X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/652dbf5044d3f7fdb5f7af1b7e8393c2a79246c6..e1166881366ffc9ce912eeabfc6f41a91fc4e989:/config/locales/gl.yml diff --git a/config/locales/gl.yml b/config/locales/gl.yml index 772a7aff1..160138563 100644 --- a/config/locales/gl.yml +++ b/config/locales/gl.yml @@ -118,6 +118,11 @@ gl: entry_role: Relación %{relation_name} (como %{relation_role}) map: deleted: Borrado + edit: + area: Editar a zona + node: Editar o nodo + relation: Editar a relación + way: Editar o camiño larger: area: Ver a zona nun mapa máis grande node: Ver o nodo nun mapa máis grande @@ -916,7 +921,8 @@ gl: zero: Non hai mensaxes novas na súa caixa de entrada intro_1: O OpenStreetMap é un mapa libre de todo o mundo que se pode editar. Está feito por xente coma vostede. intro_2: O OpenStreetMap permítelle ver, editar e usar datos xeográficos de xeito colaborativo de calquera lugar do mundo. - intro_3: O almacenamento do OpenStreetMap lévano a cabo %{ucl} e %{bytemark}. O resto de patrocinadores están listados no %{partners}. + intro_3: O almacenamento do OpenStreetMap é proporcionado amablemente por %{ucl}, %{ic} e %{bytemark}. O resto de patrocinadores están listados no %{partners}. + intro_3_ic: Imperial College London intro_3_partners: wiki license: title: Os datos do OpenStreetMap están licenciados baixo a licenza Creative Commons recoñecemento xenérico 2.0 @@ -1112,7 +1118,7 @@ gl: allow_write_diary: crear entradas de diario, comentarios e facer amigos. allow_write_gpx: cargar pistas GPS. allow_write_prefs: modificar as súas preferencias de usuario. - request_access: A aplicación %{app_name} solicita acceso á súa conta. Comprobe que desexa que a aplicación teña as seguintes capacidades. Pode elixir cantas queira. + request_access: A aplicación %{app_name} solicita acceso á súa conta, %{user}. Comprobe que desexa que a aplicación teña as seguintes capacidades. Pode elixir cantas queira. revoke: flash: Revogou o pase de %{application} oauth_clients: @@ -1329,13 +1335,13 @@ gl: trackable: RASTREXABLE view_map: Ver o mapa trace_form: - description: Descrición + description: "Descrición:" help: Axuda - tags: Etiquetas + tags: "Etiquetas:" tags_help: separadas por comas upload_button: Cargar - upload_gpx: Cargar un ficheiro GPX - visibility: Visibilidade + upload_gpx: "Cargar un ficheiro GPX:" + visibility: "Visibilidade:" visibility_help: que significa isto? trace_header: see_all_traces: Ollar todas as pistas @@ -1397,6 +1403,10 @@ gl: new email address: "Novo enderezo de correo electrónico:" new image: Engadir unha imaxe no home location: Non inseriu o seu lugar de orixe. + openid: + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: que é isto? + openid: "OpenID:" preferred editor: "Editor preferido:" preferred languages: "Linguas preferidas:" profile description: "Descrición do perfil:" @@ -1451,23 +1461,45 @@ gl: login: account not active: Sentímolo, a súa conta aínda non está activada.
Prema na ligazón que hai no correo de confirmación da conta ou solicite un novo correo de confirmación. account suspended: Sentímolo, a súa conta foi suspendida debido a actividades sospeitosas.
Póñase en contacto co %{webmaster} se quere debatelo. - already have: Xa ten unha conta no OpenStreetMap? Inicie a sesión. auth failure: Sentímolo, non puido acceder ao sistema con eses datos. create account minute: Crear unha conta. Tan só leva un minuto. - create_account: cree unha conta email or username: "Enderezo de correo electrónico ou nome de usuario:" heading: Rexistro login_button: Acceder ao sistema lost password link: Perdeu o seu contrasinal? new to osm: É novo no OpenStreetMap? notice: Máis información acerca do cambio na licenza do OpenStreetMap (traducións) (conversa) + openid: "%{logo} OpenID:" + openid invalid: Sentímolo, o seu OpenID semella non estar ben formado + openid missing provider: Sentímolo, non podemos contactar co seu provedor do OpenID + openid_logo_alt: Acceder ao sistema cun OpenID + openid_providers: + aol: + alt: Acceder ao sistema cun OpenID de AOL + title: Acceder ao sistema con AOL + google: + alt: Acceder ao sistema cun OpenID de Google + title: Acceder ao sistema co Google + myopenid: + alt: Acceder ao sistema cun OpenID de myOpenID + title: Acceder ao sistema con myOpenID + openid: + alt: Acceder ao sistema cun URL OpenID + title: Acceder ao sistema co OpenID + wordpress: + alt: Acceder ao sistema cun OpenID de Wordpress + title: Acceder ao sistema con Wordpress + yahoo: + alt: Acceder ao sistema cun OpenID de Yahoo + title: Acceder ao sistema con Yahoo password: "Contrasinal:" - please login: Identifíquese ou %{create_user_link}. register now: Rexístrese agora remember: "Lembrádeme:" title: Rexistro to make changes: Para realizar as modificacións nos datos do OpenStreetMap, cómpre ter unha conta. webmaster: webmaster + with openid: "Tamén pode usar o seu OpenID para acceder:" + with username: "Xa ten unha conta no OpenStreetMap? Acceda ao sistema co seu nome de usuario e contrasinal:" logout: heading: Saír do OpenStreetMap logout_button: Saír @@ -1498,10 +1530,13 @@ gl: license_agreement: Cando confirme a súa conta necesitará aceptar os termos do colaborador. no_auto_account_create: Por desgraza, arestora non podemos crear automaticamente unha conta para vostede. not displayed publicly: Non mostrado publicamente (véxase a política de protección de datos) + openid: "%{logo} OpenID:" + openid no password: Co OpenID non é necesario un contrasinal, pero algunhas ferramentas adicionais ou servidores aínda poden necesitalo. password: "Contrasinal:" terms accepted: Grazas por aceptar os novos termos do colaborador! terms declined: Sentimos que decidise non aceptar os novos Termos do colaborador. Para obter máis información, consulte esta páxina wiki. title: Crear unha conta + use openid: Tamén pode usar %{logo} OpenID para acceder no_such_user: body: Non existe ningún usuario co nome "%{user}". Comprobe a ortografía ou que a ligazón que seguiu estea ben. heading: O usuario "%{user}" non existe