X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/5cead9d5ab769282e686ee5519c5eb4154c1cdbd..276599d34fcbd7babc8e34b6859459cb44acabe7:/config/locales/gl.yml diff --git a/config/locales/gl.yml b/config/locales/gl.yml index 5cef45687..789184d1a 100644 --- a/config/locales/gl.yml +++ b/config/locales/gl.yml @@ -21,7 +21,7 @@ gl: models: acl: Listaxe do control de acceso changeset: Conxunto de cambios - changeset_tag: Etiqueta do conxunto de trocos + changeset_tag: Etiqueta do conxunto de cambios country: País diary_comment: Comentario do diario diary_entry: Entrada do diario @@ -130,11 +130,11 @@ gl: hidden_commented_by: Comentario oculto de %{user} hai %{when} commented_by: Comentario de %{user} hai %{when} - changesetxml: Conxunto de trocos XML + changesetxml: Conxunto de cambios do XML osmchangexml: osmChange XML feed: title: Conxunto de cambios %{id} - title_comment: Conxunto de trocos %{id} - %{comment} + title_comment: Conxunto de cambios %{id} - %{comment} join_discussion: Inicia-la sesión pra unirse á parola discussion: Parola still_open: O conxunto de cambios segue aberto - Abrirase a parola cando o conxunto @@ -221,7 +221,7 @@ gl: hidden_by: Agochado por %{user} hai %{when} report: Informar desta nota query: - title: Consultar as características + title: Consulta-las características introduction: Prema no mapa para atopar características preto de aquí. nearby: Características preto de aquí enclosing: Características envolventes @@ -241,22 +241,22 @@ gl: comment: Comentario area: Zona index: - title: Conxuntos de trocos + title: Conxuntos de cambios title_user: Conxuntos de cambios por %{user} title_friend: Conxuntos de cambios das amizades - title_nearby: Conxuntos de trocos dos usuarios de lugares preto de ti + title_nearby: Conxuntos de cambios dos usuarios de lugares preto de ti empty: Non se atoparon conxuntos de cambios. empty_area: Non hai conxuntos de cambios nesta zona. - empty_user: Non hai conxuntos de trocos deste usuario. - no_more: Non se atoparon máis conxuntos de trocos. + empty_user: Non hai conxuntos de cambios deste usuario. + no_more: Non se atoparon máis conxuntos de cambios. no_more_area: Non hai máis conxuntos de cambios nesta zona. no_more_user: Non hai máis conxuntos de cambios deste usuario. load_more: Cargar máis timeout: - sorry: Desculpe que levase demasiado tempo obter a listaxe de conxunto de trocos + sorry: Desculpe que levase moito tempo obter a listaxe do conxunto de cambios que solicitou. rss: - title_all: Parola de edición en OpenStreetMap + title_all: Parola da edición no OpenStreetMap title_particular: 'Parola da edición #%{changeset_id} en OpenStreetMap' comment: 'Novo comentario sobre os cambios #%{changeset_id} de %{author}' commented_at_html: Actualizado hai %{when} @@ -286,7 +286,7 @@ gl: location: 'Localización:' latitude: 'Latitude:' longitude: 'Lonxitude:' - use_map_link: usar o mapa + use_map_link: usa-lo mapa save_button: Gardar marker_text: Lugar da entrada do diario show: @@ -1199,12 +1199,12 @@ gl: subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} comentou nun conxunto de cambios no que estás interesado' your_changeset: '%{commenter} deixou un comentario nun dos seus conxuntos - de trocos xerado o %{time}' + de cambios xerado o %{time}' commented_changeset: '%{commenter} deixou un comentario nun conxunto de cambios do mapa que está seguindo, xerado por %{changeset_author} o %{time}' partial_changeset_with_comment: co comentario '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: sen comentarios - details: Pódense atopar máis detalles acerca do conxunto de trocos en %{url}. + details: Pódense atopar máis detalles acerca do conxunto de cambios en %{url}. unsubscribe: Para darse de baixa das actualizacións deste conxunto de cambios, olle %{url} e prema en "darse de baixa". messages: @@ -1236,7 +1236,7 @@ gl: subject: Asunto body: Corpo send_button: Enviar - back_to_inbox: Volver á caixa de entrada + back_to_inbox: Voltar á caixa de entrada create: message_sent: Mensaxe enviada limit_exceeded: Estivo enviando unha morea de mensaxes recentemente. Agarde @@ -1270,7 +1270,7 @@ gl: reply_button: Responder unread_button: Marcar como non lida destroy_button: Borrar - back: Volver + back: Voltar to: Para wrong_user: Accedeu ao sistema como "%{user}", pero a mensaxe que pediu ler non lla enviou a ese usuario ou el non lla enviou a vostede. Acceda co usuario @@ -1332,8 +1332,8 @@ gl: english_link: a orixinal en inglés native: title: Acerca desta páxina - text: Estás vendo a versión en inglés da páxina de dereitos de autor. Pode - volver á %{native_link} desta páxina ou pode deixar de ler sobre os dereitos + text: Estás ollando a versión en inglés da páxina de dereitos de autor. Pode + voltar á %{native_link} desta páxina ou pode deixar de ler sobre os dereitos de autor e %{mapping_link}. native_link: versión en galego mapping_link: comezar a contribuír @@ -1376,11 +1376,11 @@ gl: title: Exemplo de recoñecemento more_title_html: Máis información more_1_html: |- - Descubra máis sobre como empregar os nosos datos e como acreditarnos na páxina de licenza de OSMF. + Descobra máis sobre de que xeito emprega-los nosos datos e como acreditarnos na páxina de licenza do OSMF. more_2_html: |- - Malia que o OpenStreetMap é de datos abertos, non podemos proporcionar un - mapa API gratuíto aos desenvolvedores. + Malia que o OpenStreetMap é de datos abertos, non podemos fornecer un + mapa API de balde aos desenvolvedores. Vexa a política de uso da API, a política de uso de cuadrantes e a política de uso do Nominatim. @@ -1469,12 +1469,12 @@ gl: not_public_description: Non pode edita-lo mapa a menos que o faga. Pode establece-las súas edicións coma públicas dende a súa %{user_page}. user_page_link: páxina de usuario - anon_edits_link_text: Descubra aquí o motivo. + anon_edits_link_text: Descobra velaquí o motivo. flash_player_required: Precisa un reprodutor Flash para usar Potlatch, o editor Flash de OpenStreetMap. Pode descargar Flash do sitio Adobe.com. Tamén están dispoñíbeis outras opcións para editar OpenStreetMap. - potlatch_unsaved_changes: Ten trocos sen gardar. (Para gardalos no Potlatch + potlatch_unsaved_changes: Ten cambios sen gardar. (Para gardalos no Potlatch ten que desmarcar o camiño actual ou o punto se está a editar no modo en vivo ou premer sobre o botón "Gardar".) potlatch2_not_configured: O Potlatch 2 non está configurado; consulte https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port @@ -1709,7 +1709,7 @@ gl: paragraph_1_html: O OpenStreetMap ten unha xerga propia. Velaquí hai unhas palabras clave que son de utilidade. editor_html: Un editor é un programa ou sitio web que pode - usar para editar o mapa. + empregar para edita-lo mapa. node_html: Un nó é un punto no mapa, coma un restaurante ou unha árbore. way_html: Un camiño é unha liña ou área, como unha estrada, @@ -1720,9 +1720,9 @@ gl: rules: title: Regras! paragraph_1_html: OpenStreetMap ten poucas regras formais, pero esperamos - que tódolos participantes colaboraren e se comuniquen ca comunidade. Se - estás a considerar algunha actividade que non sexa a edición manual, le - e segue as instrucións sobre org/wiki/Import/Guidelines'>importacións + que tódolos participantes contribúan e se comuniquen ca comunidade. Se estás + a estudar algunha actividade que non sexa a edición manual, le e segue as + instrucións sobre org/wiki/Import/Guidelines'>importacións e edicións automatizadas. questions: @@ -1766,7 +1766,7 @@ gl: na base de datos. Isto adoita ocorrer nun período de tempo de media hora. Recibirá un correo electrónico cando remate. upload_failed: Desculpa, a subida GPX fallou. Avisouse a un administrador do - erro. Inténteo de novo. + erro. Ténteo de novo. traces_waiting: one: Ten %{count} pista á espera de ser cargada. Considere agardar a que remate antes de cargar máis para non bloquear a cola do resto de usuarios. @@ -1878,7 +1878,7 @@ gl: blocked: O seu acceso á API foi bloqueado. Acceda ao sistema para atopar máis información na interface web. need_to_see_terms: O seu acceso á API está suspendido temporalmente. Acceda - ao sistema para ollar os termos do colaborador. Non ten que aceptalos, pero + ao sistema para ollar os termos do contribuínte. Non ten que aceptalos, pero debe coñecelos. oauth: authorize: @@ -2058,8 +2058,8 @@ gl: html: |-

A diferenza doutros mapas, o OpenStreetMap está completamente creado por xente coma vostede, e calquera persoa é libre de corrixilo, actualizalo, descargalo e utilizalo.

Rexístrese para comezar a contribuír. Enviarémoslle un correo electrónico para confirmar a súa conta.

- license_agreement: Cando confirme a súa conta necesitará aceptar os termos - do colaborador. + license_agreement: Cando confirme a súa conta necesitará acepta-los termos + do contribuínte. email address: 'Enderezo de correo electrónico:' confirm email address: Confirma-lo enderezo de correo electrónico not displayed publicly: O seu enderezo IP non se amosa publicamente, vexa a @@ -2076,12 +2076,12 @@ gl: auth no password: Coa autenticación de terceiros non se precisa un contrasinal, aínda que hai algunhas ferramentas e servidores que aínda a solicitan. continue: Rexistrarse - terms accepted: Grazas por aceptar os novos termos do colaborador! - terms declined: Sentimos que decidise non aceptar os novos Termos do colaborador. + terms accepted: Grazas por acepta-los novos termos do contribuínte! + terms declined: Sentimos que decidise non acepta-los novos Termos do contribuínte. Para obter máis información, consulte esta páxina wiki. terms: - title: Termos do colaborador - heading: Termos do colaborador + title: Termos do contribuínte + heading: Termos do contribuínte read and accept: Por favor, lea o acordo seguinte e prema no botón "Aceptar" para confirmar que acepta os termos deste acordo para as súas contribucións anteriores e futuras. @@ -2092,8 +2092,8 @@ gl: e algunhas traducións non oficiais' agree: Acepto decline: Rexeitar - you need to accept or decline: Lea e, a continuación, acepte ou rexeite os novos - Termos do colaborador para continuar. + you need to accept or decline: Lea e, deseguido, acepte ou rexeite os novos + Termos do contribuínte para proseguer. legale_select: 'Seleccione o seu país de residencia:' legale_names: france: Francia @@ -2127,7 +2127,7 @@ gl: add as friend: Engadir coma amizade mapper since: 'Cartógrafo dende:' ago: (hai %{time_in_words_ago}) - ct status: 'Termos do colaborador:' + ct status: 'Termos do contribuínte:' ct undecided: Indeciso ct declined: Rexeitou ct accepted: Aceptou hai %{ago} @@ -2164,13 +2164,12 @@ gl: deactivate_user: Desactivar este usuario confirm_user: Confirmar este usuario hide_user: Agochar este usuario - unhide_user: Descubrir este usuario + unhide_user: Descobrir este usuario delete_user: Borrar este usuario confirm: Confirmar friends_changesets: conxuntos de cambios das amizades friends_diaries: entradas de diario das amizades - nearby_changesets: conxuntos de trocos dos usuarios de lugares que están preto - de ti + nearby_changesets: conxuntos de cambios dos usuarios de lugares preto de ti nearby_diaries: entradas de diario dos usuarios de lugares preto de ti report: Denunciar este usuario popup: @@ -2206,11 +2205,11 @@ gl: públicos.
  • Non é posíbel reverter esta acción e agora os novos usuarios xa son públicos por defecto.
  • contributor terms: - heading: 'Termos do colaborador:' - agreed: Aceptou os novos termos do colaborador. - not yet agreed: Aínda non aceptou os novos termos do colaborador. - review link text: Siga esta ligazón para revisar e aceptar os novos termos - do colaborador. + heading: 'Termos do contribuínte:' + agreed: Aceptou os novos termos do contribuínte. + not yet agreed: Aínda non aceptou os novos termos do contribuínte. + review link text: Siga esta ligazón para revisar e acepta-los novos termos + do contribuínte. agreed_with_pd: Tamén declarou que considera que as súas edicións pertencen ao dominio público. link text: que é isto? @@ -2219,25 +2218,25 @@ gl: preferred editor: 'Editor preferido:' image: 'Imaxe:' gravatar: - gravatar: Usar Gravatar + gravatar: Emprega-lo Gravatar link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar link text: que é isto? disabled: Gravatar foi desactivado. enabled: A visualización do seu Gravatar foi activada. new image: Engadir unha imaxe - keep image: Manter a imaxe actual - delete image: Eliminar a imaxe actual - replace image: Substituír a imaxe actual + keep image: Mante-la imaxe actual + delete image: Elimina-la imaxe actual + replace image: Substituí-la imaxe actual image size hint: (as imaxes cadradas de, polo menos, 100x100 funcionan mellor) home location: 'Lugar de orixe:' no home location: Non inseriu o seu lugar de orixe. latitude: 'Latitude:' longitude: 'Lonxitude:' - update home location on click: Quere actualizar o domicilio ao premer sobre - o mapa? + update home location on click: Quere actualiza-lo lugar do enderezo ó premer + sobre o mapa? save changes button: Garda-los cambios make edits public button: Facer públicas todas as miñas edicións - return to profile: Volver ao perfil + return to profile: Voltar ó perfil flash update success confirm needed: Información de usuario actualizada correctamente. Procura no teu correo electrónico unha mensaxe para confirma-lo teu novo enderezo. flash update success: Información de usuario actualizada correctamente. @@ -2261,7 +2260,7 @@ gl: proceso sen problemas. failure: Non se atopou o usuario "%{name}". confirm_email: - heading: Confirma-lo troco do enderezo de correo electrónico + heading: Confirma-lo cambio do enderezo de correo electrónico press confirm button: Prema sobre o botón de confirmación que aparece deseguido para confirmar o seu novo enderezo de correo electrónico. button: Confirmar @@ -2353,7 +2352,7 @@ gl: non_moderator_revoke: Cómpre ser moderador para revogar un bloqueo. not_found: sorry: Non se puido atopar o bloqueo de usuario número %{id}. - back: Volver ao índice + back: Voltar ó índice new: title: Creando un bloqueo a %{name} heading: Creando un bloqueo a %{name} @@ -2378,7 +2377,7 @@ gl: comúns. period: Por canto tempo, a partir de agora, o usuario terá bloqueado o uso da API? - submit: Actualizar o bloqueo + submit: Actualiza-lo bloqueo show: Ollar este bloqueo back: Ollar tódolos bloqueos needs_view: O usuario ten que acceder ao sistema antes de que o bloqueo sexa @@ -2509,7 +2508,7 @@ gl: center_marker: Centrar o mapa no marcador paste_html: Pegue o código HTML para incluílo na páxina web view_larger_map: Ver un mapa máis grande - only_standard_layer: Só a capa estándar pode exportarse como unha imaxe + only_standard_layer: Só a capa estándar pode exportarse coma unha imaxe embed: report_problem: Informar sobre un problema key: @@ -2524,27 +2523,27 @@ gl: title: Amosa-la miña localización popup: Está a {distance} {unit} deste punto base: - standard: Estándar + standard: Mapa estándar cycle_map: Mapa ciclista - transport_map: Mapa de transporte - hot: Humanitario + transport_map: Mapa do transporte + hot: Mapa humanitario layers: header: Capas do mapa notes: Notas do mapa data: Datos do mapa gps: Trazas GPS públicas - overlays: Activar a sobreposición para reparar o mapa + overlays: Activa-las sobreposicións para solucionares os problemas no mapa title: Capas copyright: © Contribuíntes do OpenStreetMap donate_link_text: site: edit_tooltip: Edita-lo mapa edit_disabled_tooltip: Achegue para edita-lo mapa - createnote_tooltip: Engadir unha nota ao mapa + createnote_tooltip: Engadir unha nota ó mapa createnote_disabled_tooltip: Achegar o mapa para engadirlle unha nota map_notes_zoom_in_tooltip: Achegar para veres as notas do mapa map_data_zoom_in_tooltip: Achegar para ver os datos do mapa - queryfeature_tooltip: Consultar as características + queryfeature_tooltip: Consulta-las características queryfeature_disabled_tooltip: Achegar para consulta-las características changesets: show: @@ -2555,10 +2554,10 @@ gl: unhide_comment: amosar notes: new: - intro: Atopou un erro ou descubriu que falta algún dato? Informe aos outros + intro: Atopou un erro ou descobriu que falla algún dato? Informe ós outros cartógrafos para que poidamos solucionalo. Mova o marcador á posición correcta - e escriba unha nota explicando o problema. - advice: A túa nota será pública e poderá empregarse para actualizar o mapa, + e escriba unha nota expoñendo o problema. + advice: A túa nota será pública e poderá empregarse para actualiza-lo mapa, por conseguinte, non insiras información persoal, nin datos de mapas protexidos por dereitos de autoría ou listaxes de directorios. add: Engadir a nota