X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/5c551d475fa2e055e4b644c26bd7ca8f99b748a1..8ae1304fd94fae5336c400e4b9b52eb68450fe57:/config/locales/fr.yml diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml index de1a2289f..2dbdbcdf8 100644 --- a/config/locales/fr.yml +++ b/config/locales/fr.yml @@ -91,7 +91,7 @@ fr: create: Envoyer client_application: create: Enregistrer - update: Modifier + update: Mettre à jour redaction: create: Créer le masquage update: Enregistrer le masquage @@ -143,6 +143,19 @@ fr: way_node: Nœud du chemin way_tag: Attribut du chemin attributes: + client_application: + name: Nom (obligatoire) + url: URL principale de l’application (obligatoire) + callback_url: URL de rappel + support_url: URL de soutien + allow_read_prefs: lire leurs préférences utilisateur + allow_write_prefs: modifier leurs préférences utilisateur + allow_write_diary: créer des entrées d’agenda, des commentaires, et se faire + des amis + allow_write_api: modifier la carte + allow_read_gpx: lire leurs traces GPS privées + allow_write_gpx: télécharger les traces GPS + allow_write_notes: modifier les notes diary_comment: body: Corps diary_entry: @@ -171,6 +184,9 @@ fr: title: Sujet body: Corps recipient: Destinataire + report: + category: Sélectionner un motif pour votre rapport + details: Veuillez fournir plus de détails sur le problème (obligatoire). user: email: Courriel active: Actif @@ -286,6 +302,8 @@ fr: view_history: Voir l’historique view_details: Afficher les détails location: 'Emplacement :' + common_details: + coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}' changeset: title: 'Groupe de modifications : %{id}' belongs_to: Auteur @@ -389,6 +407,7 @@ fr: reopened_by_anonymous: Réactivé par un utilisateur anonyme %{when} hidden_by: Masqué par %{user} %{when} report: Signaler cette note + coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}' query: title: Requête sur les objets introduction: Cliquer sur la carte pour trouver les objets à proximité. @@ -500,6 +519,7 @@ fr: location: 'Lieu :' view: Afficher edit: Modifier + coordinates: '%{latitude} ; %{longitude}' feed: user: title: Entrées du journal OpenStreetMap de %{user} @@ -548,10 +568,12 @@ fr: chair_lift: Télésiège drag_lift: Téléski gondola: Télécabine + magic_carpet: Tapis roulant élévateur platter: Monte-plat pylon: Pylône station: Gare de télécabine t-bar: Monte-barre en T + "yes": Voie aérienne aeroway: aerodrome: Aérodrome airstrip: Piste d’atterrissage @@ -560,11 +582,15 @@ fr: hangar: Hangar aéronautique helipad: Héliport holding_position: Position d’attente + navigationaid: Aide à la navigation aéromotrice parking_position: Place de parking runway: Piste + taxilane: Voie de taxi taxiway: Piste de circulation d’un aéroport terminal: Terminal + windsock: Manche à air amenity: + animal_boarding: Chargement d’animaux animal_shelter: Refuge pour animaux arts_centre: Centre artistique atm: Distributeur automatique de billets @@ -574,7 +600,9 @@ fr: bench: Banc bicycle_parking: Parking à vélos bicycle_rental: Location de vélos + bicycle_repair_station: Atelier de réparation de vélos biergarten: Brasserie en plein air + blood_bank: Banque de sang boat_rental: Location de bateaux brothel: Bordel bureau_de_change: Bureau de change @@ -591,6 +619,7 @@ fr: clock: Horloge college: Établissement d’enseignement supérieur community_centre: Salle polyvalente + conference_centre: Centre de conférence courthouse: Palais de justice crematorium: Crématorium dentist: Dentiste @@ -598,6 +627,7 @@ fr: drinking_water: Eau potable driving_school: École de conduite embassy: Ambassade + events_venue: Survenue d’événements fast_food: Restauration rapide ferry_terminal: Terminal de ferry fire_station: Caserne des pompiers @@ -610,16 +640,24 @@ fr: hospital: Hôpital hunting_stand: Stand de tir ice_cream: Glacier + internet_cafe: Café internet kindergarten: Jardin d’enfant + language_school: École de langue library: Bibliothèque + loading_dock: Quai de chargement + love_hotel: Hôtel d’amour marketplace: Marché + mobile_money_agent: Agent monétaire mobile monastery: Monastère + money_transfer: Transfert d'argent motorcycle_parking: Parking à motos + music_school: Ecole de musique nightclub: Boîte de nuit nursing_home: Maison de retraite médicalisée parking: Parking parking_entrance: Entrée d’un parking parking_space: Place de parking + payment_terminal: Terminal de paiement pharmacy: Pharmacie place_of_worship: Lieu de culte police: Police @@ -627,9 +665,13 @@ fr: post_office: Bureau de poste prison: Prison pub: Pub + public_bath: Bains publics + public_bookcase: Bibliothèque publique public_building: Bâtiment public + ranger_station: Poste de garde-foreestier recycling: Point de recyclage restaurant: Restaurant + sanitary_dump_station: Station de pompage sanitaire school: École shelter: Abri shower: Douche @@ -642,19 +684,27 @@ fr: theatre: Théâtre toilets: Toilettes townhall: Hôtel de ville / mairie + training: Établissement d’entraînement university: Université + vehicle_inspection: Inspection de véhicule vending_machine: Distributeur automatique veterinary: Clinique vétérinaire village_hall: Salle municipale waste_basket: Poubelle waste_disposal: Élimination des déchets + waste_dump_site: Site de décharge de déchets + watering_place: Lieu d’arrosage water_point: Point d’eau + weighbridge: Pont-bascule + "yes": Infrastructure boundary: + aboriginal_lands: Territoires aborigènes administrative: Limite administrative census: Frontière statistique national_park: Parc national political: Circonscription électorale protected_area: Zone protégée + "yes": Frontière bridge: aqueduct: Aqueduc boardwalk: Promenade @@ -664,45 +714,93 @@ fr: "yes": Pont building: apartment: Appartement - apartments: Immeuble + apartments: Appartements + barn: Grange + bungalow: Bungalow + cabin: Cabine chapel: Chapelle - church: Église + church: Construction d'églises + civic: Bâtiment municipal + college: Bâtiment de collège commercial: Bâtiment de bureaux + construction: Bâtiment en construction detached: Maison isolée dormitory: Dortoir - farm: Bâtiment de ferme + duplex: Maison en duplex + farm: Corps de ferme + farm_auxiliary: Bâtiment de ferme auxiliaire garage: Garage + garages: Garages + greenhouse: Serre + hangar: Hangar hospital: Bâtiment hospitalier - hotel: Hôtel + hotel: Bâtiment d’hôtel house: Maison + houseboat: Péniche d’habitation + hut: Cahute industrial: Bâtiment industriel + kindergarten: Bâtiment de jardin d’enfant + manufacture: Bâtiment d’usine office: Bâtiment de bureaux public: Bâtiment public residential: Bâtiment résidentiel retail: Magasin roof: Toît + ruins: Bâtiment en ruine school: Bâtiment d'école - terrace: Terrasse - train_station: Gare ferroviaire + semidetached_house: Maison semi-détachée + service: Bâtiment de service + shed: Cabanon + stable: Écurie + static_caravan: Caravane + temple: Bâtiment de temple + terrace: Bâtiment de terrasse + train_station: Bâtiment de gare ferroviaire university: Bâtiment d'université + warehouse: Entrepôt "yes": Bâtiment + club: + scout: Base de groupe de scout + sport: Club de sport + "yes": Club craft: + beekeper: Apiculteur + blacksmith: Forgeron brewery: Brasserie carpenter: Charpentier + caterer: Traiteur + confectionery: Confiserie + dressmaker: Couturier electrician: Électricien + electronics_repair: Réparateur électronique gardener: Jardinier + glaziery: Vitrerie + handicraft: Artisanat + hvac: Fabricant de climatisation + metal_construction: Constructeur en métal painter: Peintre photographer: Photographe plumber: Plombier + roofer: Couvreur + sawmill: Scierie shoemaker: Cordonnier + stonemason: Maçon tailor: Tailleur + window_construction: Construction de fenêtre + winery: Domaine vinicole "yes": Boutique d’artisanat emergency: + access_point: Point d’accès ambulance_station: Dépôt d’ambulances assembly_point: Point de rassemblement defibrillator: Défibrillateur + fire_xtinguisher: Extincteur + fire_water_pond: Prise d’eau pompier landing_site: Terrain d’atterrissage d’urgence + life_ring: Bouée de sauvetage d’urgence phone: Borne d’appel d’urgence + siren: Sirène d’urgence + suction_point: Point d’aspiration d’urgence water_tank: Citerne d’eau d’urgence "yes": Urgence highway: @@ -715,6 +813,7 @@ fr: cycleway: Piste cyclable elevator: Ascenseur emergency_access_point: Point d’accès d’urgence + emergency_bay: Zone de secours footway: Chemin piéton ford: Gué give_way: Panneau « Cédez le passage » @@ -745,35 +844,45 @@ fr: tertiary: Route tertiaire tertiary_link: Route tertiaire track: Chemin + traffic_mirror: Miroir de circulation traffic_signals: Feux de circulation + trailhead: Point de départ trunk: Voie express trunk_link: Voie express turning_loop: Virage en boucle unclassified: Route mineure "yes": Route historic: + aircraft: Avion historique archaeological_site: Site archéologique + bomb_crater: Cratère de bombe historique battlefield: Champ de bataille boundary_stone: Borne frontière building: Bâtiment historique bunker: Bunker + cannon: Canon historique castle: Château + charcoal_pile: Historique de la pile à charbon church: Église city_gate: Porte de ville / porte fortifiée citywalls: Remparts / murailles fort: Fort heritage: Site / objet du patrimoine + hollow_way: Chemin creux house: Maison historique manor: Manoir memorial: Mémorial + milestone: Borne historique mine: Mine mine_shaft: Puits de mine monument: Grand monument commémoratif + railway: Chemin de fer historique roman_road: Voie romaine ruins: Ruines stone: Pierre tomb: Tombeau tower: Tour + wayside_chapel: Chapelle au bord de la route wayside_cross: Calvaire wayside_shrine: Oratoire wreck: Épave @@ -782,6 +891,7 @@ fr: "yes": Intersection / carrefour landuse: allotments: Jardins familiaux + aquaculture: Aquaculture basin: Bassin brownfield: Friche industrielle cemetery: Cimetière @@ -801,9 +911,11 @@ fr: military: Zone militaire mine: Mine orchard: Verger + plant_nursery: Crèche d’usine quarry: Carrière railway: Voie ferrée recreation_ground: Aire de jeux + religious: Terrain religieux reservoir: Réservoir reservoir_watershed: Bassin versant de réservoir residential: Zone résidentielle @@ -812,8 +924,13 @@ fr: vineyard: Vignoble "yes": Utilisation des terres leisure: + adult_gaming_centre: Centre de jeu pour adulte + amusement_arcade: Salle de jeu vidéo + bandstand: Kiosque à musique beach_resort: Station balnéaire bird_hide: Observatoire ornithologique + bleachers: Gradins + bowling_alley: Piste de bowling common: Terrains communaux dance: Salle de bal dog_park: Parc à chiens @@ -828,6 +945,7 @@ fr: marina: Port de plaisance miniature_golf: Mini golf nature_reserve: Réserve naturelle + outdoor_seating: Sièges extérieurs park: Parc picnic_table: Table de pique-nique pitch: Terrain de sport @@ -844,13 +962,21 @@ fr: "yes": Loisirs man_made: adit: Galerie d’accès de mine + advertising: Publicité + antenna: Antenne + avalanche_protection: Pare-avalanches beacon: Balise + beam: Rayon beehive: Ruche breakwater: Brise-lames bridge: Pont bunker_silo: Bunker + cairn: Cairn chimney: Cheminée + clearcut: Déboisement + communications_tower: Tour de communication crane: Grue + cross: Croix dolphin: Poste d’amarrage dyke: Digue embankment: Talus @@ -859,6 +985,7 @@ fr: groyne: Épi kiln: Four lighthouse: Phare + manhole: Bouche d’égout mast: Mât / pylône mine: Mine mineshaft: Puits de mine @@ -866,13 +993,20 @@ fr: petroleum_well: Puits de pétrole pier: Jetée pipeline: Pipeline + pumping_station: Station de pompage + reservoir_covered: Réservoir couvert silo: Silo + snow_cannon: Canon à neige + snow_fence: Barrière à neige storage_tank: Citerne de stockage + street_cabinet: Toilette de rue surveillance: Dispositif / caméra de surveillance telescope: Téléscope tower: Tour + utility_pole: Poteau utilitaire wastewater_plant: Station de traitement des eaux usées watermill: Moulin à eau + water_tap: Robinet d'eau water_tower: Château d’eau water_well: Puits water_works: Système hydraulique @@ -883,6 +1017,7 @@ fr: airfield: Terrain d’aviation militaire barracks: Caserne bunker: Bunker + checkpoint: Point de contrôle "yes": Militaire mountain_pass: "yes": Col de montagne @@ -931,6 +1066,7 @@ fr: architect: Architecte association: Association company: Entreprise + diplomatic: Bureau diplomatique educational_institution: Institution éducative employment_agency: Agence pour l’emploi estate_agent: Agent immobilier @@ -998,6 +1134,7 @@ fr: alcohol: Vendeur d’alcool à emporter / caviste antiques: Antiquaire art: Boutique d’art + bag: Maroquinerie bakery: Boulangerie beauty: Magasin de produits de beauté beverages: Magasin de boissons @@ -1011,6 +1148,7 @@ fr: car_repair: Garage de réparation automobile carpet: Magasin de tapis charity: Boutique humanitaire + cheese: Fromager chemist: Droguerie chocolate: Chocolat clothes: Boutique de vêtements @@ -1019,6 +1157,7 @@ fr: convenience: Épicerie copyshop: Boutique de photocopies cosmetics: Boutique de cosmétiques + curtain: Magasin de rideaux deli: Traiteur department_store: Grand magasin discount: Magasin discount @@ -1034,6 +1173,7 @@ fr: funeral_directors: Pompes funèbres furniture: Magasin de meubles garden_centre: Jardinerie + gas: Marchand de gaz general: Magasin généraliste gift: Boutique de cadeaux greengrocer: Marchand de fruits et légumes @@ -1042,6 +1182,7 @@ fr: hardware: Quincaillerie hifi: Magasin Hi-Fi houseware: Magasin d’articles ménagers + ice_cream: Marchand de glace interior_decoration: Décoration intérieure jewelry: Bijouterie kiosk: Kiosque @@ -1050,9 +1191,12 @@ fr: lottery: Loterie mall: Centre commercial massage: Massage + medical_supply: Magasin d'appareils médicaux mobile_phone: Boutique de téléphones mobiles + money_lender: Prêts d'argent motorcycle: Magasin de motos music: Boutique de musique / disquaire + musical_instrument: Instruments de musique newsagent: Marchand de journaux optician: Opticien organic: Magasin d’alimentation bio @@ -1060,6 +1204,7 @@ fr: paint: Magasin de peinture pastry: Pâtisserie pawnbroker: Prêteur sur gages + perfumery: Parfumerie pet: Animalerie photo: Boutique de photographie seafood: Fruits de mer @@ -1069,6 +1214,7 @@ fr: stationery: Papeterie supermarket: Supermarché tailor: Tailleur + tattoo: Tatoueur ticket: Billetterie tobacco: Bureau de tabac toys: Magasin de jouets @@ -1214,8 +1360,6 @@ fr: new: title_html: Rapport %{link} missing_params: Impossible de créer un nouveau rapport - details: Veuillez fournir plus de détails sur le problème (obligatoire). - select: 'Sélectionnez un motif pour votre rapport :' disclaimer: intro: 'Avant d’envoyer votre rapport aux modérateurs du site, veuillez vous assurer que :' @@ -2135,14 +2279,6 @@ fr: delete: Supprimer le client confirm: Êtes-vous sûr ? requests: 'Demande les permissions suivantes à l’utilisateur :' - allow_read_prefs: consulter ses préférences utilisateur. - allow_write_prefs: modifier ses préférences utilisateur. - allow_write_diary: créez des entrées dans le journal, des commentaires et faites-vous - des amis. - allow_write_api: modifier la carte. - allow_read_gpx: lire ses traces GPS privées. - allow_write_gpx: téléverser des traces GPS. - allow_write_notes: modifier les notes. index: title: Mes détails OAuth my_tokens: Mes applications enregistrées @@ -2160,20 +2296,7 @@ fr: :' register_new: Enregistrez votre application form: - name: Nom - required: Requis - url: URL principale de l’application - callback_url: URL de rappel - support_url: URL de soutien requests: 'Demander les permissions suivantes à l’utilisateur :' - allow_read_prefs: lire ses préférences utilisateur. - allow_write_prefs: modifier ses préférences utilisateur. - allow_write_diary: créez des entrées dans le journal, des commentaires et faites-vous - des amis. - allow_write_api: modifier la carte. - allow_read_gpx: lire ses traces GPS privées. - allow_write_gpx: envoyer des traces GPS. - allow_write_notes: modifier les notes. not_found: sorry: Désolé, ce %{type} n’a pas pu être trouvé. create: