X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/5c693d5471b386770a0898e94d45726beec72b57..7d92ec704786c2d887e1946f25746d6d70ee7ea8:/config/locales/eo.yml diff --git a/config/locales/eo.yml b/config/locales/eo.yml index c5256bcfd..851e145a4 100644 --- a/config/locales/eo.yml +++ b/config/locales/eo.yml @@ -6,6 +6,7 @@ # Author: Lucas # Author: LyzTyphone # Author: Michawiki +# Author: Objectivesea # Author: Petrus Adamus # Author: Timsk # Author: Yekrats @@ -254,7 +255,7 @@ eo: changeset_paging_nav: next: Sekvanta » previous: « Antaŭa - showing_page: Montrante paĝon + showing_page: Montrante paĝon %{page} changesets: area: Areo comment: Komento @@ -356,6 +357,23 @@ eo: osm_nominatim: Rezultoj el OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Rezultoj el NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Rezultoj el Geocoder.us + search_osm_nominatim: + prefix: + natural: + hill: Monteto + tree: Arbo + water: Akvo + place: + city: Urbego + country: Lando + farm: Farmobieno + house: Domo + houses: Domoj + region: Regiono + sea: Maro + town: Urbo + tourism: + museum: Muzeo layouts: donate: Subtenu OpenStreetMap %{link} al Fonduso de Ĝisdatigo de Aparataro. donate_link_text: donacante @@ -363,7 +381,7 @@ eo: export: Eksporti export_tooltip: Eksporti mapajn datumojn gps_traces: GPS spuroj - gps_traces_tooltip: Manipuli spurojn + gps_traces_tooltip: Manipuli la GPS-spurojn history: Historio home: hejmo home_tooltip: Iri al hejmloko @@ -386,14 +404,18 @@ eo: user_diaries: Uzantĵurnaloj user_diaries_tooltip: Vidi uzantĵurnalojn view: Vidi - view_tooltip: Vidi mapojn + view_tooltip: Vidi la mapon welcome_user: Bonvenon, %{user_link} welcome_user_link_tooltip: Via uzantpaĝo + license_page: + foreign: + title: Pri ĉi tiu traduko message: delete: deleted: Mesaĝo forigita inbox: date: Dato + from: De my_inbox: Mia leterkesto title: Alvenkesto mark: @@ -414,12 +436,16 @@ eo: date: Dato inbox: Alvenkesto my_inbox: Mia %{inbox_link} + subject: Temo + to: Al read: back_to_inbox: Reen al mesaĝejo date: Dato + from: De reading_your_messages: Legante viajn mesaĝojn reading_your_sent_messages: Legante viajn senditajn mesaĝojn reply_button: Respondi + subject: Temo title: Legi mesaĝon to: Al unread_button: Marki kiel nelegita @@ -522,6 +548,9 @@ eo: - tramo - tramo wood: Arbaro + markdown_help: + image: Bildo + text: Teksto search: search: Serĉi search_help: "ekzemploj: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ' aŭ 'poŝtoficejoj proksime de Lünen' pliaj ekzemploj..." @@ -578,13 +607,13 @@ eo: trace_details: Vidi detalojn de spuro view_map: Vidi Mapon trace_form: - description: Priskribo + description: "Priskribo:" help: Helpo - tags: Etikedoj + tags: "Etikedoj:" tags_help: dislimataj de komoj upload_button: Alŝuti - upload_gpx: Alŝuti GPX dosieron - visibility: Videbleco + upload_gpx: "Alŝuti GPX dosieron:" + visibility: "Videbleco:" visibility_help: Kion tio signifas ? trace_header: see_all_traces: Vidi ĉiujn spurojn