X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/68e920a31f85c69dff7c72cb10ec2a12ea930fc8..d20cbd3c5c57eb8172c521c71b6d3252b44aaa60:/config/locales/pt.yml
diff --git a/config/locales/pt.yml b/config/locales/pt.yml
index 79ef05eff..058a29bb7 100644
--- a/config/locales/pt.yml
+++ b/config/locales/pt.yml
@@ -212,7 +212,7 @@ pt:
start_rjs:
data_frame_title: Dados
data_layer_name: Inspecionar dados técnicos do mapa
- details: Detalhes
+ details: Ver Detalhes
drag_a_box: Arraste uma seleção no mapa para escolher uma área
edited_by_user_at_timestamp: Editado por %{user} em %{timestamp}
hide_areas: Ocultar áreas
@@ -224,7 +224,7 @@ pt:
object_list:
api: Descarregar esta área no formato XML OSM através da API
back: Mostrar lista de objetos
- details: Detalhes
+ details: Ver Detalhes
heading: Lista de objetos
history:
type:
@@ -250,7 +250,7 @@ pt:
tag: A página wiki com a descrição da etiqueta %{key}=%{value}
wikipedia_link: A página %{page} na Wikipédia
timeout:
- sorry: Lamentamos, demorou demasiado tempo a obter os dados para o %{type} com o id %{id}.
+ sorry: "Lamentamos, demorou demasiado tempo a obter os dados do pedido: %{type} com o id %{id}."
type:
changeset: alterações
node: nó
@@ -258,7 +258,7 @@ pt:
way: linha
way:
download_xml: Descarregar XML
- edit: Editar caminho
+ edit: Editar linha
view_history: Ver histórico
way: Linha
way_title: "Linha: %{way_name}"
@@ -1420,7 +1420,7 @@ pt:
visibility: "Visibilidade:"
visibility_help: o que significa isto?
list:
- empty_html: Ainda não existe nada aqui. Envie um novo trilho GPS ou saiba mais sobre trilhos GPS na página wiki (em inglês).
+ empty_html: Ainda não enviou nenhum trilho GPS. Envie um novo trilho GPS ou saiba mais sobre trilhos GPS na página wiki (em inglês).
public_traces: Trilhos GPS públicos
public_traces_from: Trilhos GPS públicos do utilizador %{user}
tagged_with: " etiquetado com %{tags}"
@@ -1459,8 +1459,8 @@ pt:
visibility_help: o que significa isto?
trace_header:
see_all_traces: Ver todos os trilhos
- see_your_traces: Ver todos os meus trilhos
- traces_waiting: Tem %{count} trilhos a serem colocados na base de dados. Por favor, antes de enviar mais trilhos aguarde um pouco para terminar a inclusão dos trilhos enviados, de modo a não bloquear a fila para outros utilizadores.
+ see_your_traces: Ver todos os meus trilhos GPS
+ traces_waiting: Tem %{count} trilhos GPS na fila para serem colocados na base de dados. Por favor, antes de enviar mais trilhos aguarde um pouco para terminar a inclusão dos trilhos enviados, de modo a não bloquear a fila para outros utilizadores.
upload_trace: Carregar trilho GPS
trace_optionals:
tags: Etiquetas
@@ -1731,7 +1731,7 @@ pt:
my diary: meu diário
my edits: as minhas edições
my settings: as minhas configurações
- my traces: meus trilhos
+ my traces: meus trilhos GPS
nearby users: Outros editores nas redondezas
nearby_changesets: Ver todos os conjuntos de alterações de editores das redondezas
nearby_diaries: Ver todas as entradas em diários de editores das redondezas