X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/68a65a9256610d1888b3108c3e598bf23d84fd7c..2bcb052cce8c309bedc342994b9ef203df93ad84:/config/locales/pt-BR.yml diff --git a/config/locales/pt-BR.yml b/config/locales/pt-BR.yml index 2cc6c20d0..f750776a4 100644 --- a/config/locales/pt-BR.yml +++ b/config/locales/pt-BR.yml @@ -1,6 +1,6 @@ # Messages for Brazilian Portuguese (Português do Brasil) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck +# Export driver: syck-pecl # Author: BraulioBezerra # Author: Diego Queiroz # Author: Giro720 @@ -313,7 +313,7 @@ pt-BR: reply_link: Responder esta entrada edit: body: "Texto:" - language: "Idioma:" + language: "Língua:" latitude: "Latitude:" location: "Localização:" longitude: "Longitude:" @@ -363,6 +363,17 @@ pt-BR: save_button: Salvar title: Diário de {{user}} | {{title}} user_title: Diário de {{user}} + editor: + default: Padrão (atualmente {{name}}) + potlatch: + description: Potlatch 1 (editar no navegador) + name: Potlatch 1 + potlatch2: + description: Potlatch 2 (editar no navegador) + name: Potlatch 2 + remote: + description: Controle Remoto (JOSM ou Merkaartor) + name: Controle Remoto export: start: add_marker: Adicionar um marcador ao mapa @@ -565,7 +576,6 @@ pt-BR: tower: Torre train_station: Estação de Trem university: Edifício Universitário - "yes": Edifício highway: bridleway: Pista para cavalos bus_guideway: Corredor de ônibus @@ -875,6 +885,7 @@ pt-BR: water_point: Ponto de água waterfall: Queda de água weir: Açude + prefix_format: "{{name}}" html: dir: ltr javascripts: @@ -894,17 +905,25 @@ pt-BR: history_tooltip: Veja as edições desta área history_zoom_alert: Você deve aumentar o zoom para ver o histórico de edição layouts: + community_blogs: Blogs da Comunidade + community_blogs_title: Blogs de membros da comunidade OpenStreetMap copyright: Direitos Autorais & Licença + documentation: Documentação + documentation_title: Documentação do projeto donate: "Ajude o OpenStreetMap fazendo doações para o Fundo de Upgrade de Hardware: {{link}}." donate_link_text: doando edit: Editar + edit_with: Edite com {{editor}} export: Exportar export_tooltip: Exportar dados do mapa + foundation: Fundação + foundation_title: A Fundação OpenStreetMap gps_traces: Trilhas GPS gps_traces_tooltip: Gerenciar trilhas GPS help: Ajuda - help_and_wiki: "{{help}} & {{wiki}}" + help_centre: Central de Ajuda help_title: Site de ajuda para o projeto + help_url: http://help.openstreetmap.org/ history: Histórico home: início home_tooltip: Ir para a sua localização @@ -932,16 +951,11 @@ pt-BR: make_a_donation: text: Faça uma doação title: Ajude o OpenStreetMap com uma doação monetária - news_blog: Blog de notícias - news_blog_tooltip: Blog de notícias sobre o OpenStreetMap, dados geográficos livres, etc. osm_offline: A base de dados do OpenStreetMap está off-line devido a operações de manutenção. osm_read_only: A base de dados do OpenStreetMap está em modo somente leitura devido a operações de manutenção. project_name: h1: OpenStreetMap title: OpenStreetMap - shop: Produtos - shop_tooltip: Compre produtos com a marca OpenStreetMap - shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise?uselang=pt-br sign_up: registrar sign_up_tooltip: Criar uma conta para editar tag_line: O Wiki de Mapas Livres @@ -953,6 +967,7 @@ pt-BR: welcome_user_link_tooltip: Sua Página de usuário wiki: Wikia wiki_title: Site wiki para o projeto + wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Main_Page license_page: foreign: english_link: o original em Inglês @@ -1083,6 +1098,7 @@ pt-BR: footer2: e pode respondê-la em {{replyurl}} header: "{{from_user}} enviou uma mensagem pelo OpenStreetMap para você com o assunto {{subject}}:" hi: Olá {{to_user}}, + subject_header: "[OpenStreetMap] {{subject}}" signup_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Confirme seu endereço de e-mail" signup_confirm_html: @@ -1193,8 +1209,10 @@ pt-BR: anon_edits_link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Disabling_anonymous_edits anon_edits_link_text: Descubra se é esse o seu caso. flash_player_required: Você precisa de um tocador Flash para usar o Potlatch, o editor Flash do OpenStreetMap. Você pode baixar o Flash Player da Adobe.com. Outras opções estão disponíveis para editar o OpenStreetMap. + no_iframe_support: Seu navegador não suporta iframes HTML, que são necessários para que esse recurso. not_public: Você não configurou suas edições para serem públicas. not_public_description: Você não pode editar o mapa até que você configure suas edições para serem públicas, o que pode fazer na sua {{user_page}}. + potlatch2_unsaved_changes: Você tem alterações não salvas. (Para salvar no potlatch 2, você deve clicar em Salvar) potlatch_unsaved_changes: Você tem alterações não salvas. (Para salvar no Potlatch, você deve deselecionar a linha ou ponto atual, se editando no modo de edição ao vivo, ou clicar em salvar se estiver editando offline. user_page_link: página de usuário index: @@ -1208,6 +1226,7 @@ pt-BR: project_name: Projeto OpenStreetMap project_url: http://openstreetmap.org permalink: Link Permanente + remote_failed: Edição falhou - certifique-se de que o JOSM ou o Merkaartor estão carregados e que o Controle Remoto está ativado shortlink: Atalho key: map_key: Legenda @@ -1399,6 +1418,7 @@ pt-BR: agreed: Você aceitou os novos Termos de Contribuição. agreed_with_pd: Você também declara que considera suas edições em Domínio Público. heading: "Termos de Contribuição:" + link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: o que é isso? not yet agreed: Você não aceitou os novos Termos de Contribuição. review link text: Por favor siga este link quando você puder para revisar e aceitar os novos Termos de Contribuição. @@ -1418,6 +1438,7 @@ pt-BR: new email address: "Novo endereço de e-mail:" new image: Adicionar uma imagem no home location: Você ainda não entrou a sua localização. + preferred editor: "Editor preferido:" preferred languages: "Preferência de Idioma:" profile description: "Descrição do Perfil:" public editing: @@ -1471,17 +1492,22 @@ pt-BR: login: account not active: Desculpe, sua conta não está ativa ainda.
Por favor use o link do e-mail de confirmação para ativar sua conta ou solicite uma nova confirmação por e-mail. account suspended: Desculpe, mas sua conta foi suspensa por conta de atividade suspeita.
Por favor, contate o {{webmaster}} se você deseja discutir esta decisão. + already have: Já tem uma conta no OpenStreetMap? Então faça o login. auth failure: Desculpe, impossível entrar com estas informações. + create account minute: Crie uma conta. Leva apenas um minuto. create_account: crie uma nova conta email or username: "Email ou Nome de Usuário:" heading: Entrar login_button: Entrar lost password link: Esqueceu sua senha? + new to osm: Primeira vez no OpenStreetMap? notice: Saiba mais sobre a mudança na licença do OpenStreetMap (traduções) (discussão) password: "Senha:" please login: Por favor entre as informações de sua conta para entrar, ou {{create_user_link}}. + register now: Registre agora remember: Lembrar neste computador title: Entrar + to make changes: Para fazer alterações nos dados do OpenStreetMap, você precisa criar uma conta. webmaster: webmaster logout: heading: Sair do OpenStreetMap @@ -1546,7 +1572,9 @@ pt-BR: agree: Concordo consider_pd: Em adição ao disposto acima, eu desejo que minhas contribuições sejam de Domínio Público consider_pd_why: o que é isso? + consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain decline: Discordo + declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined heading: Termos do Colaborador legale_names: france: França @@ -1575,6 +1603,7 @@ pt-BR: hide_user: esconder esse usuário if set location: Se você definir a sua localização, um mapa bonito vai aparecer abaixo. Você pode definir sua localização na página de {{settings_link}}. km away: "{{count}}km de distância" + latest edit: "Última edição {{ago}}:" m away: "{{count}}m de distância" mapper since: "Mapeador desde:" moderator_history: ver bloqueios aplicados