X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/62e7006a2131eef9f7569e8c25207b3777bc3d74..2d3ff49f5e95e88721a960f856a45f200f664690:/config/locales/fur.yml diff --git a/config/locales/fur.yml b/config/locales/fur.yml index 598cb9c7b..aeff9210d 100644 --- a/config/locales/fur.yml +++ b/config/locales/fur.yml @@ -97,6 +97,7 @@ fur: view_history: cjale storic node_details: coordinates: "Coordenadis:" + part_of: "Part di:" node_history: download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}" download_xml: Discjame XML @@ -116,6 +117,7 @@ fur: view_history: cjale storic relation_details: members: "Membris:" + part_of: "Part di:" relation_history: download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}" download_xml: Discjame XML @@ -148,6 +150,11 @@ fur: show_history: Mostre storic wait: Daûr a spietâ... zoom_or_select: Ingrandìs o sielç la aree de mape che tu vuelis viodi + tag_details: + tags: "Etichetis:" + timeout: + type: + relation: relazion way: download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} o {{edit_link}}" download_xml: Discjame XML @@ -168,7 +175,9 @@ fur: still_editing: (ancjemò in cambiament) view_changeset_details: Viôt detais dal grup di cambiaments changeset_paging_nav: - showing_page: Daûr a mostrâ la pagjine + next: Successîf » + previous: "« Precedent" + showing_page: Daûr a mostrâ la pagjine {{page}} changesets: area: Aree comment: Coment @@ -191,12 +200,16 @@ fur: diary_entry: diary_comment: comment_from: Coment di {{link_user}} ai {{comment_created_at}} + confirm: Conferme + hide_link: Plate chest coment diary_entry: comment_count: one: 1 coment other: "{{count}} coments" comment_link: Scrîf un coment + confirm: Conferme edit_link: Cambie cheste vôs + hide_link: Plate cheste vôs posted_by: Scrit di {{link_user}} ai {{created}} par {{language_link}} reply_link: Rispuint a cheste vôs edit: @@ -237,7 +250,7 @@ fur: login: Jentre login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} par lassâ un coment" save_button: Salve - title: Diaris dai utents | {{user}} + title: Diari di {{user}} | {{title}} user_title: Diari di {{user}} export: start: @@ -261,6 +274,7 @@ fur: start_rjs: add_marker: Zonte un segnalut ae mape change_marker: Cambie la posizion dal segnalut + click_add_marker: Frache su la mape par zontâ un segn export: Espuarte manually_select: Sielç a man une aree divierse view_larger_map: Viôt une mape plui grande @@ -269,6 +283,7 @@ fur: title: geonames: Lûc cjolt di GeoNames osm_namefinder: "{{types}} dal OpenStreetMap Namefinder" + osm_nominatim: Lûc di OpenStreetMap Nominatim types: cities: Citâts places: Puescj @@ -289,6 +304,7 @@ fur: other: cirche {{count}}km zero: mancul di 1km results: + more_results: Altris risultâts no_results: Nissun risultât search: title: @@ -296,10 +312,109 @@ fur: geonames: Risultâts cjolts di GeoNames latlon: Risultâts cjolts dal sît interni osm_namefinder: Risultâts cjolts di OpenStreetMap Namefinder + osm_nominatim: Risultâts di OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Risultâts cjolts di NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Risultâts cjolts di Geocoder.us search_osm_namefinder: suffix_place: ", {{distance}} a {{direction}} di {{placename}}" + search_osm_nominatim: + prefix: + amenity: + airport: Aeropuart + atm: Bancomat + bank: Bancje + bus_station: Stazion des corieris + car_wash: Lavaç machinis + cinema: Cine + dentist: Dentist + doctors: Dotôrs + drinking_water: Aghe potabil + driving_school: Scuele guide + embassy: Ambassade + emergency_phone: Telefon di emergjence + fuel: Stazion di riforniment + hospital: Ospedâl + library: Biblioteche + market: Marcjât + park: Parc + pharmacy: Farmacie + post_office: Pueste + restaurant: Ristorant + sauna: Saune + school: Scuele + telephone: Telefon public + theatre: Teatri + townhall: Municipi + university: Universitât + youth_centre: Centri zovanîl + boundary: + administrative: Confin aministratîf + building: + chapel: Capele + church: Glesie + train_station: Stazion de ferade + highway: + bus_stop: Fermade autobus + emergency_access_point: Pont di acès di emergjence + raceway: Circuit + steps: Scjalis + historic: + castle: Cjiscjel + church: Glesie + museum: Museu + tower: Tor + landuse: + cemetery: Simiteri + industrial: Aree industriâl + nature_reserve: Riserve naturâl + park: Parc + residential: Aree residenziâl + leisure: + garden: Zardin + golf_course: Troi di golf + miniature_golf: Minigolf + park: Parc + sports_centre: Centri sportîf + swimming_pool: Pissine + natural: + bay: Rade + channel: Canâl + crater: Cratêr + glacier: Glaçâr + island: Isule + point: Pont + tree: Arbul + valley: Val + volcano: Vulcan + place: + airport: Aeropuart + city: Citât + country: Paîs + county: Contee + hamlet: Frazion + house: Cjase + houses: Cjasis sparniçadis + island: Isule + locality: Localitât + postcode: Codis postâl + region: Regjon + sea: Mâr + state: Stât + town: Citadine + village: Vilaç + shop: + bakery: Pancôr + butcher: Becjarie + supermarket: Supermarcjât + toys: Negozi di zugatui + tourism: + museum: Museu + valley: Val + viewpoint: Pont panoramic + zoo: Zoo + waterway: + canal: Canâl + river: Flum javascripts: map: base: @@ -330,7 +445,8 @@ fur: zero: Nol è nissun messaç di lei te pueste in jentrade intro_1: OpenStreetMap al è une mape libare e modificabile dal marimont. Al è fat di int come te. intro_2: OpenStreetMap al permet a ogni persone su la Tiere di viodi, cambiâ e doprâ i dâts gjeografics intune forme colaborative. - intro_3: L'hosting di OpenStreetMap al è sostignût cun gjenerositât di {{ucl}} e {{bytemark}}. + intro_3: "L'hosting di OpenStreetMap al è sostignût cun gjenerositât di {{ucl}} e {{bytemark}}.\nAltris sostegnidôrs a son elencâts te {{partners}}." + intro_3_partners: vichi license: title: I dâts di OpenStreetMap a son dâts fûr sot de Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License log_in: jentre @@ -390,6 +506,7 @@ fur: date: Date subject: Sogjet to: A + you_have_sent_messages: Tu âs {{count}} messaçs inviâts read: date: Date from: Di @@ -402,12 +519,18 @@ fur: sent_message_summary: delete_button: Elimine notifier: + email_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Conferme la tô direzion di pueste eletroniche" gpx_notification: + and_no_tags: e nissune etichete. + and_the_tags: "e lis etichetis ca sot:" greeting: Mandi, success: loaded_successfully: al sedi stât cjamât cun sucès, cun {{trace_points}} suntun totât di {{possible_points}} ponts pussibii. subject: "[OpenStreetMap] Impuartazion GPX completade cun sucès" your_gpx_file: Al somee che il to file GPX + signup_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Conferme la tô direzion di pueste eletroniche" signup_confirm_html: introductory_video: Tu puedis viodi un {{introductory_video_link}}. oauth_clients: @@ -418,6 +541,9 @@ fur: flash_player_required: Ti covente un riprodutôr Flash par doprâ Potlatch, l'editôr Flash di OpenStreetMap. Tu puedis discjamâ il Flash Player di Adobe.com. E je cualchi altre opzion par lavorâ su OpenStreetMap. user_page_link: pagjine dal utent index: + js_1: Tu stâs doprant un sgarfadôr che nol supuarte JavaScript o ben JavaScript al è stât disativât. + js_2: OpenStreetMap al dopre JavaScript par mostrâ la sô mape. + js_3: Tu puedis provâ il broser static di tiles Tiles@Home se no tu rivis a ativâ JavaScript. license: license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 notice: Dât fûr sot de licence {{license_name}} di {{project_name}} e i siei utents che a àn contribuît. @@ -452,12 +578,14 @@ fur: tram: - tram - tram + unsurfaced: Strade blancje heading: Leiende par z{{zoom_level}} search: search: Cîr search_help: "esemplis: 'Cividât', 'Via Udine, Cormons', 'CB2 5AQ', o se no 'post offices near Gorizia' altris esemplis..." submit_text: Va where_am_i: Dulà soio? + where_am_i_title: Descrîf il lûc atuâl doprant il motôr di ricercje sidebar: close: Siere search_results: Risultâts de ricercje @@ -476,6 +604,7 @@ fur: points: "Ponts:" save_button: Salve cambiaments start_coord: "Coordenadis iniziâls:" + tags: "Etichetis:" tags_help: separâts di virgulis title: Cambiant il percors {{name}} uploaded_at: "Cjamât ai:" @@ -484,6 +613,7 @@ fur: list: public_traces: Percors GPS publics public_traces_from: Percors GPS publics di {{user}} + tagged_with: " etichetât cun {{tags}}" your_traces: Percors GPS personâi trace: ago: "{{time_in_words_ago}} fa" @@ -502,6 +632,7 @@ fur: trace_form: description: "Descrizion:" help: Jutori + tags: Etichetis tags_help: separâts di virgulis upload_button: Cjame upload_gpx: "Cjame file GPX:" @@ -510,6 +641,12 @@ fur: see_all_traces: Cjale ducj i percors see_just_your_traces: Cjale dome i tiei percors o cjame un percors see_your_traces: Cjale ducj i miei percors + trace_optionals: + tags: Etichetis + trace_paging_nav: + next: Sucessîf » + previous: "« Precedent" + showing_page: Daûr a mostrâ la pagjine {{page}} view: delete_track: Elimine chest percors description: "Descrizion:" @@ -524,11 +661,16 @@ fur: pending: IN SPIETE points: "Ponts:" start_coordinates: "Coordenadis iniziâls:" + tags: "Etichetis:" title: Viodint il percors {{name}} + trace_not_found: Percors no cjatât! uploaded: "Cjamât ai:" visibility: "Visibilitât:" user: account: + email never displayed publicly: (mai mostrade in public) + flash update success: Informazions dal utent inzornadis cun sucès. + flash update success confirm needed: Informazions dal utent inzornadis cun sucès. Controle la tô pueste par confermâ la tô gnove direzion di pueste eletroniche. home location: "Lûc iniziâl:" latitude: "Latitudin:" longitude: "Longjitudin:" @@ -591,9 +733,12 @@ fur: add image: Zonte figure ago: ({{time_in_words_ago}} fa) block_history: viôt i blocs ricevûts + blocks by me: blocs aplicâts di me + blocks on me: blocs su di me change your settings: cambie lis tôs impostazions confirm: Conferme create_block: bloche chest utent + created from: "Creât di:" delete image: Elimine figure description: Descrizion diary: diari @@ -603,6 +748,7 @@ fur: km away: a {{count}}km di distance m away: "{{count}}m di distance" mapper since: "Al mape dai:" + moderator_history: viôt i blocs ricevûts my diary: il gno diari my edits: miei cambiaments my settings: mês impostazions