X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/673b58f96f3acfd0281c62a2a7f080825b6fb28b..39a1600c3ab98991e717515c4366c047d1fdf283:/vendor/assets/iD/iD/locales/pt.json diff --git a/vendor/assets/iD/iD/locales/pt.json b/vendor/assets/iD/iD/locales/pt.json index 6647f47bd..89a0cc77f 100644 --- a/vendor/assets/iD/iD/locales/pt.json +++ b/vendor/assets/iD/iD/locales/pt.json @@ -1,5 +1,10 @@ { "pt": { + "icons": { + "information": "info", + "remove": "remover", + "undo": "desfazer" + }, "modes": { "add_area": { "title": "Área", @@ -145,7 +150,9 @@ "vertex": "Linha conectada a outra.", "line": "Linha ou área conectada a outra linha.", "area": "Linha conectada a uma área." - } + }, + "relation": "Estes elementos não podem ser conectados porque eles têm funções de relação em conflito.", + "restriction": "Estes elementos não podem ser conectados porque iriam danificar a relação \"{relation}\"." }, "disconnect": { "title": "Desconectar", @@ -163,7 +170,8 @@ "annotation": "{n} elementos combinados.", "not_eligible": "Estes elementos não podem ser combinados.", "not_adjacent": "Estes elementos não podem ser unidos porque as suas extremidades não estão conectadas.", - "restriction": "Estes elementos não podem ser combinados porque pelo menos um deles é membro da relação \"{relation}\".", + "restriction": "Estes elementos não podem ser unidos porque iriam danificar a relação \"{relation}\".", + "relation": "Estes elementos não podem ser unidos porque eles têm funções de relação em conflito.", "incomplete_relation": "Estes elementos não podem ser combinados porque pelo menos um deles não está completamente descarregado no mapa.", "conflicting_tags": "Estes elementos não podem ser combinados porque algumas das suas etiquetas entram em conflito." }, @@ -285,18 +293,48 @@ "connected_to_hidden": "Não é possível dividir porque este elemento está conectado a outro elemento oculto." }, "restriction": { - "help": { - "select": "Clique para selecionar um segmento de estrada.", - "toggle": "Clique para inverter as restrições de viragem.", - "toggle_on": "Clique para adicionar uma restrição de \"{restriction}\".", - "toggle_off": "Clique para remover a restrição de \"{restriction}\"." - }, "annotation": { "create": "Restrição de viragem adicionada.", "delete": "Restrição de viragem eliminada." } } }, + "restriction": { + "controls": { + "distance": "Distância", + "distance_up_to": "Até {distância}", + "via": "Via", + "via_node_only": "Apenas nó", + "via_up_to_one": "Até uma linha", + "via_up_to_two": "Até duas linhas" + }, + "help": { + "indirect": "(indirectamente)", + "turn": { + "no_left_turn": "Proibido virar à esquerda (indirectamente)", + "no_right_turn": "Proibido virar à direita (indirectamente)", + "no_u_turn": "Proibido inversão de marcha (indirectamente)", + "no_straight_on": "Proibido seguir em frente (indirectamente)", + "only_left_turn": "Apenas virar à esquerda (indirectamente)", + "only_right_turn": "Apenas virar à direita (indirectamente)", + "only_u_turn": "Apenas inversão de marcha (indirectamente)", + "only_straight_on": "Apenas seguir em frente (indirectamente)", + "allowed_left_turn": "É permitido virar à esquerda (indirectamente)", + "allowed_right_turn": "É permitido virar à direita (indirectamente)", + "allowed_u_turn": "É permitido a inversão de marcha (indirectamente)", + "allowed_straight_on": "É permitido a inversão de marcha (indirectamente)" + }, + "from": "DESDE", + "via": "VIA", + "to": "PARA", + "from_name": "{desde} {Nomedesde}", + "from_name_to_name": "{desde} {Nomedesde} {para} {Nomepara}", + "via_names": "{via} {Nomesvia}", + "select_from": "Clique para seleccionar um segmento {desde}", + "select_from_name": "Clique para seleccionar um segmento {Nomedesde}", + "toggle": "Clique para \"{virar}\"" + } + }, "undo": { "tooltip": "Desfazer: {action}", "nothing": "Nada a desfazer." @@ -372,6 +410,7 @@ "key": "H", "title": "Histórico", "selected": "{n} selecionado", + "no_history": "Sem histórico (elemento novo)", "version": "Versão", "last_edit": "Última edição", "edited_by": "Editado por", @@ -609,15 +648,20 @@ } }, "success": { - "edited_osm": "Acabou de editar o OpenStreetMap!", "just_edited": "Acaba de editar o OpenStreetMap!", - "view_on_osm": "Ver no OpenStreetMap", - "facebook": "Partilhar no Facebook", - "twitter": "Partilhar no Twitter", - "google": "Partilhar no Google+", - "help_html": "As suas alterações devem aparecer na \"Camada Padrão\" em poucos minutos. Outras camadas e determinados elementos podem demorar mais tempo.", + "thank_you": "Obrigado por melhorares o mapa.", + "thank_you_location": "Obrigado por melhorares o mapa em {where}.", + "help_html": "As tuas alterações devem aparecer no OpenStreetMap dentro de poucos minutos. Pode demorar mais tempo se for um mapa noutro site dependente do OSM.", "help_link_text": "Detalhes", - "help_link_url": "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FAQ#I_have_just_made_some_changes_to_the_map._How_do_I_get_to_see_my_changes.3F" + "help_link_url": "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FAQ#I_have_just_made_some_changes_to_the_map._How_do_I_get_to_see_my_changes.3F", + "view_on_osm": "Ver alterações no OSM", + "changeset_id": "O teu conjunto de alterações #: {changeset_id}", + "like_osm": "Gostas do OpenStreetMap? Liga-te a outros:", + "more": "Mais", + "events": "Eventos", + "languages": "Línguas: {languages}", + "missing": "Falta algo na lista?", + "tell_us": "Diz-nos!" }, "confirm": { "okay": "Ok", @@ -655,6 +699,7 @@ "untagged_area_tooltip": "Escolha um elemento que indique o que esta área representa.", "untagged_relation": "Relação sem etiquetas", "untagged_relation_tooltip": "Selecione um tipo de elemento que descreva o que é esta relação.", + "many_deletions": "Está a eliminar {n} elementos: {p} nós, {l} linhas, {a} áreas, {r} relações. Tem a certeza que quer fazer isto? Isto irá eliminá-las do mapa que qualquer pessoa pode ver em openstreetmap.org.", "tag_suggests_area": "A etiqueta {tag} é normalmente usada em áreas e não linhas.", "deprecated_tags": "Etiquetas obsoletas: {tags}" }, @@ -851,6 +896,36 @@ "using": "Para utilizar um rasto GPS para mapear, arraste-o e coloque o ficheiro no editor do mapa do seu browser. Se for reconhecido, será desenhado no mapa como uma linha com uma cor de roxo claro. Clique em {data} **Dados do mapa** no painel lateral ao mapa para ativar, desativar ou aproximar para a sua informação GPS.", "tracing": "O rasto GPS não é enviado para o OpenStreetMap, a melhor maneira para utilizá-lo é desenhar no mapa e utilizando-o como guia para os novos elementos que adicionar.", "upload": "Pode também [enviar os seus dados GPS para o OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/trace/create) para que outros possam utilizá-los para mapear." + }, + "field": { + "restrictions": { + "title": "Ajuda da restrições de viragem", + "about": { + "title": "Sobre", + "about": "Este campo permite-lhe inspeccionar e modificar as restrições de viragem. É mostrado um modelo da intersecção seleccionada incluindo as estradas que estão conectadas.", + "from_via_to": "Uma restrição de viragem contém sempre: uma linha **FROM**(de), uma linha **TO**(para), e um nó ou linha **VIA**(através de).", + "maxdist": "Os deslizador \"{distField}\" controla quão longe deve procurar por estradas adicionais ligadas.", + "maxvia": "O deslizador \"{viaField}\" ajusta quantas linhas via podem ser incluídas na pesquisa. (Dica: quanto mais simples, melhor)" + }, + "inspecting": { + "title": "Inspeccionando", + "from_shadow": "{fromShadow} segmento **FROM** (de)", + "allow_shadow": "{allowShadow} **TO** (para) permitido", + "restrict_shadow": "{restrictShadow} **TO** (para) não permitido", + "only_shadow": "{onlyShadow} **TO** (para) apenas" + }, + "modifying": { + "title": "Modificando", + "allow_turn": "{allowTurn} **TO** (para) permitido", + "restrict_turn": "{restrictTurn} **TO** (para) não permitido", + "only_turn": "{onlyTurn} **TO** (para) apenas" + }, + "tips": { + "title": "Dicas", + "simple": "**Prefere restrições simples em vez de complicadas.**", + "indirect_noedit": "Não deverá editar restrições indiretas. Opte por editar a restrição direta mais próxima." + } + } } }, "intro": { @@ -1634,6 +1709,9 @@ "cycleway:right": "Lado direito" } }, + "dance/style": { + "label": "Estilos de Dança" + }, "date": { "label": "Data" }, @@ -1699,6 +1777,9 @@ "display": { "label": "Mostrador" }, + "distance": { + "label": "Distância total" + }, "dock": { "label": "Tipo" }, @@ -1753,7 +1834,7 @@ "label": "Posição", "options": { "green": "Relvado", - "lane": "Via de trânsito", + "lane": "Faixa de rodagem", "parking_lot": "Estacionamento", "sidewalk": "Passeio" } @@ -1761,10 +1842,10 @@ "fire_hydrant/type": { "label": "Tipo", "options": { - "pillar": "Superfície ", + "pillar": "Marco de incêndio no solo", "pond": "Poça de água", - "underground": "Subterrâneo ", - "wall": "Muro" + "underground": "Boca de incêndio tradicional com portinholas", + "wall": "Marco de incêndio na parede" } }, "fitness_station": { @@ -1850,6 +1931,27 @@ "label": "Cestos", "placeholder": "1, 2, 4..." }, + "horse_dressage": { + "options": { + "equestrian": "Sim", + "undefined": "Não" + } + }, + "horse_riding": { + "options": { + "horse_riding": "Sim", + "undefined": "Não" + } + }, + "horse_scale": { + "placeholder": "Difícil, perigoso..." + }, + "horse_stables": { + "options": { + "stables": "Sim", + "undefined": "Não" + } + }, "iata": { "label": "IATA" }, @@ -1869,6 +1971,9 @@ "indoor": { "label": "Interior" }, + "industrial": { + "label": "Tipo" + }, "information": { "label": "Tipo" }, @@ -1907,7 +2012,7 @@ "label": "Tipo" }, "lanes": { - "label": "Número de vias de trânsito", + "label": "Número de faixas de rodagem", "placeholder": "1, 2, 3..." }, "layer": { @@ -1989,6 +2094,9 @@ "label": "Limite de velocidade", "placeholder": "50, 90, 100, 120..." }, + "maxspeed/advisory": { + "placeholder": "40, 50, 60..." + }, "maxstay": { "label": "Tempo máximo" }, @@ -2142,7 +2250,6 @@ "placeholder": "1, 2, 3..." }, "phone": { - "label": "Telefone / Telemóvel", "placeholder": "+351 211 123456" }, "piste/difficulty": { @@ -2241,6 +2348,9 @@ "ref": { "label": "Código de Referência" }, + "ref/isil": { + "label": "Código ISIL" + }, "ref_aeroway_gate": { "label": "Número da Porta" }, @@ -2574,8 +2684,17 @@ "label": "Tipo", "placeholder": "Padrão" }, + "usage_rail": { + "label": "Tipo de Utilização", + "options": { + "industrial": "Industrial", + "military": "Militar", + "test": "Testes", + "tourism": "Turismo" + } + }, "vending": { - "label": "Tipo de produtos" + "label": "Tipos de Produtos" }, "visibility": { "label": "Visibilidade", @@ -2635,6 +2754,9 @@ "wheelchair": { "label": "Acesso cadeira rodas" }, + "wholesale": { + "label": "Grossista" + }, "width": { "label": "Largura (metros)" }, @@ -3113,6 +3235,10 @@ "name": "Chuveiro", "terms": "Shower, chuveiro público, shuveiro, xuveiro, chubeiro, xubeiro, shubeiro, banho" }, + "amenity/smoking_area": { + "name": "Área para Fumadores", + "terms": "fumadores, fumar" + }, "amenity/social_facility": { "name": "Centro social", "terms": "Social Facility, Casa do Povo" @@ -3739,7 +3865,7 @@ }, "emergency/fire_hydrant": { "name": "Boca de incêndio", - "terms": "Fire Hydrant, Hidrante, Marco de Água, Marco de Incêndio" + "terms": "Hidrate, Marco de Água, Marco de Incêndio, boca de incêndio" }, "emergency/life_ring": { "name": "Boia de Salvamento", @@ -3956,7 +4082,7 @@ "terms": "Ligação Autoestrada, Entrada Autoestrada, Saída Autoestrada" }, "highway/path": { - "name": "Trilho", + "name": "Trilho pedestre", "terms": "Trilha, Caminho, vereda (com pavimento em terra), vereda" }, "highway/pedestrian_area": { @@ -3964,7 +4090,7 @@ "terms": "praça, largo, alameda" }, "highway/pedestrian_line": { - "name": "Estrada Pedonal", + "name": "Rua pedonal", "terms": "pedestre, rua pedonal, rua pedestre, pedonal" }, "highway/primary": { @@ -4137,7 +4263,7 @@ }, "landuse/aquaculture": { "name": "Aquacultura", - "terms": "algicultura,aquicultura,carcinicultura,malacocultura,maricultura,mitilicultura,ostreicultura,pectinicultura,piscicultura,ranicultura,viveiro de peixes" + "terms": "algicultura, aquicultura, carcinicultura, malacocultura, maricultura, mitilicultura,ostreicultura, pectinicultura,piscicultura, ranicultura, viveiro de peixes" }, "landuse/basin": { "name": "Bacia hidrográfica", @@ -4153,7 +4279,7 @@ }, "landuse/churchyard": { "name": "Adro de igreja", - "terms": "Churchyard, Área da Igreja, Zona da Igreja, Praça da Igreja, Adro" + "terms": "Área da Igreja, Zona da Igreja, Praça da Igreja, Adro" }, "landuse/commercial": { "name": "Zona de escritórios ", @@ -4287,7 +4413,7 @@ "terms": "" }, "landuse/residential": { - "name": "Zona residencial", + "name": "Área residencial", "terms": "Residencial, Urbano, Antrópico, Residential" }, "landuse/retail": { @@ -4322,6 +4448,10 @@ "name": "Salão de dança", "terms": "Dance Hall" }, + "leisure/dancing_school": { + "name": "Escola de Dança", + "terms": "dança, dançar, bailado, bailarina, bailarino" + }, "leisure/dog_park": { "name": "Parque para cães", "terms": "Parque para Cães, Dog Park" @@ -4597,6 +4727,10 @@ "name": "Torre de observação", "terms": "Observatório Tower, Miradouro" }, + "man_made/observatory": { + "name": "Observatório", + "terms": "Observatório Astronómico, Observação, Observações, Astronomia" + }, "man_made/petroleum_well": { "name": "Poço de petróleo", "terms": "Oil Well" @@ -5117,6 +5251,42 @@ "name": "Paragem de autocarro / plataforma", "terms": "Paragem, terminal, autocarro, bus stop, bus, abrigo paragem" }, + "public_transport/linear_platform_ferry": { + "name": "Paragem de Ferry / Plataforma", + "terms": "Ferry, Plataforma de Ferry" + }, + "public_transport/linear_platform_train": { + "name": "Paragem de Comboio / Plataforma", + "terms": "Paragem de Comboio, Plataforma de Comboio" + }, + "public_transport/platform_ferry": { + "name": "Paragem de Ferry / Plataforma", + "terms": "Ferry, Plataforma de Ferry" + }, + "public_transport/platform_train": { + "name": "Paragem de Comboio / Plataforma", + "terms": "Paragem de Comboio, Plataforma de Comboio" + }, + "public_transport/station_ferry": { + "name": "Estação de Ferry / Terminal", + "terms": "Ferry, Terminal de Ferry" + }, + "public_transport/station_train": { + "name": "Estação de Comboios", + "terms": "Estação Ferroviária, Estação dos Caminhos de Ferro" + }, + "public_transport/station_train_halt": { + "name": "Apeadeiro Ferroviário", + "terms": "Apeadeiro, Paragem de Comboio" + }, + "public_transport/stop_position_ferry": { + "name": "Localização de Paragem do Ferry", + "terms": "Ferry, Paragem do Ferry" + }, + "public_transport/stop_position_train": { + "name": "Localização de Paragem do Comboio", + "terms": "Comboio, Paragem do Comboio" + }, "railway": { "name": "Ferrovia" }, @@ -5214,10 +5384,6 @@ "name": "Loja", "terms": "Loja, Venda, Vendedor" }, - "shop/agrarian": { - "name": "Loja de Produtos Agrícolas", - "terms": "produtos agrícolas, produtos agrículas" - }, "shop/alcohol": { "name": "Loja de bebidas alcoólicas", "terms": "Alcool" @@ -5695,6 +5861,10 @@ "name": "Loja de armas", "terms": "espingardaria, Loja de Armas, Caça" }, + "shop/wholesale": { + "name": "Loja Grossista", + "terms": "grossista, atacado, revendedor, revenda" + }, "shop/window_blind": { "name": "Loja de estores", "terms": "Estores, Estor" @@ -5745,7 +5915,7 @@ }, "tourism/guest_house": { "name": "Hospedagem Domiciliar/Casa de Hóspedes", - "terms": "casa se hóspedes, Cama e Pequeno Almoço, Cama e Peq. Almoço, Cama e Almoço" + "terms": "casa de hóspedes, Cama e Pequeno Almoço, Cama e Peq. Almoço, Cama e Almoço, albergaria, hospedaria, pensão" }, "tourism/hostel": { "name": "Pousada / Hostel", @@ -5777,7 +5947,7 @@ }, "tourism/motel": { "name": "Motel", - "terms": "Albergaria " + "terms": "quartos de motel, albergue, parador, paradores" }, "tourism/museum": { "name": "Museu", @@ -5874,18 +6044,6 @@ "name": "Proibição de inversão de marcha", "terms": "Não Inverter o Sentido, inversão de marcha proibida, proibida a inversão de marcha, não fazer inversão de marcha" }, - "type/restriction/only_left_turn": { - "name": "Sentido obrigatório para a esquerda", - "terms": "obrigatoriedade de virar à esquerda, virar para a esquerda," - }, - "type/restriction/only_right_turn": { - "name": "Sentido obrigatório para a direita", - "terms": "obrigatoriedade de virar à direita, virar para a direita," - }, - "type/restriction/only_straight_on": { - "name": "Sentido obrigatório para a frente", - "terms": "Proibido Virar, seguir em frente" - }, "type/route": { "name": "Rota", "terms": "Rota, Linha, circuito, percursos, percurso, circuitos" @@ -6047,7 +6205,7 @@ "attribution": { "text": "Termos e Opinião" }, - "description": "Limites das imagens e datas de captura. As etiquetas aparecem no nível de aproximação 14 ou superior.", + "description": "Limites das imagens aéreas e datas de captura. As etiquetas aparecem no nível de magnificação 13 e superiores.", "name": "Imagens DigitalGlobe Premium antigas" }, "DigitalGlobe-Standard": { @@ -6061,7 +6219,7 @@ "attribution": { "text": "Termos e Opinião" }, - "description": "Limites das imagens e datas de captura. As etiquetas aparecem no nível de aproximação 14 ou superior.", + "description": "Limites das imagens aéreas e datas de captura. As etiquetas aparecem no nível de magnificação 13 e superiores.", "name": "Imagens DigitalGlobe Standard antigaas" }, "EsriWorldImagery": { @@ -6071,6 +6229,13 @@ "description": "Imagens aéreas Esri.", "name": "Imagens globais da Esri" }, + "EsriWorldImageryClarity": { + "attribution": { + "text": "Termos e opinião" + }, + "description": "A imagem de arquivo da ESRI poderá ser mais definida e detalhada que a cama pré-definida.", + "name": "Imagem Global ESRI (Claridade) versão Beta" + }, "MAPNIK": { "attribution": { "text": "© contribuidores OpenStreetMap, CC-BY-SA" @@ -6138,6 +6303,10 @@ "description": "Amarelo = Informação de mapa em domínio público dos Censos dos EUA. Vermelho = Informação não existente no OpenStreetMap", "name": "Estradas TIGER 2017" }, + "US_Forest_Service_roads_overlay": { + "description": "Estrada: cobertura verde = não classificada. cobertura castanha = trilho. Superfície: gravilha = preenchimento castanho claro, asfalto = preto, pavimentado = cinza, terra = branco, cimento = azul, erva = verde. Sazonal = barras brancas", + "name": "Sobreposição Estradas Florestais E.U.A." + }, "Waymarked_Trails-Cycling": { "attribution": { "text": "© waymarkedtrails.org, contribuidores OpenStreetMap, CC by-SA 3.0" @@ -6172,7 +6341,7 @@ "attribution": { "text": "basemap.at" }, - "description": "Mapa base Áustria, baseado em informação govenamental ", + "description": "Mapa Base da Áustria, baseado em dados do governo", "name": "basemap.at" }, "basemap.at-orthofoto": { @@ -6228,13 +6397,13 @@ }, "skobbler": { "attribution": { - "text": "© Telas: skobbler, dados do mapa © contribuidores OpenStreetMap" + "text": "© Mosaico: skobbler, dados do mapa © contribuidores OpenStreetMap" }, "name": "skobbler" }, "stamen-terrain-background": { "attribution": { - "text": "Telas do mapa por Stamen Design, sob licença CC BY 3.0" + "text": "Mosaico do mapa por Stamen Design, sob CC BY 3.0. Dados por OpenStreetMap, sob ODbL" }, "name": "Terreno Stamen" }, @@ -6250,6 +6419,108 @@ }, "name": "Thunderforest Landscape" } + }, + "community": { + "cape-coast-youthmappers": { + "description": "Segue-nos no Twitter: {url}" + }, + "osm-gh-facebook": { + "name": "OpenStreetMap Gana no Facebook", + "description": "Grupo no Facebook para pessoas interessadas no OpenStreetMap." + }, + "osm-gh-twitter": { + "name": "OpenStreetMap Gana no Twitter", + "description": "Segue-nos no Twitter: {url}" + }, + "talk-gh": { + "name": "Lista de Discussão Talk-gh" + }, + "talk-mg": { + "name": "Lista de Discussão Talk-mg" + }, + "OSM-india-mailinglist": { + "name": "Lista de Discussão do OpenStreetMap na Índia", + "description": "Talk-in é a lista de discussão oficial para a comunidade indiana" + }, + "OSM-india-twitter": { + "description": "Estamos a um tweet de distância: {url}" + }, + "OSM-IDN-facebook": { + "name": "OpenStreetMap Indonésia" + }, + "OSM-japan-mailinglist": { + "name": "Lista de Discussão do OpenStreetMap Japão", + "description": "Talk-ja é a lista de discussão oficial para a comunidade japonesa" + }, + "OSM-japan-twitter": { + "description": "Hashtag no Twitter: {url}" + }, + "OSM-MNG-facebook": { + "name": "OpenStreetMap Mongólia" + }, + "OSM-PH-mailinglist": { + "name": "Lista de Discussão Talk-ph", + "description": "Uma lista de discussão para falar sobre o OpenStreetMap nas Filipinas" + }, + "at-mailinglist": { + "name": "Lista de Discussão Talk-at" + }, + "be-mailinglist": { + "name": "Lista de Discussão Talk-be" + }, + "dk-mailinglist": { + "name": "Lista de Discussão Talk-dk" + }, + "fr-mailinglist": { + "name": "Lista de Discussão Talk-fr", + "description": "Lista de Discussão Talk-fr" + }, + "de-berlin-mailinglist": { + "name": "Lista de Discussão Berlim" + }, + "de-mailinglist": { + "name": "Lista de Discussão Talk-de" + }, + "it-mailinglist": { + "name": "Lista de Discussão Talk-it" + }, + "talk-it-lazio": { + "extendedDescription": "Lista de Discussão para a área de Roma e Lázio" + }, + "OSM-ES-mailinglist": { + "name": "Lista de Discussão Talk-es" + }, + "gb-mailinglist": { + "name": "Lista de Discussão Talk-gb" + }, + "GeoPhilly": { + "name": "GeoPhilly" + }, + "Mapping-DC-meetup": { + "name": "Mapping DC" + }, + "talk-au": { + "name": "Lista de Discussão Talk-au" + }, + "OSM-AR-mailinglist": { + "name": "Lista de Discussão Talk-ar" + }, + "OSM-BO-mailinglist": { + "name": "Lista de Discussão Talk-bo" + }, + "OSM-br-mailinglist": { + "name": "Lista de Discussão Talk-br", + "description": "Uma lista de discussão para falar sobre o OpenStreetMap no Brasil" + }, + "OSM-CL-mailinglist": { + "name": "Lista de Discussão Talk-cl" + }, + "OSM-CO-mailinglist": { + "name": "Lista de Discussão Talk-co" + }, + "OSM-PE-mailinglist": { + "name": "Lista de Discussão Talk-pe" + } } } } \ No newline at end of file