X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/5d07b6d76c9488334608d3db57c5bc79bb6d177d..808b7e419a0391fc2b4b18835f189d66e56a0dac:/config/locales/pl.yml diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml index 8b6871f19..fbcb27d18 100644 --- a/config/locales/pl.yml +++ b/config/locales/pl.yml @@ -1,3 +1,7 @@ +# Messages for Polish (Polski) +# Exported from translatewiki.net +# Export driver: syck +# Author: Sp5uhe pl: activerecord: attributes: @@ -235,7 +239,7 @@ pl: export_details: Dane OpenStreetMap są na licencji Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0. format: Format format_to_export: Format eksportu - image_size: "Rozmiar obrazka:" + image_size: Rozmiar obrazka latitude: "Szer:" licence: Licencja longitude: "Dł:" @@ -258,6 +262,29 @@ pl: manually_select: Ręcznie zaznacz inny obszar view_larger_map: Większy widok mapy geocoder: + description: + title: + geonames: Położenie według Geonames + osm_namefinder: "{{types}} według OpenStreetMap Namefinder" + types: + cities: Miasta + places: Miejsca + towns: Miasta + description_osm_namefinder: + prefix: "{{distance}} {{direction}} względem obiektu {{type}}" + direction: + east: na wschód + north: na północ + north_east: na północny wschód + north_west: na północny zachód + south: na południe + south_east: na południowy wschód + south_west: na południowy zachód + west: na zachód + distance: + one: ok. 1km + other: około {{count}}km + zero: mniej niż 1km results: no_results: Nie znaleziono search: @@ -268,8 +295,12 @@ pl: osm_namefinder: Wyniki z OpenStreetMap Namefinder uk_postcode: Wyniki z NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Wyniki z Geocoder.us + search_osm_namefinder: + suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} względem {{parentname}})" + suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} względem {{placename}}" + search_osm_nominatim: + prefix_highway: droga {{type}} layouts: - alt_donation: Zrób Donację donate: Wspomóż Projekt OpenStreetMap {{link}} na Konto Aktualizacji Naszego Sprzętu. donate_link_text: dokonując darowizny edit: Edycja @@ -277,6 +308,7 @@ pl: gps_traces: Ślady GPS gps_traces_tooltip: Zarządzaj śladami help_wiki: Pomoc & Wiki + help_wiki_tooltip: Pomoc i strony Wiki projektu history: Zmiany home: główna home_tooltip: Przejdź do strony głównej @@ -292,6 +324,8 @@ pl: log_in_tooltip: Zaloguj się logout: wyloguj logout_tooltip: Wyloguj + make_a_donation: + text: Zrób Donację news_blog: Blog wiadomości osm_offline: Baza danych OpenStreetMap jest niedostępna na czas ważnych zadań administracyjnych które są w tym momencie wykonywane. osm_read_only: Baza danych OpenStreetMap jest w trybie tylko-do-odczytu na czas ważnych zadań administracyjnych które są w tym momencie wykonywane. @@ -346,7 +380,7 @@ pl: subject: Temat title: Wiadomości wysłane to: Do - you_have_sent_messages: Wysłaleś/aś {{sent_count}} wiadomości + you_have_sent_messages: Wysłaleś/aś {{count}} wiadomości read: back_to_inbox: Powrót do wysłanych date: Nadano @@ -360,8 +394,6 @@ pl: unread_button: Oznacz jako nieprzeczytaną notifier: diary_comment_notification: - banner1: "* Nie odpowiadaj na tego maila. *" - banner2: "* Użyj strony OpenStreetMap w tym celu. *" footer: Możesz również przeczytać komentarz pod {{readurl}}, skomentować go pod {{commenturl}} lub odpowiedzieć pod {{replyurl}} header: "{{from_user}} zostawił(a) komentarz do twojego wpisu w dziennikach OpenStreetMap o temacie {{subject}}:" hi: Witaj {{to_user}}, @@ -400,7 +432,7 @@ pl: flash_player_required: Będziesz potrzebował wtyczki Flash żeby korzystać z Potlatcha, edytora OpenStreetMap we Flashu. Ściągnij odtwarzacz Flasha z Adobe.com. Możesz również skorzystać z paru innych dostępnych edytorów żeby kontrybuować w OpenStreetMap. not_public: Nie wybrałeś(aś) by twoje edycje były publiczne. not_public_description: W tym trybie nie można już zmieniać mapy. Możesz ustawić je na publiczne na Twojej {{user_page}}. - potlatch_unsaved_changes: Masz niezapisane zmiany. (Żeby zapisać zmiany w Potlatchu, należy odznaczyć aktualnie zaznaczony obiekt jeśli edytujesz w trybie "na żywo" lub kliknąć Save (Zapisz) jeśli widoczny jest przycisk Save.) + potlatch_unsaved_changes: Nie zapisałeś zmian. (Żeby zapisać zmiany w Potlatchu, należy odznaczyć aktualnie zaznaczony obiekt jeśli edytujesz w trybie "na żywo" lub kliknąć Save (Zapisz) jeśli widoczny jest przycisk Save.) user_page_link: stronie użytkownika index: js_1: Prawdopodobnie masz wyłączone javaskrypty lub przeglądarka której używasz ich nie obsługuje. @@ -577,9 +609,14 @@ pl: title: Nie znaleziono użytkownika remove_friend: not_a_friend: "{{name}} nie był Twoim znajomym." - success: "{{name} został wyłączony z grona Twoich znajomych." + success: "{{name}} został wyłączony z grona Twoich znajomych." reset_password: + confirm password: Potwierdź hasło + flash changed: Hasło zostało zmienione. flash token bad: Nie znaleziono tokenu, sprawdź URL + heading: Resetowanie hasła {{user}} + password: Hasło + reset: Resetuj hasło title: zresetuj hasło set_home: flash success: Nowa lokalizacja domowa zapisana @@ -592,6 +629,7 @@ pl: description: Opis diary: dziennik edits: edycje + email address: Adres e‐mail if set location: Jeśli ustawisz swoją lokalizacje, pojawi się na tej stronie kolorowa mapka i w ogóle. Lokalizację możesz podać na Twojej {{settings_link}}. km away: "{{count}}km stąd" mapper since: "Mapuje od:"