X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/5d07b6d76c9488334608d3db57c5bc79bb6d177d..d51f1428117eb4946edc69c729a46975e9678861:/config/locales/ca.yml diff --git a/config/locales/ca.yml b/config/locales/ca.yml index 7b7d1e35d..983c321e1 100644 --- a/config/locales/ca.yml +++ b/config/locales/ca.yml @@ -1,3 +1,14 @@ +# Messages for Catalan (Català) +# Exported from translatewiki.net +# Export driver: syck-pecl +# Author: Aleator +# Author: El libre +# Author: Jmontane +# Author: Martorell +# Author: PerroVerd +# Author: SMP +# Author: Ssola +# Author: Toniher ca: activerecord: attributes: @@ -68,111 +79,1016 @@ ca: way_tag: Etiqueta del camí browse: changeset: - changeset: Conjunt de canvis {{id}} + changeset: Conjunt de canvis %{id} changesetxml: XML del conjunt de canvis - download: Baixa {{changeset_xml_link}} o {{osmchange_xml_link}} + download: Baixa %{changeset_xml_link} o %{osmchange_xml_link} + feed: + title: Conjunt de canvis %{id} + title_comment: Conjunt de canvis %{id} - %{comment} osmchangexml: XML en format osmChange title: Conjunt de canvis changeset_details: belongs_to: "Pertany a:" + bounding_box: "Caixa contenidora:" box: caixa closed_at: "Tancat el:" created_at: "Creat el:" - has_nodes: "Té els següents {{count}} nodes:" - has_relations: "Té les següents {{count}} relacions:" - has_ways: "Té els següents {{count}} camins:" + has_nodes: "Té els següents %{count} nodes:" + has_relations: "Té les següents %{count} relacions:" + has_ways: + one: "Té la següent via:" + other: "Té les següents %{count} vies:" show_area_box: Mostra caixa de l'àrea common_details: changeset_comment: "Comentari:" + deleted_by: "Eliminat per:" edited_at: "Editat:" edited_by: "Editat per:" in_changeset: "Al conjunt de canvis:" version: Versió containing_relation: - entry: Relació {{relation_name}} - entry_role: Relació {{relation_name}} (com a {{relation_role}}) + entry: Relació %{relation_name} + entry_role: Relació %{relation_name} (com a %{relation_role}) map: deleted: Esborrat - loading: Carregant... + larger: + area: Visualitza l'àrea en un mapa més gran + node: Visualitza el node en un mapa més gran + relation: Visualitza la relació en un mapa més gran + way: Visualitza la via en un mapa més gran + loading: S'està carregant... + navigation: + all: + next_changeset_tooltip: Conjunt de canvis següent + next_node_tooltip: Node següent + next_relation_tooltip: Relació següent + next_way_tooltip: Via següent + prev_changeset_tooltip: Conjunt de canvis anterior + prev_node_tooltip: Node anterior + prev_relation_tooltip: Relació anterior + prev_way_tooltip: Via anterior + user: + name_changeset_tooltip: Visualitza les edicions feter per %{user} + next_changeset_tooltip: Propera edició per %{user} + prev_changeset_tooltip: Edició anterior per l'usuari %{user} node: - download: "{{download_xml_link}} o {{view_history_link}}" + download: "%{download_xml_link} o %{view_history_link}" download_xml: Baixa l'XML + edit: modificació node: Node - node_title: "Node: {{node_name}}" + node_title: "Node: %{node_name}" view_history: visualitza l'historial node_details: coordinates: "Coordenades:" part_of: "Part de:" node_history: - download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}" + download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}" download_xml: Baixa l'XML node_history: Historial del node - view_details: veure detalls + node_history_title: "Historial del node: %{node_name}" + view_details: visualitza els detalls not_found: - sorry: Ho sentim, no s'ha trobat el {{type}} amb l'id {{id}}. + sorry: Ho sentim, no s'ha trobat el %{type} amb l'id %{id}. type: + changeset: conjunt de canvis node: node relation: relació - way: camí + way: via paging_nav: of: de - showing_page: Mostrant pàgina + showing_page: S'està mostrant pàgina relation: - download: "{{download_xml_link}} oo {{view_history_link}}" + download: "%{download_xml_link} oo %{view_history_link}" download_xml: Baixa l'XML relation: Relació - relation_title: "Relació: {{relation_name}}" + relation_title: "Relació: %{relation_name}" view_history: visualitza l'historial relation_details: members: "Membres:" part_of: "Part de:" relation_history: + download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}" + download_xml: Descarrega XML relation_history: Historial de la relació - relation_history_title: "Historial de la relació: {{relation_name}}" + relation_history_title: "Historial de la relació: %{relation_name}" + view_details: visualitza els detalls + relation_member: + entry_role: "%{type} %{name} com %{role}" + type: + node: Node + relation: Relació + way: Via start: - manually_select: Sel·lecciona una altra àrea manualment + manually_select: Sel·leccioneu una altra àrea manualment view_data: Visualitza la informació per a la vista del mapa actual start_rjs: data_frame_title: Informació data_layer_name: Informació details: Detalls + drag_a_box: Marqueu un rectangle al mapa per a seleccionar una àrea + edited_by_user_at_timestamp: Editat per [[user]] el [[timestamp]] + hide_areas: Oculta les zones + history_for_feature: Historial per a [[feature]] + load_data: Carrega dades + loading: S'està carregant... + manually_select: Selecciona manualment una àrea diferent object_list: + api: Obté aquesta àrea mitjançant l'API + back: Mostra llista d'objectes details: Detalls + heading: Llista d'objectes history: type: node: Node [[id]] + way: Via [[id]] selected: type: node: Node [[id]] - way: Camí [[id]] + way: Via [[id]] type: node: Node way: Camí + private_user: usuari privat + show_areas: Mostra les zones + show_history: Mostra l'historial + wait: Espereu... + zoom_or_select: Ampliar o seleccionar una àrea del mapa per veure + tag_details: + tags: "Etiquetes:" + wiki_link: + key: La pàgina de descripció del wiki per l'etiqueta %{key} + tag: La pàgina de descripció del wiki per l'etiqueta %{key}=%{value} + wikipedia_link: L'article %{page} a la Viquipèdia + timeout: + sorry: Hem trigat massa en obtenir les dades pel tipus %{type} amb identificador %{id}. + type: + changeset: conjunt de canvis + node: node + relation: relació + way: via way: - way: Camí + download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} o %{edit_link}" + download_xml: Descarrega XML + edit: modificació + view_history: visualitza l'històric + way: Via + way_title: "Via: %{way_name}" + way_details: + also_part_of: + one: també part de la via %{related_ways}} + other: també part de les vies %{related_ways} + nodes: "Nodes:" + part_of: "Part de:" + way_history: + download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}" + download_xml: Descarrega XML + view_details: visualitza els detalls + way_history: Historial de la via + way_history_title: "Historial de la via: %{way_name}" changeset: + changeset: + anonymous: Anònim + big_area: (gran) + no_comment: (cap) + no_edits: (Sense edicions) + show_area_box: Mostra capsa de l'àrea + still_editing: (Encara en edició) + view_changeset_details: Veure detalls dels canvis + changeset_paging_nav: + next: Següent » + previous: "« Anterior" + showing_page: Mostrant pàgina %{page} + changesets: + area: Àrea + comment: Comentari + id: ID + saved_at: Desat a + user: Usuari list: + description: Canvis recents + description_bbox: Conjunt de canvis dins de %{bbox} + description_user: Conjunt de canvis fets per %{user} + description_user_bbox: Conjunt de canvis de %{user} dins de %{bbox} heading: Conjunt de canvis heading_bbox: Conjunt de canvis heading_user: Conjunt de canvis heading_user_bbox: Conjunt de canvis title: Conjunt de canvis + title_bbox: Conjunt de canvis dins de %{bbox} + title_user: Conjunt de canvis de %{user} + title_user_bbox: Conjunt de canvis de %{user} dins de %{bbox} diary_entry: + diary_comment: + comment_from: Comentari de %{link_user} el %{comment_created_at} + confirm: Confirmar + hide_link: Amaga aquest comentari + diary_entry: + comment_count: + one: 1 comentari + other: "%{count} comentaris" + comment_link: Comenta aquesta entrada + confirm: Confirmar + edit_link: Edita aquesta entrada + hide_link: Amaga aquesta entrada + posted_by: Publicat per %{link_user} el %{created} en %{language_link} + reply_link: Respon a aquesta entrada edit: + body: "Cos del missatge:" language: Idioma - map: - coordinates: "Coordenades:" - edit: Edita + latitude: "Latitud:" + location: "Ubicació:" + longitude: "Longitud:" + marker_text: Localització de l'Entrada del Diari + save_button: Guardar + subject: "Assumpte:" + title: Edita entrada del diari + use_map_link: usa el mapa + feed: + all: + description: Entrades recents del diari dels usuaris/es d'OpenStreetMap + title: Entrades del diari d'OpenStreetMap + language: + description: Entrades recents del diari dels usuaris/es d'OpenStreetMap en %{language_name} + title: Entrades del diari d'OpenStreetMap en %{language_name} + user: + description: Entrades recents del diari d'OpenStreetMap per %{user} + title: Entrades del diari d'OpenStreetMap per %{user} + list: + in_language_title: Entrades de diari en %{language} + new: Nova Entrada de Diari + new_title: Redacta una nova entrada al teu diari d'usuari/a + newer_entries: Entrades més Recents + no_entries: No hi ha entrades al diari + older_entries: Entrades més Antigues + recent_entries: "Entrades Recents al diari:" + title: Diaris d'usuari/a + user_title: Diari de %{user} + location: + edit: Edita + location: "Ubicació:" + view: Veure + new: + title: Nova Entrada de Diari + no_such_entry: + heading: No hi ha cap entrada amb la id %{id} + title: No hi ha entrada al diari com + no_such_user: + heading: L'usuari/a %{user} no existeix + title: Aquest usuari/a no existeix + view: + leave_a_comment: Deixa un comentari + login: Accés + login_to_leave_a_comment: "%{login_link} per deixar un comentari" + save_button: Desa + title: Diari de %{user} | %{title} + user_title: Diari de %{user} + editor: + default: Predeterminat (actualment %{name}) + potlatch: + description: Potlatch 1 (editor al navegador) + name: Potlatch 1 + potlatch2: + description: Potlatch 2 (editor al navegador) + name: Potlatch 2 + remote: + description: Comandament a distància (JOSM o Merkaartor) + name: Control Remot + export: + start: + add_marker: Afegeix un marcador en el mapa + area_to_export: Àrea a exportar + embeddable_html: HTML que es pot incloure + export_button: Exporta + export_details: Les dades l'OpenStreetMap són publicades sota el termes de la llicència Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0. + format: Format + format_to_export: Format d'exportació + image_size: Mida de la imatge + latitude: "Lat:" + licence: Llicència + longitude: "Lon:" + manually_select: Selecciona manualment una àrea diferent + mapnik_image: Imatge de Mapnik + max: màx + options: Opcions + osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data + osmarender_image: Imatge de Osmarender + output: Sortida + paste_html: Enganxa HTML per incloure'l al lloc web + scale: Escala + too_large: + heading: L'àrea és massa gran + zoom: Zoom + start_rjs: + add_marker: Afegeix un marcador al mapa + change_marker: Canvia la posició del marcador + click_add_marker: Fes clic al mapa per afegir un marcador + drag_a_box: Marca un rectangle al mapa per a seleccionar una àrea + export: Exporta + manually_select: Selecciona manualment una àrea diferent + view_larger_map: Veure un mapa més gran + geocoder: + description: + title: + geonames: Localització des de GeoNames + osm_nominatim: Localització des de OpenStreetMap Nominatim + types: + cities: Ciutats + places: Llocs + towns: Municipis + description_osm_namefinder: + prefix: "%{distance} %{direction} de %{type}" + direction: + east: est + north: nord + north_east: nord-est + north_west: nord-oest + south: sud + south_east: sud-est + south_west: sud-oest + west: oest + results: + more_results: Més resultats + no_results: No hi ha resultats + search: + title: + ca_postcode: Resultats de Geocoder.CA + geonames: Resultats des de GeoNames + latlon: Resultats propis + osm_namefinder: Resultats de OpenStreetMap Namefinder + osm_nominatim: Resultats de OpenStreetMap nominatim + uk_postcode: Resultats de NPEMap / FreeThe Postcode + us_postcode: Resultats de Geocoder.us + search_osm_namefinder: + suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} de %{parentname})" + suffix_place: ", %{distance} %{direction} de %{placename}" + search_osm_nominatim: + prefix: + amenity: + airport: Aeroport + arts_centre: Centre d'Art + atm: Caixer automàtic + auditorium: Auditori + bank: Banc + bar: Bar + bench: Banc + bicycle_parking: Aparcament de Bicicletes + bicycle_rental: Lloguer de bicicletes + brothel: Prostíbul + bureau_de_change: Oficina de canvi + bus_station: Estació d'autobusos + cafe: Cafè + car_rental: Lloguer de cotxes + car_sharing: Per Compartir Cotxe + car_wash: Rentat de Cotxes + casino: Casino + cinema: Cinema + clinic: Clínica + club: Club + college: Institut + community_centre: Centre Comunitari / Centre Cívic + courthouse: Jutjat + crematorium: Crematori + dentist: Dentista + doctors: Metges + dormitory: Residència Universitària + drinking_water: Aigua potable + driving_school: Autoescola + embassy: Ambaixada + emergency_phone: Telèfon d'emergència + fast_food: Menjar ràpid + ferry_terminal: Terminal de Ferry + fire_hydrant: Boca d'incendi + fire_station: Parc de bombers + fountain: Font + fuel: Gasolinera + grave_yard: Cementiri + gym: Gimnàs + hall: Ajuntament + health_centre: Centre de Salut + hospital: Hospital + hotel: Hotel + hunting_stand: Club de caça + ice_cream: Gelat + kindergarten: Jardí d'infància + library: Biblioteca + market: Mercat + marketplace: Mercat + mountain_rescue: Rescat de Muntanya + nightclub: Club nocturn + nursery: Infantil + nursing_home: Llar d'Avis + office: Oficina + park: Parc + parking: Pàrquing + pharmacy: Farmàcia + place_of_worship: Lloc de culte + police: Policia + post_box: Bustia + post_office: Oficina de correus + preschool: Pre-Escola + prison: Presó + pub: Pub + public_building: Edifici públic + public_market: Mercat Públic + reception_area: Àrea de recepció + recycling: Punt de reciclatge + restaurant: Restaurant + retirement_home: Casa de Retirament + sauna: Sauna + school: Escola + shelter: Refugi + shop: Botiga + shopping: Botigues + social_club: Club social + studio: Estudi + supermarket: Supermercat + taxi: Taxi + telephone: Telèfon públic + theatre: Teatre + toilets: Banys + townhall: Ajuntament + university: Universitat + vending_machine: Màquina expenedora + veterinary: Veterinari + village_hall: Casa de la Vila + waste_basket: Cistella de Residus + wifi: Accés a internet WiFi + youth_centre: Centre juvenil + boundary: + administrative: Administració de Fronteres + building: + apartments: Bloc d'apartaments + block: Edifici en construcció + bunker: Búnker + chapel: Capella + church: Església + city_hall: Ajuntament + commercial: Edifici comercial + dormitory: Residència Universitària + entrance: Entrada de l'Edifici + faculty: Edifici facultatiu + farm: Instal·lacions agrícoles + flats: Pisos + garage: Garatge + hall: Ajuntament + hospital: Edifici hospitalari + hotel: Hotel + house: Casa + industrial: Edifici industrial + office: Edifici d'oficines + public: Edifici públic + residential: Edifici residencial + retail: Edifici de Venda al detall + school: Edifici escolar + shop: Botiga + stadium: Estadi + store: Magatzem + terrace: Terrassa + tower: Torre + train_station: Estació de tren + university: Edifici universitari + highway: + bridleway: Ferradura + bus_guideway: Carril Bus + bus_stop: Parada d'autobús + byway: Ruta segregada + construction: Autopista en construcció + cycleway: Ruta per a bicicletes + distance_marker: Marcador de Distància + emergency_access_point: Accés d'emergència + footway: Sendera + ford: Fiord + gate: Porta + path: Camí + primary_link: Carretera principal + residential: Residencial + road: Carretera + secondary: Carretera secundària + secondary_link: Carretera secundària + steps: Graons + stile: Escala per a travessar reixats + tertiary: Carretera terciària + trail: Sendera + unclassified: Carretera sense classificar + historic: + archaeological_site: Lloc arqueològic + battlefield: Camp de batalla + building: Edifici + castle: Castell + church: Església + house: Casa + icon: Icona + memorial: Memorial + mine: Mina + monument: Monument + museum: Museu + ruins: Ruïnes + tower: Torre + landuse: + cemetery: Cementiri + commercial: Zona comercial + construction: Construcció + farm: Granja + forest: Bosc + industrial: Zona industrial + mine: Mina + mountain: Muntanya + park: Parc + plaza: Plaça + quarry: Pedrera + residential: Àrea residencial + wetland: Aiguamoll + wood: Fusta + leisure: + fishing: Àrea de pesca + garden: Jardí + golf_course: Camp de golf + ice_rink: Pista de patinatge sobre gel + marina: Port esportiu + miniature_golf: Minigolf + nature_reserve: Reserva natural + park: Parc + sports_centre: Centre esportiu + stadium: Estadi + swimming_pool: Piscina + water_park: Parc aquàtic + natural: + bay: Badia + beach: Platja + cape: Cap + cave_entrance: Entrada a cova + channel: Canal + cliff: Cingle + coastline: Litoral + crater: Cràter + fell: Forest + fjord: Fiord + geyser: Guèiser + glacier: Glacera + heath: Bruguerar + hill: Pujol + island: Illa + moor: Amarratge + mud: Llot + peak: Pic + point: Punt + reef: Escull + ridge: Cresta + river: Riu + rock: Roca + scree: Pedregar + shoal: Banc + spring: Deu + strait: Estret + tree: Arbre + valley: Vall + volcano: Volcà + water: Aigua + wetland: Aiguamoll + wetlands: Aiguamolls + wood: Bosc + place: + airport: Aeroport + city: Ciutat + country: País + county: Comtat + farm: Granja + hamlet: Aldea + house: Casa + houses: Cases + island: Illa + islet: Illot + locality: Localitat + moor: Amarrador + municipality: Municipi + postcode: Codi postal + region: Regió + sea: Mar + state: Estat o província + subdivision: Subdivisió + suburb: Suburbi + town: Poble + village: Aldea + railway: + level_crossing: Pas a nivell + monorail: Monorail + subway: Estació de metro + tram: Tramvia + tram_stop: Parada de tramvia + shop: + bakery: Fleca + bicycle: Tenda de bicicletes + books: Llibreria + butcher: Carnisseria + car_repair: Reparació d'automòbils + chemist: Farmàcia + fish: Peixateria + florist: Floristeria + gift: Botiga de regals + hairdresser: Perruqueria o barberia + jewelry: Joieria + laundry: Bugaderia + mall: Centre comercial + market: Mercat + optician: Òptica + shoes: Sabateria + supermarket: Supermercat + toys: Botiga de joguines + travel_agency: Agència de viatges + tourism: + alpine_hut: Cabanya alpina + artwork: Il·lustració + attraction: Atracció + bed_and_breakfast: Llist i esmorzar (B&B) + cabin: Cabanya + camp_site: Campament + caravan_site: Càmping per a caravanes + chalet: Xalet + guest_house: Alberg + hostel: Hostal + hotel: Hotel + information: Informació + lean_to: Nau + motel: Motel + museum: Museu + picnic_site: Àrea de pícnic + theme_park: Parc temàtic + valley: Vall + viewpoint: Mirador + zoo: Zoològic + waterway: + canal: Canal + ditch: Séquia + mooring: Amarradors + rapids: Ràpids + river: Riu + wadi: Torrent + water_point: Punt d'aigua + waterfall: Cascada + javascripts: + map: + base: + cycle_map: Cycle Map + noname: NoName + layouts: + documentation: Documentació + donate_link_text: donatius + edit: Modificació + export: Exporta + gps_traces: Traces de GPS + help: Ajuda + history: Historial + home: Inici + intro_1: L'OpenStreetMap és un mapa editable i lliure de tot el món. Està fet per gent com vós. + intro_3_partners: wiki + logo: + alt_text: logotip de l'OpenStreetMap + logout: sortir + logout_tooltip: Sortir + make_a_donation: + text: Fer una donació + user_diaries: DIaris de usuari view: Veure + view_tooltip: Visualitza els mapes + welcome_user: Benvingut/da, %{user_link} + welcome_user_link_tooltip: La teva pàgina d'usuari + license_page: + foreign: + english_link: l'original en anglès + title: Sobre aquesta traducció + native: + title: Sobre aquesta pàgina + message: + delete: + deleted: Missatge esborrat + inbox: + date: Data + from: De + outbox: sortida + subject: Assumpte + title: Safata d'entrada + message_summary: + delete_button: Suprimeix + read_button: Marca com a llegit + reply_button: Respon + unread_button: Marca com a no llegit + new: + back_to_inbox: Tornar a la safata d'entrada + body: Cos + message_sent: S'ha enviat el missatge + send_button: Envia + subject: Assumpte + title: Enviar missatge + no_such_message: + heading: No existeix aquest missatge + title: No existeix aquest missatge + outbox: + date: Data + inbox: Entrada + my_inbox: El meu %{inbox_link} + outbox: sortida + subject: Assumpte + title: Sortida + to: A + read: + date: Data + from: De + reply_button: Respon + subject: Assumpte + title: Llegir missatge + to: Per a + unread_button: Marca com a no llegit + sent_message_summary: + delete_button: Suprimeix + notifier: + diary_comment_notification: + hi: Hola %{to_user}, + email_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Confirmeu l'adreça de correu" + email_confirm_html: + greeting: Hola, + email_confirm_plain: + greeting: Hola, + gpx_notification: + greeting: Hola, + lost_password_html: + greeting: Hola, + lost_password_plain: + greeting: Hola, + message_notification: + hi: Hola %{to_user}, + signup_confirm_html: + more_videos_here: més de vídeos aquí + signup_confirm_plain: + more_videos: "Hi ha més videos aquí:" + oauth_clients: + edit: + submit: Modificació + form: + name: Nom + required: Requerit + site: + edit: + user_page_link: pàgina d'usuari + index: + license: + license_name: Creative Commons Reconeixement-Compartir Igual 2.0 + project_name: projecte OpenStreetMap + permalink: Enllaç permanent + shortlink: Enllaç curt + key: + table: + entry: + apron: + 1: terminal + cemetery: Cementiri + centre: Centre esportiu + farm: Granja + forest: Bosc + golf: Camp de golf + industrial: Zona industrial + lake: + - Llac + military: Àrea militar + private: Accés privat + rail: Ferrocarril + reserve: Reserva natural + resident: Zona residencial + school: + - Escola + - Universitat + secondary: Carretera secundària + station: Estació de tren + subway: Metro + summit: + 1: pic + track: Pista + wood: Fusta + search: + search: Cerca + submit_text: Vés-hi + where_am_i: On sóc? + sidebar: + close: Tanca + search_results: Resultats de la cerca + time: + formats: + friendly: "%e %B %Y a les %H.%M" trace: + create: + upload_trace: Pujar traça de GPS edit: + description: "Descripció:" + download: descàrrega + edit: modificació + filename: "Nom del fitxer:" + heading: Editant traça %{name} map: mapa owner: "Propietari:" points: "Punts:" + save_button: Guardar canvis + start_coord: "Coordenada d'inici:" + tags: "Etiquetes:" + tags_help: separat per comas + title: Editant traça %{name} + uploaded_at: "Pujat a:" visibility: "Visibilitat:" + visibility_help: Què vol dir això? + list: + public_traces: Traces GPS públiques + tagged_with: " etiquetat amb %{tags}" + your_traces: Les teves traces GPS + no_such_user: + heading: No existeix l'usuari %{user} + title: No existeix l`usuari trace: - ago: fa {{time_in_words_ago}} + ago: fa %{time_in_words_ago} by: en + count_points: "%{count} punts" + edit: modificació + edit_map: Edita el mapa + identifiable: IDENTIFICABLE in: a + map: mapa + more: mes + pending: PENDENT + private: PRIVAT + public: PUBLIC + trace_details: Veure detalls de la traça + trackable: RASTREABLE + view_map: Visualitza el mapa + trace_form: + description: Descripció + help: Ajuda + tags: Etiquetes + tags_help: separat per comas + upload_button: Pujar + upload_gpx: Carregar arxiu GPX + visibility: Visibilitat + visibility_help: què significa això? + trace_header: + see_all_traces: Veure totes les traces + see_your_traces: Veure totes les teves traces + trace_optionals: + tags: Etiquetes trace_paging_nav: - of: de + next: Següent » + previous: "« Previ" + showing_page: Mostrant pàgina %{page} + view: + delete_track: Elimina aquesta traça + description: "Descripció:" + download: baixada + edit: modificació + edit_track: Edita aquesta traça + filename: "Nom del fitxer:" + heading: Veient traça %{name} + map: mapa + none: Ningú + owner: "Propietari:" + pending: PENDENT + points: "Punts:" + start_coordinates: "coordenada de inici:" + tags: "Etiquetes:" + title: Veient traça %{name} + trace_not_found: No s'ha trobat la traça! + uploaded: "Pujat el:" + visibility: "Visibilitat:" + user: + account: + contributor terms: + link text: què és això? + current email address: "Adreça de correu electrònic actual:" + email never displayed publicly: (no es mostrarà mai en públic) + image: "Imatge:" + latitude: "Latitud:" + longitude: "Longitud:" + my settings: Preferències + new image: Afegir una imatge + preferred languages: "Llengües preferents:" + profile description: "Descripció del perfil:" + public editing: + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: què és això? + heading: "Edició pública:" + public editing note: + heading: Edició pública + return to profile: Torna al perfil + save changes button: Desa els canvis + title: Edita el compte + confirm: + button: Confirmar + confirm_email: + button: Confirmar + go_public: + flash success: Ara totes les teves edicions són públiques i ja estàs autoritzat per a editar + list: + heading: Usuaris + title: Usuaris + login: + email or username: "Adreça de correu o usuari:" + heading: Accés + login_button: Accés + lost password link: Heu perdut la contrasenya? + password: "Contrasenya:" + title: Accés + webmaster: webmestre + logout: + heading: Sortir d'OpenStreetMap + logout_button: Sortir + title: Sortir + lost_password: + email address: "Adreça de correu electrònic:" + heading: Heu oblidat la contrasenya? + new password button: Restablir contrasenya + title: contrasenya perduda + make_friend: + success: "%{name} ara és el vostre amic." + new: + confirm password: "Confirmeu la contrasenya:" + continue: Continua + display name: "Nom en pantalla:" + email address: "Adreça de correu:" + heading: Crea un compte d'usuari + password: "Contrasenya:" + no_such_user: + title: No existeix aquest usuari + popup: + friend: Amic + your location: La teva situació + reset_password: + confirm password: "Confirmeu la contrasenya:" + flash changed: S'ha canviat la contrasenya. + heading: Restablir la contrasenya per %{user} + password: "Contrasenya:" + reset: Restablir contrasenya + title: Restablir la contrasenya + terms: + agree: D'acord + decline: Declinar + legale_names: + france: França + italy: Itàlia + rest_of_world: Resta del món + view: + activate_user: activa aquest usuari + add as friend: afegir com a amic + ago: (fa %{time_in_words_ago}) + confirm: Confirmeu + create_block: boca aquest usuari + created from: "Creat a partir de:" + deactivate_user: desactiva aquest usuari + delete_user: Suprimeix aquest usuari + description: Descripció + diary: diari + edits: modificacions + email address: "Adreça de correu:" + hide_user: amagar aquest usuari + km away: "%{count}km de distància" + m away: "%{count}m de distància" + mapper since: "Mapejant des de:" + my diary: el meu diari + my edits: les meves edicions + my settings: les meves preferències + my traces: les meves traces + nearby users: Altres usuaris propers + oauth settings: configuració OAuth + role: + administrator: Aquest usuari és administrador + moderator: Aquest usuari és moderador + send message: enviar missatge + settings_link_text: preferències + status: "Estat:" + traces: traces + user location: Ubicació de l'usuari + your friends: Els vostres amics + user_block: + partial: + confirm: N'esteu segur? + creator_name: Creador + edit: Edició + show: Mostra + status: Estatus + period: + one: 1 hora + other: "%{count} hores" + show: + confirm: N'esteu segur? + edit: Edició + show: Mostra + status: Estat + user_role: + filter: + already_has_role: L'usuari ja té un rol %{role}. + doesnt_have_role: L'usuari no té el rol %{role}. + not_a_role: La cadena `%{role}' no és un rol vàlid. + not_an_administrator: Només els administradors poden realitzar l'administració de rols de usuaris, i vosté no és un administrador. + grant: + confirm: Confirmar + heading: Confirmi la concessió de rol + title: Confirmi la concessió de rol + revoke: + are_you_sure: Esteu segur que voleu revocar el rol `%{role}' de l'usuari `%{name}'? + confirm: Confirmar + heading: Confirmar revocació de rol + title: Confirmar revocació de rol