X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/5becba91d0d66c8f9ccf567d73c2397d9aeb5b5d..be7248bace3b5dcd4498df75d09a70fff75a86e5:/config/locales/ast.yml diff --git a/config/locales/ast.yml b/config/locales/ast.yml index 89a7ee5c2..bafcf785c 100644 --- a/config/locales/ast.yml +++ b/config/locales/ast.yml @@ -5,6 +5,7 @@ # Author: Danieldegroot2 # Author: Enolp # Author: Fitoschido +# Author: Fueyas # Author: Macofe # Author: McDutchie # Author: Tokvo @@ -16,18 +17,22 @@ ast: formats: friendly: '%e de %B de %Y a les %H:%M' helpers: + file: + prompt: Esbillar un ficheru submit: diary_comment: - create: Guardar + create: Comentar diary_entry: create: Espublizar - update: Anovar + update: Actualizar issue_comment: - create: Amestar comentariu + create: Añedir comentariu message: create: Unviar client_application: create: Rexistrar + update: Actualizar + oauth2_application: update: Anovar redaction: create: Crear redaición @@ -37,7 +42,7 @@ ast: update: Guardar cambeos user_block: create: Crear un bloquéu - update: Anovar el bloquéu + update: Actualizar el bloquéu activerecord: errors: messages: @@ -57,7 +62,6 @@ ast: message: Mensaxe node: Nuedu node_tag: Etiqueta del nuedu - notifier: Avisador old_node: Nuedu antiguu old_node_tag: Etiqueta del nuedu antiguu old_relation: Rellación antigua @@ -83,7 +87,7 @@ ast: attributes: client_application: callback_url: URL de retornu - support_url: URL d'encontu + support_url: URL de asistencia diary_comment: body: Cuerpu diary_entry: @@ -91,7 +95,9 @@ ast: title: Asuntu latitude: Llatitú longitude: Llonxitú - language: Llingua + language_code: Llingua + doorkeeper/application: + name: Nome friend: user: Usuariu friend: Amigu @@ -129,7 +135,7 @@ ast: pass_crypt: Contraseña help: trace: - tagstring: llendáu con comes + tagstring: llindáu por comes user_block: needs_view: ¿Tien de coneutase l'usuariu enantes de que se desanicie esti bloquéu? @@ -184,11 +190,10 @@ ast: description: Control remotu (JOSM, Potlatch, Merkaartor) auth: providers: - none: Nengunu + none: Nengún openid: OpenID google: Google facebook: Facebook - windowslive: Windows Live github: GitHub wikipedia: Wikipedia api: @@ -214,6 +219,10 @@ ast: entry: comment: Comentariu full: Nota completa + account: + deletions: + show: + cancel: Encaboxar accounts: edit: title: Editar la cuenta @@ -229,16 +238,6 @@ ast: disabled: Desactivaes y nun puedes editar los datos; toles ediciones anteriores son anónimes. disabled link text: ¿por qué nun puedo editar? - public editing note: - heading: Ediciones públiques - html: Anguaño, les tos ediciones son anónimes y la xente nun puede unviate - mensaxes o ver la to llocalización. P'amosar lo qu'editasti y permitir que - la xente se ponga en contautu contigo pela páxina web, pulsia nel botón - qu'apaez abaxo. <b>Dende'l cambiu al API 0.6, sólo los usuarios públicos - pueden editar los datos del mapa</b> (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">por - estes razones</a>).<ul><li>Les direiciones de corréu electrónicu nun se - fairán públiques.</li><li>Nun ye posible volver atrás d'esta aición, y agora - tolos usuarios nuevos son públicos de mou predetermináu.</li></ul> contributor terms: heading: Términos de collaboración agreed: Aceutasti los nuevos términos de collaboración. @@ -249,21 +248,19 @@ ast: al Dominiu Públicu. link text: ¿qué ye esto? save changes button: Guardar los cambios - make edits public button: Facer públiques toles mios ediciones + go_public: + heading: Ediciones públiques + make_edits_public_button: Facer públiques toles mios ediciones update: success_confirm_needed: La información del usuariu s'anovó correutamente. Nel to corréu electrónicu alcontrarás una nota pa confirmar la to nueva direición de corréu. success: La información del usuariu s'anovó correutamente. + destroy: + success: Desanicióse la cuenta. browse: created: Creáu closed: Zarráu - created_html: Creáu <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> - closed_html: Zarráu <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> - created_by_html: Creáu <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> por %{user} - deleted_by_html: Desaniciáu <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> por %{user} - edited_by_html: Editáu <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> por %{user} - closed_by_html: Zarráu <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> por %{user} version: Versión in_changeset: Conxuntu de cambios anonymous: anónimu @@ -283,8 +280,6 @@ ast: relation: Rellaciones (%{count}) relation_paginated: Rellaciones (%{x}-%{y} de %{count}) comment: Comentarios (%{count}) - hidden_commented_by_html: Comentariu anubrÃu de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> - commented_by_html: Comentariu de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> changesetxml: Conxuntu de cambeos XML osmchangexml: osmChange XML feed: @@ -357,23 +352,6 @@ ast: wikimedia_commons_link: L'elementu %{page} en Wikimedia Commons telephone_link: Llamar a %{phone_number} colour_preview: Entever el color %{colour_value} - note: - title: 'Nota: %{id}' - new_note: Nota nueva - description: Descripción - open_title: 'Nota ensin resolver #%{note_name}' - closed_title: 'Nota resuelta #%{note_name}' - hidden_title: 'Nota tapecida #%{note_name}' - opened_by_html: Creáu por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> - opened_by_anonymous_html: Creáu por un anónimu <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> - commented_by_html: Comentariu de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> - commented_by_anonymous_html: Comentariu d'un anónimu <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> - closed_by_html: Resuelto por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> - closed_by_anonymous_html: Resuelto por un anónimu <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> - reopened_by_html: Reactivao por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> - reopened_by_anonymous_html: Reactivao por un anónimu <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> - hidden_by_html: TapecÃo por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> - report: Informar d'esta nota query: title: Consultar entidaes introduction: Fai clic nel mapa p'alcontrar entidaes cercanes. @@ -511,6 +489,11 @@ ast: comment: Comentariu newer_comments: Comentarios más nuevos older_comments: Comentarios anteriores + errors: + internal_server_error: + title: Error na aplicación + not_found: + title: Nun sâalcontróâl ficheru friendships: make_friend: heading: ¿Amestar a %{user} a los amigos? @@ -526,14 +509,10 @@ ast: geocoder: search: title: - latlon_html: Resultaos <a href="https://openstreetmap.org/">internos</a> - ca_postcode_html: Resultaos de <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> - osm_nominatim_html: Resultaos de <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap - Nominatim</a> - geonames_html: Resultaos de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> - osm_nominatim_reverse_html: Resultaos de <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap - Nominatim</a> - geonames_reverse_html: Resultaos de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> + results_from_html: Resultaos de %{results_link} + latlon: Fontes internes + osm_nominatim: Nominatim dâOpenStreetMap + osm_nominatim_reverse: Nominatim dâOpenStreetMap search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -1140,8 +1119,6 @@ ast: status: Estáu reports: Informes last_updated: Caberu anovamientu - last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> - last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> por %{user} link_to_reports: Ver los informes reports_count: one: 1 Informe @@ -1151,10 +1128,6 @@ ast: ignored: Inoráu open: Abrir resolved: Resueltu - update: - new_report: L'informe rexistróse correutamente - successful_update: L'informe anovóse correutamente - provide_details: Apurre los detalles riquÃos show: title: '%{status} Problema #%{issue_id}' reports: @@ -1233,10 +1206,8 @@ ast: home: Dir al llugar d'entamu logout: Salir log_in: Aniciar sesión - log_in_tooltip: Entrar con una cuenta esistiente sign_up: Rexistrase start_mapping: Principiar col mapéu - sign_up_tooltip: Crea una cuenta pa editar edit: Editar history: Historial export: Esportar @@ -1270,8 +1241,6 @@ ast: community: Comunidá community_blogs: Blogues de la Comunidá community_blogs_title: Blogues de miembros de la comunidá d'OpenStreetMap - foundation: Fundación - foundation_title: La Fundación OpenStreetMap make_a_donation: title: Sofita OpenStreetMap con un donativu económicu text: Fai un donativu @@ -1299,10 +1268,6 @@ ast: failed_to_import: 'falló la importación. Esti ye''l fallu:' subject: '[OpenStreetMap] fallu d''importación GPX' gpx_success: - loaded_successfully: - one: cargóse correutamente con %{trace_points} de 1 puntu posible. - other: cargóse correutamente con %{trace_points} de %{possible_points} puntos - posibles. subject: '[OpenStreetMap] importación GPX correuta' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Bienllegáu a OpenStreetMap' @@ -1379,8 +1344,6 @@ ast: success: Cuenta confirmada, ¡gracies por rexistrate! already active: Esta cuenta yá se confirmó. unknown token: El códigu de confirmación caducó o nun esiste. - reconfirm_html: Si necesites que volvamos a unviate'l corréu de confirmación, - <a href="%{reconfirm}">calca equÃ</a>. confirm_resend: failure: Nun s'alcontró l'usuariu %{name}. confirm_email: @@ -1416,8 +1379,6 @@ ast: new: title: Unviar mensaxe send_message_to_html: Unviar un mensaxe nuevu a %{name} - subject: Asuntu - body: Cuerpu back_to_inbox: Tornar al buzón d'entrada create: message_sent: Mensaxe unviáu @@ -1443,14 +1404,10 @@ ast: s'unvió a esi usuariu. Anicia sesión col usuariu correchu pa contestar. show: title: Lleer el mensaxe - from: De - subject: Asuntu - date: Data reply_button: Contestar unread_button: Marcar como non lleÃu destroy_button: Desaniciar back: Anterior - to: Pa wrong_user: Tas coneutáu como `%{user}' pero'l mensaxe que quies lleer nun s'unvió por o a esi usuariu. Anicia sesión col usuariu correchu pa contestar. sent_message_summary: @@ -1477,12 +1434,25 @@ ast: reset: Reaniciar contraseña flash changed: Cambióse la contraseña flash token bad: Nun s'alcontró esi token, ¿tendrÃes de comprobar la URL, seique? + preferences: + show: + edit_preferences: Editar les preferencies + edit: + title: Editar les preferencies + save: Anovar les preferencies + cancel: Encaboxar + update: + failure: Nun pudieron anovase les preferencies. + update_success_flash: + message: Anováronse les preferencies. profiles: edit: + save: Anovar el perfil + cancel: Encaboxar image: Imaxe gravatar: gravatar: Usar Gravatar - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar + what_is_gravatar: ¿Qué ye Gravatar? disabled: Desactivóse Gravatar. enabled: Activóse la vista del to Gravatar. new image: Amestar una imaxe @@ -1493,6 +1463,9 @@ ast: home location: 'Llugar d''orixe:' no home location: Nun conseñasti el to llugar d'orixe. update home location on click: ¿Anovar el llugar d'orixe calcando nel mapa? + update: + success: Anovóseâl perfil. + failure: Nun pudo anovaseâl perfil. sessions: new: title: Entrar @@ -1504,16 +1477,8 @@ ast: lost password link: ¿Perdisti la contraseña? login_button: Entrar register now: Rexistrate agora - with username: '¿Yá tienes cuenta n''OpenStreetMap? Anicia sesión col to nome - d''usuariu y contraseña:' with external: 'Alternativamente, usa un terceru p''aniciar sesión:' - new to osm: ¿Yes nuevu con OpenStreetMap? - to make changes: Pa camudar los datos d'OpenStreetMap, has de tener una cuenta. - create account minute: Crea una cuenta. Lleva namái un minutu. no account: ¿Nun tienes una cuenta? - account not active: SentÃmoslo, la to cuenta inda nun ta activada.<br />Usa - l'enllaz del corréu de confirmación de la cuenta p'activala o <a href="%{reconfirm}">pidi - otru corréu de confirmación</a>. auth failure: SentÃmoslo, nun se pudo coneutar al sistema con esos datos. openid_logo_alt: Coneutar con una OpenID auth_providers: @@ -1526,7 +1491,7 @@ ast: facebook: title: Anicia sesión con Facebook alt: Anicia sesión con una cuenta de Facebook - windowslive: + microsoft: title: Anicia sesión con Windows Live alt: Anicia sesión con una cuenta de Windows Live github: @@ -1548,7 +1513,6 @@ ast: site: about: next: Siguiente - copyright_html: <span>©</span> Collaboradores<br>d'OpenStreetMap used_by_html: '%{name} proporciona datos de mapes a milenta sitios web, aplicaciones pa móviles, y preseos de hardware' lede_text: OpenStreetMap ta construÃu por una comunidá de cartógrafos que contribuyen @@ -1559,36 +1523,8 @@ ast: usen imaxes aérees, preseos GPS, y mapes de campu de baxa teunoloxÃa pa comprobar qu'OSM ye precisu y ta anováu. community_driven_title: DirixÃu pola comunidá - community_driven_html: |- - La comunidá d'OpenStreetMap ye variada, apasionada, y medra caldÃa. - Ente los collaboradores hai cartógrafos entusiastes, profesionales de GIS, - inxenieros que xestionen los sirvidores d'OSM, voluntarios que - faen mapes de les zones afeutaes por desastres, y muncho más. - Pa saber más tocante a la comunidá, ver el - <a href='https://blog.openstreetmap.org'>Blog d'OpenStreetMap</a>, los <a href='%{diary_path}'>diarios d'usuarios</a>, los <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>blogs de la comunidá</a>, y la páxina web de la <a href='https://www.osmfoundation.org/'>Fundación OSM</a>. open_data_title: Datos abiertos - open_data_html: |- - OpenStreetMap son <i>datos abiertos</i>: tienes la llibertá d'usalos pa cualquier - propósitu, siempre que-y deas créditu a OpenStreetMap y los sos collaboradores. - Si alteres o uses como base los datos de determinaes maneres, sólo puedes distribuir - el resultáu baxo la mesma llicencia. Ver la <a href='%{copyright_path}'>páxina de copyright y llicencia</a> - pa más detalles. legal_title: Llegal - legal_1_html: "Esti sitiu y munchos otros servicios rellacionaos xestiónalos - formalmente la \n<a href='https://osmfoundation.org/'>Fundación OpenStreetMap</a> - (OSMF) \nnel nome de la comunidá. L'usu de tolos servicios alministraos pola - OSMF tán suxetos a les nueses <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">Condiciones - d'usu</a>,<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">polÃtiques - d'usu aceptable</a> y la nuesa <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">polÃtica - de privacidá</a>.\n<br>\n<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>ComunÃcate - cola OSMF</a> \nsi tienes entrugues relativos a les llicencies, drechos d'autor - u otru tema llegal.\n<br>\nOpenStreetMap, el logo de la lente y «Estáu del - mapa» son <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">marques - rexistraes de la OSMF</a>." - legal_2_html: |- - Por favor, si tienes entrugues sobro llicencies, derechos d'autor o otres cuestiones llegales <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>comunÃcate cola OSMF</a>. - <br> - OpenStreetMap, el logotipu de la lente y 'Estáu del Mapa' son <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">marques comerciales rexistraes de la OSMF</a>. partners_title: Asociaos copyright: foreign: @@ -1605,93 +1541,16 @@ ast: mapping_link: principiar col mapéu legal_babble: title_html: Drechos d'autor y llicencia - intro_1_html: |- - OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> son <i>datos abiertos</i>, baxo llicencia <a - href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data - Commons Open Database License</a> (ODbL) de la <a - href="https://osmfoundation.org/">Fundación OpenStreetMap</a> (OSMF). - intro_2_html: Puedes copiar, distribuir, tresmitir y adautar los nuesos datos - de mou llibre, mentanto deas reconocimientu a OpenStreetMap y a los sos - collaboradores. Si camudes o crees contenÃu sobre los nuesos datos, namái - podrás distribuir el resultáu baxo la mesma llicencia. El <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">códigu - llegal</a> completu t'esplica los tos drechos y obligaciones. - intro_3_1_html: La nuesa documentación úfrese baxo la llicencia <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative - Commons Reconocimientu-CompartirIgual 2.0</a> (CC BY-SA 2.0). credit_title_html: Cómo dar reconocimientu a OpenStreetMap credit_1_html: Riquimos qu'uses el créditu “© Collaboradores d'OpenStreetMap”. - credit_2_1_html: |- - Tamién tienes de dexar claro que los datos tan disponibles baxo la llicencia Open Database License (ODbL), y si utilices los nuesos mosaicos de mapa, que la cartografÃa tien llicencia CC BY-SA. Puedes facelo enllazando a <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">esta páxina de drechos d'autor</a>. - Alternativamente, y como requisitu si distribues OSM en forma de datos, pues nomar y enllazar direutamente a les llicencies. En medios onde los enllaces nun seyan posibles (por exemplu, obres imprentaes), suxerÃmoste dirixir a los llectores a openstreetmap.org (espandiendo 'OpenStreetMap' a esta dirección completa, seique), a opendatacommons.org y, si ye'l casu, a creativecommons.org. - credit_3_1_html: |- - Los mosaicos del mapa del “estilu estándar” de www.openstreetmap.org son una Obra Producida de la Fundación OpenStreetMap usando datos d'OpenStreetMap baxo llicencia Open Database License. Si tas usando estos mosaicos, usa la siguiente atribución: - “Mapa base y datos d'OpenStreetMap y de la Fundación OpenStreetMap”. - credit_4_html: |- - Nun mapa electrónicu navegable, los créditos tendrÃen d'apaecer na esquina del mapa. - Por casu: attribution_example: alt: Exemplu de cómo dar reconocimientu a OpenStreetMap nuna páxina web title: Exemplu de reconocimientu more_title_html: Pa saber más - more_1_html: |- - Llei más tocante a cómo utilizar los nuesos datos, y cómo danos créditu, na <a - href="https://osmfoundation.org/Licence">páxina de Llicencia de la OSMF</a>. - more_2_html: |- - Anque OpenStreetMap son datos abiertos, nun podemos ufrir una API de mapes de baldre pa desendolcadores d'aplicaciones pa terceros. - Llei la nuesa <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">PolÃtica d'usu de la API</a> (n'inglés), - <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">PolÃtica d'usu del mosaicu</a> (n'inglés) - y <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">PolÃtica d'usu de Nominatim</a> (n'inglés tamién). contributors_title_html: Los nuesos collaboradores contributors_intro_html: 'Los nuesos collaboradores son miles de persones. Incluimos tamién datos con llicencia abierta d''axencies cartográfiques nacionales y d''otres fontes, ente elles:' - contributors_at_html: |- - <strong>Austria</strong>: Contien datos de - <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (baxo - <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>), - <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> y - Land Tirol (baxo <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT con enmiendes</a>). - contributors_au_html: |- - <strong>Australia</strong>: Contien datos de barrios basaos en datos de Australian Bureau of - Statistics. - contributors_ca_html: |- - <strong>Canadá</strong>: Contien datos de GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural - Resources Canada), CanVec (© Department of Natural - Resources Canada), y StatCan (Geography Division, - Statistics Canada). - contributors_fi_html: |- - <strong>Finlandia</strong>: Contien datos de la base de datos topográfica de la National Land Survey de Finlandia - y otros conxuntos de datos, baxo la <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">Llicencia NLSFI</a>. - contributors_fr_html: '<strong>Francia</strong>: Contien datos sacaos de Direction - Générale des Impôts.' - contributors_nl_html: |- - <strong>Paises Baxos</strong>: Contien datos © AND, 2007 - (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>) - contributors_nz_html: '<strong>Nueva Zelanda</strong>: Contien datos de la - fonte <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> con reutilización - autorizada baxo la llicencia <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC - BY 4.0</a>.' - contributors_si_html: |- - <strong>Eslovenia</strong>: Contien datos de la - <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Autoridá Topográfica y Cartográfica</a> y del - <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministeriu d'Agricultura, Silvicultura y Alimentación</a> - (información pública d'Eslovenia). - contributors_es_html: '<strong>España</strong>: Contien datos provenientes - del Institutu Xeográficu Nacional (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) - y del Sistema Cartográficu Nacional (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>), - llicenciaos pa la reutilización baxo <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC - BY 4.0</a>.' - contributors_za_html: |- - <strong>Sudáfrica</strong>: Contien datos sacaos de - <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate: - National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved. - contributors_gb_html: |- - <strong>Reinu UnÃu</strong>: Contien datos de Ordnance Survey © Crown copyright and database right - 2010-19. - contributors_footer_1_html: |- - Pa más detalles d'estes, y otres fontes que s'usaron p'ayudar a - ameyorar OpenStreetMap, por favor, llei la <a - href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Páxina - de los collaboradores</a> na Wiki d'OpenStreetMap. contributors_footer_2_html: La inclusión de datos n'OpenStreetMap nun significa que'l fornidor de los datos orixinales sofite OpenStreetMap, ufra garantÃa dala o aceute dalguna responsabilidá. @@ -1700,16 +1559,6 @@ ast: datos que vengan d'una fonte con drechos d'autor acutaos (p. ex. de Google Maps o mapes impresos) ensin el permisu esplÃcitu de los dueños de los drechos d'autor. - infringement_2_html: Si crees que s'amestó de mou inapropiáu material con - drechos d'autor a la base de datos d'OpenStreetMap o a esti sitiu, consulta'l - nuesu <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">procedimientu - de retirada de datos</a> o pidilo direutamente nel nuesu <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">formulariu - en llinia</a>. - trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Marques rexistraes - trademarks_1_html: OpenStreetMap, el logotipu de la lente y «State of the - Map» son marques rexistraes de la Fundación OpenStreetMap. Si tienes entrugues - tocante al usu de les marques, consulta la nuesa <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">polÃtica - de marques rexistraes</a>. index: js_1: O tas usando un restolador ensin sofitu pa JavaScript, o tienes JavaScript desactiváu. @@ -1739,8 +1588,6 @@ ast: map_image: Imaxe del mapa (amuesa la capa estándar) embeddable_html: HTML pa embrivir licence: Llicencia - export_details_html: Los datos d'OpenStreetMap tan llicenciaos baxo la <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">llicencia - Open Data Commons Open Database</a> (ODbL). too_large: advice: 'Si falla la esportación anterior, considera utilizar una de les fontes de la llista siguiente:' @@ -1758,10 +1605,6 @@ ast: title: Descargues de Geofabrik description: Estractos anovaos regularmente de continentes, paises, y una esbilla de ciudaes - metro: - title: Estractos de Metro - description: Estractos de les principales ciudaes del mundu y les árees - d'alredor other: title: Otres fontes description: Otres fontes más qu'apaecen na wiki d'OpenStreetMap @@ -1787,16 +1630,8 @@ ast: una carretera que falta, o la so direición, lo meyor que pue facer ye xunise a la comunidá d'OpenStreetMap y amestar o reparar los datos vusté mesmu. - add_a_note: - instructions_html: |- - Namái faiga clic en <a class='icon note'></a> o nel mesmu iconu na vista del mapa. - Esto pondrá un marcador nel mapa, que puede mover - abasnando. Escriba'l so mensaxe, faiga clic en guardar, y otros mapeadores investigarán. other_concerns: title: Otres preocupaciones - explanation_html: |- - Si tienes dalguna preocupación tocante a cómo tan usándose los nuesos datos o tocante al contenÃu, consulta la - <a href='/copyright'>páxina de drechos d'autor</a> pa más información llegal, o comunÃcate col <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>grupu de trabayu de la OSMF</a> afayadizu. help: title: Algamar ayuda introduction: OpenStreetMap tien dellos recursos p'aprender sobro'l proyeutu, @@ -1818,10 +1653,6 @@ ast: title: Llistes de corréu description: Fai una entruga o alderica sobro asuntos interesantes nun ampliu abanicu de llistes de corréu temátiques o rexonales. - forums: - title: Foros - description: Entrugues y alderiques pa los que prefieren una interfaz pol - estilu d'un tablón d'anuncios. irc: title: IRC description: Charra interactiva en munchos idiomes diferentes y sobro munchos @@ -1838,6 +1669,8 @@ ast: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ast:Main_Page title: Wiki d'OpenStreetMap description: Mirar na wiki la documentación d'OpenStreetMap más a fondu. + any_questions: + title: ¿Tien alguna entruga? sidebar: search_results: Resultaos de la gueta close: Zarrar @@ -1923,55 +1756,24 @@ ast: toilets: Servicios welcome: title: ¡Afáyate! - introduction_html: |- + introduction: |- Afáyate n'OpenStreetMap, el mapa del mundu llibre y editable. Agora qu'aniciasti sesión, yá puedes editar mapes. Esta ye una guÃa rápida de les coses más importantes que necesites saber. whats_on_the_map: title: Qué hai nel Mapa - on_html: |- - OpenStreetMap ye un llugar pa cartografiar coses que seyan al mesmu tiempu <em>reales y actuales</em> - - incluye millones d'edificios, carreteres, y otros detalles de llugares. Puedes poner nel mapa - cualquier carauterÃstica del mundu real que t'interese. - off_html: |- - Lo que <em>nun</em> incluye son datos suxetivos como calificaciones, carauterÃstiques históriques o hipotétiques, y datos de fontes con drechos d'autor. Si nun tienes - un permisu especial, nun copies de mapes en llinia o en papel. basic_terms: title: Términos básicos pa facer mapes - paragraph_1_html: OpenStreetMap tien cierta xÃriga de so. Estes son delles - pallabres importantes que puen ser afayadices. - editor_html: Un <strong>editor</strong> ye un programa o sitiu web que pue - usar pa editar el mapa. - node_html: Un <strong>noyu</strong> ye un puntu del mapa, como un únicu restaurante - o un árbol. - way_html: Una <strong>vÃa</strong> ye una llinia o área, como una carretera, - regueru, llagu o edificiu. - tag_html: |- - Una <strong>etiqueta</strong> ye una parte de los datos d'un noyu o vÃa, como'l - d'un restaurante o la velocidá máxima d'una carretera. + paragraph_1: OpenStreetMap tien cierta xÃriga de so. Estes son delles pallabres + importantes que puen ser afayadices. rules: title: ¡Regles! - paragraph_1_html: OpenStreetMap tien poques regles formales, pero esperamos - que tolos participantes collaboren y se comuniquen cola comunidá. Si tas - considerando cualquier actividá distinta de la edición manual, llei y sigui - les instrucciones sobro <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>importaciones</a> - y <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>ediciones - automatizaes</a>. - questions: - title: ¿Tien alguna entruga? - paragraph_1_html: |- - OpenStreetMap tien dellos recursos p'aprender sobro'l proyeutu, entrugar y contestar preguntes, y discutir y documentar en collaboración cuestiones de cartografÃa. - <a href='%{help_url}'>Algama ayuda equÃ</a>. ¿Con una organización que fai planes pa OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Visita'l Felpudu de Bienvenida</a>. start_mapping: Principiar col mapéu add_a_note: title: ¿Nun tien tiempu pa editar? ¡Amieste una nota! - paragraph_1_html: |- + para_1: |- Si namái quier iguar daqué pequeño y nun tien tiempu pa dase d'alta y deprender cómo editar, ye fácil amestar una nota. - paragraph_2_html: |- - Namái entre <a href='%{map_url}'>nel mapa</a> y calque nel iconu nota: - <span class='icon note'></span>. Esto amestará un marcador al mapa, que pue mover - abasnando. Añada'l mensaxe, calque guardar, y otros mapeadores investigarán. traces: visibility: private: Priváu (compartÃu sólo como anónimu, puntos ensin axeitar) @@ -2027,7 +1829,6 @@ ast: visibility: 'Visibilidá:' confirm_delete: ¿Desaniciar esta traza? trace_paging_nav: - showing_page: Páxina %{page} older: Traces más antigües newer: Traces más nueves trace: @@ -2050,9 +1851,6 @@ ast: public_traces_from: Traces GPS públiques de %{user} description: Ver les xubes más nueves de traces GPS tagged_with: ' etiquetaes con %{tags}' - empty_html: Entá nun hai nada equÃ. <a href='%{upload_link}'>Carga una nueva - traza</a> o depriende más tocante a cómo trazar col GPS na <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>páxina - de la wiki</a>. upload_trace: Xubir una traza my_traces: Les mios traces GPS destroy: @@ -2165,13 +1963,6 @@ ast: ti automáticamente. about: header: Llibre y editable - html: |- - <p>De mou distintu a otros mapes, OpenStreetMap ta creáu completamente por persones - como tu, y cualquiera tien llibertá pa igualu, anovalu, descargalu y usalu.</p> - <p>Date d'alta pa empezar a collaborar. Unviaremoste un corréu pa confirmar la cuenta.</p> - email address: 'Direición de corréu electrónicu:' - confirm email address: 'Confirmar direición de corréu:' - display name: 'Nome a amosar:' display name description: El nome d'usuariu que s'amuesa en público. Pue camudalo más sero nes preferencies. external auth: 'Autenticación con un terceru:' @@ -2196,8 +1987,6 @@ ast: a ser Dominiu Públicu consider_pd_why: ¿qué ye esto? consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain - guidance_html: 'Información p''ayudar a entender estos términos: un <a href="%{summary}">resume</a> - y delles <a href="%{translations}">traducciones non oficiales</a>' continue: Siguir decline: Refugar you need to accept or decline: Por favor, llei y aceuta o refuga les nueves @@ -2215,7 +2004,6 @@ ast: deleted: desaniciao show: my diary: El mio diariu - new diary entry: nueva entrada del diariu my edits: Les mios ediciones my traces: Les mios traces my notes: Les mios notes @@ -2241,8 +2029,6 @@ ast: created from: 'Creáu dende:' status: 'Estáu:' spam score: 'Puntuación de corréu puxarra:' - description: Descripción - user location: Allugamientu del usuariu role: administrator: Esti usuariu ye alministrador moderator: Esti usuariu ye moderador @@ -2257,15 +2043,12 @@ ast: comments: Comentarios create_block: Bloquiar esti usuariu activate_user: Activar esti usuariu - deactivate_user: Desactivar esti usuariu confirm_user: Confirmar esti usuariu hide_user: Anubrir esti usuariu unhide_user: Amosar esti usuariu delete_user: Desaniciar esti usuariu confirm: Confirmar report: Informar d'esti usuariu - set_home: - flash success: Llocalización d'aniciu guardada correutamente go_public: flash success: Agora toles ediciones tuyes son públiques, y tienes permisu pa editar. @@ -2330,8 +2113,6 @@ ast: title: Creando un bloquéu a %{name} heading_html: Creando un bloquéu a %{name} period: Por cuantu tiempu, dende agora, l'usuariu tendrá torgáu usar la API. - tried_contacting: Púnxime en contautu col usuariu pa pidÃi qu'aparara. - tried_waiting: Di-y al usuariu tiempu razonable abondo pa responder a eses comunicaciones. back: Ver tolos bloqueos edit: title: Editando'l bloquéu de %{name} @@ -2344,10 +2125,6 @@ ast: block_period: El periodu de bloquéu tien de ser un de los valores presentes na llista estenderexable. create: - try_contacting: Intenta ponete en contautu col usuariu enantes de bloquialu, - y da-y un tiempu razonable pa responder. - try_waiting: Procura da-y al usuariu un tiempu razonable pa responder enantes - de bloquialu. flash: Creóse un bloquéu a %{name}. update: only_creator_can_edit: Sólo el moderador que creó esti bloquéu puede editalu. @@ -2431,6 +2208,29 @@ ast: description: Descripción created_at: Creada el last_changed: Cambéu postreru + show: + title: 'Nota: %{id}' + description: Descripción + open_title: 'Nota ensin resolver #%{note_name}' + closed_title: 'Nota resuelta #%{note_name}' + hidden_title: 'Nota tapecida #%{note_name}' + report: Informar d'esta nota + anonymous_warning: Esta nota incluye comentarios d'usuarios anónimos que tendrÃen + de comprobase de mou independiente. + hide: Anubrir + resolve: Resolver + reactivate: Reactivar + comment_and_resolve: Comentar y resolver + comment: Comentar + new: + title: Nota nueva + intro: ¿Alcontrasti un error o falta daqué? Informa a otros mapeadores pa que + podamos igualo. Mueve'l marcador a la posición correuta y escribi una nota + pa esplicar el problema. + advice: La nota ye pública y puede usase p'anovar el mapa, de mou que nun escribas + información personal, o información de mapes con drechos d'autor o llistes + de teléfonos). + add: Amestar nota javascripts: close: Zarrar share: @@ -2483,16 +2283,6 @@ ast: gps: Traces GPS públiques overlays: Activar les superposiciones pa diagnosticar el mapa title: Capes - copyright: © <a href='%{copyright_url}'>collaboradores d'OpenStreetMap</a> - donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Faiga una donación</a> - terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Condiciones del sitiu web y de - la API</a> - thunderforest: Mosaicu cortesÃa de <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy - Allan</a> - opnvkarte: Mosaicos por cortesÃa de <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a> - hotosm: Estilu del mosaicu por <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Equipu - Humanitariu d'OpenStreetMap</a> agospiáu por <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap - Francia</a> site: edit_tooltip: Editar el mapa edit_disabled_tooltip: Aumenta pa editar el mapa @@ -2509,23 +2299,6 @@ ast: unsubscribe: Date de baxa hide_comment: anubrir unhide_comment: amosar - notes: - new: - intro: ¿Alcontrasti un error o falta daqué? Informa a otros mapeadores pa - que podamos igualo. Mueve'l marcador a la posición correuta y escribi una - nota pa esplicar el problema. - advice: La nota ye pública y puede usase p'anovar el mapa, de mou que nun - escribas información personal, o información de mapes con drechos d'autor - o llistes de teléfonos). - add: Amestar nota - show: - anonymous_warning: Esta nota incluye comentarios d'usuarios anónimos que tendrÃen - de comprobase de mou independiente. - hide: Anubrir - resolve: Resolver - reactivate: Reactivar - comment_and_resolve: Comentar y resolver - comment: Comentar edit_help: Mueve'l mapa y amplÃa al llugar que quies editar, llueu calca equÃ. directions: ascend: Ascender