X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/65ed47c1190eef402036c604379a121dcd45daeb..90dd141e7a482da2e04aff7ecf43b36f2acf5753:/config/locales/skr-arab.yml diff --git a/config/locales/skr-arab.yml b/config/locales/skr-arab.yml index 18a011425..af27827bf 100644 --- a/config/locales/skr-arab.yml +++ b/config/locales/skr-arab.yml @@ -45,6 +45,7 @@ skr-arab: invalid_email_address: جائز ای میل پتہ کائنی لڳدا پیا email_address_not_routable: روٹیبل کائنی models: + acl: رسائی کنٹرول تندیر changeset: تبدیلیاں changeset_tag: ٹیگ تبدیلیاں country: ملک @@ -59,6 +60,8 @@ skr-arab: old_node: پراݨا نوڈ old_node_tag: پراݨا نوڈ ٹیگ old_relation: پراݨا رشتہ + old_relation_member: پراݨا رشتہ دار رکن + old_relation_tag: پراݨا رشتہ ٹیگ old_way: پراݨا طریقہ old_way_node: پراݨا راہ نوڈ old_way_tag: پراݨا راہ ٹیگ @@ -79,6 +82,8 @@ skr-arab: attributes: client_application: name: ناں (ضروری) + url: مین ایپ یوآرایل (ضروری) + callback_url: کال بیک یوآرایل support_url: سہارا یوآرایل diary_comment: body: باڈی @@ -191,10 +196,6 @@ skr-arab: node: نوݙاں(%{count}) way: رستے(%{count}) comment: تبصرے (%{count}) - hidden_commented_by_html: '%{user} %{when} ago - کنوں لکایا ڳیا تبصرہ' - commented_by_html: '%{user} %{when} ago - کنوں تبصرہ' discussion: بحث مباحثہ node: title_html: 'نوڈ: %{name}' @@ -263,6 +264,7 @@ skr-arab: friend: دوست show: title: میݙا ڈیش بورڈ + edit_your_profile: آپݨی پروفائل وچ تبدیلی کرو my friends: میݙے یار diary_entries: form: @@ -281,6 +283,7 @@ skr-arab: edit_link: ایں انٹری وچ تبدیلی کرو hide_link: ایہ انٹری لکاؤ confirm: تصدیق + report: ایں اندارج دی رپورٹ کرو diary_comment: comment_from_html: '%{comment_created_at}دے بارے %{link_user} دی رائے' hide_link: ایہ رائے لُکاؤ @@ -300,7 +303,14 @@ skr-arab: contact: رابطہ forbidden: title: ممنوع + internal_server_error: + title: ایپ خرابی + not_found: + title: فائل کائنی لبھی geocoder: + search: + title: + latlon: اندرونی search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -331,11 +341,15 @@ skr-arab: car_rental: کار رینٹل car_wash: کار واش casino: ناچگاہ + childcare: ٻال سنبھال cinema: سینما clinic: کلینک clock: کلاک college: کالج community_centre: برادری مرکز + conference_centre: کانفرنس سنٹر + courthouse: کچہری + crematorium: شمشان dentist: ݙنداں دا ڈاکٹر doctors: ڈاکٹر drinking_water: پیوݨ دا پاݨی @@ -350,6 +364,7 @@ skr-arab: grave_yard: قبرستان hospital: ہسپتال ice_cream: آئس کریم + internet_cafe: اِنٹرنیٹ کیفے kindergarten: کنڈرگاٹن language_school: زبان دا سکول library: لائبریری @@ -359,6 +374,7 @@ skr-arab: nightclub: نائٹ کلب nursing_home: نرسنگ ہوم parking: پارکنگ + parking_space: پارکنگ دی جاء pharmacy: فارمیسی place_of_worship: عبادتگاہ police: پولیس @@ -367,6 +383,7 @@ skr-arab: prison: جیل public_bath: عوامی غسل خانہ public_building: عوامی عمارت + ranger_station: رینجر ٹیشݨ restaurant: ریسٹوران school: سکول shelter: پناہ گاہ @@ -389,6 +406,8 @@ skr-arab: bridge: "yes": پُل building: + apartment: اپارٹمنٹ + apartments: اپارٹمنٹ bungalow: بنگلا cabin: کیبن chapel: چیپل @@ -397,6 +416,7 @@ skr-arab: college: کالج عمارت commercial: تجارتی عمارت construction: زیر تعمیر عمارت + farm: فارم ہاؤس garage: گیراج garages: گیراج greenhouse: گرین ہاؤس @@ -420,6 +440,7 @@ skr-arab: "yes": کلب craft: carpenter: درکھاݨ + dressmaker: درزی electrician: اِلَیکٹریشن gardener: مالی painter: پینٹڑ @@ -447,21 +468,31 @@ skr-arab: primary: اصلی سڑک primary_link: اصلی سڑک residential: رِہائشی سڑک + rest_area: آرام گاہ road: سڑک secondary: ثانوی سڑک secondary_link: ثانوی سڑک service: سروس روڈ + services: موٹر وے سروسز speed_camera: رفتار کیمرا + steps: پَوڑیاں stop: رکݨ دا کنایہ track: ٹرَیک + trunk: ٹرنک روڈ + trunk_link: ٹرنک روڈ "yes": سڑک historic: battlefield: جنگ دا میدان + bunker: بنکر castle: قلعہ church: گرجاگھر + city_gate: شہر دا دروازہ + citywalls: شہر دیاں کندھاں fort: قلعہ house: ہاؤس memorial: یادگار + monument: یادگار + railway: تاریخی ریلوے stone: پتھر tomb: مزار tower: ٹاور @@ -478,16 +509,25 @@ skr-arab: orchard: بغیچا railway: ریلوے leisure: + dance: جھمر ہال + dog_park: کتا پارک garden: باغ + golf_course: گولف مَیدان + horse_riding: گھڑ سواری + ice_rink: برفیلا فرش park: پارک playground: کھیڈ دا میدان resort: سیر گاہ stadium: سٹیڈیم water_park: واٹر پارک man_made: + antenna: انٹینا beehive: ماکھی دا چھتہ bridge: پُل + bunker_silo: بنکر chimney: چمنی + crane: کرین + cross: کراس lighthouse: لائٹ ہاؤس mineshaft: میݙا شافٹ pipeline: پائپ لائن @@ -500,20 +540,26 @@ skr-arab: windmill: ہوا چکی works: فیکٹری military: + bunker: بنکر "yes": فوج mountain_pass: "yes": درا natural: bay: کھاڑی beach: ساحل + cliff: چٹان forest: جنگل + glacier: گلیشیئر hill: پہاڑی hot_spring: گرم پاݨی دا چشمہ island: جزیرہ mud: گارا + point: نقطہ sand: ریت + spring: چشمہ stone: پتھر tree: درخت + tree_row: جھُنڈ valley: وادی water: پاݨی wood: لکڑ @@ -522,15 +568,25 @@ skr-arab: company: کمپنی educational_institution: تعلیمی ادارہ employment_agency: روزگار ایجنسی + it: آئی ٹی دفتر + lawyer: وکیل + newspaper: اخبار دفتر + ngo: این جی او دفتر notary: نوٹری religion: مذہبی دفتر research: تحقیق دفتر + tax_advisor: ٹیکس مشیر + telecommunication: ٹیلی کمونیکیشن دفتر + travel_agent: ٹریول ایجنسی "yes": دفتر place: + allotments: الاٹمنٹاں city: شَہر + city_block: شہر بلاک country: ملک county: کاؤنٹی house: ہاؤس + houses: گھر island: جزیرہ municipality: میونسپلٹی postcode: پوسٹ کوڈ @@ -572,6 +628,7 @@ skr-arab: coffee: کافی دی ہٹی computer: کمپیوٹراں دی دکان confectionery: مٹھائی دی دُکان + deli: ڈیلی department_store: ڈپارٹمینٹ سٹور discount: چھوٹ آلیاں چیزاں دی دُکان dry_cleaning: ڈرائی کلینگ @@ -584,7 +641,15 @@ skr-arab: ice_cream: آئس کریم دکان mall: مال massage: سنیہا + optician: عینک ساز + organic: کاربنی خوِراک دی دُکان + photo: فوٹو شاپ + sewing: درزی دی ہٹی + shoes: چتیاں دی ہٹی tailor: درزی + tea: چاہ آلا + ticket: ٹِکٹ دی دُکان + tobacco: تماکو دی دکان tyres: ٹائر شاپ "yes": دکان tourism: @@ -595,6 +660,8 @@ skr-arab: motel: موٹل museum: عڄائب گھر zoo: چڑیا گھر + tunnel: + "yes": سرنگ waterway: canal: نہر dam: ڈیم @@ -615,8 +682,6 @@ skr-arab: search: ڳولو status: حیثیت last_updated: چھیکڑی تبدیلی - last_updated_time_html: %{time} - last_updated_time_user_html: %{time} منجانب %{user} link_to_reports: رپوٹاں ݙیکھو states: open: کھولو @@ -649,9 +714,10 @@ skr-arab: partners_ucl: یو سی ایل help: مدد about: تعارف + copyright: نقل حقوق communities: برادریاں community: برادری - foundation: ادارہ + community_blogs: برادری بلاگ learn_more: ٻیا سِکھو more: ٻئے user_mailer: @@ -673,6 +739,7 @@ skr-arab: confirmations: confirm: button: تصدیق + click_here: اِتھ کلک کرو confirm_email: button: تصدیق messages: @@ -691,9 +758,8 @@ skr-arab: new: title: سنیہا پٹھو send_message_to_html: '%{name} کوں نواں سنیہا پٹھو' - subject: موضوع - body: باڈی outbox: + title: آؤٹ باکس my_inbox: میݙا انباکس my_outbox: میݙا آؤٹ باکس to: تائیں @@ -701,16 +767,20 @@ skr-arab: date: تریخ show: title: سنیہا پڑھو - from: کنوں - subject: موضوع - date: تریخ reply_button: جواب unread_button: نشان لاؤ جو کائنی پڑھا destroy_button: مٹاؤ back: پچھوں - to: کوں sent_message_summary: destroy_button: مٹاؤ + passwords: + lost_password: + email address: 'ای میل پتہ:' + new password button: پاس ورڈ ولدا ٹھیک کرو + reset_password: + title: پاس ورڈ ولدا ٹھیک کرو + reset: پاس ورڈ ولدا ٹھیک کرو + flash changed: تہاݙا پاس ورڈ تبدیل تھی ڳیا۔ preferences: edit: cancel: منسوخ @@ -761,7 +831,12 @@ skr-arab: site: about: next: اڳلا + community_driven_community_blogs: برادری بلاگ + community_driven_osm_foundation: او ایس ایم فاؤنڈیشن + open_data_open_data: کھلا ڈیٹا legal_title: قنونی + legal_1_1_terms_of_use: ورتݨ شرطاں + legal_1_1_privacy_policy: رازداری پالیسی partners_title: بھائیوال copyright: foreign: @@ -769,9 +844,23 @@ skr-arab: native: title: ایں ورقے بارے legal_babble: - trademarks_1_html: |- - OpenStreetMap، میگنفائنگ گلاس علامت (لوگو) تے نقشہ دی ریاست OpenStreetMap فاؤنڈیشن دے رجسٹرڈ ٹریڈ مارک ہن. - ڄے تہاݙے کول نقشہ ورتݨ بارے سوال ہن تاں، براہ کرم ساݙی ٹریڈ مارک پالیسی ملاحظہ کرو. + introduction_1_open_data: کھلا ڈیٹا + introduction_2_legal_code: قنونی کوڈ + contributors_at_austria: آسٹریا + contributors_at_cc_by: سی سی۔بی وائی + contributors_au_australia: آسٹریلیا + contributors_ca_canada: کنیڈا + contributors_fi_finland: فِن لینڈ + contributors_fr_france: فرانس + contributors_nl_netherlands: نیدرلینڈز + contributors_nz_new_zealand: نیوزی لینڈ + contributors_nz_cc_by: سی سی بی وائی ٤.٠ + contributors_si_slovenia: سلووینیا + contributors_es_spain: سپین + contributors_es_cc_by: سی سی بی وائی ٤.٠ + contributors_za_south_africa: جنوبی افریقہ + trademarks_title: ٹریڈ مارک + trademarks_1_1_trademark_policy: ٹریڈمارک پالیسی index: permalink: پکا لنک shortlink: مختصر لنک @@ -793,10 +882,10 @@ skr-arab: output: آؤٹ پٹ export_button: ٻاہر بھیڄو help: - forums: - title: فورم irc: title: آئی آر سی + any_questions: + title: کوئی سوال؟ sidebar: close: بند کرو search: @@ -833,8 +922,11 @@ skr-arab: station: ریلوے ٹیشݨ welcome: title: ست بسم اللہ! - questions: - title: کوئی سوال؟ + basic_terms: + node: نوڈ + tag: ٹیگ + add_a_note: + the_map: نقشہ communities: title: برادریاں traces: @@ -860,6 +952,8 @@ skr-arab: more: ٻئے view_map: نقشہ ݙیکھو private: نجی + index: + wiki_page: وکی ورقہ application: settings_menu: account_settings: کھاتہ ترتیباں @@ -886,6 +980,7 @@ skr-arab: title: سائن اپ support: سہارا continue: سائن اپ + privacy_policy: رازداری پالیسی terms: title: شرطاں heading: شرطاں