X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/5c58f00c2e80bfe0e5b0665b74e5a973fabb2db4..cdc4e3f8d1fd6071151327389c08db911de3bcf4:/vendor/assets/iD/iD/locales/yue.json diff --git a/vendor/assets/iD/iD/locales/yue.json b/vendor/assets/iD/iD/locales/yue.json index 83aa19ffa..0a83a8254 100644 --- a/vendor/assets/iD/iD/locales/yue.json +++ b/vendor/assets/iD/iD/locales/yue.json @@ -2,22 +2,22 @@ "modes": { "add_area": { "title": "範圍", - "description": "地圖度,加園、屋宇、湖或者其他範圍入去。", - "tail": "要畫範圍,好似公園、湖、屋宇咁。撳地圖先,再去畫。" + "description": "加公園、建築物、湖或者其他範圍入去地圖度。", + "tail": "喺地圖度撳一下就可以開始畫範圍,好似公園呀、湖呀、或者建築物呀咁。" }, "add_line": { "title": "綫", - "description": "地圖度,加公路、街、行人徑、水道或者其他綫。", - "tail": "地圖度撳一下,畫路、徑、或者路綫。" + "description": "加公路、街、行人路、水道或者其他綫喺地圖度。", + "tail": "喺地圖度撳一下就可以開始畫路、徑、或者路綫。" }, "add_point": { - "title": "處", - "description": "地圖上加酒樓、紀念碑、郵筒或者其他處。", - "tail": "撳地圖加處" + "title": "點", + "description": "加餐廳、紀念碑、郵筒或者其他點喺地圖度。", + "tail": "喺地圖撳一下就可以加一點。" }, "browse": { "title": "周圍睇", - "description": "地圖四圍移,放大縮細睇。" + "description": "郁同埋放大縮細個地圖。" }, "draw_area": { "tail": "撳下加節入落範圍。撳第一節去完成範圍。" @@ -95,7 +95,6 @@ }, "delete": { "title": "刪", - "description": "地圖度拎走佢。", "annotation": { "point": "刪咗處。", "vertex": "道度刪咗節。", @@ -129,12 +128,8 @@ }, "merge": { "title": "併", - "description": "併埋爾啲綫。", "key": "C", - "annotation": "併咗綫{n}條。 ", - "not_eligible": "爾啲地貌,無得併埋。", - "not_adjacent": "爾啲綫無得掹開,根本無駁埋。", - "restriction": "爾啲綫併唔到,當中至少一個,屬於{relation}關聯。" + "not_eligible": "爾啲地貌,無得併埋。" }, "move": { "title": "搬", @@ -190,7 +185,6 @@ "nothing": "無嘢好重做" }, "tooltip_keyhint": "快掣", - "browser_notice": "爾個編輯,只用於Firefox、Chrome、Safari、Opera以及Internet Explorer 版本九或以上。唔該換新瀏覽器,或者用Potlach2去改地圖。", "translate": { "translate": "繙", "localized_translation_label": "話名", @@ -200,7 +194,6 @@ "zoom_in_edit": "放大去改", "logout": "簽走", "loading_auth": "駁上去公家街圖⋯⋯", - "report_a_bug": "報告有錯", "status": { "error": "駁唔通程式接口。", "offline": "程式接口收工。遲啲再改啦。", @@ -208,8 +201,6 @@ }, "commit": { "title": "記低修改", - "description_placeholder": "簡述你爾則稿件", - "message_label": "遞交片語", "upload_explanation": "你嘅修改,傳咗上去公家街圖。凢用公家街圖資料,地圖都會見到。", "upload_explanation_with_user": "你以{user}名義,修改傳咗上去公家街圖。凢用公家街圖資料,地圖都會見到。", "save": "記", @@ -264,8 +255,6 @@ "percent_brightness": "{opacity}% 光", "none": "無", "custom": "自訂", - "custom_prompt": "入個格模。有效字符係{z}、{x}、{y}對應Z/X/Y制及{u}對應四分格制。", - "fix_misalignment": "校正對位誤差", "reset": "重設" }, "restore": { @@ -278,7 +267,6 @@ "title": "記低", "help": "修改放上公家街圖,等其他用者都睇到。", "no_changes": "無修改可記", - "error": "記上去時出錯", "uploading": "修改傳上公家街圖。", "unsaved_changes": "你有修改未記妥" }, @@ -288,8 +276,7 @@ "view_on_osm": "入公家街圖睇", "facebook": "放上Facebook", "twitter": "放上Twitter", - "google": "放上Google+", - "help_html": "你所改嘅,幾分鐘後會送到普通層。其他層,或者某啲地貌,要用多啲時間。\n(詳解)。\n" + "google": "放上Google+" }, "confirm": { "okay": "得" @@ -316,7 +303,6 @@ "untagged_area": "冇籤嘅範圍", "many_deletions": "你要刪走物件{n}個。你真係想咁做?咁人人用開嘅公家街圖入便,都會刪走埋。", "tag_suggests_area": "{tag}籤話條綫係範圍,實情佢唔係。", - "untagged_tooltip": "揀個地貌,形容到爾一{geometry}。", "deprecated_tags": "廢籤:{tags}" }, "zoom": { @@ -332,12 +318,9 @@ }, "help": { "title": "指南", - "editing_saving": "# 改同記\n\n爾個程式,係上網用嘅,你用到佢,就係喺你上緊嘅網站上面。\n\n### 㨂地貌\n\n㨂地圖地貌,好似路,名勝,就喺地圖撳佢一下。咁佢就會顯眼,同埋有一大欄,講佢明細。亦有選單,你可以點地貌。\n\n要揀多個一種,就撳實【Shift】掣先。一係跟手撳落地貌,揀你想揀。一係拖個長方形出來,包住佢嘅點都着咗。\n\n### 記修改\n\n你修改路、屋宇及地方之時,爾啲修改只喺你部電腦上面,直至你記上地圖電腦。唔好擔心,若你出錯,你可以撳還原掣還原,重做掣重做。\n\n撳【記低】就完成一組修改。畀個例,你畫完個鎮,又會去畫另一度。咁你有機會去校閱你改過乜。同埋,若然有乜改得唔妥,程式亦會有用提議同警告。\n\n若然樣樣都妥當,咁你就打啲解釋,講下你改過乜,之後【記低】送修改上 [OpenStreetMap.org](http://www.openstreetmap.org/)。如此一來,人人都會睇到,等人再以此建立同改善。\n\n若你一次改唔晒,你都可以閂咗程式,下次返來,用同一部電腦同瀏覽器,程式會畀機會你囘復修改。\n", "roads": "# 路\n\n用個程式,你開得,整得,刪得啲路。路有幾種,徑、公路、山徑、單車徑等等,乜嘢相交一段都要畫面出來。\n\n### 揀\n\n撳一下條路,就揀到。個外形會見得明顯,亦有架生仔選單,外加邊註欄有多啲路嘅資料。\n\n### 改\n\n你耐不耐見到條路,同背景相,或全球定位系統行縱,並唔一致。你要調較到佢哋啱位。\n\n首先撳一下,你想改嗰條路。咁條路就會特別顯眼,同埋有一點點畀你畀拉到啱位。若你想加多幾點,更加仔細,就喺條路上面,無節嘅地方,快撳兩下,咁就會開多一節。\n\n若然條路要駁去其他路,之但係無駁妥,咁你就拖住一點,拉到其他路,整到聯埋。地圖來講,駁通啲路係咁緊要,同埋駕車搵路亦必須。\n\n你亦可以用【搬】爾個架生,或撳快掣【M】,一次過搬成條路,再撳多下,就記好搬動。\n\n### 刪\n\n若成條路都唔啱,你亦要望下衞星相,以及最好親身確認,佢真係唔喺度,你就可以刪咗佢,卽係由地圖度搬走。小心啲刪走地貌,同其他改法一樣,有時地貌係人人都見到,但係衞星相過晒時,新路未必見。\n\n你刪條路,就撳佢一下,揀咗佢。跟住撳垃圾筒公仔,或者撳快掣【Delete】。\n\n### 開新\n\n要搵地方,緊係要有條路,係咪?去程式左上角,咁住【綫】個公仔,或者撳快掣【2】,就開始畫綫。\n\n地圖度,撳住路頭個位開始畫。若然條路由原路分出,就由原路上面路口位,撳一下開始。\n\n撳嘅點,應該人係跟實條路,跟䘙星相,或跟全球定位系統行蹤。若果你條路,會橫過另一條,你就喺路口位,撳落另一條路上,就起咗個交叉點。你要畫完,就快撳兩下。又或者咁鍵盤【Return】或【Enter】掣。\n", - "gps": "# 全球定位系統\n\n數據取自全球定位系統,係公家街圖至可靠來源。爾個造圖程式,用到本機行蹤,卽放你電腦嘅【.gpx】檔案。你收集全球定位系統行蹤,取自智能電話程式,或者個人全球定位系統儀。\n\n點去用全球定位系統測量,睇下[用全球定位系統測量](http://learnosm.org/en/beginner/using-gps/).\n\n用GPX途徑製圖,拖GPX檔案落造圖程式。若然讀得明,佢會加入地圖,用鮮綠綫顯現。喺右邊,撳落【背景設定】選單。咁就開得,閂得,放大縮細新嘅GPX層。\n\n爾個GPX途徑,唔會直上公家街圖,最好用法,就係用佢製圖。按此加新地貌,亦可[傳上公家街圖](http://www.openstreetmap.org/trace/create)以作其他用途。\n", "imagery": "# 相\n\n航空相係地圖要源。佢哋飛機飛過,衞星望落等組合。網上有任用來源,可供使用。就喺右邊,【背景設定】之內。\n\n程式預先已有 [兵地圖](http://www.bing.com/maps/) 䘙星相層。你放大縮細去某啲地方,就有其他可用。某幾國,如美國、法國、丹麥等,國內某啲地方,有極精細嘅相。\n\n相有時同地圖資料有差距,爾個係供相者出錯。若你睇到多多路與背景移咗位,就唔好郁住。將啲相校好個位,同地圖資料吻合。要咁做,就去背景設定,撳【校正對位誤差】校好咗先。\n", "addresses": "# 地埗\n\n地埗,對地圖好有用嘅資料。\n\n雖則地埗通常係街嘅一部份,不過喺公家街圖入面,會記爲沿街屋宇及地方屬性。\n\n你可以加地埗落地方,畫成屋宇界圖,亦可以畫成單處。最好來源,就係視身街一轉,或者靠個人知識。之但係,同其他地貌一樣,禁止抄其他商用來源,包括谷歌地圖。\n", - "inspector": "# 用明細一覽\n\n明細一覽係全版左邊嘅部份,畀你改個地貌嘅詳細資料。\n\n### 揀地貌\n\n無論你加處、綫或者範圍,你要揀係乜地貌,如公路定住宅路,超級市場定茶座。明細一覽上面有掣,揀你要嘅地貌,同埋你亦可以格中,一邊打一邊搵。\n\n個個地貌製,右邊【i】字,撳落有細解。撳落個掣度就揀到地貌。\n\n### 用表及改籤\n\n你㨂完地貌,或者你㨂嘅,早已入咗地貌,咁明細一覽,就有一欄欄,講地貌詳細資料,例如名同地埗咁。\n\n欄下面,你會見到啲細公仔,係用來加其他明細,好似 [維基百科](http://www.wikipedia.org/) 資料、行唔行到輪輢等等。\n\n明細一覽個底,撳【所有籤】,就可以隨意加其他籤落去。\n[籤料](http://taginfo.openstreetmap.org/) 係極有用嘅地方知道唔通籤嘅配搭。\n\n你喺明細一覽改嘅,都會自動送上地圖。你亦可以還原修改,只要咁下【還原】掣。\n", "buildings": "# 屋宇\n\n公家街圖有屋宇資料庫,全球至大。你可以幫手添啲,亦可改善資料。\n\n### 揀\n\n你要揀屋宇,咁邊佢條邊就得。間屋宇會顯眼啲,亦會有架生仔選單,同埋邊註欄講屋宇多啲資料。\n\n### 改\n\n有陣時屋宇放唔啱,又或者放錯籤。\n\n要搬成間屋宇,揀佢先,跟手用【搬】架生。郁滑鼠就移屋宇,搬啱就咁撳一下。\n\n想改屋宇個形,邊度撳一節,拖住一節到啱位爲止。\n\n### 開新\n\n時時有人問,加新屋宇落地圖,而公家街圖又可以係點,又可以加形,咁邊個好啲呢?原則就係,_用得形就用形_,以及屋宇個形內,加公司、屋企、方便設施同其他種種,喺屋宇內有嘅嘢。\n\n畫新屋宇個形,喺左上面撳【範圍】掣,畫完就撳鍵盤【Return】掣,或者撳返去第一節,咁個形就埋口。\n\n### 刪\n\n若成間屋宇都唔啱,你亦要望下衞星相,以及最好親身確認,佢真係唔喺度,你就可以刪咗佢,卽係由地圖度搬走。小心啲刪走地貌,同其他改法一樣,有時地貌係人人都見到,但係衞星相過晒時,新屋宇未必見。\n\n你要刪咗間屋宇,就撳佢揀佢。然後撳垃圾筒公你,或者撳【Delete】掣。\n", "relations": "# 關聯\n\n公家街圖入面,關聯係特別地貌,夾埋其他地貌做一組。例如,有兩種至常見。一係*途徑關聯*,佢係路段組成,路屬高速公路同公路。另一係*幾多邊形*,佢將唔同綫結合,定個複雜嘅範圍,好似範圍分開幾個,或者有洞好似沙翁。\n\n關聯之中,一組地貌就係*成員*。邊註欄度,你睇到地貌,佢做邊啲關聯成員。撳落關聯,就跳入關聯。一揀咗關聯,邊註欄列晒成員,地圖佢哋亦會特別顯眼。\n\n多數情形,你改嘢時,艾弟都會自動保持關聯。你要留意,你刪走一段,想畫得準確一啲,你要確保新段,都留喺原有關聯之中。\n\n## 改關聯\n\n你改關聯,爾度講基本嘢。\n\n加地貌落關聯,㨂地貌。邊註欄入面,【所有關係】度撳【+】掣,揀或打關聯名。\n\n開新關聯,㨂首個成員地貌,【所有關係】度撳【+】掣,揀【新關聯⋯⋯】。\n\n由關聯度拎走地貌,揀地貌,喺唔要嘅關聯側邊,撳垃圾桶公仔。\n\n你砌多幾多邊形開窿,可以用【併】架生。畫出兩個範圍,內同外,鍵盤撳實【Shift】掣,兩個各撳一下,揀晒佢哋,然後撳【併】掣。\n" }, @@ -345,129 +328,75 @@ "navigation": { "title": "周圍望", "drag": "大地圖度,公家街圖資料,放喺背景之上。你想周圍望,就拖住,推上落,推左右,就好似普通網上地圖咁。**拖住地圖**", - "select": "圖上地貌,有三種方法表示,處、綫同範圍。所有地貌,都以一撳就揀。**撳處去揀。**", - "header": "頂頭指明地貌。", - "pane": "一揀地貌,地貌器就出。頂頭話我哋知乜嘢地貌,主要顯示地貌屬性,如名同地址。**閂地貌器,就撳右上閂埋個掣。**" + "select": "圖上地貌,有三種方法表示,處、綫同範圍。所有地貌,都以一撳就揀。**撳處去揀。**" }, "points": { "title": "處", - "add": "處,用來指示地貌,如舖、餐廳、紀念碑。佢哋畫低某個位置,用來講下當地係乜。**撳處個掣,開新一處。**", - "place": "地圖度,撳一下擺低一處。**擺個處去屋頂。**", "search": "處可以用來指示種種地貌。你加爾處就係茶座。**搵【{name}】**", "choose": "**由一覽度揀茶座。**", - "describe": "爾處畫成茶座。用地貌編器,我哋可以加名啲料上地貌。**加個名**", - "close": "想閂地貌編寫,只要一撳閂掣。**閂地貌編寫**", - "reselect": "有時處在。有時整錯或者未完整。我哋可改已有之處。**揀你啱啱整嗰處。**", - "fixname": "**改名兼閂地貌編寫**", - "reselect_delete": "地圖度,乜地貌都刪得。**撳你嗰開嗰處。**", - "delete": "個選單,會圍住嗰處。嗰處有唔同嘢做,可以改珧嗰處,當中有刪。**刪嗰處。**" + "describe": "爾處畫成茶座。用地貌編器,我哋可以加名啲料上地貌。**加個名**" }, "areas": { "title": "範圍", - "add": "範圍係更祥細講地貌。佢畀埋地貌界綫。處出地嘅地貌,範圍多數都用到,做到範圍就做範圍。**撳住範圍掣,開新範圍。**", - "corner": "要畫範圍,就用節來勾出邊界,包住範圍。**擺開始一節,喺遊樂場一角。**", "place": "畫範圍,就要擺多啲節。要完成範圍,就欽返頭嗰節。**畫個範圍畀遊樂場。**", "search": "**搵【{name}】。**", - "choose": "**由一覽度揀遊樂場。**", - "describe": "**加名兼閂咗地貌編寫**" + "choose": "**由一覽度揀遊樂場。**" }, "lines": { "title": "綫", - "add": "綫用來指示地貌,好似馬路、火車路、江河等。**撳綫掣,開一條綫。**", "start": "**開一條綫,就撳路一端。**", - "intersect": "撳下去加幾節入綫。若有必要,你邊畫邊拖住地圖。路、同埋其他嘅綫,係大網入面。駁啱啲綫,通估綫程式,至爲重要。**撳住花街(Flower Street),爲兩綫駁做路口。**", "finish": "畫綫到尾,只要再撳最尾一節一次。**畫完條路。**", "road": "**由一覽度揀路。**", "residential": "種種道路,最常見係住宅路。**揀住宅路**", - "describe": "**同路起名,以及閂咗地貌內容。**", - "restart": "條路要駁去花街(Flower Street)。", "wrong_preset": "你未有指名住宅路。**撳爾度去揀多次**" }, "startediting": { "title": "開始改", - "help": "更多文件,連同爾個逐步解釋,就放喺度。", "save": "記得定時記低修改!", "start": "開始制圖" } }, "presets": { - "categories": { - "category-building": { - "name": "屋宇" - }, - "category-golf": { - "name": "哥夫球" - }, - "category-landuse": { - "name": "用地" - }, - "category-path": { - "name": "徑" - }, - "category-rail": { - "name": "軌道" - }, - "category-road": { - "name": "路" - }, - "category-route": { - "name": "路綫" - }, - "category-water-area": { - "name": "水" - }, - "category-water-line": { - "name": "水" - } - }, "fields": { "access": { - "label": "通", - "placeholder": "未知", - "types": { - "access": "總體", - "foot": "行", - "motor_vehicle": "車", - "bicycle": "單車", - "horse": "馬" - }, "options": { - "yes": { - "title": "准許", - "description": "按法例可通,通路之權。" + "designated": { + "description": "通行與否,按法例或路牌指定", + "title": "指名" + }, + "destination": { + "description": "限往目的地", + "title": "目的地" }, "no": { - "title": "禁入", - "description": "公眾不通" + "description": "公眾不通", + "title": "禁入" }, "permissive": { - "title": "放任", - "description": "可通,直至地主唔畀。" + "description": "可通,直至地主唔畀。", + "title": "放任" }, "private": { - "title": "私家", - "description": "要地主批准" - }, - "designated": { - "title": "指名", - "description": "通行與否,按法例或路牌指定" + "description": "要地主批准", + "title": "私家" }, - "destination": { - "title": "目的地", - "description": "限往目的地" + "yes": { + "description": "按法例可通,通路之權。", + "title": "准許" } + }, + "types": { + "bicycle": "單車", + "foot": "行", + "horse": "馬", + "motor_vehicle": "車" } }, - "access_simple": { - "label": "通" - }, "address": { "label": "地埗", "placeholders": { - "number": "一百二十三號", - "street": "街", "city": "城", - "postcode": "郵政編號" + "street": "街" } }, "admin_level": { @@ -543,8 +472,8 @@ "clock_direction": { "label": "方向", "options": { - "clockwise": "順時針", - "anticlockwise": "逆時針" + "anticlockwise": "逆時針", + "clockwise": "順時針" } }, "collection_times": { @@ -637,9 +566,9 @@ "internet_access": { "label": "用到互聯網", "options": { - "wlan": "無綫上網", + "terminal": "終端機", "wired": "揷綫上網", - "terminal": "終端機" + "wlan": "無綫上網" } }, "landuse": { @@ -739,16 +668,7 @@ "label": "類" }, "religion": { - "label": "宗敎", - "options": { - "christian": "基督敎", - "muslim": "囘敎", - "buddhist": "佛敎", - "jewish": "猶太敎", - "hindu": "印度敎", - "shinto": "神道敎", - "taoist": "道敎" - } + "label": "宗敎" }, "restriction": { "label": "類" @@ -759,9 +679,6 @@ "route_master": { "label": "類" }, - "sac_scale": { - "label": "行徑難度" - }, "service": { "label": "類" }, @@ -782,13 +699,13 @@ }, "structure": { "label": "結構", - "placeholder": "未知", "options": { "bridge": "橋", - "tunnel": "隧道", + "cutting": "開山", "embankment": "基堤", - "cutting": "開山" - } + "tunnel": "隧道" + }, + "placeholder": "未知" }, "supervised": { "label": "有人睇" @@ -805,15 +722,9 @@ "towertype": { "label": "塔類" }, - "tracktype": { - "label": "類" - }, "trail_visibility": { "label": "徑明顯度" }, - "tree_type": { - "label": "類" - }, "tunnel": { "label": "隧道" }, @@ -838,9 +749,6 @@ }, "wikipedia": { "label": "維基百科全書" - }, - "wood": { - "label": "類" } }, "presets": { @@ -952,18 +860,10 @@ "name": "洗車舖", "terms": "Car Wash,洗車,洗車店,洗車舖" }, - "amenity/childcare": { - "name": "托兒所", - "terms": "Childcare,托兒所" - }, "amenity/cinema": { "name": "電影戲院", "terms": "Cinema,戲院,電影,電影戲院,電影院" }, - "amenity/college": { - "name": "學院", - "terms": "College,大學,大專,學院,專上學院,專校,專科學院,書院,理工" - }, "amenity/courthouse": { "name": "法庭", "terms": "Courthouse,法庭,法院,臬署,裁判署" @@ -1088,14 +988,6 @@ "name": "大會堂", "terms": "Town Hall,大會堂,市政府,市政廳" }, - "amenity/university": { - "name": "大學", - "terms": "University,大學,大專" - }, - "amenity/vending_machine": { - "name": "售賣機", - "terms": "Vending Machine,售賣機,自勳動賣機" - }, "amenity/waste_basket": { "name": "垃圾桶", "terms": "Waste Basket,垃圾桶,垃圾箱,廢物箱" @@ -1128,10 +1020,6 @@ "name": "單車減速欄", "terms": "Cycle Barrier,單車減速欄,單車矮欄" }, - "barrier/ditch": { - "name": "溝", - "terms": "Ditch,溝" - }, "barrier/entrance": { "name": "入口", "terms": "Entrance,入口" @@ -1188,10 +1076,6 @@ "name": "商業樓宇", "terms": "Commercial Building,商業建築物,商業樓宇" }, - "building/entrance": { - "name": "入口", - "terms": "Entrance,入口" - }, "building/garage": { "name": "車庫", "terms": "Garage,車庫" @@ -1236,14 +1120,6 @@ "name": "求助電話", "terms": "Emergency Phone,求助電話,緊急電話" }, - "entrance": { - "name": "入口", - "terms": "Entrance,入口" - }, - "footway/crossing": { - "name": "路口", - "terms": "Crossing,路口" - }, "footway/sidewalk": { "name": "行人路", "terms": "Sidewalk,行人路" @@ -1292,10 +1168,6 @@ "name": "巴士站", "terms": "Bus Stop,公交車站,公共汽車站,巴士站" }, - "highway/crossing": { - "name": "路口", - "terms": "Crossing,路口,過路處" - }, "highway/cycleway": { "name": "單車徑", "terms": "Cycle Path,單車徑,自行車道" @@ -1316,10 +1188,6 @@ "name": "高速公路", "terms": "Motorway,高速公路" }, - "highway/motorway_junction": { - "name": "高速公路口", - "terms": "Motorway Junction,高速公路交匯處,高速公路口,高速公路連接點" - }, "highway/motorway_link": { "name": "高速公路駁路", "terms": "Motorway Link,高速公路匝道,高速公路引道,高速公路駁路" @@ -1328,10 +1196,6 @@ "name": "徑", "terms": "Path,徑,路徑" }, - "highway/pedestrian": { - "name": "行人大街", - "terms": "Pedestrian,行人大街,行人專用路" - }, "highway/primary": { "name": "大路", "terms": "Primary Road,主要道路,大路" @@ -1396,10 +1260,6 @@ "name": "細路駁路", "terms": "Tertiary Link,三級道路匝道,三級道路連接路,細路駁路" }, - "highway/track": { - "name": "分徑", - "terms": "Track,分徑,未舖設路面的車徑,未鋪設路面的車徑" - }, "highway/traffic_signals": { "name": "紅綠燈", "terms": "Traffic Signals,交通燈,紅綠燈" @@ -1416,10 +1276,6 @@ "name": "迴旋處", "terms": "Turning Circle,回轉圈,廻旋處,環島,迴旋處" }, - "highway/unclassified": { - "name": "未歸類之路", - "terms": "Unclassified Road,未分級的道路,未分類的道路,未歸類之路" - }, "historic": { "name": "史蹟", "terms": "Historic Site,史跡,史蹟,歷史遺址,歷史遺跡" @@ -1456,14 +1312,6 @@ "name": "路邊神祠", "terms": "Wayside Shrine,路邊神社,路邊神祠" }, - "landuse": { - "name": "用地", - "terms": "Landuse,土地用途,用地" - }, - "landuse/allotments": { - "name": "菜地", - "terms": "Allotments,社區花園,菜地" - }, "landuse/basin": { "name": "盆地", "terms": "Basin,水池,盆地" @@ -1472,22 +1320,10 @@ "name": "墳場", "terms": "Cemetery,墓地,墳場" }, - "landuse/commercial": { - "name": "商地", - "terms": "Commercial,商地,商業區" - }, "landuse/construction": { "name": "地盤", "terms": "Construction,地盤,建築工程,建築物" }, - "landuse/farm": { - "name": "農場", - "terms": "Farm,田,稻田,農地,農場,農田" - }, - "landuse/farmland": { - "name": "耕地", - "terms": "Farmland,田地,耕地,農田" - }, "landuse/farmyard": { "name": "地堂", "terms": "Farmyard,地堂,農莊" @@ -1500,10 +1336,6 @@ "name": "草地", "terms": "Grass,草地" }, - "landuse/industrial": { - "name": "工地", - "terms": "Industrial,工地,工業區" - }, "landuse/meadow": { "name": "牧地", "terms": "Meadow,牧地,牧場" @@ -1516,14 +1348,6 @@ "name": "石塘", "terms": "Quarry,石塘,石礦場,礦場" }, - "landuse/residential": { - "name": "住", - "terms": "Residential,住,住宅區" - }, - "landuse/retail": { - "name": "零售", - "terms": "Retail,零售" - }, "landuse/vineyard": { "name": "葡萄園", "terms": "Vineyard,葡萄園,酒莊" @@ -1596,10 +1420,6 @@ "name": "船排", "terms": "Slipway,船排,船架滑道,船臺" }, - "leisure/sports_center": { - "name": "體育館", - "terms": "Sports Center,體育,體育中心,體育館" - }, "leisure/stadium": { "name": "大體育館", "terms": "Stadium,大體育館,體育,體育場" @@ -1608,10 +1428,6 @@ "name": "游水池", "terms": "Swimming Pool,游水池,游泳池,遊泳池" }, - "leisure/track": { - "name": "賽車跑道", - "terms": "Race Track,賽車跑道" - }, "line": { "name": "綫", "terms": "Line,綫,線" @@ -1668,10 +1484,6 @@ "name": "水塔", "terms": "Water Tower,水塔" }, - "man_made/water_well": { - "name": "井", - "terms": "Water well,井,水井" - }, "man_made/water_works": { "name": "供水廠", "terms": "Water Works,供水廠,水務設施" @@ -1948,10 +1760,6 @@ "name": "火車細站", "terms": "Railway Halt,小火車站,火車站仔,火車細站" }, - "railway/level_crossing": { - "name": "平交道口", - "terms": "Level Crossing,平交道,平交道口" - }, "railway/monorail": { "name": "單軌", "terms": "Monorail,單軌,單軌鐵路,單軌電車" @@ -2016,10 +1824,6 @@ "name": "單車舖", "terms": "Bicycle Shop,單車店,單車舖,自行車店" }, - "shop/books": { - "name": "書局", - "terms": "Bookstore,書局,書店" - }, "shop/boutique": { "name": "時裝店", "terms": "Boutique,時裝店,服飾店,精品店" @@ -2040,10 +1844,6 @@ "name": "車房", "terms": "Car Repair Shop,汽車修理店,汽車維修店,車房" }, - "shop/chemist": { - "name": "註冊藥房", - "terms": "Chemist,藥房,藥行,註冊藥房" - }, "shop/clothes": { "name": "衫舖", "terms": "Clothing Store,服裝店,服飾店,衫舖" @@ -2052,10 +1852,6 @@ "name": "電腦舖", "terms": "Computer Store,電腦店,電腦舖" }, - "shop/confectionery": { - "name": "糖菓舖", - "terms": "Confectionery,甜點店,糖菓舖" - }, "shop/convenience": { "name": "便利店", "terms": "Convenience Store,便利店" @@ -2072,10 +1868,6 @@ "name": "自組舖", "terms": "DIY Store,DIY商店,自組舖" }, - "shop/dry_cleaning": { - "name": "乾洗", - "terms": "Dry Cleaners,乾洗,乾洗店" - }, "shop/electronics": { "name": "電子舖", "terms": "Electronics Store,電器店,電子舖" @@ -2124,10 +1916,6 @@ "name": "珠寶金行", "terms": "Jeweler,珠寶店,珠寶舖,珠寶金行,首飾店,首飾舖" }, - "shop/kiosk": { - "name": "小賣部、報紙檔、煙仔檔等", - "terms": "Kiosk,售貨亭,售賣亭,報刊亭,報攤,小賣部,書報攤" - }, "shop/laundry": { "name": "洗衣舖", "terms": "Laundry,洗衣店,洗衣舖" @@ -2152,18 +1940,10 @@ "name": "唱片舖", "terms": "Music Store,唱片舖,音樂店" }, - "shop/newsagent": { - "name": "報紙檔(有舖)", - "terms": "Newsagent,報攤,報紙檔,書報攤" - }, "shop/optician": { "name": "眼鏡鋪", "terms": "Optician,眼鏡店,眼鏡行,眼鏡鋪" }, - "shop/outdoor": { - "name": "行山舖", - "terms": "Outdoor Store,戶外用品店,行山舖" - }, "shop/pet": { "name": "寵物舖", "terms": "Pet Store,寵物店,寵物舖"