X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/67c5c3648249ee253d6ab1a4902f206b29b86c4c..9d2f920feb9dce028b985e8d452538d3df7a1d9c:/config/locales/pt-BR.yml diff --git a/config/locales/pt-BR.yml b/config/locales/pt-BR.yml index f413704a0..79a6032b7 100644 --- a/config/locales/pt-BR.yml +++ b/config/locales/pt-BR.yml @@ -2,6 +2,7 @@ # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: Amgauna +# Author: Athena in Wonderland # Author: BraulioBezerra # Author: Brunomelnic # Author: Cainamarques @@ -167,6 +168,8 @@ pt-BR: title_comment: Conjunto de alterações %{id} - %{comment} join_discussion: Entrar para participar da discussão discussion: Discussão + still_open: O conjunto de alterações continua em aberto - A discussão será iniciada + assim que for fechado o conjunto de alterações. node: title: 'Ponto: %{name}' history_title: 'Histórico do ponto: %{name}' @@ -476,33 +479,26 @@ pt-BR: crematorium: Crematório dentist: Dentista doctors: Consultório médico - dormitory: Dormitório drinking_water: Fonte de Água Potável driving_school: Escola de Condutores embassy: Embaixada - emergency_phone: Telefone de Emergência fast_food: Fast-Food ferry_terminal: Terminal de Balsas - fire_hydrant: Hidrante fire_station: Posto de Bombeiros food_court: Praça de Alimentação fountain: Chafariz fuel: Posto de Combustível gambling: Casa de Jogos grave_yard: Cemitério Paroquial - gym: Academia de Ginástica - health_centre: Centro de Saúde hospital: Hospital hunting_stand: Estande de Caça ice_cream: Sorveteria kindergarten: Escola Infantil library: Biblioteca - market: Mercado marketplace: Mercado/Feira monastery: Monastério motorcycle_parking: Estacionamento de Motocicletas nightclub: Danceteria - nursery: Creche/Berçário nursing_home: Clínica Geriátrica office: Escritório parking: Estacionamento @@ -516,7 +512,6 @@ pt-BR: prison: Prisão pub: Pub public_building: Edifício Público - reception_area: Área de Recepção recycling: Posto de Reciclagem restaurant: Restaurante retirement_home: Lar de Idosos @@ -612,7 +607,6 @@ pt-BR: trunk: Via Expressa trunk_link: Ligação de Via Expressa unclassified: Via Não Classificada - unsurfaced: Estrada Não Pavimentada "yes": Estrada historic: archaeological_site: Sítio Arqueológico @@ -677,7 +671,6 @@ pt-BR: leisure: beach_resort: Estação Praiana bird_hide: Observatório de Pássaros - club: Clube common: Baldio Comunitário dog_park: Cachorródromo fishing: Área de Pesca @@ -770,8 +763,6 @@ pt-BR: "yes": Escritório place: allotments: Horta Urbana - block: Quarteirão - airport: Aeroporto city: Cidade country: País county: Condado @@ -783,7 +774,6 @@ pt-BR: islet: Ilhota isolated_dwelling: Moradia Isolada locality: Localidade - moor: Ancoradouro municipality: Município neighbourhood: Vizinhança postcode: Código Postal @@ -800,10 +790,8 @@ pt-BR: abandoned: Ferrovia Abandonada construction: Ferrovia em Construção disused: Ferrovia Inativa - disused_station: Estação Ferroviária Inativa funicular: Funicular halt: Parada de Trem - historic_station: Estação Ferroviária Histórica junction: Entroncamento Ferroviário level_crossing: Passagem em Nível light_rail: Ferrovia Metropolitana @@ -867,7 +855,6 @@ pt-BR: hairdresser: Cabeleireiro/Barbeiro hardware: Loja de Material de Construção hifi: Loja de Aparelhos Hi-Fi - insurance: Seguradora jewelry: Joalheria kiosk: Quiosque Comercial laundry: Lavanderia @@ -883,10 +870,8 @@ pt-BR: pet: Pet Shop pharmacy: Drogaria photo: Loja Fotográfica - salon: Salão de Beleza second_hand: Brechó shoes: Loja de Calçados - shopping_centre: Centro Comercial sports: Loja de Artigos Esportivos stationery: Papelaria supermarket: Supermercado @@ -1241,12 +1226,11 @@ pt-BR: community_driven_title: Impulsionado pela Comunidade community_driven_html: |- A comunidade do OpenStreetMap é diversa, apaixonada, e aumenta diariamente. - Entre os nossos contribuidores encontram-se mapeadores entusiastas, - profissionais das áreas de sistemas geográficos, engenheiros que utilizam - os servidores do OpenStreetMap, voluntários a mapear áreas afetadas - por grandes desastres, e muitos mais. - Para saber mais sobre a nossa comunidade, veja os diários dos editores, - blogues da comunidade, e o site da OSM Foundation. + Entre os nossos contribuidores encontram-se mapeadores entusiastas, profissionais das áreas de sistemas geográficos, engenheiros que utilizam os servidores do OpenStreetMap, voluntários a mapear áreas afetadas por grandes desastres, e muitos mais. + Para saber mais sobre a nossa comunidade, veja: + Blog do OpenStreetMap, + diários dos editores, + blogs da comunidade, e o site da Fundação OSM. open_data_title: Dados Abertos open_data_html: |- O OpenStreetMap é constituído por dados abertos: qualquer @@ -2173,6 +2157,8 @@ pt-BR: not_a_role: O texto "%{role}" não é um papel válido. already_has_role: O usuário já tem o papel %{role}. doesnt_have_role: O usuário não tem o papel %{role}. + not_revoke_admin_current_user: Não foi possível retirar os direitos de administrador + do atual usuário. grant: title: Confirmar adição de papel heading: Confirmar adição de papel @@ -2392,8 +2378,10 @@ pt-BR: new: intro: Encontrou um erro ou algo faltando? Informe outros mapeadores para que isso possa ser corrigido. Mova o marcador para a posição correta e digite - uma nota para explicar o problema. (Por favor, não insira informações ou - dados pessoais de mapas protegidos por direitos autorais ou listas do diretório.) + uma nota para explicar o problema. + advice: A sua nota será pública e pode ser usada para atualizar o mapa, portanto, + não insira informações pessoais ou dados de mapas protegidos por direitos + autorais ou listas de diretórios. add: Incluir nota show: anonymous_warning: Esta nota contém comentários de usuários anônimos que devem @@ -2415,9 +2403,6 @@ pt-BR: mapquest_car: Carro (MapQuest) mapquest_foot: Pedestre (MapQuest) osrm_car: Carro (OSRM) - mapzen_bicycle: Bicicleta (MapQuest) - mapzen_car: Carro (MapQuest) - mapzen_foot: Pé (MapQuest) descend: Descender directions: Itinerário distance: Distância