X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/5ebb07c6d4488cb704519fff56f687cd4da59146..04887011d4e8c4e4394fd95479972e636d7c48d7:/config/locales/hu.yml diff --git a/config/locales/hu.yml b/config/locales/hu.yml index def1bf63f..6c3ba9b26 100644 --- a/config/locales/hu.yml +++ b/config/locales/hu.yml @@ -1,12 +1,15 @@ -# Messages for Hungarian (Magyar) +# Messages for Hungarian (magyar) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl +# Author: BáthoryPéter # Author: City-busz # Author: Dani # Author: Dj # Author: Glanthor Reviol # Author: Leiric # Author: Misibacsi +# Author: Nemo bis +# Author: R-Joe # Author: Sucy hu: activerecord: @@ -80,6 +83,8 @@ hu: application: require_cookies: cookies_needed: Úgy tűnik, hogy a böngésződben le vannak tiltva a sütik – a folytatás előtt engedélyezd azokat. + require_moderator: + not_a_moderator: A művelet végrehajtásához moderátornak kell lenned. setup_user_auth: blocked: Az API-hoz való hozzáférésed blokkolva lett. Jelentkezz be a webes felületen a részletek megtekintéséhez. need_to_see_terms: Az API-hoz való hozzáférésed ideiglenesen felfüggesztésre került. Jelentkezz be a webes felületen a közreműködési feltételek megtekintéséhez. Ezt nem kell elfogadnod, de meg kell tekintened. @@ -87,7 +92,6 @@ hu: changeset: changeset: "Módosításcsomag: %{id}" changesetxml: Changeset XML - download: "%{changeset_xml_link} vagy %{osmchange_xml_link} letöltése" feed: title: "Módosításcsomag: %{id}" title_comment: "Módosításcsomag: %{id} - %{comment}" @@ -149,21 +153,19 @@ hu: next_changeset_tooltip: "%{user} következő szerkesztése" prev_changeset_tooltip: "%{user} előző szerkesztése" node: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} vagy %{edit_link}" download_xml: XML letöltése - edit: szerkesztés + edit: Pont szerkesztése node: Pont node_title: "Pont: %{node_name}" - view_history: előzmények megtekintése + view_history: Előzmények megtekintése node_details: coordinates: "Koordináták:" part_of: "Része:" node_history: - download: "%{download_xml_link} vagy %{view_details_link}" download_xml: XML letöltése node_history: Pont előzményei node_history_title: "Pont előzményei: %{node_name}" - view_details: részletek megtekintése + view_details: Részletek megtekintése not_found: sorry: Sajnálom, a(z) %{id} azonosítójú %{type} nem található. type: @@ -174,21 +176,24 @@ hu: paging_nav: of: "összesen:" showing_page: "Jelenlegi oldal:" + redacted: + type: + node: pont + relation: kapcsolat + way: vonal relation: - download: "%{download_xml_link} vagy %{view_history_link}" download_xml: XML letöltése relation: Kapcsolat relation_title: "Kapcsolat: %{relation_name}" - view_history: előzmények megtekintése + view_history: Előzmények megtekintése relation_details: members: "Tagok:" part_of: "Része:" relation_history: - download: "%{download_xml_link} vagy %{view_details_link}" download_xml: XML letöltése relation_history: Kapcsolat előzményei relation_history_title: "Kapcsolat előzményei: %{relation_name}" - view_details: részletek megtekintése + view_details: Részletek megtekintése relation_member: entry_role: "%{type} %{name} mint %{role}" type: @@ -200,14 +205,14 @@ hu: view_data: Adatok megtekintése a térkép jelenlegi nézetéhez start_rjs: data_frame_title: Adatok - data_layer_name: Adatok + data_layer_name: Térképadatok böngészése details: Részletek drag_a_box: Terület kijelöléséhez rajzolj egy négyzetet a térképen - edited_by_user_at_timestamp: "[[user]] szerkesztette ekkor: [[timestamp]]" + edited_by_user_at_timestamp: "%{user} szerkesztette ekkor: %{timestamp}" hide_areas: Területek elrejtése - history_for_feature: "[[feature]] előzményei" + history_for_feature: "%{feature} előzményei" load_data: Adatok betöltése - loaded_an_area_with_num_features: "Olyan területet töltöttél be, amely [[num_features]] elemet tartalmaz. Néhány böngésző lehet, hogy nem birkózik meg ekkora mennyiségű adattal. Általában a böngészők egyszerre kevesebb mint 100 elem megjelenítésével működnek a legjobban: minden más esetben a böngésző lelassulhat/nem válaszolhat. Ha biztos vagy benne, hogy meg szeretnéd jeleníteni ezeket az adatokat, megteheted ezt az alábbi gombra kattintva." + loaded_an_area_with_num_features: "Olyan területet töltöttél be, amely %{num_features} elemet tartalmaz. Néhány böngésző lehet, hogy nem birkózik meg ekkora mennyiségű adattal. Általában a böngészők egyszerre legfeljebb %{max_features} elemet tudnak megjeleníteni: minden más esetben a böngésző lelassulhat/nem válaszolhat. Ha biztos vagy benne, hogy meg szeretnéd jeleníteni ezeket az adatokat, megteheted ezt az alábbi gombra kattintva." loading: Betöltés… manually_select: Más terület kézi kijelölése object_list: @@ -217,19 +222,19 @@ hu: heading: Objektumlista history: type: - node: Pont [[id]] - way: Vonal [[id]] + node: Pont %{id} + way: Vonal %{id} selected: type: - node: Pont [[id]] - way: Vonal [[id]] + node: Pont %{id} + way: Vonal %{id} type: node: Pont way: Vonal private_user: ismeretlen felhasználó show_areas: Területek megjelenítése show_history: Előzmények megjelenítése - unable_to_load_size: "Nem tölthető be: a határolónégyzet mérete ([[bbox_size]]) túl nagy. (%{max_bbox_size}-nél kisebbnek kell lennie.)" + unable_to_load_size: "Nem tölthető be: a határolónégyzet mérete (%{bbox_size}) túl nagy. (%{max_bbox_size}-nél kisebbnek kell lennie.)" wait: Várj... zoom_or_select: Közelíts rá vagy jelölj ki egy területet a térképen a megtekintéshez tag_details: @@ -246,10 +251,9 @@ hu: relation: kapcsolat way: vonal way: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} vagy %{edit_link}" download_xml: XML letöltése - edit: szerkesztés - view_history: előzmények megtekintése + edit: Szerkesztés + view_history: Előzmények megtekintése way: Vonal way_title: "Vonal: %{way_name}" way_details: @@ -259,9 +263,8 @@ hu: nodes: "Pontok:" part_of: "Része:" way_history: - download: "%{download_xml_link} vagy %{view_details_link}" download_xml: XML letöltése - view_details: részletek megtekintése + view_details: Részletek megtekintése way_history: Vonal előzményei way_history_title: "Vonal előzményei: %{way_name}" changeset: @@ -290,6 +293,8 @@ hu: description_nearby: Közeli felhasználók módosításcsomagjai description_user: "%{user} módosításcsomagjai" description_user_bbox: "%{user} módosításcsomagjai ezen belül: %{bbox}" + empty_anon_html: Még nincs szerkesztése + empty_user_html: Úgy tűnik, még nincsen szerkesztésed. Kezdetnek javasoljuk, hogy olvasd el a Kezdők Kézikönyvét. heading: Módosításcsomagok heading_bbox: Módosításcsomagok heading_friend: Módosításcsomagok @@ -305,6 +310,14 @@ hu: timeout: sorry: Sajnálom, az általad kért módosításcsomagok listájának lekérése túl sokáig tartott. diary_entry: + comments: + ago: "%{ago}" + comment: Megjegyzés + has_commented_on: "%{display_name} hozzászólt az alábbi naplóbejegyzésekhez" + newer_comments: Úabb hozzászólások + older_comments: Régebbi hozzászólások + post: Hozzászólás + when: Mikor diary_comment: comment_from: "%{link_user} hozzászólása ekkor: %{comment_created_at}" confirm: Megerősítés @@ -362,10 +375,6 @@ hu: body: Sajnálom, de nincs naplóbejegyzés vagy hozzászólás %{id} azonosítóval. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz. heading: "Nincs naplóbejegyzés ezzel az azonosítóval: %{id}" title: Nincs ilyen naplóbejegyzés - no_such_user: - body: Sajnálom, nincs %{user} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz. - heading: "%{user} felhasználó nem létezik" - title: Nincs ilyen felhasználó view: leave_a_comment: Hozzászólás írása login: Jelentkezz be @@ -398,6 +407,7 @@ hu: licence: Licenc longitude: "Földrajzi hosszúság:" manually_select: Más terület kézi kijelölése + map_image: Térkép (Alapértelmezett réteg) max: max. options: Beállítások osm_xml_data: OpenStreetMap XML adat @@ -420,14 +430,11 @@ hu: description: title: geonames: Helyek a GeoNamesről - osm_namefinder: "%{types} az OpenStreetMap Namefinderről" osm_nominatim: Helyek az OpenStreetMap Nominatimtól types: cities: Nagyvárosok places: Helyek towns: Városok - description_osm_namefinder: - prefix: "%{type}: %{distance}-re %{direction}" direction: east: keletre north: északra @@ -449,27 +456,33 @@ hu: ca_postcode: Eredmények a Geocoder.CA-ről geonames: Eredmények a GeoNamesről latlon: Eredmények az Internalról - osm_namefinder: Eredmények az OpenStreetMap Namefinderről osm_nominatim: Eredmények az OpenStreetMap Nominatimtól uk_postcode: Eredmények a NPEMap / FreeThe Postcode-ról us_postcode: Eredmények a Geocoder.us-ról - search_osm_namefinder: - prefix: "%{type}:" - suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance}-re %{parentdirection} innen: %{parentname})" - suffix_place: " %{distance}-re %{direction} innen: %{placename}" - suffix_suburb: "%{suffix} (%{parentname})" search_osm_nominatim: prefix: + aeroway: + aerodrome: Repülőtér + apron: Forgalmi előtér + gate: Kapu + helipad: Helikopter-leszálló + runway: Kifutópálya + taxiway: gurulóút + terminal: Utasterminál amenity: + WLAN: WiFi hozzáférés airport: Repülőtér arts_centre: Művészeti központ + artwork: Műalkotás atm: Bankautomata auditorium: Auditórium bank: Bank bar: Bár + bbq: Grillsütő bench: Pad bicycle_parking: Kerékpártároló bicycle_rental: Kerékpárkölcsönző + biergarten: Sörkert brothel: Bordélyház bureau_de_change: Pénzváltó bus_station: Autóbusz-állomás @@ -478,6 +491,7 @@ hu: car_sharing: Autómegosztás car_wash: Autómosó casino: Kaszinó + charging_station: Elektromos töltőállomás cinema: Mozi clinic: Klinika club: Klub @@ -499,7 +513,7 @@ hu: fountain: Szökőkút fuel: Benzinkút grave_yard: Kis temető - gym: Fitness- / Tornaterem + gym: Fitnesz- / Tornaterem hall: Csarnok health_centre: Egészségügyi központ hospital: Kórház @@ -536,9 +550,12 @@ hu: shelter: Esőház shop: Bolt shopping: Bevásárlás + shower: Zuhanyzó + social_centre: Szociális központ social_club: Társasági klub studio: Stúdió supermarket: Szupermarket + swimming_pool: Úszómedence taxi: Taxi telephone: Nyilvános telefon theatre: Színház @@ -553,37 +570,17 @@ hu: youth_centre: Ifjúsági központ boundary: administrative: Közigazgatási határ + census: Népszámlálási határ + national_park: Nemzeti Park + protected_area: Védett terület + bridge: + aqueduct: Vízvezeték + suspension: Függőhíd + swing: Nyitható híd + viaduct: Viadukt + "yes": Híd building: - apartments: Társasház - block: Háztömb - bunker: Bunker - chapel: Kápolna - church: Templom - city_hall: Városháza - commercial: Kereskedelmi épület - dormitory: Kollégium - entrance: Épületbejárat - faculty: Egyetemi épület - farm: Tanyaépület - flats: Lakások - garage: Garázs - hall: Csarnok - hospital: Kórházépület - hotel: Szálloda - house: Ház - industrial: Ipari épület - office: Irodaház - public: Középület - residential: Lakóház - retail: Kereskedelmi épület - school: Iskolaépület - shop: Bolt - stadium: Stadion - store: Áruház - terrace: Sorház - tower: Torony - train_station: Vasútállomás - university: Egyetemi épület + "yes": Épület highway: bridleway: Lovaglóút bus_guideway: Buszsín @@ -591,12 +588,11 @@ hu: byway: Kiépítetlen ösvény construction: Építés alatt álló közút cycleway: Kerékpárút - distance_marker: Távolságjelölő emergency_access_point: Vészhelyzeti hozzáférési pont footway: Gyalogút ford: Gázló - gate: Kapu living_street: Pihenőút + milestone: Kilométerkő minor: Alárendelt út motorway: Autópálya motorway_junction: Autópálya-csomópont @@ -608,14 +604,17 @@ hu: primary_link: Főút raceway: Versenypálya residential: Lakóövezeti út + rest_area: Pihenési terület road: Út secondary: Összekötő út secondary_link: Összekötő út service: Szervizút services: Autópálya-pihenőhely + speed_camera: Sebességmérő kamera steps: Lépcső stile: Lépcsős átjáró tertiary: Bekötőút + tertiary_link: Bekötőút track: Földút trail: Túraút trunk: Autóút @@ -629,6 +628,7 @@ hu: building: Épület castle: Vár church: Templom + fort: Erőd house: Ház icon: Ikon manor: Majorság @@ -653,6 +653,7 @@ hu: farmland: Mezőgazdasági terület farmyard: Tanya épületei forest: Erdő + garages: Garázs grass: Füves terület greenfield: Zöldmező industrial: Ipari terület @@ -660,15 +661,15 @@ hu: meadow: Rét military: Katonai terület mine: Bánya - mountain: Hegy nature_reserve: Természetvédelmi terület + orchard: Gyümölcsös park: Park piste: Sípálya - plaza: Tér quarry: Kőfejtő railway: Vasúti terület recreation_ground: Szabadidőpark reservoir: Víztározó + reservoir_watershed: Víztározó residential: Lakóövezet retail: Kereskedelmi terület village_green: Közös mező @@ -677,8 +678,10 @@ hu: wood: Erdő leisure: beach_resort: Tengerparti üdülőhely + bird_hide: Madárles common: Közös terület fishing: Horgászterület + fitness_station: Fitneszterem garden: Kert golf_course: Golfpálya ice_rink: Műjégpálya @@ -689,12 +692,17 @@ hu: pitch: Labdarúgópálya playground: Játszótér recreation_ground: Szabadidőpark + sauna: Szauna slipway: Sólya sports_centre: Sportközpont stadium: Stadion swimming_pool: Uszoda track: Futópálya water_park: Vízipark + military: + airfield: Katonai repülőtér + barracks: Laktanya + bunker: Bunker natural: bay: Öböl beach: Part @@ -702,11 +710,12 @@ hu: cave_entrance: Barlangbejárat channel: Csatorna cliff: Szikla - coastline: Tengerpart crater: Kráter + dune: Dűne feature: Tereptárgy fell: Kopár fjord: Fjord + forest: Erdő geyser: Gejzír glacier: Gleccser heath: Puszta @@ -726,6 +735,7 @@ hu: scrub: Cserjés shoal: Zátony spring: Forrás + stone: Kő strait: Tengerszoros tree: Fa valley: Völgy @@ -734,6 +744,19 @@ hu: wetland: Láp wetlands: Láp wood: Erdő + office: + accountant: Könyvelő + architect: Építész + company: Cég + employment_agency: Foglalkoztatási Ügynökség + estate_agent: Ingatlanügynök + government: Kormányzati hivatal + insurance: Biztosítási iroda + lawyer: Ügyvéd + ngo: Nem kormányzati iroda + telecommunication: Távközlési iroda + travel_agent: Utazási iroda + "yes": Iroda place: airport: Repülőtér city: Nagyváros @@ -745,6 +768,7 @@ hu: houses: Házak island: Sziget islet: Kis sziget + isolated_dwelling: Elszigetelt épület locality: Hely moor: Mocsár municipality: Település @@ -768,6 +792,7 @@ hu: junction: Vasúti csomópont level_crossing: Vasúti átjáró light_rail: HÉV + miniature: Miniatűr vasút monorail: Egysínű vasút narrow_gauge: Keskeny nyomközű vasút platform: Vasúti peron @@ -782,7 +807,7 @@ hu: yard: Rendező-pályaudvar shop: alcohol: Alkoholos italbolt - apparel: Ruházati bolt + antiques: Régiségek art: Művészeti bolt bakery: Pékség beauty: Szépészeti bolt @@ -791,7 +816,6 @@ hu: books: Könyvesbolt butcher: Hentesbolt car: Autókereskedés - car_dealer: Autókereskedés car_parts: Autóalkatrészbolt car_repair: Autószerviz carpet: Szőnyegbolt @@ -806,7 +830,6 @@ hu: department_store: Áruház discount: Diszkontárubolt doityourself: Barkácsbolt - drugstore: Illatszerbolt dry_cleaning: Ruhatisztító electronics: Elektronikai bolt estate_agent: Ingatlankereskedés @@ -872,7 +895,10 @@ hu: valley: Völgy viewpoint: Kilátó zoo: Állatkert + tunnel: + "yes": Alagút waterway: + artificial: Mesterséges víziút boatyard: Hajóhangár canal: Csatorna connector: Vízi csatlakozó @@ -898,6 +924,7 @@ hu: base: cycle_map: Kerékpártérkép mapquest: MapQuest Open + standard: Alapértelmezett transport_map: Tömegközlekedési térkép site: edit_disabled_tooltip: Közelíts a térkép szerkesztéséhez @@ -907,6 +934,7 @@ hu: history_tooltip: Szerkesztések megtekintése ezen a területen history_zoom_alert: Közelítened kell a szerkesztési előzmények megtekintéséhez layouts: + community: Közösség community_blogs: Közösségi blogok community_blogs_title: Blogok az OpenStreetMap közösség tagjaitól copyright: Szerzői jog és licenc @@ -928,19 +956,17 @@ hu: history: Előzmények home: otthon home_tooltip: Ugrás otthonra - inbox: postaláda (%{count}) + inbox_html: postaláda %{count} inbox_tooltip: one: A postaláda 1 olvasatlan üzenetet tartalmaz other: A postaláda %{count} olvasatlan üzenetet tartalmaz zero: A postaláda nem tartalmaz olvasatlan üzenetet intro_1: Az OpenStreetMap egy szabadon szerkeszthető térkép az egész világról. Olyan emberek készítik, mint Te. - intro_2: Az OpenStreetMap lehetővé teszi neked, hogy szabadon megtekintsd, szerkeszd és használd a földrajzi adatokat, bárhol is vagy a Földön. - intro_3: "Az OpenStreetMap hostingját szívélyesen támogatják: %{ucl}, %{ic} és %{bytemark}. A projekt további támogatói a %{partners} találhatók." - intro_3_bytemark: Bytemark - intro_3_ic: Imperial College London - intro_3_partners: wikiben - license: - title: Az OpenStreetMap adatokra a Creative Commons Nevezd meg!-Így add tovább! 2.0 Általános Licenc vonatkozik + intro_2_create_account: Felhasználói fiók létrehozása + intro_2_download: letöltés + intro_2_html: Az adatok %{download} és%{use} ingyenes és korlátozásoktól mentes. Hozzon létre %{create_account} a térképek szerkesztéséhez. + intro_2_license: open license + intro_2_use: használata log_in: bejelentkezés log_in_tooltip: Bejelentkezés egy meglévő felhasználói fiókkal logo: @@ -952,9 +978,14 @@ hu: title: Támogasd az OpenStreetMapot pénzadománnyal osm_offline: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg offline, miközben alapvető adatbázis-karbantartási munkát végzeznek. osm_read_only: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg csak olvasható, miközben alapvető adatbázis-karbantartási munkát végzeznek. + partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_html: A szerver üzemeltetését támogatja az %{ucl}, %{ic} és %{bytemark}, valamint további %{partners}. + partners_ic: Imperial College London + partners_partners: partnerek + partners_ucl: az UCL VR központ sign_up: regisztráció sign_up_tooltip: Új felhasználói fiók létrehozása szerkesztéshez - sotm2011: Gyere a 2011-es OpenStreetMap Konferenciára, a The State of the Mapra, szeptember 9-11. között Denverbe! + sotm2012: Gyere a 2012-es OpenStreetMap, The State of the Map konferenciára, szeptember 6. és 8. között Tokióba! tag_line: A szabad világtérkép user_diaries: Naplók user_diaries_tooltip: Felhasználói naplók megtekintése @@ -969,7 +1000,24 @@ hu: english_link: az eredeti angol nyelvű text: Abban az esetben, ha ez a lefordított oldal és %{english_original_link} eltér egymástól, akkor az angol nyelvű oldal élvez elsőbbséget title: Erről a fordításról - legal_babble: "

Szerzői jog és licenc

\n

\n Az OpenStreetMap egy szabad adathalmaz, amelyre a Creative\n Commons Nevezd meg! - Így add tovább! 2.0 licenc (CC-BY-SA) vonatkozik.\n

\n

\n Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbíthatod és átdolgozhatod térképünket\n és adatainkat mindaddig, amíg feltünteted az OpenStreetMapot és\n közreműködőit. Ha módosítod vagy felhasználod térképünket vagy adatainkat, akkor\n az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A\n teljes jogi\n szöveg ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet.\n

\n\n

Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapot?

\n

\n Ha az OpenStreetMap térkép képeit használod, kérünk, hogy\n legyen feltüntetve legalább az “© OpenStreetMap\n közreműködői, CC-BY-SA” szöveg. Ha csak a térkép adatait használod,\n akkor a “Térképadatok © OpenStreetMap közreműködői,\n CC-BY-SA” feltüntetését kérjük.\n

\n

\n Ahol lehetséges, ott az OpenStreetMapnak hiperhivatkoznia kell a http://www.openstreetmap.org/,\n a CC-BY-SA-nak pedig a http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ webhelyre. Ha\n olyan médiumot használsz, ahol a hivatkozás nem lehetséges (pl. egy\n nyomtatott munka), javasoljuk, hogy irányítsd az olvasóidat a\n www.openstreetmap.org (esetleg az\n ‘OpenStreetMap’ szöveg kibővítésével erre a teljes címre) és a\n www.creativecommons.org webhelyre.\n

\n\n

Tudj meg többet!

\n

\n További információ adataink használatáról a Jogi\n GYIK-ben.\n

\n

\n Az OSM közreműködői emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen\n szerzői jogvédett forrásból (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) se a\n szerzői jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül.\n

\n

\n Bár az OpenStreetMap szabad adathalmaz, nem tudunk biztosítani\n ingyenes térkép API-t külső fejlesztőknek.\n\n Lásd a API-használati irányelveket,\n a Csempehasználati irányelveket\n és a Nominatim használati irányelveit.\n

\n\n

Közreműködőink

\n

\n A CC-BY-SA licencünk előírja, hogy “az eredeti szerzőt\n a médiumnak vagy a használt eszköznek megfelelően fel kell\n tüntetni”. Az egyéni térképszerkesztők nem kérik\n feltüntetésüket az “OpenStreetMap közreműködői” szövegen\n felül, de ahol az OpenStreetMap nemzeti térképészeti\n ügynökségtől vagy más jelentős forrásból származó adatokat tartalmaz,\n ott ésszerű lehet feltüntetni azokat közvetlenül,\n vagy hivatkozva erre az oldalra.\n

\n\n\n\n\n\n

\n Az adatok befoglalása az OpenStreetMapba nem jelenti azt, hogy az eredeti\n adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapot, nyújt garanciát vagy\n vállal rá felelősséget.\n

" + legal_babble: + contributors_at_html: "Ausztria: adatokat tartalmaz a következő forrásból:\n Stadt Wien\n CC BY licenc alatt." + contributors_ca_html: "Kanada: adatokat tartalmaz a következő forrásokból:\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), and StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)." + contributors_footer_2_html: " Az adatok befoglalása az OpenStreetMapba nem jelenti azt, hogy az eredeti\n adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapot, nyújt garanciát vagy\n vállal rá felelősséget." + contributors_fr_html: "France: adatokat tartalmaz a következő forrásból:\n Direction Générale des Impôts." + contributors_gb_html: "Egyesült Királyság: tartalmaz Ordnance\n Survey adatokat © Szerzői és adatbázisjog\n 2010." + contributors_intro_html: "A CC BY-SA licencünk előírja, hogy “az eredeti szerzőt\n a médiumnak vagy a használt eszköznek megfelelően fel kell\n tüntetni”. Az egyéni térképszerkesztők nem kérik\n feltüntetésüket az “OpenStreetMap közreműködői” szövegen\n felül, de ahol az OpenStreetMap nemzeti térképészeti\n ügynökségtől vagy más jelentős forrásból származó adatokat tartalmaz,\n ott ésszerű lehet feltüntetni azokat közvetlenül,\n vagy hivatkozva erre az oldalra." + contributors_nz_html: "Új-Zéland: adatokat tartalmaz a következő forrásból:\n Land Information New Zealand. Szerzői jog fenntartva." + contributors_title_html: Közreműködőink + credit_1_html: "Ha az OpenStreetMap térkép képeit használod, kérünk, hogy\n legyen feltüntetve legalább az “© OpenStreetMap\n közreműködői, CC BY-SA” szöveg. Ha csak a térkép adatait használod,\n akkor a “Térképadatok © OpenStreetMap közreműködői,\n CC BY-SA” feltüntetését kérjük." + credit_2_html: "Ahol lehetséges, ott az OpenStreetMapnak hiperhivatkoznia kell a http://www.openstreetmap.org/,\n a CC BY-SA-nak pedig a http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ webhelyre. Ha\n olyan médiumot használsz, ahol a hivatkozás nem lehetséges (pl. egy\n nyomtatott munka), javasoljuk, hogy irányítsd az olvasóidat a\n www.openstreetmap.org (esetleg az\n ‘OpenStreetMap’ szöveg kibővítésével erre a teljes címre) és a\n www.creativecommons.org webhelyre." + credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapot? + intro_1_html: " Az OpenStreetMap egy szabad adathalmaz, amelyre az Open Data\nCommons Open Database License licenc (ODbL) vonatkozik." + intro_2_html: " Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbíthatod és átdolgozhatod térképünket\n és adatainkat mindaddig, amíg feltünteted az OpenStreetMapot és\n közreműködőit. Ha módosítod vagy felhasználod térképünket vagy adatainkat, akkor\n az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A\n teljes jogi\n szöveg ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet." + more_1_html: " További információ adataink használatáról a Jogi\n GYIK-ben." + more_2_html: " Az OSM közreműködői emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen\n szerzői jogvédett forrásból (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) se a\n szerzői jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül." + more_title_html: Tudj meg többet! + title_html: Szerzői jog és licenc native: mapping_link: kezdheted a térképezést native_link: magyar nyelvű változatára @@ -1015,10 +1063,6 @@ hu: body: Sajnálom, nincs üzenet ezzel az azonosítóval. heading: Nincs ilyen üzenet title: Nincs ilyen üzenet - no_such_user: - body: Sajnálom, nincs felhasználó ezzel a névvel. - heading: Nincs ilyen felhasználó - title: Nincs ilyen felhasználó outbox: date: Elküldve inbox: Beérkezett üzenetek @@ -1191,6 +1235,8 @@ hu: allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése. allow_write_prefs: felhasználó beállításainak módosítása. authorize_url: "Felhatalmazási URL:" + confirm: Biztos vagy benne? + delete: Ügyfél törlése edit: Részletek szerkesztése key: "Fogyasztói kulcs:" requests: "A következő engedélyek kérése a felhasználótól:" @@ -1203,6 +1249,16 @@ hu: printable_name: with_id: "%{id}" with_name: "%{name} (%{id})" + redaction: + edit: + description: Leírás + new: + description: Leírás + show: + confirm: Biztos vagy benne? + user: "Készítő:" + update: + flash: Változtatások elmentve. site: edit: anon_edits_link_text: Nézz utána, miért van ez. @@ -1217,12 +1273,8 @@ hu: index: js_1: Vagy egy olyan böngészőt használsz, amely nem támogatja a JavaScriptet, vagy letiltottad a JavaScriptet. js_2: Az OpenStreetMap JavaScriptet használ a slippy maphoz. - js_3: Megpróbálhatod a Tiles@Home statikus csempeböngészőt, ha nem tudod engedélyezni a JavaScriptet. license: - license_name: Creative Commons Nevezd meg!-Így add tovább! 2.0 license_url: http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.hu - notice: "%{license_name} licenc alatt az %{project_name} és hozzájárulói által." - project_name: OpenStreetMap projekt project_url: http://openstreetmap.org permalink: Permalink remote_failed: A szerkesztés nem sikerült. Győződj meg róla, hogy a JOSM vagy a Merkaartor be van töltve, és a távirányító opció engedélyezve van @@ -1296,6 +1348,23 @@ hu: unclassified: Egyéb út unsurfaced: Burkolatlan út wood: Erdő + markdown_help: + alt: ALT szöveg + first: Első tétel + heading: Címsor + headings: Címsorok + image: Kép + link: Hivatkozás + ordered: Rendezett lista + second: Második tétel + subheading: Alcím + text: Szöveg + title_html: "Megjelenítés: Markdown" + unordered: Rendezetlen lista + url: URL + richtext_area: + edit: Szerkeszt + preview: Előnézet search: search: Keresés search_help: "példák: 'Szeged', 'Piac utca, Debrecen', 'CB2 5AQ' vagy 'post offices near Kaposvár' további példák..." @@ -1332,16 +1401,13 @@ hu: visibility: "Láthatóság:" visibility_help: Mit jelent ez? list: + empty_html: Még nincs mit megjeleníteni. Tölts fel új nyomvonalat, vagy olvass bővebben a GPS nyomvonalrögzítésről a wiki lapon. public_traces: Nyilvános GPS nyomvonalak public_traces_from: "%{user} nyilvános GPS nyomvonalai" tagged_with: " %{tags} címkével" your_traces: Saját GPS nyomvonalak make_public: made_public: A nyomvonal nyilvános lett - no_such_user: - body: Sajnálom, nincs %{user} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz. - heading: "%{user} felhasználó nem létezik" - title: Nincs ilyen felhasználó offline: heading: A GPX-tároló offline message: A GPX-fájltároló és -feltöltő rendszer jelenleg nem érhető el. @@ -1380,8 +1446,8 @@ hu: trace_optionals: tags: Címkék trace_paging_nav: - next: Következő » - previous: « Előző + newer: Újabb nyomvonalak + older: Régebbi nyomvonalak showing_page: "Jelenlegi oldal: %{page}" view: delete_track: Ezen nyomvonal törlése @@ -1488,6 +1554,7 @@ hu: summary_no_ip: "%{name} letrejött ekkor: %{date}" title: Felhasználók login: + account is suspended: "Sajnáljuk, a fiókodat felfüggesztettük gyanús tevékenység miatt.
Lépj kapcsolatba ezen a címen: a webmasterrel a kérdés tisztázásához." account not active: Sajnálom, a felhasználói fiókod még nincs aktiválva.
Fiókod aktiválásához kérlek, használd a fiókodat megerősítő emailben található hivatkozást, vagy kérj egy új megerősítő emailt. auth failure: Sajnálom, ilyen adatokkal nem tudsz bejelentkezni. create account minute: Hozz létre egy felhasználói fiókot. Csak egy percet vesz igénybe. @@ -1496,8 +1563,7 @@ hu: login_button: Bejelentkezés lost password link: Elfelejtetted a jelszavad? new to osm: Új vagy az OpenStreetMapnál? - notice: Tudj meg többet az OpenStreetMap közelgő licencváltozásáról (fordítások) (vita) - notice_terms: Az OpenStreetMap 2012. április 1-jén új licencre vált. Ez pont olyan szabad lesz, mint a jelenlegi licencünk, de a jogi részek sokkal jobban illeszkednek a mi térképi adatbázisunkhoz. Mi szeretnénk, ha megtartanád hozzájárulásaidat az OpenStreetMapban, de ez csak akkor lehetséges, ha beleegyezel abba, hogy hozzájárulásaidat az új licenc alatt terjesszük. Különben el kell távolítanunk azokat az adatbázisból.

Kérünk, jelenkezz be, majd szánj néhány percet az új feltételek áttekintésére és elfogadására. Köszönjük! + no account: Nem rendelkezel még felhasználói fiókkal? openid: "%{logo} OpenID:" openid invalid: Sajnos úgy tűnik, hogy az OpenID azonosítód hibás openid missing provider: Sajnos nem sikerült kapcsolódni az OpenID szolgáltatódhoz @@ -1542,7 +1608,7 @@ hu: title: Elvesztett jelszó make_friend: already_a_friend: "%{name} már a barátod." - failed: Sajnálom, %{name} felvétele barátnak sikertelen. + failed: Sajnáljuk, sikertelen volt %{name} felvétele barátnak. success: "%{name} mostantól a barátod." new: confirm email address: "E-mail cím megerősítése:" @@ -1588,7 +1654,7 @@ hu: set_home: flash success: Otthon helye sikeresen mentve suspended: - body: "

\n Sajnálom, felhasználói fiókod automatikusan felfüggesztésre került\n gyanús tevékenységed miatt.\n

\n

\n Ezt a döntést rövidesen felül fogja vizsgálni egy adminisztrátor, vagy\n kapcsolatba léphetsz a %{webmaster}rel, ha meg szeretnéd vitatni ezt.\n

" + body: "

\n Sajnáljuk, a felhasználói fiókodat automatikusan felfüggesztették\n gyanús tevékenységed miatt.\n

\n

\n Ezt a döntést rövidesen felül fogja vizsgálni egy adminisztrátor, vagy\n kapcsolatba léphetsz a %{webmaster}rel, ha meg szeretnéd vitatni ezt.\n

" heading: Felhasználói fiók felfüggesztve title: Felhasználói fiók felfüggesztve webmaster: webmester @@ -1614,6 +1680,7 @@ hu: block_history: kapott blokkolások megjelenítése blocks by me: általam kiosztott blokkolások blocks on me: saját blokkolásaim + comments: Megjegyzések confirm: Megerősítés confirm_user: felhasználó megerősítése create_block: ezen felhasználó blokkolása @@ -1629,6 +1696,7 @@ hu: edits: szerkesztések email address: "E-mail cím:" friends_changesets: Ismerőseid módosításcsomagjainak tallózása + friends_diaries: A barátok által írt naplóbejegyzések böngészése hide_user: ezen felhasználó elrejtése if set location: Ha beállítod a helyedet, egy szép térkép fog megjelenni alább. Az otthonodat a %{settings_link}nál állíthatod be. km away: "%{count} km-re innen" @@ -1636,11 +1704,14 @@ hu: m away: "%{count} m-re innen" mapper since: "Térképszerkesztő ezóta:" moderator_history: kiosztott blokkolások megjelenítése + my comments: Saját megjegyzések my diary: naplóm my edits: szerkesztéseim my settings: beállításaim my traces: saját nyomvonalak nearby users: Egyéb közeli felhasználók + nearby_changesets: A közeli felhasználók módosításainak böngészése + nearby_diaries: A közeli felhasználók naplóbejegyzéseinek böngészése new diary entry: új naplóbejegyzés no friends: Még nem adtál meg egyetlen barátot sem. no nearby users: Még nincsenek más felhasználók, akik megadták, hogy a közelben szerkesztenek. @@ -1688,7 +1759,6 @@ hu: filter: block_expired: A blokkolás már lejárt, és nem szerkeszthető. block_period: A blokkolási időszaknak egy, a legördülő listából kiválasztható értéknek kell lennie. - not_a_moderator: A művelet végrehajtásához moderátornak kell lenned. helper: time_future: Véget ér %{time} múlva. time_past: Véget ért %{time} óta. @@ -1718,7 +1788,9 @@ hu: creator_name: Készítő display_name: Blokkolt felhasználó edit: Szerkesztés + next: Következő » not_revoked: (nincs visszavonva) + previous: « Előző reason: Blokkolás indoklása revoke: Visszavonás! revoker_name: "Visszavonta:"