X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/672677c7f023ad004becc46fde3f7608671ba6c9..c63637f304ffd4469ac0d737e53ae16d7fa4fe9f:/config/locales/fit.yml diff --git a/config/locales/fit.yml b/config/locales/fit.yml index b76e7d048..5f25d5014 100644 --- a/config/locales/fit.yml +++ b/config/locales/fit.yml @@ -1,6 +1,7 @@ # Messages for Tornedalen Finnish (meänkieli) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Abijeet Patro # Author: Pyscowicz --- fit: @@ -20,6 +21,7 @@ fit: message: create: Lähätä client_application: + create: Rekisteröidy update: Mookkaa redaction: create: Luo redaktio @@ -43,6 +45,7 @@ fit: diary_comment: Päiväkirjakommentti diary_entry: Päiväkirjamerkintä friend: Ystävä + issue: Ilmiannot language: Kieli message: Viesti node: Piste @@ -52,9 +55,20 @@ fit: old_node_tag: Vanha pisteen tagi old_relation: Vanha relaatio old_relation_member: Vanha relaation jäsen + old_relation_tag: Vanha relaation tagi + old_way: Vanha viiva + old_way_node: Vanha viiva piste + old_way_tag: Vanha viivan tagi relation: Relaatio relation_member: Relaation jäsen + relation_tag: Relaation tagi + session: Istunto + trace: Jälki + tracepoint: Jälkipiste + tracetag: Jäljen tagi user: Käyttäjä + user_preference: Käyttäjän asetus + user_token: Käyttäjän poletti way: Viiva way_node: Viivan piste way_tag: Viivan tagi @@ -79,10 +93,17 @@ fit: longitude: Pituuspiiri public: Julkinen description: Kuvvaus + gpx_file: 'Ylöslattaa GPX-fiili:' message: sender: Lähättäjä + title: Aihe + body: Viesti + recipient: Vastaanottaja + report: + details: Kuvaile prupleemaa (pakollinen) user: email: E-posti + active: Aktivoitu display_name: Näyttönimi description: Kuvvaus languages: Kielet @@ -106,8 +127,8 @@ fit: one: vähemmän kuin 1 sekuntia sitten other: vähemmän kuin %{count} sekuntia sitten less_than_x_minutes: - one: vähemmän kuin minuutti sitten - other: vähemmän kuin %{count} minuuttia sitten + one: vähemmän kuin minutti sitte + other: vähemmän kuin %{count} minuttia sitte over_x_years: one: yli 1 vuosi sitten other: yli %{count} vuotta sitten @@ -115,8 +136,8 @@ fit: one: 1 sekunti sitten other: '%{count} sekuntia sitten' x_minutes: - one: 1 minuutti sitten - other: '%{count} minuuttia sitten' + one: 1 minutti sitte + other: '%{count} minuttia sitte' x_days: one: 1 päivä sitten other: '%{count} päivää sitten' @@ -138,7 +159,11 @@ fit: name: Potlatch 2 description: Potlatch 2 (selainkäyttöinen mookkain) remote: + name: Kauko-ohjaus description: Kauko-ohjaus (JOSM eli Merkaartor) + auth: + providers: + wikipedia: Wikipeetia api: notes: comment: @@ -152,9 +177,16 @@ fit: reopened_at_by_html: '%{user} aktivoinut uuesti %{when}' rss: title: OpenStreetMapin karttailmoitukset - commented: uusi kommentti (lähelä kohdetta %{place}) + description_area: Lista raportoiduista, kommentoiduista tai suljetuista huomautuksista + omalla alueellasi [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Karttailmotuksen %{id} RSS-syöte + opened: uusi huomautus (lähellä kohdetta %{place}) + commented: uusi kommentti (lähelä kohetta %{place}) + closed: suljettu karttailmoitus (lähellä paikkaa %{place}) + reopened: uudelleenavattu karttailmoitus (lähellä paikka %{place}) entry: comment: Kommentti + full: Koko karttailmoitus browse: created: Luotu closed: Ratkaistu @@ -173,7 +205,7 @@ fit: part_of: Osana seuraavia download_xml: Lattaa XML-fiilinä view_history: Näytä histuuria - view_details: Näytä detaljit + view_details: Näytä tieot location: 'Sijainti:' changeset: title: 'Muutoskokoelma: %{id}' @@ -185,41 +217,42 @@ fit: relation: Relaatiot (%{count}) relation_paginated: Relaatiot (%{x}-%{y} / %{count}) comment: Kommentit (%{count}) - hidden_commented_by: Käyttäjän %{user} piilotettu kommentti %{when} - commented_by: Kommentti käyttäjältä %{user} %{when} + hidden_commented_by_html: Käyttäjän %{user} piilotettu kommentti %{when} + commented_by_html: Kommentti käyttäjältä %{user} %{when} changesetxml: Muutoskokoelman XML osmchangexml: osmChange XML feed: title: Muutoskokoelma %{id} title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment} - join_discussion: Lokkaa sisäle, jos haluat osallistua keskusteluun + join_discussion: Lokkaa sisäle, jos halvaat osallistua keskusteluun discussion: Keskustelu still_open: Muutoskokoelma on edelleen avoimena - keskustelu avathaan heti kun muutoskokoelma on suljettu. node: - title: 'Piste: %{name}' - history_title: Pisteen %{name} histuuria + title_html: 'Piste: %{name}' + history_title_html: Pisteen %{name} histuuria way: - title: 'Viiva: %{name}' - history_title: Viivan %{name} histuuria + title_html: 'Viiva: %{name}' + history_title_html: Viivan %{name} histuuria nodes: Pisteet - also_part_of: + also_part_of_html: one: osana viivaa %{related_ways} other: osana viivoja %{related_ways} relation: - title: 'Relaatio: %{name}' - history_title: Relaation %{name} histuuria + title_html: 'Relaatio: %{name}' + history_title_html: Relaation %{name} histuuria members: Jäsenet relation_member: - entry_role: '%{type} %{name} roolissa %{role}' + entry_role_html: '%{type} %{name} roolissa %{role}' type: node: Piste way: Polku relation: Relaatio containing_relation: - entry: Relaatio %{relation_name} - entry_role: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role}) + entry_html: Relaatio %{relation_name} + entry_role_html: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role}) not_found: + sorry: 'Pahoittelemme, %{type} #%{id} ei ole olemassa.' type: node: Pistettä way: Polkua @@ -227,6 +260,7 @@ fit: changeset: muutoskokoelma note: merkintä timeout: + sorry: Tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan. type: node: piste way: polku @@ -235,14 +269,16 @@ fit: note: merkintä redacted: redaction: Redaktio %{id} + message_html: Tämän %{type}-tyypin versuunia %{version} ei voi näyttää koska + se on relaatoitu. Katso lisätietoja %{redaction_link}. type: node: piste way: polku relation: relaatio start_rjs: feature_warning: Ladathaan %{num_features} ominaisuutta, mikä saatta hidasthaa - eli kaathaa verkkoselaimen. Haluakko varmasti näythää nämä tiot? - load_data: Lattaa detaljit + eli kaathaa verkkoselaimen. Haluakko varmasti näythää nämä tieot? + load_data: Lattaa tieot loading: Ladathaan... tag_details: tags: Ominaisuusdetaljit @@ -251,8 +287,9 @@ fit: tag: Wikisivu tietueelle %{key}=%{value} wikidata_link: '%{page} Wikitaattassa' wikipedia_link: Artikkeli %{page} Wikipeetiassa + wikimedia_commons_link: '%{page} Wikimeetia Commonsissa' telephone_link: Soita %{phone_number} - colour_preview: Värin %{colour_value} etukattelu + colour_preview: Värin %{colour_value} esikattelu note: title: 'Karttailmoitus: %{id}' new_note: Uusi karttailmoitus @@ -260,12 +297,15 @@ fit: open_title: 'Ratkaisematon karttailmotus #%{note_name}' closed_title: 'Ratkaistu karttailmotus #%{note_name}' hidden_title: 'Piilotettu karttailmotus #%{note_name}' - open_by: Lähättänyt käyttäjä %{user} %{when} - open_by_anonymous: Luonut tuntematon käyttäjä %{when} - commented_by: Kommentti käyttäjältä %{user} %{when} - commented_by_anonymous: Kommentti tuntemattomalta käyttäjältä %{when} - closed_by: Ratkaissut käyttäjä %{user} %{when} - closed_by_anonymous: Ratkaissut tuntematon käyttäjä %{when} + opened_by_html: Lähättänyt käyttäjä %{user} %{when} + opened_by_anonymous_html: Luonut tuntematon käyttäjä %{when} + commented_by_html: Kommentti käyttäjältä %{user} %{when} + commented_by_anonymous_html: Kommentti tuntemattomalta käyttäjältä %{when} + closed_by_html: Ratkaissut käyttäjä %{user} %{when} + closed_by_anonymous_html: Ratkaissut tuntematon käyttäjä %{when} + reopened_by_html: Aukassu uuesti käyttäjä %{user} %{when} + reopened_by_anonymous_html: Aukassu uuesti tuntematon käyttäjä %{when} + hidden_by_html: Piilottanut käyttäjä %{user} %{when} report: Ilmianna karttailmotus query: title: Ominaisuuskysely @@ -280,7 +320,7 @@ fit: changeset: anonymous: Tuntematon no_edits: (ei mookkauksia) - view_changeset_details: Näytä muutoskokoelman tarkemmat detaljit + view_changeset_details: Näytä muutoskokoelman tarkemmat tieot changesets: id: Tunniste saved_at: Säästetty @@ -291,7 +331,7 @@ fit: title: Muutoskokoelmat title_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat title_friend: Minun ystävien muutoskokoelmat - title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien muutoskokoelmat + title_nearby: Lähelä olevien käyttäjitten muutoskokoelmat empty: Muutosryhmiä ei löytynyt. empty_area: Ei muutosryhmiä tällä alueella. empty_user: Tämä käyttäjä ei ole tehnyt muutosryhmiä. @@ -311,6 +351,9 @@ fit: index: title_all: Keskustelu OpenStreetMapin muutoskokoelmasta title_particular: 'OpenStreetMap muutoskokoelma #%{changeset_id} keskustelu' + timeout: + sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien kommenttien hakeminen kesti + liian kauan. diary_entries: new: title: Uusi päiväkirjamerkintä @@ -323,9 +366,9 @@ fit: longitude: 'Pituuspiiri:' use_map_link: valitte kartalta index: - title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät + title: Käyttäjitten päiväkirjamerkinnät title_friends: Ystävien päiväkirjat - title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien päiväkirjat + title_nearby: Lähelä olevien käyttäjitten päiväkirjat user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä %{language} new: Lissää päiväkirjamerkintä @@ -341,12 +384,15 @@ fit: title: Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title} user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja leave_a_comment: Jätä kommentti - login_to_leave_a_comment: '%{login_link} kommentoidaksesi' + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} kommentoidaksesi' login: Lokkaa sisäle no_such_entry: title: Päiväkirjamerkintää ei ole + heading: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. + body: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli + virheellinen tai kirjoitit sen väärin. diary_entry: - posted_by: Käyttäjä %{link_user} kirjotti tämän %{created} kielellä %{language_link} + posted_by_html: Käyttäjä %{link_user} kirjotti tämän %{created} kielellä %{language_link} comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta reply_link: Vastaa tähän kirjoitukseen viestillä comment_count: @@ -359,7 +405,7 @@ fit: confirm: Vahvista report: Ilmianna julkaisu diary_comment: - comment_from: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at} + comment_from_html: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at} hide_link: Piilota tämä kommentti unhide_link: Ota poies kommentin piilottaminen confirm: Vahvista @@ -378,7 +424,7 @@ fit: %{language_name} all: title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät - description: Verekset OpenStreetMapin käyttäjien päiväkirjamerkinnät + description: Verekset OpenStreetMapin käyttäjitten päiväkirjamerkinnät comments: has_commented_on: '%{display_name} on kommentoinut seuraavia päiväkirjamerkintöjä' post: Kommentti @@ -386,20 +432,59 @@ fit: comment: Kommentti newer_comments: Uuemmat kommentit older_comments: Vanhemmat kommentit + friendships: + make_friend: + button: Lissää ystäväksi + success: '%{name} oon nyt sinun ystävä!' + failed: Käyttäjää %{name} ei voitu lisätä sinun ystävälistaan. + already_a_friend: '%{name} oon jo sinun ystävä.' + remove_friend: + heading: Poistetaanko ystävä %{user}? + button: Ota poies ystävä + success: '%{name} otettiin poies sinun ystävistä.' + not_a_friend: '%{name} ei ole enää sinun ystävä.' geocoder: search: title: - latlon: Sisäiset resyltaatit - ca_postcode: Resyltaatit palvelusta Geocoder.CA - osm_nominatim: Resyltaatit OpenStreetMap + latlon_html: Sisäiset resyltaatit + ca_postcode_html: Resyltaatit palvelusta Geocoder.CA + osm_nominatim_html: Resyltaatit OpenStreetMap Nominatimista - geonames: Resyltaatit palvelusta GeoNames - osm_nominatim_reverse: Hakuresyltaatit OpenStreetMap + geonames_html: Resyltaatit palvelusta GeoNames + osm_nominatim_reverse_html: Hakuresyltaatit OpenStreetMap Nominatimista - geonames_reverse: Hakuresyltaatit GeoNamesista + geonames_reverse_html: Hakuresyltaatit GeoNamesista search_osm_nominatim: prefix: + aerialway: + cable_car: Köysirata + chair_lift: Tuolihissi + drag_lift: Vetohissi + gondola: Gondolihissi + platter: Hiihtohissi + pylon: Pylväs + station: Ilmarata-asema + t-bar: Ankkurihissi + aeroway: + aerodrome: Lentokenttä + airstrip: Kiitorata + apron: Asemataso + gate: Portti + hangar: Hangaari + helipad: Helikopterikenttä + holding_position: Odotuspaikka + parking_position: Parkkialue + runway: Kiitorata + taxiway: Rullaustie + terminal: Terminaali amenity: + animal_shelter: Eläinsuoja + arts_centre: Taidekeskus + atm: Pankkoauttomaatti + bank: Pankko + bar: Baari + bbq: Grillauskatos + bench: Penkki cafe: Kahvila hospital: Siukhuusi library: Pipluteekki @@ -407,10 +492,11 @@ fit: post_box: Kirjeloota prison: Fankila restaurant: Restayrangi - retirement_home: Vanhuuskoti - sauna: Sauna school: Skoulu toilets: Tualetit + university: Yniversiteetti + historic: + house: Pytinki leisure: sauna: Sauna office: @@ -418,36 +504,84 @@ fit: place: country: Maa farm: Maatila + house: Pytinki tourism: museum: Myseymmi zoo: Elläintarha + types: + cities: Kaupunkit + towns: Kylät + places: Paikat + results: + no_results: Ei hakuresyltaatteja + more_results: Lissää resyltaatteja issues: index: + title: Tapaukset + select_status: Valitte tila + select_type: Valitte tyyppi + select_last_updated_by: Valitte viimiisin päivittäjä + reported_user: Ilmiannettu + not_updated: Ei päivitetty search: Hakea + search_guidance: 'Eti tapauksia:' + user_not_found: Käyttäjää ei löydy + issues_not_found: Tapahtumia ei löytynyt + status: Tila + reports: Ilmiannot + last_updated: Päivitetty last_updated_time_html: %{time} + last_updated_time_user_html: käyttäjä %{user} %{time} + link_to_reports: Näytä ilmiannot + reports_count: + one: 1 ilmotus + other: '%{count} ilmiantoa' states: - open: Avaa + open: Avvaa resolved: Ratkaistu + update: + new_report: Ilmianto oon vastaanotettu + successful_update: Ilmianto oon päivitetty + provide_details: Täyennä tarvittavat tieot show: + title: '%{status} Tapaus #%{issue_id}' + reports: + zero: Ei ilmiantoa + one: Yksi ilmianto + other: '%{count} ilmiantoa' report_created_at: Ilmotettu ensimmäisen kerran %{datetime} last_resolved_at: Ratkastu %{datetime} last_updated_at: Viimeisin käsittelijä %{displayname} %{datetime} resolve: Ratkase ignore: Merkitte aiheettomaksi - reopen: Avaa uuelleen + reopen: Aukase uuesti reports_of_this_issue: Ilmianna tapahtuma read_reports: Lue ilmiantoja new_reports: Uuet ilmiannot other_issues_against_this_user: Muut tähän käyttäjään kohistetut ilmiannot no_other_issues: Ei muita tähän käyttäjään kohistuvia ilmiantoja. comments_on_this_issue: Tapauksen kommentit + resolve: + resolved: Tapaus oon markeerattu ratkaistuksi + ignore: + ignored: Tapaus oon markeerattu aiheettomaksi + reopen: + reopened: Tapaus oon markeerattu käsittelyssä olevaksi comments: - created_at: '%{datetime}' + reassign_param: Halvaakko määrittää tapauksen tilan uuesti? reports: - updated_at: '%{datetime}' reported_by_html: Käyttäjä %{user} ilmiantanut merkinnällä %{category} + helper: + reportable_title: + diary_comment: '%{entry_title}, kommenttitunnus %{comment_id}' + note: Karttailmoitustunnus %{note_id} + issue_comments: + create: + comment_created: Kommentti jätetty reports: new: + title_html: Ilmianna %{link} + missing_params: Ilmotuksen luominen epäonnistui categories: diary_entry: other_label: Muu @@ -471,14 +605,14 @@ fit: history: Histuuria export: Eksporteeraus issues: Ilmiannot - data: Detaljit + data: Tieot export_data: Exporteeraa tiedostona gps_traces: GPS-jäljet gps_traces_tooltip: Hallitse GPS-jälkiä user_diaries: Päiväkirjamerkinnät user_diaries_tooltip: Näytä käyttäjän päiväkirjat edit_with: 'Mookkaa: %{editor}' - tag_line: Vapaa ja avoin maailmankartta + tag_line: Vapaa ja avvoin maailmankartta intro_header: Tervetuloa OpenStreetMaphiin! intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjäkonttun tou: Käyttöehdot @@ -487,47 +621,32 @@ fit: community: Föreeninki learn_more: Lue lissää more: Lissää - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: hi: Hei %{to_user}, message_notification: hi: Hei %{to_user}, - friend_notification: + friendship_notification: hi: Hei %{to_user}, - gpx_notification: - greeting: Hei! - your_gpx_file: Ylöslattaamasi GPX-fiili - with_description: ', jonka kuvvaus on' - failure: - failed_to_import: 'epäonnistui importeerata. Täsä virhe:' - more_info_1: Lissää tietoja GPX-importeerausongelmista ja miten niitä voi - välttää - more_info_2: 'ne löytyvät atressista:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] GPX-importeeraus onnistui' + gpx_failure: + failed_to_import: 'epäonnistui importeerata. Tässä virhe:' + gpx_success: + subject: '[OpenStreetMap] GPX-importeeraus onnistui' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMaphiin' greeting: Hei! - created: Joku (toivottavasti sinä) on luonut käyttäjäkonttun atressissa %{site_url}. + created: Joku (toivottavasti sinä) oon luonut käyttäjäkonttun atressissa %{site_url}. confirm: 'Jos olet luonut tämän käyttäjäkonttun, vahvista se knapauttamalla tätä länkkiä:' welcome: Käyttäjäkottun vahvistamisen jälkheen haluaisimme kertoa joitain hyödyllisiä asioita, jotta pääset alkuun. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Vahvista e-postiatressi' - email_confirm_plain: greeting: Hei, hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa vaihtaa e-postiatressin palvelimella %{server_url} atressiksi %{new_address} click_the_link: Jos tämä olet sinä, knapauta länkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen. - email_confirm_html: - greeting: Hei, - hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) tahtoo muuttaa e-postiatressinsa sivula - %{server_url} atressiksi %{new_address}. - click_the_link: Jos tämä olet sinä, knapauta länkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen. - lost_password_plain: - greeting: Hei, - lost_password_html: + lost_password: greeting: Hei, note_comment_notification: anonymous: Tuntematon käyttäjä @@ -535,13 +654,29 @@ fit: changeset_comment_notification: hi: Hei %{to_user}, greeting: Hei, + commented: + partial_changeset_with_comment: kommentin kanssa '%{changeset_comment}' + partial_changeset_without_comment: ei kommenttia + details: 'Lisätioja muutoskokoelmasta: %{url}' + unsubscribe: Peruaksesi tilauksen päivityksistä tähän muutoskokoelmaan, vieraile + sivula %{url} ja klikkaa "Unsubscribe". messages: inbox: + title: Saapuneet my_inbox: Saapuneet outbox: Lähetetyt + messages: Kansiossa oon %{new_messages} ja %{old_messages}. + new_messages: + one: '%{count} lukematon viesti' + other: '%{count} lukematonta viestiä' + old_messages: + one: '%{count} luettu viesti' + other: '%{count} luettua viestiä' from: Lähättäjä subject: Otsikko date: Taatumi + no_messages_yet_html: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link} + people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat message_summary: unread_button: Markeeraa lukemattomaksi read_button: Markeeraa luetuksi @@ -549,20 +684,45 @@ fit: destroy_button: Ota poies new: title: Lähätä viesti - send_message_to: Lähätä viesti käyttäjälle %{name} + send_message_to_html: Lähätä viesti käyttäjälle %{name} subject: Otsikko body: Sisältö back_to_inbox: Takashiin saapuneisiin create: - message_sent: Viesti on lähätetty. + message_sent: Viesti oon lähätetty. + limit_exceeded: Olet lähettänyt runsaasti viestejä lyhyessä ajassa. Odota hetki + ennen kuin yrität lähettää lisää. + no_such_message: + title: Ei sellaista viestiä + heading: Ei sellaista viestiä outbox: - my_inbox: Minun %{inbox_link} + title: Lähätetyt + my_inbox_html: Minun %{inbox_link} + inbox: Saapuneet + outbox: Lähätetyt + messages: + one: Kansiossa oon %{count} lähätetty viesti. + other: Kansiossa oon %{count} lähätettyä viestiä. + to: Vastaanottaja + subject: Otsikko date: Taatumi + no_sent_messages_html: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä + joihinkin %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin + reply: + wrong_user: Olet lokannu sisäle konttulla `%{user}' mutta viestiä, johon tahot + vastata, ei ole lähätetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja lokkaa sisäle + oikealla käyttäjäkonttulla vastataksesi. show: + title: Lue viesti + from: 'Lähettäjä:' + subject: Otsikko date: Taatumi + reply_button: Vastaa unread_button: Markeeraa lukemattomaksi destroy_button: Ota poies back: Takashiin + to: 'Vastaanottaja:' sent_message_summary: destroy_button: Ota poies mark: @@ -573,33 +733,119 @@ fit: site: about: next: Seuraava - open_data_title: Avoin taatta + copyright_html: ©OpenStreetMapin
tekijät + used_by_html: Tuhannet verkkosivustot, mupiilisovellukset ja laitteistot käyttävät + %{name}-karttaa + lede_text: OpenStreetMapia rakentavat vapaaehtoiset yhteisön jäsenet, jotka + tuottavat ja ylläpitävät karttatietoja teistä, rautateistä, kahviloista, rautatieasemista + ja monista muista kohteista kaikkialla maailmassa. + local_knowledge_title: Paikallistuntemus + local_knowledge_html: OpenStreetMapissa korostuu paikallistuntemus. Kartoittajat + käyttävät ilmakuvia, GPS-paikantamia ja jalkautumista pitääkseen OpenStreetMap-kartan + ajan tasalla. + community_driven_title: Yhteisön voima + community_driven_html: |- + OpenStreetMap-yhteisö oon monipuolinen, intohimoinen ja kasvaa joka päivä. Yhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia, järjestelmää ylläpitäviä insinöörejä, humanitaarisia auttajia, jotka kartoittavat katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita. Lisätietoja föreeninkistä saa lukemalla OpenStreetMap-blogia, käyttäjitten päiväkirjoja, + yhteisöblogeja ja + OSM-säätiön verkkosivua. + open_data_title: Avvoin taatta + open_data_html: 'OpenStreetMap oon avointa taattaa: palvelua saa käyttää + vapaasti mihin tahansa, kunhan OpenStreetMap tekijöineen mainitaan. Jos palvelua + kehitetään tai muuunnellaan, sitä saa levittää eteenpäin vain samala lisensillä. + Lisätietoja oon Tekijänoikeus ja lisensi + -sivula.' + legal_title: Lakitekninen jako + legal_1_html: "Tämä ja monet muut OSM-sivustot ovat muodollisesti OpenStreetMap-säätiön + (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta. Kaikkien näiden sivustojen käythöön + sovelletaan \nsallitun + käytön käytäntöjä, käyttöehtoja + ja tietosuojakäytäntöä + (molemmat sisällöt saatavilla vain englanniksi).\n
\nOta + yhteys OSMF:ään lisensointi-, tekijänoikeus- ja muissa lakiteknisissä + kysymyksissä.\n
\nNimi OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja slogan State + of the Map ovat säätiön + rekisteröimiä tavaramerkkejä." + partners_title: Kumppanit copyright: foreign: title: Tietoja tästä käänöksestä + html: Jos tämän käänätyn sivun ja %{english_original_link} välillä oon eroja, + engelskankielinen sivu oon aina etusijalla. + english_link: englantinkielisen alkuperäisversuunin native: title: Tästä sivusta + html: Tällä sivula oon alkuperänen engelskankielinen versuuni tekijäoikeuksista. + Saatavilla oon myös %{native_link}. Voit myös lopettaa tekijänoikeuksien + lukemisen ja %{mapping_link}. native_link: meänkielinen versuuni + mapping_link: aloittaa kartoituksen legal_babble: title_html: Tekijänoikeus ja lisensi + intro_1_html: |- + OpenStreetMap® oon avointa taattaa, jonka OpenStreetMap Foundation (OSMF) oon lisensoinut Open Data Commons Open Database -lisensillä (ODbL). + intro_2_html: "OpenStreetMapin karttoja ja tietoja voi kopioida, levittää, + välittää ja mukauttaa, \nkunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan. + Jos karttoja tai tietoja muutethaan tai kehitethään, niitä saa levithää + vain samalla lisensilä.\nLakitekstissä + mainitaan levittäjän oikeudet ja velvollisuudet." + intro_3_1_html: |- + Kartta-aineisto ja dokumentaatio oon lisensoitu Creative + Commons Nimeä-Jaa samoin 2.0 -lisensillä (CC-BY-SA). + credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen + credit_1_html: OpenStreetMapin sisältöä levitettäessä oon mainittava teksti + "© OpenStreetMapin tekijät" tai sen engelskankielinen vastine + "© OpenStreetMap contributors". + credit_2_1_html: "Levittäjän tulee tehdä selväksi, ette aineisto oon saatavilla + Open Database -lisensillä\nja kartta-aineisto CC-BY-SA-lisensillä. Tämä + voidaan tehdä sijoittamalla sivule länkki\ntälle + tekijänoikeussivule. \nJos länkkien käyttö ei ole mahollista (esimerkiksi + paperille printattu aineisto),\nsuosittelemme ohjaamaan lukijat atresseihin + www.openstreetmap.org, opendatacommons.org ja tarvittaessa myös creativecommons.org." + credit_4_html: 'Sivustolle upotetun interaktiivisen karttaikkunan tulee sisältää + tekijän nimi kartan alaosassa:' + attribution_example: + alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivula + title: Nimeämisesimerkki + more_title_html: Lisätietoja contributors_title_html: Meän tekijät index: permalink: Ikunen länkki shortlink: Lyhylänkki edit: - user_page_link: käyttäjätiot + user_page_link: käyttäjätieot export: title: Alueen eksporteeraus area_to_export: Eksporteerattava alue format_to_export: Eksporteerausmuoto osm_xml_data: OpenStreetMap XML-taatta + embeddable_html: HTML-kooti licence: Lisensi + too_large: + planet: + title: Planet OSM + overpass: + title: Overpass API + other: + title: Muut läheet + description: Muut läheet ovat esillä OpenStreetMap-wikissä options: Inställninkit format: 'Fiilimuoto:' + scale: Mittakaava + max: eninthään + image_size: Kuvan koko + zoom: Suurennostaso + add_marker: Lissää vietävään kartaan kohemerkki + latitude: 'Lev:' + longitude: 'Pit:' output: Tulos + paste_html: Jäljennä ja liitä tämä HTML-kooti verkkosivulesi export_button: Eksporteeraa fixthemap: + title: Ilmota prupleemasta / Korjaa karttaa how_to_help: + title: Kuinka voin auttaa join_the_community: title: Liity föreeninkhiin help: @@ -620,10 +866,18 @@ fit: close: Sulje search: search: Haku + from: Lähtöpaikka + to: Määränpää + where_am_i: Mikä tämä paikka oon? submit_text: Hae + key: + table: + entry: + school: + 1: yniversiteetti richtext_area: edit: Mookkaa - preview: Etukattelu + preview: Esikattelu markdown_help: link: Länkki text: Teksti @@ -636,15 +890,9 @@ fit: traces: new: upload_trace: Ylöslattaa GPS-jälki - upload_gpx: 'Ylöslattaa GPX-fiili:' - description: 'Kuvvaus:' help: Apua edit: - title: Mookataan jälkeä %{name} - filename: 'Fiilinimi:' - uploaded_at: 'Ylösladattu:' - edit: mookkaa - description: 'Kuvvaus:' + title: Mookathaan jälkeä %{name} show: filename: 'Fiilinimi:' download: lattaa @@ -654,18 +902,28 @@ fit: owner: 'Käyttäjä:' description: 'Kuvvaus:' edit_trace: Mookkaa jäljen tietoja + trace_paging_nav: + showing_page: Sivu %{page} trace: edit: mookkaa edit_map: Mookkaa karttaa + public: JULKINEN + identifiable: TUNNISTETTAVA + private: YKSITYINEN + trackable: SEURATTAVA + by: käyttäjältä + in: avainsanoilla + map: sijainti kartalla + index: + public_traces: Julkiset GPS-jäljet + my_traces: Minun GPS-jäljet oauth_clients: edit: title: Mookkaa sovellustasi show: - edit: Mookkaa detaljeja + edit: Mookkaa yksityiskohtia + delete: Ota poies kynti confirm: Oletko varma? - form: - allow_read_prefs: käyttäjäinställninkien näkeminen. - allow_write_prefs: käyttäjäinställninkien muuttaminen. users: login: title: Lokkaussivu @@ -675,7 +933,11 @@ fit: lost password link: Unhouttanu sinun salasanan? login_button: Lokkaa sisäle register now: Luo konttu nyt + openid_logo_alt: Lokkaa sisäle OpenID-konttulla auth_providers: + openid: + title: Lokkaa sisäle OpenID:llä + alt: Lokkaa sisäle OpenID-atressilla google: title: Lokkaa sisäle Googlella facebook: @@ -687,10 +949,10 @@ fit: heading: Lokkaa ulos OpenStreetMapista logout_button: Lokkaa ulos lost_password: + title: Unohtunut salasana + heading: Unohditko salasanasi? email address: 'E-postiatressi:' - reset_password: - password: 'Salasana:' - confirm password: 'Vahvista salasana:' + new password button: Lähätä salasanan palautusohjeet new: title: Luo konttu about: @@ -701,6 +963,8 @@ fit: confirm password: 'Salasana uuesti:' continue: Luo konttu terms: + title: Ehot + heading: Ehot continue: Jatka legale_names: france: Franska @@ -723,6 +987,7 @@ fit: email address: 'E-postiatressi:' settings_link_text: inställninkit my friends: Minun ystävät + km away: '%{count} kilometrin päässä' popup: your location: Sinun paikka friend: Kaveri @@ -740,6 +1005,7 @@ fit: heading: Julkinen mookkaus preferred editor: 'Ensisijainen mookkausohjelma:' new image: Lissää kuva + keep image: Säilytä nykynen kuva delete image: Ota poies nykynen kuva home location: 'Kotopaikka:' no home location: Kotopaikkaa ei ole vielä määritetty. @@ -749,16 +1015,6 @@ fit: heading: Tarkista sinun e-posti! go_public: flash success: Kaikki tekemäsi mookkaukset ovat nyt julkisia. - make_friend: - button: Lissää ystäväksi - success: '%{name} on nyt sinun ystävä!' - failed: Käyttäjää %{name} ei voitu lisätä sinun ystävälistaan. - already_a_friend: '%{name} on jo sinun ystävä.' - remove_friend: - heading: Poistetaanko ystävä %{user}? - button: Poista ystävä - success: '%{name} otettiin poies sinun ystävistä.' - not_a_friend: '%{name} ei ole enää sinun ystävä.' auth_failure: no_authorization_code: Ei käyttöoikeuskootia user_blocks: @@ -772,7 +1028,7 @@ fit: next: Seuraava » previous: « Eelinen notes: - mine: + index: description: Kuvvaus javascripts: close: Sulje @@ -789,11 +1045,69 @@ fit: changesets: show: comment: Kommentoi + directions: + instructions: + unnamed: nimetön tie + courtesy: Reittiohjeet tarjoaa %{link} + exit_counts: + first: ensimmäisestä + second: toisesta + third: "3." + fourth: "4." + fifth: "5." + sixth: "6." + seventh: "7." + eighth: "8." + ninth: "9." + tenth: "10." + time: Matka-aika + query: + node: Piste + way: Viiva + relation: Relaatio + nothing_found: Karttakohteita ei löytynyt + error: 'Yhteysvirhe palvelimeen %{server}: %{error}' + timeout: Yhteyden aikakatkaisu palvelimeen %{server} context: + directions_from: Reittiohjeet täältä + directions_to: Reittiohjeet tänne + add_note: Ilmota karttavirheestä show_address: Näytä atressi + query_features: Lähistöllä + centre_map: Keskitä kartta redactions: edit: + description: Kuvvaus heading: Mookkaa laitosta + title: Mookkaa laitosta + index: + empty: Ei ole näytettävää laitosta + heading: Laitosten luettelo + title: Laitosten luettelo + new: + description: Kuvvaus + heading: Kirjota tietoja uudesta laitoksesta + title: Luodaan uusi redaktio show: + description: 'Kuvvaus:' + heading: Näytethään redaktio ”%{title}” + title: Näytethään redaktio + user: 'Luoja:' edit: Mookkaa tätä laitosta + destroy: Ota poies tämä redaktio + confirm: Oletko varma? + create: + flash: Redaktio luotu. + update: + flash: Muutokset oon säästetty. + destroy: + not_empty: Redaktio ei ole tyhjä. Ota poies redaktiotiot kaikista tähän redaktioon + liittyvistä versuuneista ennen sen tuhoamista. + flash: Redaktio tuhottu. + error: Redaktiota tuhottaessa tapahtui virhe. + validations: + leading_whitespace: tyhjää tilaa alussa + trailing_whitespace: tyhjää tilaa lopussa + invalid_characters: sisälthää virheellisiä merkkejä + url_characters: sisälthää erikoismerkkejä URL:ssa (%{characters}) ...