X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/652dbf5044d3f7fdb5f7af1b7e8393c2a79246c6..3d23e34318e9f3dc1b326a26cf3977a4bc23166e:/config/locales/ar.yml diff --git a/config/locales/ar.yml b/config/locales/ar.yml index 43ac2a0fe..a7843fd56 100644 --- a/config/locales/ar.yml +++ b/config/locales/ar.yml @@ -1,11 +1,13 @@ # Messages for Arabic (العربية) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl +# Author: Ali1 # Author: Aude # Author: Bassem JARKAS # Author: Grille chompa # Author: Houcinee1 # Author: Majid Al-Dharrab +# Author: Meno25 # Author: Mutarjem horr # Author: OsamaK # Author: ترجمان05 @@ -87,7 +89,6 @@ ar: changeset: changeset: "حزمة التغييرات: %{id}" changesetxml: حزمة التغييرات إكس إم أل - download: نزّل %{changeset_xml_link} أو %{osmchange_xml_link} feed: title: حزمة التغييرات %{id} title_comment: حزمة التغييرات %{id} - %{comment} @@ -147,7 +148,6 @@ ar: next_changeset_tooltip: التغيير التالي من المستخدم %{user} prev_changeset_tooltip: آخر تغيير من قبل المستخدم %{user} node: - download: "%{download_xml_link}، %{view_history_link} أو %{edit_link}" download_xml: نزّل إكس إم أل edit: عدّل node: عقدة @@ -157,7 +157,6 @@ ar: coordinates: "إحداثيات:" part_of: "جزء من:" node_history: - download: "%{download_xml_link} أو %{view_details_link}" download_xml: نزّل إكس إم أل node_history: تاريخ العقدة node_history_title: "تاريخ العقدة: %{node_name}" @@ -173,7 +172,6 @@ ar: of: من showing_page: إظهار الصفحة relation: - download: "%{download_xml_link} أو %{view_history_link}" download_xml: نزّل إكس إم إل relation: العلاقة relation_title: "العلاقة: %{relation_name}" @@ -182,7 +180,6 @@ ar: members: "الأعضاء:" part_of: "جزء من:" relation_history: - download: "%{download_xml_link} أو %{view_details_link}" download_xml: نزّل إكس إم أل relation_history: تاريخ العلاقة relation_history_title: "تاريخ العلاقة: %{relation_name}" @@ -198,7 +195,7 @@ ar: view_data: أظهر بيانات عرض الخريطة الحالي start_rjs: data_frame_title: البيانات - data_layer_name: البيانات + data_layer_name: تصفح بيانات الخريطة details: التفاصيل drag_a_box: اسحب مربع على الخريطة لاختيار منطقة edited_by_user_at_timestamp: عُدّل بواسطة [[user]] في [[timestamp]] @@ -206,7 +203,7 @@ ar: history_for_feature: تاريخ الــ[[feature]] load_data: تحميل البيانات loaded_an_area_with_num_features: "لقد قمت بتحميل منطقة تحتوي على [[num_features]] ميّزة. بصفة عامّة، بعض المتصفحات قد لا تتوافق بشكل جيد مع عرض هذه الكمية من البيانات. عمومًا، تعمل المتصفحات بشكل أفضل في عرض أقل من 100 ميّزة في وقت واحد: القيام بأي شيء آخر قد يجعل المتصفح بطيء أو لن يستجيب. إن كنت متأكدًا من أنك ترغب في عرض هذه البيانات، يمكنك القيام بذلك عن طريق النقر على الزر أدناه." - loading: تحميل... + loading: يُحمّل... manually_select: اختر يدويًا منطقة أخرى object_list: api: استرد هذه المنطقة من الأي بي أي @@ -240,7 +237,6 @@ ar: relation: العلاقة way: الطريق way: - download: "%{download_xml_link}، %{view_history_link} أو %{edit_link}" download_xml: نزّل إكس إم إل edit: عدّل view_history: اعرض التاريخ @@ -254,7 +250,6 @@ ar: nodes: "العُقد:" part_of: "جزء من:" way_history: - download: "%{download_xml_link} أو %{view_details_link}" download_xml: نزّل إكس إم إل view_details: اعرض التفاصيل way_history: تاريخ الطريق @@ -350,10 +345,6 @@ ar: body: عذرًا، لا يوجد مدخلة يومية أو تعليق بالمعرّف %{id}. يرجى تدقيق التهجئة، أو ربما يكون الرابط الذي تم النقر عليه خاطئ. heading: "لا يوجد مدخلة بالمعرّف: %{id}" title: مدخلة يومية غير موجودة - no_such_user: - body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم %{user}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط الذي تم النقر عليه خاطئ. - heading: المستخدم %{user} غير موجود - title: مستخدم غير موجود view: leave_a_comment: اترك تعليقًا login: سجّل دخول @@ -379,11 +370,9 @@ ar: licence: الرخصة longitude: "خط الطول:" manually_select: اختر يدويًا منطقة أخرى - mapnik_image: Mapnik صورة max: الأقصى options: خيارات osm_xml_data: معطيات خريطة الطريق المفتوح بنسق إكس أم أل - osmarender_image: Osmarender صورة output: الخرج paste_html: ألصق HTML لتضمينه في موقع ما scale: القياس @@ -535,36 +524,7 @@ ar: boundary: administrative: حدود إدارية building: - apartments: مجموعة شقق - block: مجمع مباني - bunker: ملجأ محصن - chapel: معبد/مصلى - church: كنيسة - city_hall: دار/قاعة البلدية - commercial: مبنى تجاري - dormitory: عنبر نوم - entrance: مدخل مبنى - faculty: مبنى كلية - farm: مبنى مزرعة - flats: شقق - garage: مرآب - hall: قاعة - hospital: مبنى مستشفى - hotel: فندق - house: منزل - industrial: مبنى صناعي - office: مبنى مكتب - public: مبنى عام - residential: مبنى سكني - retail: مبنى بيع بالمفرق - school: مبنى مدرسة - shop: متجر - stadium: مدرج ألعاب رياضية - store: مخزن - terrace: صف منازل - tower: برج - train_station: محطة قطار - university: مبنى جامعة + "yes": مبنى highway: bridleway: مسلك خيول bus_guideway: مسار خاص للحافلات @@ -572,11 +532,9 @@ ar: byway: طريق فرعي construction: طريق سريع قيد الإنشاء cycleway: مسار دراجات - distance_marker: إشارة مسافة emergency_access_point: نقطة دخول طوارئ footway: ممر للمشاة ford: مخاضة - gate: بوّابة living_street: شارع سكني minor: طريق غير هام motorway: طريق سريع @@ -641,11 +599,9 @@ ar: meadow: مرج military: منطقة عسكرية mine: منجم - mountain: جبل nature_reserve: محمية طبيعية park: منتزه piste: منطقة تزحلق - plaza: ساحة quarry: كسّارة railway: سكة حديدية recreation_ground: ميدان ألعاب @@ -683,7 +639,6 @@ ar: cave_entrance: مدخل كهف channel: قناة cliff: جرف - coastline: خط ساحلي crater: فوهة بركان feature: ميزة fell: منحدر @@ -730,7 +685,7 @@ ar: moor: أرض جرداء municipality: بلدية postcode: الرمز البريدي - region: منطقة + region: المنطقة sea: بحر state: ولاية subdivision: التقسيم الفرعي @@ -763,7 +718,6 @@ ar: yard: فناء سكة حديد shop: alcohol: متجر كحول للبيع الخارجي - apparel: متجر ملابس art: متجر فن bakery: مخبز beauty: صالون تجميل @@ -772,7 +726,6 @@ ar: books: متجر كتب butcher: جزار car: متجر سيارات - car_dealer: تاجر سيارات car_parts: قطع غيار سيارات car_repair: مرآب سيارات carpet: معرض سجاد @@ -787,7 +740,6 @@ ar: department_store: متجر متعدد الأقسام discount: محل رخصة doityourself: براعة منزلية - drugstore: صيدلية dry_cleaning: تنظيف جاف electronics: متجر إلكترونيات estate_agent: وكيل عقاري @@ -880,7 +832,6 @@ ar: map: base: cycle_map: خريطة للدراجات - noname: التسمية غائبة site: edit_disabled_tooltip: قم بالتكبير لتحرير الخريطة edit_tooltip: عدّل الخريطة @@ -918,9 +869,6 @@ ar: two: صندوق بريدك يحوي رسالتين غير مقروءتين zero: صندوق بريدك لا يحوي رسائل غير مقروءة intro_1: خريطة الشارع المفتوحة هي خريطة للعالم كله قابلة للتحرير حرة ومجانية. قام بإنشائها أشخاص مثلك. - intro_2: خريطة الشارع المفتوحة تسمح لك بعرض وتعديل واستخدام البيانات الجغرافية بطريقة تعاونية من أي مكان على وجه الأرض. - intro_3: تفضل باستضافة خريطة الشارع المفتوحة كلًا من %{ucl} و %{bytemark}. داعمو المشروع الآخرون مسردون في %{partners}. - intro_3_partners: الويكي license: title: بيانات خريطة الشارع المفتوحة مرخصة تحت رخصة المشاع الإبداعي، النسبة، نسخة 2.0 log_in: دخول @@ -965,7 +913,6 @@ ar: people_mapping_nearby: مخططون في جواري subject: الموضوع title: الوارد - you_have: لديك %{new_count} رسالة جديدة و %{old_count} رسالة قديمة mark: as_read: عُلّمت الرسالة مقروءة as_unread: عُلّمت الرسالة كغير مقروءة @@ -987,10 +934,6 @@ ar: body: عذرًا لا يوجد أي رسالة بهذا المعرف. heading: لا توجد مثل هذه الرسالة title: لا توجد مثل هذه الرسالة - no_such_user: - body: عذرًا لا يوجد مستخدم أو رسالة بذلك الاسم. - heading: لا يوجد مثل هذا المستخدم - title: لا يوجد مثل هذا المستخدم outbox: date: التاريخ inbox: صندوق البريد الوارد @@ -1001,7 +944,6 @@ ar: subject: الموضوع title: صندوق الصادر to: إلى - you_have_sent_messages: لديك %{count} رسالة مرسلة read: back_to_inbox: العودة إلى صندوق الوارد back_to_outbox: العودة إلى صندوق الصادر @@ -1100,7 +1042,6 @@ ar: user_wiki_1: من المستحسن أن تقوم بإنشاء صفحة مستخدم ويكي، والتي تتضمن user_wiki_2: سمات الخريطة التي تشير إلى مكانك، مثل [[Category:Users_in_Egypt]]. wiki_signup: "قد تحتاج أيضًا إلى التسجيل في ويكي خريطة الشارع المفتوحة على:" - wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page oauth: oauthorize: allow_read_gpx: قراءة آثار جي بي أس الخاصة بك. @@ -1110,7 +1051,7 @@ ar: allow_write_diary: إنشاء مدخلات يومية، تعليقات وإضافة أصدقاء. allow_write_gpx: ارفع آثار جي بي أس. allow_write_prefs: عدّل تفضيلات المستخدم. - request_access: التطبيق %{app_name} يطلب الوصول إلى حسابك. يرجى التحقق ما إذا كنت تريد أن يكون للتطبيق هذه القدرات. يمكن أن تختار ما تشاء. + request_access: التطبيق %{app_name} يطلب الوصول إلى حسابك %{user}. يرجى التحقق ما إذا كنت تريد أن يكون للتطبيق هذه القدرات. يمكن أن تختار ما تشاء. revoke: flash: لقد أبطلت نموذج التطبيق %{application} oauth_clients: @@ -1179,7 +1120,6 @@ ar: index: js_1: أنت إما تستخدم متصفح لا يدعم جافا سكريبت، أو أنك عطلت استعمال جافا سكريبت. js_2: خريطة الشارع المفتوحة تستخدم جافا سكريبت لخريطتها المنزلقة. - js_3: قد ترغب بمحاولة Tiles@Home static tile browser إذا كنت غير قادر على تمكين جافا سكريبت. license: license_name: المشاع الإبداعي، النسبة، نسخة 2.0 notice: مرخص بموجب رخصة %{license_name} بواسطة %{project_name} ومساهميه. @@ -1297,10 +1237,6 @@ ar: your_traces: آثار جي بي إس الخاصة بك make_public: made_public: تم جعل الأثر عمومي - no_such_user: - body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم %{user}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط الذي تم النقر عليه خاطئ. - heading: المستخدم %{user} غير موجود - title: مستخدم غير موجود offline: heading: مخزن جي بي إكس غير متصل message: مخزن ونظام رفع ملفات جي بي إكس غير متاح حاليًا. @@ -1323,13 +1259,13 @@ ar: trackable: تعقبي view_map: اعرض الخريطة trace_form: - description: الوصف + description: "الوصف:" help: المساعدة - tags: الوسوم + tags: "الوسوم:" tags_help: محدد بفواصل upload_button: ارفع - upload_gpx: ارفع ملف جي بي إكس - visibility: الرؤية + upload_gpx: "ارفع ملف GPX:" + visibility: "الرؤية:" visibility_help: ماذا يعني هذا؟ trace_header: see_all_traces: شاهد كل الآثار @@ -1339,8 +1275,6 @@ ar: trace_optionals: tags: الوسوم trace_paging_nav: - next: التالي » - previous: "« السابق" showing_page: إظهار الصفحة %{page} view: delete_track: احذف هذا الأثر @@ -1428,22 +1362,17 @@ ar: heading: المستخدمون title: المستخدمون login: - account suspended: عذرًا، لقد عُلّق حسابك بسبب نشاط مشبوه.
يرجى الاتصال بالمسؤول عن الموقع (%{webmaster}) إذا كنت ترغب في مناقشة هذا الأمر. - already have: هل لديك حساب لخريطة الشارع المفتوحة ؟ الرجاء الدخول. auth failure: آسف، لا يمكن الدخول بتلك التفاصيل. create account minute: أنشئ حساباّ. تحتاج فقط إلى دقيقة. - create_account: أنشئ حسابًا email or username: "عنوان البريد الإلكتروني أو اسم المستخدم:" heading: ولوج login_button: لُج lost password link: أنسيت كلمة المرور؟ new to osm: جديد لخريطة الشارع المفتوحة ؟ password: "كلمة السر:" - please login: من فضلك لُج أو %{create_user_link}. register now: تسجل الآن remember: "تذكرني:" title: ولوج - webmaster: المسؤول عن الموقع logout: heading: الخروج من خريطة الشارع المفتوحة logout_button: اخرج @@ -1469,7 +1398,7 @@ ar: display name description: اسم المستخدم الخاص بك الظاهر علنًا. يمكنك تغيير هذه التفضيلات في وقت لاحق. email address: "عنوان البريد الإلكتروني:" fill_form: قم بتعبئة النموذج وسوف نرسل لك رسالة بريد إلكتروني سريعة لتنشيط حسابك. - flash create success message: لقد تم إنشاء مستخدم جديد بنجاح. تحقق من وجود ملاحظة في بريدك الإلكتروني، وسيمكنك التخطيط في أي وقت :-)

يرجى ملاحظة أنك لن تتمكن من الدخول حتى تستلم وتأكّد عنوان بريدك الإلكتروني.

إن كنت تستخدم مكافح السخام الذي يرسل طلبات التأكيد يرجى أن تتأكد من وضع webmaster@openstreetmap.org في القائمة البيضاء لأننا غير قادرين على الرد على أي طلب تأكيد. + flash create success message: شكرا للتسجيل. لقد أرسلنا ملاحظة تأكيد إلى %{email} وحالما تأكد حسابك سيمكنك التخطيط في أي وقت :-)

إن كنت تستخدم مكافح السخام الذي يرسل طلبات التأكيد يرجى أن تتأكد من وضع webmaster@openstreetmap.org في القائمة البيضاء لأننا غير قادرين على الرد على أي طلب تأكيد. heading: أنشئ حساب مستخدم license_agreement: عند تأكيد حسابك ستحتاج إلى الموافقة على شروط المساهم. no_auto_account_create: للأسف نحن غير قادرين في الوقت الحالي على إنشاء حساب لك تلقائيًا. @@ -1484,7 +1413,7 @@ ar: popup: friend: صديق nearby mapper: مخطط بالجوار - your location: موقعك + your location: مكانك remove_friend: not_a_friend: "%{name} ليس من أحد أصدقائك." success: تم إزالة %{name} من قائمة أصدقائك. @@ -1589,7 +1518,6 @@ ar: filter: block_expired: العرقلة قد انتهت ولا يمكن تعديلها. block_period: فترة العرقلة يجب أن تكون واحدة من القيم الاختيارية في القائمة المنسدلة. - not_a_moderator: عليك أن تكون وسيط لتنفيذ هذا الإجراء. helper: time_future: ينتهي في %{time}. time_past: انتهى منذ %{time}.