X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/68e920a31f85c69dff7c72cb10ec2a12ea930fc8..d20cbd3c5c57eb8172c521c71b6d3252b44aaa60:/config/locales/pt.yml diff --git a/config/locales/pt.yml b/config/locales/pt.yml index 79ef05eff..058a29bb7 100644 --- a/config/locales/pt.yml +++ b/config/locales/pt.yml @@ -212,7 +212,7 @@ pt: start_rjs: data_frame_title: Dados data_layer_name: Inspecionar dados técnicos do mapa - details: Detalhes + details: Ver Detalhes drag_a_box: Arraste uma seleção no mapa para escolher uma área edited_by_user_at_timestamp: Editado por %{user} em %{timestamp} hide_areas: Ocultar áreas @@ -224,7 +224,7 @@ pt: object_list: api: Descarregar esta área no formato XML OSM através da API back: Mostrar lista de objetos - details: Detalhes + details: Ver Detalhes heading: Lista de objetos history: type: @@ -250,7 +250,7 @@ pt: tag: A página wiki com a descrição da etiqueta %{key}=%{value} wikipedia_link: A página %{page} na Wikipédia timeout: - sorry: Lamentamos, demorou demasiado tempo a obter os dados para o %{type} com o id %{id}. + sorry: "Lamentamos, demorou demasiado tempo a obter os dados do pedido: %{type} com o id %{id}." type: changeset: alterações node: nó @@ -258,7 +258,7 @@ pt: way: linha way: download_xml: Descarregar XML - edit: Editar caminho + edit: Editar linha view_history: Ver histórico way: Linha way_title: "Linha: %{way_name}" @@ -1420,7 +1420,7 @@ pt: visibility: "Visibilidade:" visibility_help: o que significa isto? list: - empty_html: Ainda não existe nada aqui. Envie um novo trilho GPS ou saiba mais sobre trilhos GPS na página wiki (em inglês). + empty_html: Ainda não enviou nenhum trilho GPS. Envie um novo trilho GPS ou saiba mais sobre trilhos GPS na página wiki (em inglês). public_traces: Trilhos GPS públicos public_traces_from: Trilhos GPS públicos do utilizador %{user} tagged_with: " etiquetado com %{tags}" @@ -1459,8 +1459,8 @@ pt: visibility_help: o que significa isto? trace_header: see_all_traces: Ver todos os trilhos - see_your_traces: Ver todos os meus trilhos - traces_waiting: Tem %{count} trilhos a serem colocados na base de dados. Por favor, antes de enviar mais trilhos aguarde um pouco para terminar a inclusão dos trilhos enviados, de modo a não bloquear a fila para outros utilizadores. + see_your_traces: Ver todos os meus trilhos GPS + traces_waiting: Tem %{count} trilhos GPS na fila para serem colocados na base de dados. Por favor, antes de enviar mais trilhos aguarde um pouco para terminar a inclusão dos trilhos enviados, de modo a não bloquear a fila para outros utilizadores. upload_trace: Carregar trilho GPS trace_optionals: tags: Etiquetas @@ -1731,7 +1731,7 @@ pt: my diary: meu diário my edits: as minhas edições my settings: as minhas configurações - my traces: meus trilhos + my traces: meus trilhos GPS nearby users: Outros editores nas redondezas nearby_changesets: Ver todos os conjuntos de alterações de editores das redondezas nearby_diaries: Ver todas as entradas em diários de editores das redondezas