X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/605703cdacaaf2160be334b759cdd7a8f6a85f65..b078b6b10bdb33121a02a1bd23038c4fef199be5:/config/locales/he.yml diff --git a/config/locales/he.yml b/config/locales/he.yml index 144e92a8b..4bc814544 100644 --- a/config/locales/he.yml +++ b/config/locales/he.yml @@ -26,6 +26,7 @@ # Author: Orsa # Author: Ruila # Author: Steeve815 +# Author: Xnet1234 # Author: Yali23 # Author: YaronSh # Author: Yona b @@ -35,6 +36,7 @@ # Author: ישראל קלר # Author: מקף # Author: נדב ס +# Author: ערן # Author: תומר ט --- he: @@ -49,7 +51,7 @@ he: prompt: בחירת קובץ submit: diary_comment: - create: שמירה + create: הערה diary_entry: create: פרסום update: עדכון @@ -90,7 +92,6 @@ he: message: הודעה node: נקודה node_tag: תג צומת - notifier: מתריע old_node: צומת ישן old_node_tag: תג צומת ישן old_relation: יחס ישן @@ -131,9 +132,10 @@ he: diary_entry: user: משתמש title: נושא + body: גוף latitude: קו רוחב longitude: קו אורך - language: שפה + language_code: שפה doorkeeper/application: name: שם redirect_uri: כתובת URL של הפניה @@ -335,15 +337,6 @@ he: enabled link text: מה זה? disabled: לא מופעלת, אין אפשרות לערוך נתונים וכל העריכות הקודמות אלמוניות. disabled link text: מדוע איני יכול לערוך? - public editing note: - heading: עריכה ציבורית - html: כעת העריכות שלך אלמוניות ואנשים לא יכולים לשלוח לך הודעות או לראות את - המיקום שלך. כדי להציג מה ערכת ולאפשר לאנשים ליצור אתך קשר דרך האתר, יש ללחוץ - על הכפתור למטה. מאז השינוי ב־API בגרסה 0.6, רק משתמשים ציבוריים יכולים - לערוך נתוני מפה. (הסבר - למה זה ככה). contributor terms: heading: תנאי תרומה agreed: הסכמת לתנאי התרומה החדשים. @@ -353,8 +346,19 @@ he: agreed_with_pd: הצהרת גם שמבחינתך העריכות שלך יהיו בנחלת הכלל. link text: מה זה? save changes button: שמירת השינויים - make edits public button: להפוך את כל עריכותיי לציבוריות delete_account: למחוק חשבון… + go_public: + heading: עריכה ציבורית + currently_not_public: כעת, העריכות שלך אלמוניות ואנשים לא יכולים לשלוח לך הודעות + או לראות את המיקום שלך. כדי להראות מה ערכת ולאפשר לאנשים ליצור איתך קשר דרך + האתר, יש ללחוץ על הכפתור למטה. + only_public_can_edit: מאז המעבר ל־API 0.6, רק משתמשים ציבוריים יכולים לערוך + נתוני מפה. + find_out_why: לברר למה + email_not_revealed: כתובת הדוא"ל שלך לא תיחשף על־ידי הפיכתה לציבור. + not_reversible: לא ניתן להפוך את הפעולה הזאת, וכל המשתמשים החדשים כעת ציבוריים + כברירת מחדל. + make_edits_public_button: להפוך את כל עריכותיי לציבוריות update: success_confirm_needed: מידע על המשתמש עודכן בהצלחה. נא לבדוק את תיבת הדוא"ל כדי לאמת את הדוא"ל החדש. @@ -486,26 +490,9 @@ he: telephone_link: להתקשר למספר %{phone_number} colour_preview: תצוגה מקדימה של הצבע %{colour_value} email_link: דוא״ל %{email} - note: - title: 'הערה: %{id}' - new_note: הערה חדשה - description: תיאור - open_title: הערה שלא נפתרה מס׳ %{note_name} - closed_title: הערה פתורה מס׳ %{note_name} - hidden_title: הערה מוסתרת מס׳ %{note_name} - opened_by_html: נוצרה על־ידי %{user} %{when} - opened_by_anonymous_html: נוצרה על־ידי אלמוני %{when} - commented_by_html: הערה על ידי %{user} %{when} - commented_by_anonymous_html: הערה על ידי אלמוני %{when} - closed_by_html: נפתר על־ידי %{user} ב־%{when} - closed_by_anonymous_html: נפתר על־ידי אלמוני ב־%{when} - reopened_by_html: הופעל מחדש על־ידי %{user} ב־%{when} - reopened_by_anonymous_html: הופעל מחדש על־ידי אלמוני ב־%{when} - hidden_by_html: הוסתר על־ידי %{user} ב־%{when} - report: לדווח על ההערה הזאת query: title: שאילתת ישויות - introduction: יש ללחוץ עלהמפה כדי למצוא ישויות בסביבה. + introduction: יש ללחוץ על המפה כדי למצוא ישויות בסביבה. nearby: ישויות בסביבה enclosing: ישויות מכילות changesets: @@ -653,6 +640,24 @@ he: applications: create: notice: היישום נרשם. + errors: + contact: + contact_url_title: הסבר על מגוון ערוצי התקשורת + contact: ליצור קשר + contact_the_community_html: אפשר %{contact_link} עם קהילת OpenStreetMap אם מצאת + קישור פגום / תקלה. יש לתעד את הכתובת המדויקת של הבקשה שלך. + forbidden: + title: אסור + description: הפעולה שביקשת לבצע מול שרת OpenStreetMap זמינה למנהלים בלבד (HTTP + 403) + internal_server_error: + title: שגיאת יישום + description: השרת של OpenStreetMap נתקל בתנאי בלתי־צפוי שמנע ממנו למלא את הבקשה + (HTTP 500) + not_found: + title: הקובץ לא נמצא + description: איתור קובץ/תיקייה/פעולת API בשם הזה בשרת של OpenStreetMap לא הצליחה + (HTTP 404) friendships: make_friend: heading: להוסיף את %{user} בתור חבר? @@ -671,13 +676,10 @@ he: search: title: latlon_html: תוצאות מתוך האתר הזה - ca_postcode_html: תוצאות מאתר Geocoder.CA osm_nominatim_html: תוצאות מאתר OpenStreetMap Nominatim - geonames_html: תוצאות מאתר GeoNames osm_nominatim_reverse_html: תוצאות מ־OpenStreetMap Nominatim - geonames_reverse_html: תוצאות מ־GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -1058,7 +1060,7 @@ he: fitness_station: תחנת כושר garden: גן golf_course: מגרש גולף - horse_riding: רכיבה על סוסים + horse_riding: מרכז רכיבה על סוסים ice_rink: החלקה על הקרח marina: מרינה miniature_golf: מיני־גולף @@ -1188,7 +1190,7 @@ he: water: מים wetland: ביצה wood: יער - "yes": אלמנט טבעי + "yes": ישות טבעית office: accountant: רואה חשבון administrative: מִנְהָל @@ -1481,10 +1483,6 @@ he: ignored: התעלמות open: פתוחה resolved: נפתרה - update: - new_report: הדוח שלך נרשם בהצלחה - successful_update: הדיווח שלך עודכן בהצלחה - provide_details: נא לספק את הפרטים הנדרשים show: title: '%{status} סוגיה #%{issue_id}' reports: @@ -1562,10 +1560,8 @@ he: home: מעבר למיקום הבית logout: יציאה מהחשבון log_in: כניסה לחשבון - log_in_tooltip: כניסה עם חשבון קיים sign_up: הרשמה start_mapping: להתחיל למפות - sign_up_tooltip: יצירת חשבון לעריכה edit: עריכה history: היסטוריה export: יצוא @@ -1601,8 +1597,6 @@ he: community: קהילה community_blogs: בלוגים של הקהילה community_blogs_title: בלוגים של חברי קהילת OpenStreetMap - foundation: קרן - foundation_title: קרן אופן סטריט מאפ make_a_donation: title: תִמכו במיזם OpenStreetMap על־ידי מתן תרומה כספית text: תרומה @@ -1741,8 +1735,8 @@ he: success: חשבונך אושר, תודה שנרשמת! already active: החשבון הזה כבר אושר. unknown token: נראה שקוד האישור הזה פג או שאינו קיים. - reconfirm_html: אם ברצונך לקבל שוב מכתב אימות, נא ללחוץ - כאן. + resend_html: אם צריך שנשלח לך שוב את דוא"ל האישור, %{reconfirm_link}. + click_here: נא ללחוץ כאן confirm_resend: failure: משתמש %{name} לא נמצא. confirm_email: @@ -1783,15 +1777,13 @@ he: new: title: שליחת הודעה send_message_to_html: לשליחת הודעה חדשה אל %{name} - subject: נושא - body: תוכן ההודעה back_to_inbox: חזרה לתיבת הדואר הנכנס create: message_sent: הודעה נשלחה limit_exceeded: שלחת הודעות רבות לאחרונה. נא להמתין לפני שליחת הודעות נוספות. no_such_message: - title: אין הודעה כזו - heading: אין הודעה כזו + title: אין הודעה כזאת + heading: אין הודעה כזאת body: אנו מצטערים, אין הודעה עם מזהה זה. outbox: title: תיבת דואר יוצא @@ -1810,14 +1802,10 @@ he: המשתמש. נא להיכנס בחשבון הנכון כדי להשיב. show: title: הודעה שנקראה - from: מאת - subject: נושא - date: תאריך reply_button: להשיב unread_button: לסימון כהודעה שלא נקראה destroy_button: מחיקה back: חזרה - to: אל wrong_user: נכנסת בשם „%{user}”, אבל ההודעה שביקשת לקרוא לא נשלחה לאותו המשתמש. נא להיכנס בחשבון הנכון כדי ללקרוא אותה. sent_message_summary: @@ -1892,15 +1880,8 @@ he: lost password link: איבדת את הסיסמה שלך? login_button: כניסה register now: להירשם עכשיו - with username: 'כבר יש לך חשבון OpenStreetMap? נא להיכנס עם שם משתמש וסיסמה:' with external: 'לחלופין, השתמשו בצד שלישי כדי להיכנס:' - new to osm: הגעת עכשיו ב־OpenStreetMap? - to make changes: כדי לשנות את נתוני OpenStreetMap, צריך שיהיה לך חשבון. - create account minute: נא ליצור חשבון. זה לוקח רק דקה. no account: אין לך חשבון? - account not active: סליחה, החשבון הזה עדיין אינו פעיל.
נא להשתמש בקישור - במכתב אישור החשבון כדי להפעיל את חשבונך או or לבקש - מכתב אישור חדש. auth failure: סליחה, לא ניתן להיכנס עם הפרטים האלה. openid_logo_alt: כניסה עם OpenID auth_providers: @@ -1938,7 +1919,7 @@ he: support: תמיכה shared: markdown_help: - title_html: פוענח בעזרת kramdown + heading_html: פוענח באמצעות %{kramdown_link} headings: כותרות heading: כותרת subheading: כותרת משנה @@ -2107,7 +2088,7 @@ he: contributors_gb_html: |- הממלכה המאוחדת: מכיל נתוני סקר מדידות © זכויות הכתר וזכויות מסדי נתונים - 2010–2019. + 2010–2023. contributors_footer_1_html: |- למידע נוסף על מקורות אלה ואחרים ששימשו לשיפור OpenStreetMap, נא לראות את רישיון - Open Data Commons לנתונים פתוחים (ODbL). + licence_details_html: נתוני OpenStreetMap מתפרסמים עכשיו לפי רישיון %{odbl_link} + (ODbL). + odbl: רישיון מסד נתונים פתוח של Open Data Commons too_large: advice: 'אם הייבוא הנ״ל נכשל, נא לנסות להשתמש באחד המקורות להלן:' body: 'האזור גדול מכדי שאפשר יהיה לייצא אותו בתור נתוני XML של OpenStreetMap. @@ -2177,9 +2159,6 @@ he: geofabrik: title: הורדות של Geofabrik description: עותקים מעודכנים באופן קבוע של יבשות, מדינות וערים נבחרות - metro: - title: מובאות מטרו - description: מובאות חלקיות לערים עולמיות גדולות ואזורים בסביבתן other: title: מקורות אחרים description: מקורות נוספים רשומים בוויקי של OpenStreetMap @@ -2211,10 +2190,11 @@ he: באמצעות גרירה. יש להוסיף שם הערה ולשמור אותה וממפים אחרים יחקרו את זה. other_concerns: title: דאגות אחרות - explanation_html: אם יש לך דאגות לגבי איך שהנתונים שלנו משמשים או על התוכן, - נא לקרוא את דף זכויות היוצרים שלנו למידע משפטי - נוסף, או ליצור קשר עם קבוצת - העבודה המתאימה ב־OSMF. + concerns_html: אם יש לך חששות לגבי אופן השימוש בנתונים שלנו או לגבי התוכן, + נא לעיין ב%{copyright_link} שלנו לקבלת מידע משפטי נוסף, או ליצור קשר עם + %{working_group_link} המתאימה. + copyright: דף זכויות היוצרים + working_group: קבוצת עבודת ה־OSMF help: title: קבלת עזרה introduction: |- @@ -2235,9 +2215,6 @@ he: title: רשימות תפוצה description: לשאול שאלה או לדון בדברים מעניינים ברשימות תפוצה נושאים ואזוריות רבות. - forums: - title: פורומים (היסטוריים) - description: שאלות ודיונים לאנשים שמעדיפים ממשק בסגנון פורום. community: title: פורום קהילתי description: מקום משותף לשיחות על OpenStreetMap. @@ -2257,10 +2234,18 @@ he: potlatch: removed: עורך הOpenStreetMap ברירת המחדל שלך מוגדר כPotlatch. בגלל שנגן הפלאש של אדובי כבר לא נתמך, Potlatch כבר לא זמין בדפדפן. - desktop_html: ניתן עדיין להשתמש בPotlatch על ידי הורדת - יישום שולחן העבודה ל-Windows או ל-Mac. - id_html: לחלופין, ניתן להגדיר את עורך בררת המחדל שלך ל־iD, שמופעל בדפדפן כמו - ש־Potlach עשה בעבר. ניתן לשנות את ההעדפות שלך כאן. + desktop_application_html: עדיין אפשר להשתמש ב־Potlatch על־ידי %{download_link}. + download: הורדת יישום שולחן העבודה עבור מחשבי מאק וחלונות + id_editor_html: לחלופין, ניתן להגדיר את עורך ברירת המחדל שלך ל־iD, שמופעל בדפדפן + כמו ש־Potlach עשה בעבר. %{change_preferences_link} + change_preferences: אפשר לשנות את ההעדפות שלך כאן + any_questions: + title: יש שאלות? + paragraph_1_html: |- + ל־OpenStreetMap יש כמה משובים ללימוד על הפרויקט, לשאלות ותשובות, ולדיון ותיעוד משותפים של נושאי מיפוי. + %{help_link}. יש לך קשר לארגון שמתכנן לעשות משהו עם OpenStreetMap? %{welcome_mat_link} + get_help_here: כאן ניתן לקבל עזרה + welcome_mat: בדוק את אזור קבלת הפנים sidebar: search_results: תוצאות החיפוש close: לסגירה @@ -2347,48 +2332,48 @@ he: toilets: שירותים welcome: title: ברוך בואך! - introduction_html: ברוך בואך ל־OpenStreetMap, מפה חופשית של העולם, שאפשר לערוך. - עכשיו שנרשמת, הכול מוכן ואפשר להתחיל לצייר מפות. הנה מדריך קצת שייתן לך את - הדברים החשובים שכדאי לך לדעת. + introduction: ברוך בואך ל־OpenStreetMap, מפה חופשית של העולם, שאפשר לערוך. עכשיו + שנרשמת, הכול מוכן ואפשר להתחיל לצייר מפות. הנה מדריך קצת שייתן לך את הדברים + החשובים שכדאי לך לדעת. whats_on_the_map: title: מה על המפה - on_html: OpenStreetMap הוא מקום למיפוי דברים אמתיים ונוכחיים – הוא מכיל מיליוני - מבנים, דרכים ופרטים אחרים על מקומות. אפשר למפות כל ישות מהעולם האמתי שמעניין - אותך. - off_html: מה שאין פה זה מידע דעתני כמו דירוגים, מקומות היסטוריים או היפותטיים - ונתונים ומקורות שמוגבלים בזכויות יוצרים. אנו דורשים ממך לא להוסיף מידע - ממפות מקוונות או מודפסות אלא אם יש לך אישור מיוחד לכך. + on_the_map_html: OpenStreetMap הוא מקום למיפוי דברים %{real_and_current} – + הוא מכיל מיליוני מבנים, דרכים ופרטים אחרים על מקומות. אפשר למפות כל ישות + מהעולם האמיתי שמעניינת אותך. + real_and_current: אמיתיים ונוכחיים + off_the_map_html: מה ש%{doesnt} פה זה מידע דעתני כמו דירוגים, מקומות היסטוריים + או היפותטיים ונתונים ומקורות שמוגבלים בזכויות יוצרים. אנו דורשים ממך לא + להוסיף מידע ממפות מקוונות או מודפסות אלא אם יש לך אישור מיוחד לכך. + doesnt: אינו basic_terms: title: מונחים בסיסיים למיפוי - paragraph_1_html: למיזם OpenStreetMap יש עגה משלו. הנה מספר מילות מפתח שיהיו - שימושיות. - editor_html: עורך הוא תכנה או אתר לעריכת המפה. - node_html: נקודה מייצגת מיקום נקודתי, כגון מסעדה אחת או ×¢×¥ - אחד. - way_html: נתיב הוא קו או אזור כמו דרך, זרם, אגם או מבנה. - tag_html: תג הוא פיסת מידע על נקודה או על קו כמו שם של מסעדה - או מגבלת מהירות בדרך. + paragraph_1: למיזם OpenStreetMap יש עגה משלו. הנה מספר מילות מפתח שיהיו שימושיות. + an_editor_html: '%{editor} הוא תוכנה או אתר שבאפשרותך להשתמש בה לעריכת המפה.' + a_node_html: '%{node} היא נקודה במפה, כמו מסעדה בודדת או ×¢×¥.' + a_way_html: '%{way} היא קו או שטח, כגון כביש, יובל, נחל או בניין.' + a_tag_html: '%{tag} הוא חלקיק של מידע על נקודה או דרך, כגון שם של מסעדה או + מגבלת מהירות בכביש.' + editor: עורך + node: נקודה + way: דרך + tag: תג rules: title: חוקים! - paragraph_1_html: ל־OpenStreetMap יש מעט חוקים פורמליים, אבל אנחנו מצפים מכל - המשתתפים לשתף פעולה ולתקשר עם הקהילה. אם אתם שוקלים לבצע פעולות כלשהן מלבד - עריכה ידנית, אנא קראו את המדריכים על יבוא - ועל עריכות - אוטומטיות. - questions: - title: יש שאלות? - paragraph_1_html: |- - ב־OpenStreetMap יש מספר משאבים ללימוד על המיזם, לשאלות ותשובות, - ולדיון ותיעוד שיתופי של נושאי מיפוי. - מקום לקבל עזרה. יש לך מעורבות בארגון שעושה תכניות על OpenStreetMap? מזמינים אותך לפגוש את מחצלת הכניסה. + para_1_html: ל־OpenStreetMap יש מעט כללים רשמיים אך אנו מצפים להשתתפות של + כל מי שחפץ וגם ליצור קשר עם הקהילה. אם שקלת פעילויות כלשהן חוץ מעריכה ידנית, + נא לקרוא ולעקוב אחר הקווים המנחים על %{imports_link} ו%{automated_edits_link}. + imports: מחזורי יבוא + automated_edits: עריכות אוטומטית start_mapping: להתחיל למפות add_a_note: title: אין לך זמן לערוך? אפשר להוסיף הערה! - paragraph_1_html: אם רק רצית לתקן משהו קטן ואין לך זמן להירשם וללמוד איך לערוך, - קל להוסיף הערה. - paragraph_2_html: 'צריך פשוט ללכת אל המפה וללחוץ - על סמל ההערה: . זה יוסיף למפה סמן, שאפשר - לגרור. אחרי הוספת ההערה יש ללחוץ על שמירה וממפים אחרים יבדקו את זה.' + para_1: אם רק רצית לתקן משהו קטן ואין לך זמן להירשם וללמוד איך לערוך, קל להוסיף + הערה. + para_2_html: |- + צריך פשוט לגשת ל%{map_link} וללחוץ על סמל הפתק: %{note_icon}. + הפעולה הזאת תוסיף סמן למפה, שניתן להעביר בגרירה. + אפשר להוסיף את ההודעה שלך, ללחוץ על שמירה וממפים אחרים יחקרו את זה. + the_map: מפה communities: title: קהילות lede_text: "אנשים מכל רחבי העולם תורמים או משתמשים ב־OpenStreetMap.\nבעוד שרבים @@ -2405,10 +2390,11 @@ he: list_text: 'הקהילות הבאות הוקמו רשמית כעמותות מקומיו:' other_groups: title: קבוצות אחרות - about_html: |- + other_groups_html: |- אין צורך להקים קבוצה באופן רשמי באותה מידה כמו העמותות המקומיות. אומנם, קבוצות רבות קיימות בהצלחה רבה ככינוס בלתי־רשמי של אנשים או כקבוצה - קהילתית. כל אחד יכול להקים אותן או להצטרף אליהן. אפשר לקרוא עוד בדף הוויקי של קהילות . + קהילתית. כל אחד יכול להקים אותן או להצטרף אליהן. אפשר לקרוא עוד ב%{communities_wiki_link}. + communities_wiki: דף הוויקי של קהילות traces: visibility: private: פרטי (משותף רק כאלמוני, נקודות לא ממוינות) @@ -2485,9 +2471,10 @@ he: public_traces_from: מסלולי GPS ציבוריים מאת %{user} description: עיון בהעלאות אחרונות של הקלטות GPS tagged_with: ' מתויג עם %{tags}' - empty_html: אין פה עדיין שום דבר. אפשר להעלות מידע - חדש או ללמוד עוד על מעקב מסלולים ב־GPS בדף - הוויקי. + empty_title: עוד אין כאן כלום + empty_upload_html: אפשר %{upload_link} או ללמוד עוד על מעקב GPS עם %{wiki_link}. + upload_new: להעלות מעקב חדש + wiki_page: דף הוויקי upload_trace: העלאת מסלול all_traces: כל המסלולים my_traces: המסלולים שלי @@ -2659,13 +2646,10 @@ he: support: תמיכה about: header: חופשית וניתנת לעריכה - html: |- -

להבדיל ממפות אחרות, OpenStreetMap נוצרת כולה על־ידי אנשים כמוך, - וכולם חופשיים לתקן, לעדכן ולהוריד אותה ולהשתמש בה.

-

כדי להתחיל לתרום יש להירשם. אנו נשלח דואר אלקטרוני כדי לאמת את חשבונך.

- email address: 'כתובת דוא״ל:' - confirm email address: 'אימות כתובת דוא״ל:' - display name: 'שם להצגה:' + paragraph_1: בניגוד למפות אחרות, OpenStreetMap נוצרה לחלוטין על־ידי אנשים + כמוך והיא חופשית לתיקונים, עדכונים, הורדה ושימוש של כל מי שחפץ. + paragraph_2: אפשר להירשם כדי להתחיל לתרום. אנו נשלח לך הודעת דוא״ל כדי לאשר + את החשבון שלך. display name description: שם המשתמש שלך, שמוצג בפומבי. אפשר לשנות את זה בהעדפות שלך. external auth: 'אימות עם צד שלישי:' @@ -2688,8 +2672,10 @@ he: consider_pd: בנוסף לכתוב לעיל, מבחינתי כל עריכותיי שייכות לנחלת הכלל consider_pd_why: מה זה? consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/License_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain - guidance_html: מידע שעוזר להבין את התנאים האלהa תקציר קריא - וכמה תרגומים בלתי־רשמיים + guidance_info_html: 'מידע שיעזור להבין את המונחים האלה: %{readable_summary_link} + וכמה %{informal_translations_link}' + readable_summary: תקציר קריא לבני־אדם + informal_translations: תרגומים בלתי־פורמליים continue: להמשיך declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/He:Contributor_Terms_Declined decline: סירוב @@ -2712,7 +2698,6 @@ he: deleted: נמחק show: my diary: היומן שלי - new diary entry: רשומה חדשה ביומן my edits: העריכות שלי my traces: המסלולים שלי my notes: הערות המפה שלי @@ -2741,8 +2726,6 @@ he: created from: 'נוצר מתוך:' status: 'מצב:' spam score: 'דירוג זיבול:' - description: תיאור - user location: מיקום המשתמש role: administrator: לחשבון הזה יש הרשאות מפעיל moderator: זהו חשבון מנהל @@ -2757,7 +2740,6 @@ he: comments: הערות create_block: חסימת משתמש זה activate_user: הפעלת משתמש זה - deactivate_user: כיבוי משתמש זה confirm_user: אישור משתמש זה unconfirm_user: ביטול אישור המשתמש הזה unsuspend_user: ביטול השעיית המשתמש הזה @@ -2766,8 +2748,6 @@ he: delete_user: מחיקת משתמש זה confirm: אישור report: דיווח על המשתמש - set_home: - flash success: מיקום ראשי נשמר בהצלחה go_public: flash success: כל העריכות שלך ציבוריות עכשיו ויש לך הרשאה לערוך. index: @@ -2832,8 +2812,6 @@ he: title: יצירת חסימה של %{name} heading_html: יצירת חסימה של %{name} period: למשך כמה זמן מעכשיו החשבון ייחסם מביצוע פעולות API. - tried_contacting: יצרתי קשר עם המשתמש וביקשתי להפסיק. - tried_waiting: נתתי למשתמש זמן סביר להשיב על ההודעות האלו. back: הצגת כל החסימות edit: title: חסימת עריכה על %{name} @@ -2845,8 +2823,6 @@ he: block_expired: ייתכן שהחסימה כבר פקעה ואי־אפשר לערוך אותה. block_period: תקופת החסימה צריכה להיות אחד הערכים שאפשר לבחור ברשימה הנפתחת. create: - try_contacting: נא לנסות ליצור קשר עם משתמש לפני חסימתו ולתת לו זמן סביר להשיב. - try_waiting: נא לתת למשתמש זמן סביר להשיב לפני החסימה. flash: נוצרה חסימה על חשבון %{name} update: only_creator_can_edit: רק המנהל שיצר את החסימה הזאת יכול לערוך אותה. @@ -2939,6 +2915,40 @@ he: description: תיאור created_at: 'יצירה:' last_changed: 'שינוי אחרון:' + show: + title: 'הערה: %{id}' + description: תיאור + open_title: הערה שלא נפתרה מס׳ %{note_name} + closed_title: הערה פתורה מס׳ %{note_name} + hidden_title: הערה מוסתרת מס׳ %{note_name} + opened_by_html: נוצרה על־ידי %{user} %{when} + opened_by_anonymous_html: נוצרה על־ידי אלמוני %{when} + commented_by_html: הערה על ידי %{user} %{when} + commented_by_anonymous_html: הערה על ידי אלמוני %{when} + closed_by_html: נפתר על־ידי %{user} ב־%{when} + closed_by_anonymous_html: נפתר על־ידי אלמוני ב־%{when} + reopened_by_html: הופעל מחדש על־ידי %{user} ב־%{when} + reopened_by_anonymous_html: הופעל מחדש על־ידי אלמוני ב־%{when} + hidden_by_html: הוסתר על־ידי %{user} ב־%{when} + report: לדווח על ההערה הזאת + anonymous_warning: ההערה הזאת כוללת תגובות ממשתמשים אלמוניים שצריך לאמת באופן + עצמאי. + hide: להסתיר + resolve: לפתור + reactivate: הפעלה מחדש + comment_and_resolve: להגיב ולפתור + comment: להגיב + report_link_html: אם ההערה הזאת מכילה מידע רגיש שיש להסיר, אפשר %{link}. + other_problems_resolve: עבור כל שאר הבעיות עם ההערה, נא לפתור אותה בעצמך באמצעות + הערה. + other_problems_resolved: עבור כל שאר הבעיות, מספיק לפתור. + disappear_date_html: הערה שנפתרה תיעלם מהמפה בעוד %{disappear_in}. + new: + title: הערה חדשה + intro: יש פה טעות או שחסר משהו? אנו מבקשים ממך לספר את זה לממפים אחרים. לשם + כך צריך להזיז את הסמן למקום הנכון ולכתוב הערה שמסבירה את הבעיה. + advice: /start + add: הוספת הערה javascripts: close: סגירה share: @@ -3016,7 +3026,7 @@ he: map_notes_zoom_in_tooltip: התקרבות כדי לראות הערות על המפה map_data_zoom_in_tooltip: יש לקרב את המפה כדי לראות נתוני מפה queryfeature_tooltip: שאילתת ישויות - queryfeature_disabled_tooltip: תקריב לשאילתת ישויות + queryfeature_disabled_tooltip: תקריב כדי להריץ שאילתת ישויות changesets: show: comment: להגיב @@ -3024,25 +3034,6 @@ he: unsubscribe: ביטול מינוי hide_comment: הסתרה unhide_comment: ביטול הסתרה - notes: - new: - intro: יש פה טעות או שחסר משהו? אנו מבקשים ממך לספר את זה לממפים אחרים. לשם - כך צריך להזיז את הסמן למקום הנכון ולכתוב הערה שמסבירה את הבעיה. - advice: /start - add: הוספת הערה - show: - anonymous_warning: ההערה הזאת כוללת תגובות ממשתמשים אלמוניים שצריך לאמת באופן - עצמאי. - hide: להסתיר - resolve: לפתור - reactivate: הפעלה מחדש - comment_and_resolve: להגיב ולפתור - comment: להגיב - report_link_html: אם ההערה הזאת מכילה מידע רגיש שיש להסיר, אפשר %{link}. - other_problems_resolve: עבור כל שאר הבעיות עם ההערה, נא לפתור אותה בעצמך באמצעות - הערה. - other_problems_resolved: עבור כל שאר הבעיות, מספיק לפתור. - disappear_date_html: הערה שנפתרה תיעלם מהמפה בעוד %{disappear_in}. edit_help: יש להזיז את המפה ולהתמקד על מיקום שברצונך לערוך ואז ללחוץ כאן. directions: ascend: מעלה @@ -3053,9 +3044,14 @@ he: graphhopper_bicycle: באופניים (GraphHopper) graphhopper_car: במכונית (GraphHopper) graphhopper_foot: ברגל (GraphHopper) + fossgis_valhalla_bicycle: אופניים (Valhalla) + fossgis_valhalla_car: במכונית (Valhalla) + fossgis_valhalla_foot: ברגל (Valhalla) descend: מטה directions: כיוונים distance: מרחק + distance_m: '%{distance} מ׳' + distance_km: '%{distance} ק״מ' errors: no_route: לא מצאנו נתיב שמחבר בין שני המקומות האלה. no_place: סליחה – לא מצאנו את %{place}. @@ -3143,7 +3139,7 @@ he: directions_to: כיוונים הנה add_note: להוסיף הערה כאן show_address: להציג כתובת - query_features: אפשרויות שאילתה + query_features: שאילתת ישויות centre_map: למרכז את המפה כאן redactions: edit: