X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/68a3df4d53c84508bf443058040379c3a18eb1a7..5b6558c0f29013e85c9c398a61872f9dad5a69c5:/config/locales/gl.yml diff --git a/config/locales/gl.yml b/config/locales/gl.yml index f23573cc0..c3fba0c5b 100644 --- a/config/locales/gl.yml +++ b/config/locales/gl.yml @@ -5,6 +5,7 @@ # Author: Gallaecio # Author: Nemo bis # Author: Toliño +# Author: Vivaelcelta gl: activerecord: attributes: @@ -83,87 +84,34 @@ gl: blocked: O seu acceso á API foi bloqueado. Acceda ao sistema para atopar máis información na interface web. need_to_see_terms: O seu acceso á API está suspendido temporalmente. Acceda ao sistema para ollar os termos do colaborador. Non ten que aceptalos, pero debe coñecelos. browse: + anonymous: anónimo changeset: - changeset: "Conxunto de cambios: %{id}" + belongs_to: Autor/a changesetxml: Conxunto de cambios XML feed: title: Conxunto de cambios %{id} title_comment: Conxunto de cambios %{id} - %{comment} + node: Nodos (%{count}) osmchangexml: osmChange XML - title: Conxunto de cambios - changeset_details: - belongs_to: "Pertence a:" - bounding_box: "Caixa de envoltura:" - box: caixa - closed_at: "Pechouse o:" - created_at: "Creado o:" - has_nodes: - one: "Ten o seguinte %{count} nodo:" - other: "Ten os seguintes %{count} nodos:" - has_relations: - one: "Ten a seguinte relación:" - other: "Ten as seguintes %{count} relacións:" - has_ways: - one: "Ten o seguinte camiño:" - other: "Ten os seguintes %{count} camiños:" - no_bounding_box: Non se seleccionou ningunha caixa de envoltura para este conxunto de cambios. - show_area_box: Mostrar o cadro da zona - common_details: - changeset_comment: "Comentario:" - deleted_at: "Borrado o:" - deleted_by: "Borrado por:" - edited_at: "Editado o:" - edited_by: "Editado por:" - in_changeset: "No conxunto de cambios:" - version: "Versión:" + title: "Conxunto de cambios: %{id}" + closed: Pechado + closed_by_html: Cerrado fai %{time} por %{user} + closed_html: Cerrado fai %{time} containing_relation: entry: Relación %{relation_name} entry_role: Relación %{relation_name} (como %{relation_role}) - map: - deleted: Borrado - edit: - area: Editar a zona - node: Editar o nodo - note: Editar a nota - relation: Editar a relación - way: Editar o camiño - larger: - area: Ver a zona nun mapa máis grande - node: Ver o nodo nun mapa máis grande - note: Ver a nota nun mapa máis grande - relation: Ver a relación nun mapa máis grande - way: Ver o camiño nun mapa máis grande - loading: Cargando... - navigation: - all: - next_changeset_tooltip: Seguinte conxunto de cambios - next_node_tooltip: Nodo seguinte - next_note_tooltip: Nota seguinte - next_relation_tooltip: Seguinte relación - next_way_tooltip: Camiño seguinte - prev_changeset_tooltip: Conxunto de cambios anterior - prev_node_tooltip: Nodo anterior - prev_note_tooltip: Nota anterior - prev_relation_tooltip: Relación anterior - prev_way_tooltip: Camiño anterior - user: - name_changeset_tooltip: Ver as edicións de %{user} - next_changeset_tooltip: Seguinte edición de %{user} - prev_changeset_tooltip: Edición anterior de %{user} + created: Creado + created_by_html: Creado fai %{time} por %{user} + created_html: Creado fai %{time} + deleted_by_html: Eliminado fai %{time} por %{user} + download_xml: Descargar en XML + edited_by_html: Editado fai %{time} por %{user} + in_changeset: Conxunto de cambios + location: "Localización:" + no_comment: (sen comentarios) node: - download_xml: Descargar en XML - edit: Editar o nodo - node: Nodo - node_title: "Nodo: %{node_name}" - view_history: Ver o historial - node_details: - coordinates: "Coordenadas:" - part_of: "Forma parte de:" - node_history: - download_xml: Descargar en XML - node_history: Historial do nodo - node_history_title: "Historial do nodo: %{node_name}" - view_details: Ver os detalles + history_title: "Historial do nodo: %{name}" + title: "Nodo: %{name}" not_found: sorry: Sentímolo, non se puido atopar o %{type} co id %{id}. type: @@ -172,19 +120,14 @@ gl: relation: relación way: camiño note: - at_by_html: hai %{when} por %{user} - at_html: hai %{when} - closed: "Pechada:" - closed_title: "Nota resolta: %{note_name}" - comments: "Comentarios:" - description: "Descrición:" - last_modified: "Última modificación:" - open_title: "Nota sen resolver: %{note_name}" - opened: "Aberta:" - title: Nota - paging_nav: - of: de - showing_page: páxina + closed_title: "Nota resolta #%{note_name}" + hidden_title: "Nota oculta #%{note_name}" + new_note: Nova nota + open_by: Creado por %{user} fai %{when} + open_by_anonymous: Creado por un anónimo fai %{when} + open_title: "Nota sen resolver #%{note_name}" + title: "Nota: %{id}" + part_of: Parte de redacted: message_html: A versión %{version} deste %{type} non se pode mostrar tal como foi redactada. Consulte %{redaction_link} para obter máis detalles. redaction: Redacción %{id} @@ -193,18 +136,9 @@ gl: relation: relación way: camiño relation: - download_xml: Descargar en XML - relation: Relación - relation_title: "Relación: %{relation_name}" - view_history: Ver o historial - relation_details: - members: "Membros:" - part_of: "Forma parte de:" - relation_history: - download_xml: Descargar en XML - relation_history: Historial da relación - relation_history_title: "Historial da relación: %{relation_name}" - view_details: Ver os detalles + history_title: "Historial de relación: %{name}" + members: Membros + title: "Relación: %{name}" relation_member: entry_role: "%{type} %{name} como %{role}" type: @@ -212,41 +146,10 @@ gl: relation: Relación way: Camiño start_rjs: - data_frame_title: Datos - data_layer_name: Explorar os datos do mapa - details: Detalles - edited_by_user_at_timestamp: Editado por %{user} o %{timestamp} - hide_areas: Agochar as zonas - history_for_feature: Historial de %{feature} load_data: Cargar os datos loading: Cargando... - manually_select: Escoller manualmente unha zona distinta - notes_layer_name: Explorar as notas - object_list: - api: Obter esta área desde a API - back: Volver á lista de obxectos - details: Detalles - heading: Lista de obxectos - history: - type: - node: Nodo %{id} - way: Camiño %{id} - selected: - type: - node: Nodo %{id} - way: Camiño %{id} - type: - node: Nodo - way: Camiño - private_user: usuario privado - show_areas: Mostrar as zonas - show_history: Mostrar o historial - unable_to_load_size: "Non se puido cargar: O tamaño %{bbox_size} da caixa de envoltura é grande de máis (ten que ser menor de %{max_bbox_size})" - view_data: Ver os datos para a vista do mapa actual - wait: Agarde... - zoom_or_select: Escolla unha zona do mapa ou achéguese a ela para vela tag_details: - tags: "Etiquetas:" + tags: Etiquetas wiki_link: key: A páxina de descrición da etiqueta %{key} tag: A páxina de descrición da etiqueta %{key}=%{value} @@ -258,31 +161,17 @@ gl: node: nodo relation: relación way: camiño + version: Versión + view_details: Ver os detalles + view_history: Ver o historial way: - download_xml: Descargar en XML - edit: Editar o camiño - view_history: Ver o historial - way: Camiño - way_title: "Camiño: %{way_name}" - way_details: - also_part_of: - one: parte do camiño %{related_ways} - other: parte dos camiños %{related_ways} - nodes: "Nodos:" - part_of: "Parte de:" - way_history: - download_xml: Descargar en XML - view_details: Ver os detalles - way_history: Historial do camiño - way_history_title: "Historial co camiño: %{way_name}" + history_title: "Historial co camiño: %{name}" + nodes: Nodos + title: "Camiño: %{name}" changeset: changeset: anonymous: Anónimo - big_area: (grande) - no_comment: (ningún) no_edits: (sen edicións) - show_area_box: mostrar o cadro da zona - still_editing: (en edición) view_changeset_details: Ollar os detalles do conxunto de cambios changeset_paging_nav: next: Seguinte » @@ -295,26 +184,17 @@ gl: saved_at: Gardado o user: Usuario list: - description: Examinar os cambios recentes feitos no mapa - description_bbox: Conxuntos de cambios en %{bbox} - description_friend: Conxuntos de cambios dos seus amigos - description_nearby: Conxuntos de cambios dos usuarios de lugares próximos - description_user: Conxuntos de cambios por %{user} - description_user_bbox: Conxuntos de cambios por %{user} en %{bbox} - empty_anon_html: Aínda non se fixo ningunha edición. - empty_user_html: Semella que aínda non fixo ningunha edición. Para comezar, bote unha ollada á guía para principiantes. - heading: Conxuntos de cambios - heading_bbox: Conxuntos de cambios - heading_friend: Conxuntos de cambios - heading_nearby: Conxuntos de cambios - heading_user: Conxuntos de cambios - heading_user_bbox: Conxuntos de cambios + empty: Non hai conxuntos de cambios atopados. + empty_area: Non hai conxuntos de cambios nesta área. + empty_user: Non hai conxuntos de cambios por este usuario/a. + load_more: Cargar máis + no_more: Non hai máis conxuntos de cambios atopados. + no_more_area: Non hai máis conxuntos de cambios nesta área. + no_more_user: Non hai máis conxuntos de cambios por este usuario/a. title: Conxuntos de cambios - title_bbox: Conxuntos de cambios en %{bbox} title_friend: Conxuntos de cambios dos seus amigos title_nearby: Conxuntos de cambios dos usuarios de lugares próximos title_user: Conxuntos de cambios por %{user} - title_user_bbox: Conxuntos de cambios por %{user} en %{bbox} timeout: sorry: Sentímolo, a lista do conxunto de cambios solicitada tardou demasiado tempo en ser recuperada. diary_entry: @@ -431,7 +311,6 @@ gl: geofabrik: description: Extraccións actualizadas regularmente dalgúns continentes, países e cidades seleccionados title: Descargas Geofabrik - heading: Zona demasiado grande metro: description: Extraccións das maiores cidades do mundo e as súas zonas próximas title: Extraccións Metro @@ -442,13 +321,7 @@ gl: description: Copias actualizadas regularmente da base de datos do OpenStreetMap ao completo title: Planeta OSM zoom: Zoom - start_rjs: - add_marker: Engadir un marcador ao mapa - change_marker: Cambiar a posición do marcador - click_add_marker: Prema sobre o mapa para engadir un marcador - drag_a_box: Arrastre unha caixa sobre o mapa para escoller unha zona - export: Exportar - manually_select: Escoller manualmente unha zona distinta + title: Exportar geocoder: description: title: @@ -978,6 +851,9 @@ gl: water_point: Punto de auga waterfall: Fervenza weir: Vaira + help_page: + help: + title: help.openstreetmap.org javascripts: close: Pechar edit_help: Desplace o mapa e amplíeo na localización que queira editar; logo, prema aquí. @@ -993,6 +869,7 @@ gl: standard: Estándar transport_map: Mapa de transporte copyright: © Colaboradores do OpenStreetMap + donate_link_text: layers: data: Datos do mapa header: Capas do mapa @@ -1011,19 +888,10 @@ gl: intro: Co fin de mellorar o mapa, a información que insire móstrase aos demais cartógrafos. Sexa todo o descritivo e preciso que poida ao mover o marcador á posición correcta e inserir a súa nota. show: anonymous_warning: Esta nota inclúe comentarios de usuarios anónimos que deben verificarse independentemente. - closed_by: resolto por %{user} o %{time} - closed_by_anonymous: resolto por un anónimo o %{time} comment: Comentar comment_and_resolve: Comentar e resolver - commented_by: comentario de %{user} o %{time} - commented_by_anonymous: comentario dun anónimo o %{time} hide: Agochar - opened_by: creado por %{user} o %{time} - opened_by_anonymous: creado por un anónimo o %{time} - permalink: Ligazón permanente reactivate: Reactivar - reopened_by: reactivado por %{user} o %{time} - reopened_by_anonymous: reactivado por un anónimo o %{time} resolve: Resolver share: cancel: Cancelar @@ -1048,44 +916,39 @@ gl: createnote_tooltip: Engadir unha nota ao mapa edit_disabled_tooltip: Achegue para editar o mapa edit_tooltip: Editar o mapa - history_disabled_tooltip: Achegue para ollar as edicións nesta zona - history_tooltip: Ollar as edicións feitas nesta zona + map_data_zoom_in_tooltip: Aumenta o zoom para ver os datos do mapa + map_notes_zoom_in_tooltip: Aumenta o zoom para ver as notas do mapa layouts: + about: Acerca de community: Comunidade community_blogs: Blogues da comunidade community_blogs_title: Blogues de membros da comunidade do OpenStreetMap - copyright: Dereitos de autor e licenza + copyright: Dereitos de autoría data: Datos - documentation: Documentación - documentation_title: Documentación do proxecto donate: Apoie o OpenStreetMap %{link} ao fondo de actualización de hardware. - donate_link_text: doando edit: Editar edit_with: Editar con %{editor} + export: Exportar export_data: Exportar os datos foundation: Fundación foundation_title: A fundación do OpenStreetMap gps_traces: Pistas GPS gps_traces_tooltip: Xestionar as pistas GPS help: Axuda - help_centre: Centro de axuda - help_title: Sitio de axuda do proxecto history: Historial home: Ir á localización inicial - intro_1: O OpenStreetMap é un mapa libre de todo o mundo que se pode editar. Está feito por xente coma vostede. intro_2_create_account: Cree unha conta de usuario - intro_2_download: descargar - intro_2_html: Os datos pódense %{download} e %{use} de xeito libre baixo unha %{license}. %{create_account} para mellorar o mapa. - intro_2_license: licenza aberta - intro_2_use: utilizar - log_in: rexistro + intro_header: Benvido/a a OpenStreetMap! + learn_more: Máis información + log_in: Iniciar sesión log_in_tooltip: Acceder ao sistema cunha conta existente logo: alt_text: Logo do OpenStreetMap - logout: Saír + logout: Pechar sesión make_a_donation: text: Facer unha doazón title: Apoie o OpenStreetMap cunha doazón + more: Máis osm_offline: A base de datos do OpenStreetMap atópase desconectada mentres realizamos traballos de mantemento nela. osm_read_only: A base de datos do OpenStreetMap atópase en modo de só lectura mentres realizamos traballos de mantemento nela. partners_bytemark: Bytemark Hosting @@ -1093,15 +956,12 @@ gl: partners_ic: Imperial College London partners_partners: socios partners_ucl: centro de realidade virtual do UCL - sign_up: rexistrarse + sign_up: Rexistrarse sign_up_tooltip: Crear unha conta para editar + start_mapping: Comenzar a mapear tag_line: O mapa mundial libre user_diaries: Diarios de usuario user_diaries_tooltip: Ollar os diarios do usuario - view: Ver - view_tooltip: Ver o mapa - wiki: wiki - wiki_title: Wiki de axuda do proxecto license_page: foreign: english_link: a orixinal en inglés @@ -1523,7 +1383,6 @@ gl: preview: Vista previa search: search: Procurar - search_help: "exemplos: \"Santiago de Compostela\", \"rúa Rosalía de Castro, Vigo\" ou \"oficinas postais preto de Mondoñedo\" máis exemplos..." submit_text: Ir where_am_i: Onde estou? where_am_i_title: Describa a localización actual usando o motor de procuras @@ -1881,6 +1740,7 @@ gl: my comments: Os meus comentarios my diary: O meu diario my edits: As miñas edicións + my messages: As miñas mensaxes my notes: As miñas notas de mapa my profile: O meu perfil my settings: Os meus axustes