz %{name} - title: Liegumi uz %{name} - create: - flash: Izveidot liegumu uz lietotāju %{name}. - try_contacting: Lūdzu centies kontaktēties ar lietotāju pirms liegum uzlikšanas un dodot viņiem atbilstošu daudzumu laika, lai atbildētu. - try_waiting: Lūdzu dod lietotājam gana daudz laika, lai viņš atbildētu, pirms uzliekat liegumu. - edit: - back: Skatīt visus blokus - heading: Rediģē liegumu uz %{name} - needs_view: Vai lietotājam ir nepieciešams ieiet pirms šis bloks tiks noņemts? - period: Cik ilgi, no šī brīža, lietotājam būs liegta pieeja pie API. - reason: Iemesls, kāpēc %{name} ir bloķēts. Lūdzu esi mierīgs un saprotošs, dod detalizētu izskaidrojumu par situāciju. Atceries, ka ne visi lietotāji saprot kopienas žargonus, tāpēc centies izmantot nespeciālistu terminus. - show: Apskatīt šo bloku - submit: Atjaunot bloku - title: Rediģē liegumu uz %{name} - filter: - block_expired: Šis liegums jau ir beidzies un nevar tikt labots. - block_period: Lieguma periodam jābūt vienam no izvēlamām iespējām krītošajā sarakstā. - helper: - time_future: Beidzas %{time}. - time_past: Pabeigts %{time} atpakaļ. - until_login: Aktīvs līdz lietotājs autorizēsies. - index: - empty: Pašlaik nav izveidotu liegumu. - heading: Lietotāja liegumu saraksts - title: Lietotāja liegumi - model: - non_moderator_revoke: Jābūt moderatoram, lai atsauktu liegumu. + block_history: Aktīvie bloki + moderator_history: dotie bloķējumi + comments: Komentāri + create_block: Bloķēt šo lietotāju + activate_user: Aktivizēt šo lietotāju + deactivate_user: Deaktivizēt šo lietotāju + confirm_user: Apstiprināt šo lietotāju + hide_user: Slēpt šo dalībnieku + unhide_user: Parādīt šo dalībnieku + delete_user: Dzēst šo dalībnieku + confirm: Apstiprināt + friends_changesets: Skatīt visas draugu izmaiņu kopas + friends_diaries: Skatīt visus draugu dienasgrāmatu ierakstus + nearby_changesets: Skatīt visas tuvējo lietotāju izmaiņu kopas + nearby_diaries: Skatīt visus tuvējo lietotāju dienasgrāmatu ierakstus + popup: + your location: Jūsu atrašanās vieta + nearby mapper: Kartētājs tuvējā apkārtnē + friend: Draugs + account: + title: Rediģēt kontu + my settings: Mani iestatījumi + current email address: 'Pašreizējā e-pasta adrese:' + new email address: 'Jauna e-pasta adrese:' + email never displayed publicly: (nekad netiek rādīta publiski) + external auth: 'Ārējā autentifikācija:' + openid: + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: Kas tas ir? + public editing: + heading: 'Publiska rediģēšana:' + enabled: Ieslēgts. Nav anonīms, un var rediģēt datus. + enabled link: http://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: Kas tas ir? + disabled: Atspējots un nevar labot datus, visi iepriekšējie labojumi ir anonīmi. + disabled link text: Kāpēc nevar rediģēt? + public editing note: + heading: Publiska rediģēšana + text: Pašlaik tavi labojumi ir anonīmi un cilvēki nevar nosūtīt tev ziņojumus + vai redzēt tavu atrašanās vietu. Lai parādītu, ko tu esi labojis un ļautu + cilvēkiem sazināties ar tevi caur mājaslapu, spied uz pogu zemāk. Kopš + 0.6 API nomaiņas, tikai publiski lietotāji var labot karti. (uzzini + kāpēc).
    • Tava e-pasta adrese netiks atklāta, ja kļūsi publisks.
    • Å o + darbÄ«bu nevar atgriezt un visi jaunie lietotāji ir publiski pēc noklusējuma. + contributor terms: + heading: 'Devuma Noteikumi:' + agreed: Tu esi pieņēmis jaunos Veidotāju Noteikumus. + not yet agreed: Tu vēl neesi piekritis jaunajiem Veidotāju Noteikumiem + review link text: LÅ«dzu sekojiet Å¡ai saitei un izskatiet un pieņemiet jaunos + Veidotāju Noteikumus. + agreed_with_pd: Tu arÄ« esi paziņojis, ka tavi labojumi var bÅ«t Publiskajā + Domēnā. + link text: kas tas ir? + profile description: 'Profila apraksts:' + preferred languages: 'Vēlamās valodas:' + preferred editor: 'Vēlamais redaktors:' + image: 'Attēls:' + gravatar: + gravatar: Izmantot Gravatar + link text: kas Å¡is ir? + disabled: Gravatar ir atspējots. + enabled: JÅ«su Gravatar apskate ir iespējota + new image: Pievienot attēlu + keep image: Paturēt paÅ¡reizējo attēlu + delete image: Novākt paÅ¡reizējo attēlu + replace image: Aizstāt paÅ¡reizējo attēlu + image size hint: (vislabāk der kvadrātveida attēli vismaz 100x100 izmērā) + home location: 'Māju atraÅ¡anās vieta:' + no home location: JÅ«s neesat norādÄ«jis mājas atraÅ¡anās vietu. + latitude: 'Platums:' + longitude: 'Garums:' + update home location on click: Atjaunināt māju atraÅ¡anās vietu, noklikÅ¡Ä·inot + uz kartes? + save changes button: Saglabāt izmaiņas + make edits public button: PadarÄ«t visus manus labojumus publiskus + return to profile: Atgriezties pie profila + flash update success confirm needed: Lietotāja informācija veiksmÄ«gi atjaunota. + Pārbaudi e-pastu, lai apstiprinātu savu jauno e-pasta adresi. + flash update success: Lietotāja informācija veiksmÄ«gi atjaunināta. + confirm: + heading: Pārbaudiet savu e-pastu! + introduction_1: Mēs nosÅ«tÄ«jām jums apstiprinājuma e-pastu. + introduction_2: Apstiprini savu lietotāju nospiežot uz saites e-pastā un tu + varēsi sākt kartēt. + press confirm button: Spied pieņemÅ¡anas pogu zemāk, lai aktivizētu savu lietotāju. + button: Apstiprināt + success: JÅ«su e-pasta adrese ir apstiprināta, paldies par reÄ£istrēšanos! + already active: Å is lietotājs jau ir apstiprināts. + unknown token: Apstiprinājuma kods ir novecojis, nav derÄ«Ä£s vai neeksistē. + reconfirm_html: Ja nepiecieÅ¡ams, lai izsÅ«tam apstiprinājuma e-pastu vēlreiz, + spied te. + confirm_resend: + success: Mēs nosÅ«tÄ«jām jaunu pārbaudes e-pastu uz %{email} un tiklÄ«dz tu apstiprināsi + savu lietotāju, tu varēti kartēt.

      Ja tu lieto pretmēstuļu sistēmu, + kura nosūta pārbaudes pieprasījumus, tad pārliecinies, ka esi ielicis %{sender} + baltajā sarakstā, jo mēs nevaram atbildēt uz pārbaudes pieprasījumiem. + failure: Lietotājs %{name} nav atrasts. + confirm_email: + heading: Apstiprināt e-pasta adreses maiņu + press confirm button: Spied uz apstiprināšanas pogu zemāk, lai apstiprinātu + savu jauno e-pasta adresi. + button: Apstiprināt + success: Apstiprinājām jūsu epasta adreses maiņu! + failure: E-pasta adrese jau ir apstiprināta ar šo pilnvaru. + unknown_token: Šim apstiprinājuma kodam ir izbeidzies derīguma termiņš vai arī + tas neeksistē. + set_home: + flash success: Mājas atrašanās vieta veiksmīgi saglabāta + go_public: + flash success: Visi tavi labojumi tagad ir publiski, un tu drīksti labot. + make_friend: + heading: Pievienot %{user} kā draugu? + button: Pievienot kā draugu + success: '%{name} tagad ir jūsu draugs.' + failed: Atvainojiet, neizdevās pievienot %{name} kā draugu. + already_a_friend: Jūs jau esat draugos ar %{name}. + remove_friend: + heading: Noņemt %{user} kā draugu? + button: Atcelt draudzību + success: '%{name} tika izņemts no jūsu draugiem.' + not_a_friend: '%{name} nav no jūsu draugs.' + filter: + not_an_administrator: Jums jābūt administratoram, lai veiktu šo darbību. + list: + title: Lietotāji + heading: Lietotāji + showing: + one: Lapa %{page} (%{first_item} no %{items}) + other: Lapa %{page} (%{first_item}-%{last_item} no %{items}) + summary: '%{name} izveidoja no %{ip_address} @ %{date}' + summary_no_ip: '%{name} izveidoja @ %{date}' + confirm: Apstiprināt atlasītos lietotājus + hide: Paslēpt atlasītos lietotājus + empty: Nav atrasti atbilstoši lietotāji + suspended: + title: Konta darbība apturēta + heading: Konta darbība apturēta + webmaster: webmaster + body: |- +

      + Atvaino, tav lietotājs ir automātiski bloķēts saistībā ar + aizdomīgām darbībām. +

      +

      + Šo lēmumu drīz pārskatīs administrators, vai + tu vari sazināties ar %{webmaster}, ja tu vēlies apspriesties par šo. +

      + auth_failure: + connection_failed: Neizdevās savienoties ar autentifikācijas sniedzēju + invalid_credentials: Nederīgi autentifikācijas dati + no_authorization_code: Nav autorizācijas koda + unknown_signature_algorithm: Nezināms paraksta algoritms + invalid_scope: Nederīgs lauks + auth_association: + heading: Jūsu ID nav vēl asociēts ar OpenStreetMap kontu. + option_1: Ja jūs tikko iepazināties ar OpenStreetMap tad lūdzu izveidojiet jaunu + kontu izmantojot zemāk esošo formu. + option_2: Ja jums jau ir konts, jūs varat ieiet savā kontā izmantojot jūsu lietotājvārdu + un paroli un tad sasaistīt savu kontu ar jūsu ID lietotāja iestatījumos. + user_role: + filter: + not_an_administrator: Tikai administratori var veikt lietotāju lomu pārvaldi, + un tu neesi administrators. + not_a_role: Virkne `%{role}' nav derīga kā loma. + already_has_role: Lietotājam jau ir loma %{role}. + doesnt_have_role: Lietotājam nav loma %{role}. + grant: + title: Apstiprināt lomu piešķiršanu + heading: Apstiprināt lomu piešķiršanu + are_you_sure: Vai tu esi pārliecināts, ka vēlies piešķirt lomu `%{role}' lietotājam + `%{name}'? + confirm: Apstiprināt + fail: Nevarēja piešķirt lomu `%{role}' lietotājam `%{name}'. Lūdzu pārbaudi, + ka lietotājs un loma ir pareizi. + revoke: + title: Apstiprināt lomu atcelšanu + heading: Apstiprināt lomu atcelšanu + are_you_sure: Vai tu esi drošs, ka vēlies atsaukt lomu `%{role}' no lietotāja + `%{name}'? + confirm: Apstiprināt + fail: Neizdevās atsaukt lomu `%{role}' no lietotāja `%{name}'. Lūdzu pārbaudi, + ka tas lietotājs un loma ir derīgi. + user_block: + model: non_moderator_update: Jābūt moderatoram, lai veidotu vai atjaunotu liegumu. - new: - back: Skatīt visus liegumus + non_moderator_revoke: Jābūt moderatoram, lai atsauktu liegumu. + not_found: + sorry: Atvaino, lietotāja lieguma ar ID %{id} netika atrasts. + back: Atpakaļ uz saturu + new: + title: Veidoju bloku uz %{name} heading: Veidoju bloku uz %{name} - needs_view: Lietotājam ir jāautorizējas, pirms liegums tiks noņemts + reason: Iemesls kāpēc %{name} tika bloķēts. Lūdzu esi tik mierīgs un saprotošs, + cik vien ir iespējams, dodot pēc iespējas detalizētāku izskaidrojumu par situāciju, + atceroties, ka ziņojums būs publiski redzams. Atceries, ka ne visi lietotāji + izprot kopienas žargonus, tāpēc centies izmantot nespeciālistu terminus. period: Cik ilgi, no šī brīža, lietotājam būs liegta pieeja pie API. - reason: Iemesls kāpēc %{name} tika bloķēts. Lūdzu esi tik mierīgs un saprotošs, cik vien ir iespējams, dodot pēc iespējas detalizētāku izskaidrojumu par situāciju, atceroties, ka ziņojums būs publiski redzams. Atceries, ka ne visi lietotāji izprot kopienas žargonus, tāpēc centies izmantot nespeciālistu terminus. submit: Veidot liegumu - title: Veidoju bloku uz %{name} tried_contacting: Es sazinājos ar lietotāju un lūdzu tam pārtraukt. - tried_waiting: Esmu devis lietotājam atbilstošu laika daudzumu, lai atbildētu uz paziņojumiem. - not_found: - back: Atpakaļ uz saturu - sorry: Atvaino, lietotāja lieguma ar ID %{id} netika atrasts. - partial: + tried_waiting: Esmu devis lietotājam atbilstošu laika daudzumu, lai atbildētu + uz paziņojumiem. + needs_view: Lietotājam ir jāautorizējas, pirms liegums tiks noņemts + back: Skatīt visus liegumus + edit: + title: Rediģē liegumu uz %{name} + heading: Rediģē liegumu uz %{name} + reason: Iemesls, kāpēc %{name} ir bloķēts. Lūdzu esi mierīgs un saprotošs, dod + detalizētu izskaidrojumu par situāciju. Atceries, ka ne visi lietotāji saprot + kopienas žargonus, tāpēc centies izmantot nespeciālistu terminus. + period: Cik ilgi, no šī brīža, lietotājam būs liegta pieeja pie API. + submit: Atjaunot bloku + show: Apskatīt šo bloku + back: Skatīt visus blokus + needs_view: Vai lietotājam ir nepieciešams ieiet pirms šis bloks tiks noņemts? + filter: + block_expired: Šis liegums jau ir beidzies un nevar tikt labots. + block_period: Lieguma periodam jābūt vienam no izvēlamām iespējām krītošajā + sarakstā. + create: + try_contacting: Lūdzu centies kontaktēties ar lietotāju pirms liegum uzlikšanas + un dodot viņiem atbilstošu daudzumu laika, lai atbildētu. + try_waiting: Lūdzu dod lietotājam gana daudz laika, lai viņš atbildētu, pirms + uzliekat liegumu. + flash: Izveidot liegumu uz lietotāju %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Tikai moderators, kurš izveidoja šo liegumu, var to labot. + success: Liegums atjaunots. + index: + title: Lietotāja liegumi + heading: Lietotāja liegumu saraksts + empty: Pašlaik nav izveidotu liegumu. + revoke: + title: Atcelt liegumu uz %{block_on} + heading: Atceļ liegumu uz %{block_on} pēc %{block_by} + time_future: Šis liegums beigsies %{time}. + past: Šis liegums beidzās %{time} atpakaļ un nevar tikt atsaukts. + confirm: Vai jūs tiešām vēlaties atcelt šo bloku? + revoke: Atsaukt! + flash: Šis bloks ir atsaukts. + period: + one: 1 stunda + other: '%{count} stundas' + partial: + show: Rādīt + edit: Labot + revoke: Atsaukt! confirm: Vai esat pārliecināts? - creator_name: Autors display_name: Bloķēts lietotājs - edit: Labot - next: Nākamais » - not_revoked: (nav atsaukts) - previous: « Iepriekšējais + creator_name: Autors reason: Iemesls liegumam - revoke: Atsaukt! + status: Statuss revoker_name: Atsaucis - show: Rādīt + not_revoked: (nav atsaukts) showing_page: Rāda lapu %{page} + next: Nākamais » + previous: « Iepriekšējais + helper: + time_future: Beidzas %{time}. + until_login: Aktīvs līdz lietotājs autorizēsies. + time_past: Pabeigts %{time} atpakaļ. + blocks_on: + title: Liegumi uz %{name} + heading: Liegumu saraksts uz %{name} + empty: '%{name} vēl nav ticis bloķēts.' + blocks_by: + title: Liegumi no %{name} + heading: Liegumu saraksts no %{name} + empty: '%{name} vēl nav izveidojis nevienu liegumu.' + show: + title: '%{block_on} bloķēts pēc %{block_by}' + heading: '%{block_on} bloķēts pēc %{block_by}' + time_future: Beidzas %{time} + time_past: Beidzās %{time} atpakaļ. + created: Izveidots + ago: '%{time} atpakaļ' status: Statuss - period: - one: 1 stunda - other: "%{count} stundas" - revoke: - confirm: Vai jūs tiešām vēlaties atcelt šo bloku? - flash: Šis bloks ir atsaukts. - heading: Atceļ liegumu uz %{block_on} pēc %{block_by} - past: Šis liegums beidzās %{time} atpakaļ un nevar tikt atsaukts. + show: Rādīt + edit: Labot revoke: Atsaukt! - time_future: Šis liegums beigsies %{time}. - title: Atcelt liegumu uz %{block_on} - show: - back: Skatīt visus bloķējumus confirm: Vai esat pārliecināts? - edit: Labot - heading: "%{block_on} bloķēts pēc %{block_by}" + reason: 'Bloķēšanas iemesls:' + back: Skatīt visus bloķējumus + revoker: 'Atsaucējs:' needs_view: Lietotājam ir jāautorizējas, pirms liegums tiks notīrīts. - reason: "Bloķēšanas iemesls:" - revoke: Atsaukt! - revoker: "Atsaucējs:" - show: Rādīt - status: Statuss - time_future: Beidzas %{time} - time_past: Beidzās %{time} atpakaļ. - title: "%{block_on} bloķēts pēc %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Tikai moderators, kurš izveidoja šo liegumu, var to labot. - success: Liegums atjaunots. - user_role: - filter: - already_has_role: Lietotājam jau ir loma %{role}. - doesnt_have_role: Lietotājam nav loma %{role}. - not_a_role: Virkne `%{role}' nav derīga kā loma. - not_an_administrator: Tikai administratori var veikt lietotāju lomu pārvaldi, un tu neesi administrators. - grant: - are_you_sure: Vai tu esi pārliecināts, ka vēlies piešķirt lomu `%{role}' lietotājam `%{name}'? - confirm: Apstiprināt - fail: Nevarēja piešķirt lomu `%{role}' lietotājam `%{name}'. Lūdzu pārbaudi, ka lietotājs un loma ir pareizi. - heading: Apstiprināt lomu piešķiršanu - title: Apstiprināt lomu piešķiršanu - revoke: - are_you_sure: Vai tu esi drošs, ka vēlies atsaukt lomu `%{role}' no lietotāja `%{name}'? - confirm: Apstiprināt - fail: Neizdevās atsaukt lomu `%{role}' no lietotāja `%{name}'. Lūdzu pārbaudi, ka tas lietotājs un loma ir derīgi. - heading: Apstiprināt lomu atcelšanu - title: Apstiprināt lomu atcelšanu - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: Ja tu vēlies labot ko mazu un nav laika lai piereģistrētos vai iemācītos kā rediģēt, ir iespējams vienkārši atstāt piezīmi. - paragraph_2_html: Vienkārši dodies uz karti un spied uz . Tas pievienos marķieri kartē, kuru tu vari pārvietot pavelkot to. Pievieno savu ziņojumu, tad spied saglabāt, un citi kartētāji varēs izpētīt problēmu. - title: Nav laika labošanai? Pievienojiet piezīmi! - basic_terms: - editor_html: Redaktors ir programma vai mājaslapa, kuru var izmantot, lai labotu karti. - node_html: Punkts ir punkts uz kartes, kā viens restorāns vai koks. - paragraph_1_html: OpenStreetMap ir pašai savs profesionālais žargons. Šeit ir daži atslēgvārdi, kas var noderēt. - tag_html: Birka ir dati par punktu vai ceļu, kā restorāna nosaukums vai ceļa ātruma ierobežojums. - title: Pamatnoteikumi kartēšanai - way_html: Ceļš ir līnija vai laukums, kā ceļš, strauts, ezers vai māja. - introduction_html: Sveicināts OpenStreetMap, bezmaksas un rediģējamā pasaules karte. Tagad, kad esi piereģistrējies, tu vari sākt kartēt. Šeit ir neliela pamācībā ar svarīgākajām lietām, kuras tev jāzina. - questions: - paragraph_1_html: Nepieciešama palīdzība kartējot, vai nav skaidrs kā lietot OpenStreetMap? Atrodi atbildes uz saviem jautājumiem palīdzības lapā. - title: Kādi jautājumi? - start_mapping: Sākt Kartēt - title: Laipni lūdzam! - whats_on_the_map: - off_html: Ko tā neiekļauj ir viedokļa dati kā reitings, vēsture vai hipotētiskas īpašības, un datus no ar autortiesībām aizsargātiem avotiem. Ja vien tev nav speciāla atļauja, nekopē no tiešsaistes vai papīra kartēm. - on_html: OpenStreetMap ir karte, kurā iezīmē lietas, kuras ir reālas un esošas - tā iekļauj miljonus ar namiem, ceļiem un citām detaļām par vietām. Tu vari kartēt jebko no reālās pasaules, kas tev liekas interesants. - title: Kas ir uz kartes + note: + description: + opened_at_html: Izveidots %{when} atpakaļ + opened_at_by_html: Izveidoja %{user} %{when} atpakaļ + commented_at_html: Atjaunots %{when} atpakaļ + commented_at_by_html: '%{user} atjaunoja %{when} atpakaļ' + closed_at_html: Atrisināts %{when} atpakaļ + closed_at_by_html: '%{user} atrisināja %{when} atpakaļ' + reopened_at_html: Atkal aktivizēts %{when} atpakaļ + reopened_at_by_html: '%{user} atkal aktivizēja %{when} atpakaļ' + rss: + title: OpenStreetMap Piezīmes + description_area: Piezīmju saraksts, kuras noziņotas, komentētas vai atrisinātas + tavā apvidū [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: RSS barotne piezīmei %{id} + opened: jauna piezīme (tuvu %{place}) + commented: jauns komentārs (tuvu %{place}) + closed: aizvērta piezīme (netālu no %{place}) + reopened: atkal aktivizēta piezīme (tuvu %{place}) + entry: + comment: Komentārs + full: Pilna piezīme + mine: + title: Piezīmes, kuras veidojis vai komentējis %{user} + heading: '%{user} piezīmes' + subheading: Piezīmes, kuras veidojis vai komentējis %{user} + id: Id + creator: Veidotājs + description: Apraksts + created_at: Izveidots + last_changed: Pēdējā izmaiņa + ago_html: '%{when} pirms' + javascripts: + close: Aizvērt + share: + title: Dalīties + cancel: Atcelt + image: Bilde + link: Saite vai HTML + long_link: Saite + short_link: Īsā saite + geo_uri: Ģeo saite + embed: HTML + custom_dimensions: Uzstādīt pielāgotus izmērus + format: 'Formāts:' + scale: 'Mērogs:' + image_size: Bilde tiks rādīta pamata slānī pie + download: Lejupielādēt + short_url: Īsais URL + include_marker: Iekļaut marķieri + center_marker: Centrēt karti uz marķieri + paste_html: Ielīmē HTML, lai ievietotu mājaslapā + view_larger_map: Skatīt lielāku karti + only_standard_layer: Tikai standarta slāni var eksportēt kā attēlu + embed: + report_problem: Ziņot par problēmu + key: + title: Apzīmējumi + tooltip: Apzīmējumi + tooltip_disabled: Kartes leģenda šim slānim nav pieejama + map: + zoom: + in: Palielināt + out: Samazināt + locate: + title: Rādīt manu atrašanās vietu + popup: Tu esi {distance} {unit} no šī punkta + base: + standard: Standarta + cycle_map: Velokarte + transport_map: Transporta karte + hot: Humanitārās + layers: + header: Kartes slāņi + notes: Kartes piezīmes + data: Kartes dati + overlays: Iespējot pārklājumus, lai novērstu trūkumus kartei + title: Slāņi + copyright: © OpenStreetMap ieguldītāji + donate_link_text: + site: + edit_tooltip: Rediģēt karti + edit_disabled_tooltip: Pietuvini, lai rediģētu karti + createnote_tooltip: Pievienot piezīmi kartei + createnote_disabled_tooltip: Pietuvini karti, lai pievienotu piezīmi + map_notes_zoom_in_tooltip: Pietuvināt, lai redzētu piezīmes + map_data_zoom_in_tooltip: Pietuvināt, lai redzētu kartes datus + queryfeature_tooltip: Vaicājuma funkcijas + queryfeature_disabled_tooltip: Tuvināt pie kārtas funkcijām + changesets: + show: + comment: Komentēt + subscribe: Abonēt + unsubscribe: Atteikties no abonējuma + hide_comment: paslēpt + unhide_comment: parādīt + notes: + new: + intro: Piezīmes domātas, lai norādītu uz kartes kļūdām. Ja vēlies pamēģināt + pats ievietot informāciju, zīmēt vai izlabot kļūdu, izmanto pogu "Labot" + lapas augšpusē. Piezīmes parādās citiem kartētājiem, tādēļ lūdzu, cik vien + iespējams precīzāk un detalizētāk visu izklāsti, kā arī marķieri novieto + pēc iespējas pareizākajā pozīcijā. (Lūdzu neizmantojiet personīgo informāciju + vai arī informāciju no citām ar autortiesībām aizsargātām kartēm.) + add: Pievienot piezīmi + show: + anonymous_warning: Šī piezīme ietver komentārus no anonīmiem lietotājiem, + kurus nepieciešams pārbaudīt neatkarīgi. + hide: Slēpt + resolve: Atrisināt + reactivate: Atkal aktivizēt + comment_and_resolve: Komentēt un Atrisināt + comment: Komentēt + edit_help: Pārvieto karti un pietuvini vietai, kuru vēlies labot, tad spied šeit. + directions: + engines: + graphhopper_bicycle: Ar velosipēdu (GraphHopper) + graphhopper_foot: Ar kājām (GraphHopper) + mapquest_bicycle: Ar velosipēdu (MapQuest) + mapquest_car: Ar mašīnu (MapQuest) + mapquest_foot: Ar kājām (MapQuest) + osrm_car: Ar mašīnu (OSRM) + mapzen_bicycle: Ar velosipēdu (Mapzen) + mapzen_car: Ar mašīnu (Mapzen) + mapzen_foot: Ar kājām (Mapzen) + directions: Norādes + distance: Attālums + errors: + no_route: Nevarēja atrast maršrutu starp šīm divām vietām. + no_place: Atvainojiet - nevarēja atrast šo vietu. + instructions: + continue_without_exit: Turpināt uz %{name} + slight_right_without_exit: Nedaudz pa labi uz %{name} + offramp_right_without_exit: Izmantojiet slīpumu pa labi uz %{name} + onramp_right_without_exit: Pagriezieties pa labi uz slīpuma pie %{name} + endofroad_right_without_exit: Ceļa beigās nogriezieties pa labi uz %{name} + merge_right_without_exit: Izgriezieties uz %{name} + fork_right_without_exit: Krustojumā pagriezieties pa labi uz %{name} + turn_right_without_exit: Pagriezieties pa labi uz %{name} + sharp_right_without_exit: Pagriezieties strauji pa labi uz %{name} + uturn_without_exit: Griezieties atpakaļgaitā garām %{name} + sharp_left_without_exit: Nogriezieties strauji pa kreisi uz %{name} + turn_left_without_exit: Nogriezieties pa kreisi uz %{name} + offramp_left_without_exit: Izmantojiet slīpumu pa kreisi uz %{name} + onramp_left_without_exit: Pagriezieties pa kreisi uz slīpuma pie %{name} + endofroad_left_without_exit: Ceļa beigās nogriezieties pa kreisi uz %{name} + merge_left_without_exit: Izgriezieties pa kreisi uz %{name} + fork_left_without_exit: Krustojumā pagriezieties pa kreisi uz %{name} + slight_left_without_exit: Iegriezieties nedaudz pa kreisi uz %{name} + via_point_without_exit: (caur punktu) + follow_without_exit: Sekot %{name} + roundabout_without_exit: Pie apkārtceļa griezieties pie %{name} + leave_roundabout_without_exit: Atstājiet apkārtceļu - %{name} + stay_roundabout_without_exit: Palieciet apkārtceļā - %{name} + start_without_exit: Startēt beigās pie %{name} + destination_without_exit: Sasniedziet galamērķi + against_oneway_without_exit: Brauciet pret vienvirziena ceļu pie %{name} + end_oneway_without_exit: Vienvirziena ceļa beigas pie %{name} + roundabout_with_exit: Pēc apkārtceļa nogriezieties uz izejas %{exit} pie %{name} + unnamed: nenosaukts ceļš + courtesy: Virzienos, pieklājīgi no %{link} + time: Laiks + query: + node: Punkts + way: Ceļš + relation: Relācija + nothing_found: Nav atrastas iespējas + error: 'Kļūda sazinoties ar %{server}: %{error}' + timeout: Saskares laiks pārsniedza %{server} + redaction: + edit: + description: Apraksts + heading: Labot redakciju + submit: Saglabāt redakciju + title: Labot redakciju + index: + empty: Nav redakciju, ko parādīt. + heading: Redakciju saraksts + title: Redakciju saraksts + new: + description: Apraksts + heading: Ievadi informāciju jaunajai redakcijai + submit: Izveidot redakciju + title: Jaunas redakcijas veidošana + show: + description: 'Apraksts:' + heading: Rāda redakciju "%{title}" + title: Rāda redakciju + user: 'Veidotājs:' + edit: Labot šo redakciju + destroy: Noņemt šo redakciju + confirm: Vai esat pārliecināts? + create: + flash: Redakcija izveidota. + update: + flash: Izmaiņas ir saglabātas. + destroy: + not_empty: Redakcija nav tukša. Lūdzu at-rediģē visas versijas, kuras pieder + šai redakcijai, pirms tu viņu iznīcini. + flash: Redakcija iznīcināta. + error: Iznīcinot šo redakciju, radās kļūda. +...