X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/6b3ab915c8ee1627fb888f83be7264cb3599610e..a7092491b069de43bb8d8c30d3526e7095c5cc98:/config/locales/lt.yml diff --git a/config/locales/lt.yml b/config/locales/lt.yml index 6681467b3..4dacb0f4f 100644 --- a/config/locales/lt.yml +++ b/config/locales/lt.yml @@ -1,19 +1,47 @@ # Messages for Lithuanian (lietuvių) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Abijeet Patro +# Author: Aurimas # Author: Cyklopas # Author: Eitvys200 +# Author: Empers # Author: Garas +# Author: Macofe # Author: Mantak111 +# Author: Manvydasz # Author: Matasg # Author: Pauliuz # Author: Pdxx # Author: Perkunas +# Author: Ruila +# Author: Techwebpd +# Author: Zygimantus --- lt: time: formats: friendly: '%Y m. %B %e d., %H:%M' + helpers: + submit: + diary_comment: + create: Ä®raÅ¡yti + diary_entry: + create: Publikuoti + message: + create: Siųsti + client_application: + create: Registruotis + update: Keisti + redaction: + create: Kurti redakciją + update: IÅ¡saugoti redakciją + trace: + create: Ä®kelti + update: IÅ¡saugoti pakeitimus + user_block: + create: Sukurti blokavimą + update: Atnaujinti blokavimą activerecord: models: acl: Prieigos valdymo sąraÅ¡as @@ -45,7 +73,7 @@ lt: tracetag: Pėdsako žyma user: Naudotojas user_preference: Naudotojo nustatymai - user_token: Vartotojo ženklas + user_token: Naudotojo prieigos raktas way: Kelias way_node: Kelio mazgas way_tag: Kelio žyma @@ -76,7 +104,7 @@ lt: body: Tekstas recipient: Gavėjas user: - email: E-paÅ¡tas + email: El. paÅ¡tas active: Aktyvus display_name: Rodomas vardas description: ApraÅ¡ymas @@ -86,16 +114,39 @@ lt: default: Numatytasis (Å¡iuo metu %{name}) potlatch: name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (redaktorius narÅ¡yklėje) + description: Potlatch 1 (rengyklė narÅ¡yklėje) id: name: iD - description: iD (narÅ¡yklės redaktorius) + description: iD (rengyklė narÅ¡yklėje) potlatch2: name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (redaktorius narÅ¡yklėje) + description: Potlatch 2 (rengyklė narÅ¡yklėje) remote: name: nuotoliniu valdymu description: nuotolinį valdymą (JOSM arba Merkaartor) + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Sukurta prieÅ¡ %{when} + opened_at_by_html: PrieÅ¡ %{when} sukÅ«rė %{user} + commented_at_html: Atnaujinta prieÅ¡ %{when} + commented_at_by_html: PrieÅ¡ %{when} atnaujino %{user} + closed_at_html: IÅ¡spręsta prieÅ¡ %{when}\ + closed_at_by_html: PrieÅ¡ %{when} iÅ¡sprendė %{user} + reopened_at_html: IÅ¡ naujo suaktyvinta prieÅ¡ %{when} + reopened_at_by_html: PrieÅ¡ %{when} iÅ¡ naujo suaktyvino %{user} + rss: + title: OpenStreetMap pastabos + description_area: sąraÅ¡as pastabų, praneÅ¡ta, pakomentuota arba uždaryta jÅ«sų + srityje (%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Rss kanalas pastabai %{id} + opened: nauja pastaba (netoli %{place}) + commented: naujas komentaras (netoli %{place}) + closed: uždaryta pastaba (netoli %{place}) + reopened: aktyvuota pastaba (netoli %{place}) + entry: + comment: Komentaras + full: Pilna pastaba browse: created: Sukurtas closed: Uždarytas @@ -169,6 +220,7 @@ lt: way: kelias relation: ryÅ¡ys changeset: pakeitimas + note: pastaba timeout: sorry: AtsipraÅ¡ome, bet duomenys objekto su id %{id} ir tipo %{type} buvo iÅ¡traukiami per ilgai. @@ -177,6 +229,7 @@ lt: way: kelias relation: ryÅ¡ys changeset: pakeitimas + note: pastaba redacted: redaction: Redakcija %{id} message_html: Versijos "%{version}" tipas %{type} negali bÅ«ti rodomas, kai jis @@ -223,7 +276,7 @@ lt: introduction: Spauskite ant žemėlapio, norėdami rasti gretimus objektus nearby: Artimi objektai enclosing: Gaubiantys objektai - changeset: + changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Puslapis %{page} next: Kitas » @@ -238,10 +291,10 @@ lt: user: Naudotojas comment: Komentaras area: Plotas - list: + index: title: Pakeitimai title_user: Naudotojo %{user} pakeitimai - title_friend: JÅ«sų draugų pakeitimai + title_friend: Mano draugų pakeitimai title_nearby: Netoliese esančių naudotojų pakeitimai empty: Nerasta pakeitimų. empty_area: Nėra Å¡ios vietos pakeitimų. @@ -252,17 +305,25 @@ lt: load_more: Ä®kelti daugiau timeout: sorry: AtsipraÅ¡ome, bet jÅ«sų praÅ¡ytų pakeitimų iÅ¡traukimas užtruko per ilgai. - rss: - title_all: OpenStreetMap pakeitimo aptarimas - title_particular: 'OpenStreetMap pakeitimo #%{changeset_id} aptarimas' + changeset_comments: + comment: comment: 'Naujas pakeitimo #%{changeset_id} komentaras, paraÅ¡ytas %{author}' - commented_at_html: Pakeista prieÅ¡ %{when} commented_at_by_html: '%{user} pakeitė prieÅ¡ %{when}' - full: Pilnas aptarimas - diary_entry: + index: + title_all: OpenStreetMap pakeitimo aptarimas + title_particular: 'OpenStreetMap pakeitimo #%{changeset_id} aptarimas' + diary_entries: new: title: Naujas dienoraščio įraÅ¡as - list: + form: + subject: 'Tema:' + body: 'Tekstas:' + language: 'Kalba:' + location: 'Pozicija:' + latitude: 'Platuma:' + longitude: 'Ilguma:' + use_map_link: naudoti žemėlapį + index: title: Naudotojo dienoraščiai title_friends: Draugų dienoraščiai title_nearby: Netoliese esančių naudotojų dienoraščiai @@ -276,22 +337,13 @@ lt: newer_entries: Naujesni įraÅ¡ai edit: title: Keisti dienoraščio įrašą - subject: 'Tema:' - body: 'Tekstas:' - language: 'Kalba:' - location: 'Pozicija:' - latitude: 'Platuma:' - longitude: 'Ilguma:' - use_map_link: naudoti žemėlapį - save_button: Ä®raÅ¡yti marker_text: Dienoraščio įraÅ¡o pozicija - view: + show: title: '%{user} dienoraÅ¡tis | %{title}' user_title: '%{user} dienoraÅ¡tis' leave_a_comment: Palikti komentarą login_to_leave_a_comment: '%{login_link} palikti komentarą' login: Prisijungti - save_button: Ä®raÅ¡yti no_such_entry: title: Nėra tokio dienoraščio įraÅ¡o heading: 'Nėra įraÅ¡o su id: %{id}' @@ -308,10 +360,12 @@ lt: edit_link: Keisti šį įrašą hide_link: Slėpti šį įrašą confirm: Patvirtinti + report: PraneÅ¡ti apie šį įrašą diary_comment: comment_from: Naudotojo %{link_user} komentaras, paraÅ¡ytas %{comment_created_at} hide_link: Slėpti šį komentarą confirm: Patvirtinti + report: PraneÅ¡ti apie šį komentarą location: location: 'Vieta:' view: ŽiÅ«rėti @@ -331,69 +385,17 @@ lt: post: RaÅ¡yti when: Kada comment: Komentuoti - ago: prieÅ¡ %{ago} newer_comments: Naujesni komentarai older_comments: Senesni komentarai - export: - title: Eksportuoti - start: - area_to_export: Eksportuotinas plotas - manually_select: Rankiniu bÅ«du parinkti kitą sritį - format_to_export: Eksporto formatas - osm_xml_data: OpenStreetMap XML duomenys - map_image: Žemėlapio vaizdas (rodo standartinį sluoksnį) - embeddable_html: Pritaikomas HTML - licence: Licencija - export_details: OpenStreetMap duomenų licencija - Open - Data Commons Open Database License (ODbL). - too_large: - advice: 'Jei aukščiau pateiktas eksportas nepavyko, pabandykite vieną iÅ¡ žemiau - iÅ¡vardintų Å¡altinių:' - body: Å i sritis per didelė, kad bÅ«tų galima eksportuoti OpenStreetMap XML - duomenis. Padidinkite, parinkite mažesnę sritį arba naudokite vieną iÅ¡ didelio - duomenų kiekio atsiuntimo Å¡altinių. - planet: - title: OSM planeta - description: PeriodiÅ¡kai atnaujinamos pilnos OpenStreetMap duomenų bazės - kopijos - overpass: - title: Overpass API - description: Atsisiųsti Å¡ią apimtį iÅ¡ OpenStreetMap duombazės kopijos - geofabrik: - title: Geofabrik atsisiuntimai - description: PeriodiÅ¡kai atnaujinami kontinentų, Å¡alių ir kai kurių miestų - duomenys. - metro: - title: Metro iÅ¡karpos - description: Pagrindinių pasaulio miestų ir aplinkinių teritorijų duomenų - iÅ¡karpos - other: - title: Kiti Å¡altiniai - description: Papildomi Å¡altiniai iÅ¡vardinti OpenStreetMap wiki - options: Parinktys - format: Formatas - scale: Mastelis - max: maksimalus - image_size: Žemėlapio dydis - zoom: Padidinti - add_marker: Pridėti žymeklį žemėlapyje - latitude: 'Plat:' - longitude: 'Ilg:' - output: Rezultatas - paste_html: Ä®kelkite šį HTML į svetainę - export_button: Eksportuoti geocoder: search: title: - latlon: Vidiniai rezultatai - us_postcode: Geocoder.us rezultatai - uk_postcode: NPEMap / FreeThe Postcode - rezultatai - ca_postcode: Geocoder.CA rezultatai - osm_nominatim: OpenStreetMap + latlon: Vidiniai rezultatai + ca_postcode: Geocoder.CA rezultatai + osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim rezultatai geonames: GeoNames rezultatai - osm_nominatim_reverse: Rezultatai iÅ¡ OpenStreetMap + osm_nominatim_reverse: Rezultatai iÅ¡ OpenStreetMap Nominatim geonames_reverse: Rezultatai iÅ¡ GeoNames search_osm_nominatim: @@ -408,7 +410,9 @@ lt: aerodrome: Aerodromas apron: Oro uosto aikÅ¡telė gate: Vartai + hangar: Angaras helipad: Sraigtasparnių aikÅ¡telė + parking_position: Stovėjimo Pozicija runway: Pakilimo takas taxiway: Riedėjimo takas terminal: Terminalas @@ -443,37 +447,31 @@ lt: crematorium: Krematoriumas dentist: Dantistas doctors: Gydytojai - dormitory: Bendrabutis drinking_water: Geriamas vanduo driving_school: Vairavimo mokykla embassy: Ambasada - emergency_phone: Pagalbos telefonas fast_food: Greitas maistas ferry_terminal: Keltų terminalas - fire_hydrant: Hidrantas fire_station: Gaisrinė food_court: Savitarnos kavinė fountain: Fontanas fuel: Degalinė gambling: LoÅ¡imas grave_yard: Kapinės - gym: Sveikatingumo centras / sporto salė - health_centre: Sveikatingumo centras hospital: Ligoninė hunting_stand: Medžiotojų bokÅ¡telis ice_cream: Ledai kindergarten: Vaikų darželis library: Biblioteka - market: Turgus marketplace: Turgavietė monastery: Vienuolynas motorcycle_parking: Motociklų stovėjimo aikÅ¡telė nightclub: Naktinis klubas - nursery: Seselės kabinetas nursing_home: Slaugos namai office: Biuras parking: Stovėjimo aikÅ¡telė parking_entrance: Ä®važiavimas į stovėjimo aikÅ¡telę + parking_space: Stovėjimo Vieta pharmacy: Vaistinė place_of_worship: Maldos namai police: Policija @@ -483,7 +481,6 @@ lt: prison: Kalėjimas pub: Aludė public_building: Visuomeninis pastatas - reception_area: Priėmimo zona recycling: Perdirbimo punktas restaurant: Restoranas retirement_home: Senelių namai @@ -538,17 +535,20 @@ lt: defibrillator: Defibriliatorius landing_site: Avarinio nusileidimo aikÅ¡telė phone: Avarinis telefonas + "yes": Avarinis highway: abandoned: Apleistas kelias bridleway: Jodinėjimo takas bus_guideway: Bėginio autobuso linija bus_stop: Autobusų stotelė construction: Statomas kelias + corridor: Koridorius cycleway: Dviračių takas elevator: Liftas emergency_access_point: Skubios prieigos punktas footway: Pėsčiųjų takas ford: Brasta + give_way: Ženklas "Duoti kelią" living_street: Gyvenamosios zonos gatvė milestone: Riboženklis motorway: Automagistralė @@ -570,6 +570,7 @@ lt: services: Automagistralės paslaugos speed_camera: Greičio kamera steps: Laiptai + stop: Stop Ženklas street_lamp: Gatvės žibintas tertiary: Trečios reikÅ¡mės kelias tertiary_link: Trečios reikÅ¡mės kelias @@ -579,7 +580,6 @@ lt: trunk: Magistralinis kelias trunk_link: Magistralinis kelias unclassified: Neklasifikuotas kelias - unsurfaced: Kelias be dangos "yes": Kelias historic: archaeological_site: Archeologinė vieta @@ -607,6 +607,7 @@ lt: wayside_cross: Pakelės kryžius wayside_shrine: Koplytstulpis wreck: Nuskendęs laivas + "yes": Istorinė Vieta junction: "yes": SandÅ«ra landuse: @@ -644,9 +645,9 @@ lt: leisure: beach_resort: PajÅ«rio kurortas bird_hide: paukščių stebėjimo vieta - club: Klubas common: Bendra žemė dog_park: Å unų parkas + firepit: Laužavietė fishing: Žvejybos zona fitness_centre: Sveikatingumo centras fitness_station: Fitneso treniruočių vieta @@ -671,15 +672,28 @@ lt: water_park: Vandens parkas "yes": Laisvalaikis man_made: + bridge: Tiltas + bunker_silo: Bunkeris + chimney: Kaminas + crane: Kranas lighthouse: Å vyturys + mine: Kasykla + mineshaft: Kasyklos Å¡achta + monitoring_station: Stebėjimo Stotis pipeline: Vamzdynas + surveillance: Stebėjimas tower: BokÅ¡tas + watermill: Vandens MalÅ«nas + water_tower: Vandens BokÅ¡tas + water_well: Å ulinys + windmill: Vėjo malÅ«nas works: Gamykla "yes": Žmogaus sukurta military: airfield: Karinis aerodromas barracks: Kareivinės bunker: Bunkeris + "yes": Karinis mountain_pass: "yes": Kalnų perėja natural: @@ -725,11 +739,14 @@ lt: accountant: Buhalteris administrative: Administracija architect: Architektas + association: Asociacija company: Bendrovė + educational_institution: Å vietimo Ä®staiga employment_agency: Ä®darbinimo agentÅ«ra estate_agent: Nekilnojamojo turto agentas government: Vyriausybinė tarnyba insurance: Draudimo įstaiga + it: IT Ofisas lawyer: Advokatas ngo: NGO įstaiga telecommunication: Telekomunikacijų tarnyba @@ -737,9 +754,8 @@ lt: "yes": Biuras place: allotments: Kolektyviniai sodai - block: Blokas - airport: Oro uostas city: Miestas + city_block: Miesto Blokas country: Å alis county: Apskritis farm: Ūkis @@ -750,7 +766,6 @@ lt: islet: Salelė isolated_dwelling: Vienkiemis locality: Vietovė - moor: Dažnai užliejama vieta municipality: Savivaldybė neighbourhood: Rajonas postcode: PaÅ¡to kodas @@ -767,10 +782,8 @@ lt: abandoned: Apleistas geležinkelis construction: Statomas geležinkelis disused: Nebenaudojamas geležinkelis - disused_station: Nebenaudojama geležinkelio stotis funicular: Funikulierius halt: Traukinio Stotelė - historic_station: Istorinė geležinkelio stotis junction: Geležinkelio mazgas level_crossing: Pervaža light_rail: Lengvasis geležinkelis @@ -783,7 +796,7 @@ lt: spur: Geležinkelio atsiÅ¡akojimas station: Geležinkelio stotis stop: Geležinkelio sustojimas - subway: Metro stotis + subway: Metro subway_entrance: Įėjimas į metro switch: Geležinkelio punktai tram: Tramvajus @@ -796,6 +809,7 @@ lt: beauty: Grožio salonas beverages: Gėrimų parduotuvė bicycle: Dviračių parduotuvė + bookmaker: Žymė books: Knygynas boutique: Butikas butcher: Mėsininkas @@ -834,12 +848,14 @@ lt: hairdresser: Kirpykla hardware: AparatÅ«ros parduotuvė hifi: Hi-Fi - insurance: Draudimas + interior_decoration: Interjero Dekoracija jewelry: Juvelyrikos parduotuvė kiosk: Kioskas laundry: Skalbykla + lottery: Loterija mall: Prekybos centras market: Turgus + massage: Masažas mobile_phone: Mobiliųjų telefonų parduotuvė motorcycle: Motociklų parduotuvė music: Muzikos prekių parduotuvė @@ -847,21 +863,23 @@ lt: optician: Optikas organic: EkologiÅ¡kų maisto produktų parduotuvė outdoor: Lauko parduotuvė + paint: Dažų Parduotuvė pet: Naminių gyvÅ«nėlių parduotuvė pharmacy: Vaistinė photo: Foto prekių parduotuvė - salon: Salonas second_hand: Dėvėtų parduotuvė shoes: Batų parduotuvė - shopping_centre: Prekybos centras sports: Sporto prekių parduotuvė stationery: RaÅ¡tinės reikmenys supermarket: Prekybos centras tailor: Siuvėjas + ticket: Bilietų Parduotuvė + tobacco: Tabako Parduotuvė toys: Žaislų parduotuvė travel_agency: Kelionių agentÅ«ra + tyres: Padangų Parduotuvė video: Video parduotuvė - wine: Licencijuota parduotuvė + wine: Vyno Parduotuvė "yes": Parduotuvė tourism: alpine_hut: Kalnų trobelė @@ -916,7 +934,7 @@ lt: level10: Priemiesčio riba description: title: - osm_nominatim: Vietovė nustatyta pagal OpenStreetMap + osm_nominatim: Vietovė nustatyta pagal OpenStreetMap Nominatim geonames: Vietovė nustatyta pagal GeoNames types: @@ -926,6 +944,13 @@ lt: results: no_results: Daugiau rezultatų nėra more_results: Daugiau rezultatų + issues: + index: + search: IeÅ¡koti + states: + open: Atidaryta + show: + ignore: Ignoruoti layouts: logo: alt_text: OpenStreetMap logotipas @@ -945,17 +970,16 @@ lt: gps_traces_tooltip: Tvarkyti GPS pėdsakus user_diaries: Dienoraščiai user_diaries_tooltip: PeržiÅ«rėti naudotojų dienoraščius - edit_with: Redaguoti per %{editor} + edit_with: Redaguoti su %{editor} tag_line: Atviras wiki žemėlapis intro_header: Sveiki atvykę į OpenStreetMap! intro_text: OpenStreetMap yra pasaulio žemėlapis, kuriamas žmonių, tokių kaip jÅ«s. Jis atviras ir laisvas - naudojamas pagal atvirą licenciją. intro_2_create_account: sukurti naudotojo paskyrą - partners_html: Serveris palaikomas %{ucl}, %{ic} ir %{bytemark}, ir kiti %{partners}. - partners_ucl: UCL VR centras - partners_ic: Imperial College London + partners_ucl: UCL partners_bytemark: Bytemark serveris partners_partners: partneriai + tou: Naudojimo sąlygos osm_offline: Å iuo metu OpenStreetMap duomenų bazė iÅ¡jungta, nes vykdomi svarbÅ«s priežiÅ«ros darbai. osm_read_only: OpenStreetMap duomenų bazė Å¡iuo metu dirba tik skaitymo režimu, @@ -974,215 +998,12 @@ lt: text: Paremkite learn_more: Sužinoti daugiau more: Daugiau - license_page: - foreign: - title: Apie šį vertimą - text: Konfliktuojant tarp Å¡io iÅ¡versto puslapio ir %{english_original_link}, - pirmenybė bus teikiama angliÅ¡kajai versijai. - english_link: anglų originalas - native: - title: Apie šį puslapį - text: JÅ«s žiÅ«rite angliÅ¡ką autorinių teisių puslapį. JÅ«s galite sugrįžti prie - Å¡io puslapio %{native_link} arba tiesiog baigti skaitymą apie autorines teises - ir %{mapping_link}. - native_link: LietuviÅ¡ka versija - mapping_link: pradėti žymėjimą - legal_babble: - title_html: Autorinės teisės ir licencija - intro_1_html: |- - OpenStreetMap yra laisvai prieinama, licenzijuota pagal „Open Data - Commons Open Database License“ (ODbL). - intro_2_html: |- - JÅ«s galite laisvai platinti ir pritaikyti mÅ«sų duomenimis, taip ilgai kiek jÅ«s kredituosite OpenStreetMap ir jos kÅ«rėjus. Jei naudodamiesi mÅ«sų žemėlapiais sukursite savo duomenis, jÅ«sų duomenis turi bÅ«ti licenzijuoti pagal tą pačią licenziją. - full Legalus kodas paaiÅ¡kins jÅ«sų teises ir atsakomybes. - intro_3_html: |- - MÅ«sų žemėlapio žymėjimas, bei mÅ«sų dokumentacija, yra licencijuota pagal Creative - Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licenciją (CC-BY-SA). - credit_title_html: Ką pažymėti prisidėjus prie projekto - credit_1_html: |- - Mes reikalaujame, kad jÅ«s kredituotumėte "© OpenStreetMap - autoriai ". - credit_2_html: Jums turi bÅ«ti aiÅ¡ku, kad duomenys kurie yra prieinami atvirai, - ir jei jÅ«s naudojatės mÅ«sų žemėlapiu, kuri licencijuota pagal CC-BY-SA. JÅ«s - turėtumėte paspausti Å¡ią nuorodą, vedančią į šį - autorinių teisių puslapį. Kita vertus, ir kaip reikalavimas jei platinate - OSM duomenų forma, jÅ«s galite nurodyti licenciją (-as). Žiniasklaidos priemonėse, - kur nuorodos pateikimas yra neįmanoma (pvz. spausdinti darbai), mes siÅ«lome - jÅ«sų skaitytojus nukreipti į openstreetmap.org (ko gero iÅ¡plečiant OpenStreetMap - iki pilno adreso), į opendatacommons.org ir jei tinka, į creativecommons.org - credit_3_html: |- - NarÅ¡ymui po elektroninį žemėlapį, kÅ«rėjų sąraÅ¡as turėtų pasirodyti žemėlapio kampe. - - Pavyzdžiui: - attribution_example: - alt: Pavyzdys kaip galima priskirti paskyrimus OpenStreetMap svetainėje - title: Priskyrimo pavyzdys - more_title_html: Sužinokite daugiau - more_1_html: Sužinokite daugiau dėl mÅ«sų duomenų naudojimo, kaip pažymėti prisidėjusius, - svetainėje DUK dėl - legalumo. - more_2_html: |- - Nors OpenStreetMap duomenys yra atviri, mes negalime pateikti free-of-charge žemėlapių API trečiųjų Å¡alių vystytojams. - - PeržiÅ«rėkite mÅ«sų API naudojimo politiką, bei Nominatim naudojimo politika. - contributors_title_html: MÅ«sų autoriai - contributors_intro_html: MÅ«sų autoriai yra tÅ«kstančiai įvairių žmonių. Taip - pat apimame ir laisvai prieinamą turinį iÅ¡ valstybinių kartografijos agentÅ«rų, - taip pat ir kitų įvairių Å¡altinių. - contributors_at_html: |- - Austrija: Turi duomenis nuo: - Stadt Wien (under - CC BY), - Land Vorarlberg and - Land Tirol (under CC-BY AT su pataisomis). - contributors_ca_html: |- - Kanada: Turi duomenis nuo: - GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural - Resources Canada), CanVec (© Department of Natural - Resources Canada), bei StatCan (Geography Division, - Statistics Canada). - contributors_fi_html: 'Suomija: Yra duomenų iÅ¡ Nacionalinio - žemės tyrimo Suomijos topografijos duomenų bazės ir kitų duomenų rinkinių, - pagal NLSFI - Licensiją.' - contributors_fr_html: |- - PrancÅ«zija: Turi duomenis nuo: - Direction Générale des Impôts. - contributors_nl_html: |- - Nyderlandai: Apima © AND duomenys, 2007 - (www.and.com) - contributors_nz_html: |- - Naujoji Zelandija: Turi duomenys nuo - Land Information New Zealand. KarÅ«nos iÅ¡saugotos autorinės teisės. - contributors_za_html: |- - Pietų Afrika: Turi duomenis nuo: - Chief Directorate: - National Geo-Spatial Information, Valstybinės iÅ¡saugotos autoriaus teisės. - contributors_gb_html: |- - Jungtinė Karalystė: Apima Ordnance - Survey data © KarÅ«nos autorinės teisės ir duomenų teisės - 2010-12. - contributors_footer_1_html: Kad sužinotumėte daugiau apie tuos, ir kitus Å¡altinius, - kurie buvo naudojami padėti vystyti OpenStreetMap, peržiÅ«rėkite Vystytojų - puslapį OpenStreetMap dokumentacijoje - contributors_footer_2_html: Duomenų įtraukimas OpenStreetMap nereiÅ¡kia, kad - originalių duomenų tiekėjas patvirtina OpenStreetMap, nenumatyta jokių garantijų - ir neprisiimama jokios atsakomybės. - infringement_title_html: Autorių teisių pažeidimas - infringement_1_html: OSM pildytojai primenami niekada nesinaudoti autorių teisėmis - apsaugotų Å¡altinių (pvz. Google Maps ar spausdintų žemėlapių) be leidimo naudoti. - infringement_2_html: Jei manote, kad autorių teisių saugomi darbai buvo netinkamai - panaudoti pildant OpenStreetMap duomenų bazę ar Å¡ią svetainę, praneÅ¡kite mums - Å¡ioje - svetainėje arba užpildykite šį - pildymų lapą. - welcome_page: - title: Sveiki atvykę! - introduction_html: Sveikiname prisijungus prie OpenStreetMap - laisvo ir redaguojamo - pasaulio žemėlapio. Dabar, kai prisijungėte, galite pradėti žymėti. Čia trumpa - instrukcija su svarbiausiais dalykais, kuriuos turėtumėte žinoti. - whats_on_the_map: - title: Kas yra žemėlapyje - on_html: OpenStreetMap žymimi objektai, kurie yra tikri ir dabartiniai - - tai milijonai pastatų, kelių ir kitos vietovių informacijos. Galite žymėti - bet kokius jus dominančius realaus pasaulio objektus. - off_html: Kas tikrai netinka, tai subjektyvÅ«s duomenys, tokie kaip - įvertinimai, istoriniai arba hipotetiniai objektai, taipogi duomenys iÅ¡ autorinių - teisių saugomų duomenų Å¡altinių. Jei negavote specialaus leidimo - nekopijuokite - iÅ¡ internetinių ar popierinių žemėlapių. - basic_terms: - title: Pagrindiniai žymėjimo terminai - paragraph_1_html: OpenStreetMap turi savo žodyną. Čia keli pagrindiniai naudojami - terminai/žodžiai. - editor_html: Redaktorius - tai programa arba svetainė, kurios - pagalba galite redaguoti žemėlapį. - node_html: node/taÅ¡kas - taÅ¡kas žemėlapyje, pavyzdžiui vienas - restoranas ar medis. - way_html: kelias/way - linija ar plotas, pavyzdžiui kelias, - upeliukas, ežeras ar pastatas. - tag_html: žyma/tag - informacija apie taÅ¡ką ar liniją, pavyzdžiui - restorano pavadinimas arba kelio greičio apribojimas. - questions: - title: Turite klausimų? - paragraph_1_html: |- - Yra kelios vietos, kur galima rasti informacijos apie OpenStreetMap, užduoti klausimus, diskutuoti ir dokumentuoti žymėjimo temas. - Pagalbą rasite čia. - start_mapping: Pradėti žymėti - add_a_note: - title: Neturite laiko redaguoti? Pridėkite pastabą! - paragraph_1_html: Jei norite pataisyti kažką nedidelio ir neturite laiko registruotis - ir mokytis redaguoti - labai paprasta tiesiog palikti pastabą. - paragraph_2_html: 'Tiesiog eikite į žemėlapį ir spauskite - pastabų piktogramą: . Žemėlapyje bus pridėtas - žymeklis, kurį galite pertempti į kitą vietą. Pridėkite jÅ«sų praneÅ¡imą, tada - spauskite įraÅ¡yti ir kiti žymėtojai patyrinės jÅ«sų pastabą.' - fixthemap: - title: PraneÅ¡ti apie problemą / taisyti žemėlapį - how_to_help: - title: Kaip padėti - join_the_community: - title: Prisijungti prie bendruomenės - explanation_html: Jei pastebėjote žemėlapio duomenų problemą, pavyzdžiui radote - trÅ«kstamą kelią ar adresą, geriausias variantas yra prisijungti prie OpenStreetMap - bendruomenės ir pridėti ar pataisyti duomenis patiems. - add_a_note: - instructions_html: Tiesiog spauskite arba tą pačią - piktogramą žemėlapyje. Žemėlapyje bus pridėtas žymeklis, kurį galėsite pertempti. - Pridėkite jÅ«sų praneÅ¡imą, kurį kiti žymėtojai perskaitys ir iÅ¡tirs. - other_concerns: - title: Kiti rÅ«pesčiai - explanation_html: Jei abejojate, kaip mÅ«sų duomenys naudojami arba dėl turinio, - praÅ¡ome perskaityti mÅ«sų teisių ir licencijos puslapį, - kur rasite daugiau teisinės informacijos, arba susisiekite su atitinkama OSMF darbo grupe. - help_page: - title: Pagalbos paieÅ¡ka - introduction: Yra kelios vietos, kur galima rasti informacijos apie OpenStreetMap, - užduoti klausimus, diskutuoti ir dokumentuoti žymėjimo temas. - welcome: - url: /welcome - title: Sveiki atvykę į OSM - description: Pradėkite Å¡iuo greitu vadovu apie OpenStreetMap pagrindus. - help: - url: https://help.openstreetmap.org/ - title: help.openstreetmap.org - description: Užduokite klausimą arba ieÅ¡kokite atsakymą OSM klausimų-ir-atsakymų - svetainėje. - wiki: - url: http://wiki.openstreetmap.org/ - title: wiki.openstreetmap.org - description: NarÅ¡ykite OSM detalios dokumentacijos wiki. - about_page: - next: Kitas - copyright_html: ©OpenStreetMap
talkininkai - used_by: '%{name} duomenis naudoja Å¡imtai svetainių, mobilių aplikacijų ir įrenginių' - lede_text: OpenStreetMap kuria bendruomenė žymėtojų, kuriančių ir prižiÅ«rinčių - kelių, takų, kavinių, stočių ir kitokius pasaulio duomenis. - local_knowledge_title: Vietinės žinios - local_knowledge_html: OpenStreetMap iÅ¡skiria vietines žinias. Talkininkai naudoja - orotofoto nuotraukas, GPS įrenginius ir paprastus lauko žemėlapius, tikrindami, - kad OSM duomenys yra teisingi ir aktualÅ«s. - community_driven_title: Bendruomenės vystomas - community_driven_html: OpenStreetMap bendruomenė yra įvairi, aistringa ir auganti - kiekvieną dieną. Tarp mÅ«sų talkininkų yra žymėtojai entuziastai, GIS profesionalai, - OSM stotis prižiÅ«rintys inžinieriai, žmonės žymintys nelaimių vietas ir daug - kitų. Norėdami daugiau sužinoti apie bendruomenę, skaitykite naudotojų - dienoraščius, bendruomenės dienoraščius - ir OSM fondo svetainę. - open_data_title: Atviri duomenys - open_data_html: 'OpenStreetMap yra atviri duomenys: jÅ«s galite laisvai - juos naudoti bet kokiems tikslams, tol kol nepamirÅ¡tate paminėti OpenStreetMap - ir jo talkininkus. Jei keičiate arba pildote duomenis, galite rezultatą teikti - tik su tokia pačia licencija. Daugiau informacijos rasite Teisės - ir licencija.' - partners_title: Partneriai notifier: diary_comment_notification: - subject: '[OpenStreetMap] %{user} pakomentavo jÅ«sų dienoraščio įrašą' + subject: '[OpenStreetMap] %{user} pakomentavo dienoraščio įrašą' hi: Sveiki, %{to_user}, - header: '%{from_user} pakomentavo jÅ«sų paskutinį OpenStreetMap dienoraščio įrašą - su tema %{subject}:' + header: '%{from_user} pakomentavo jÅ«sų OpenStreetMap dienoraščio įrašą su tema + %{subject}:' footer: Taip pat galite perskaityti komentarą adresu %{readurl}, komentuoti galite adresu %{commenturl}, o atsakyti - adresu %{replyurl} message_notification: @@ -1230,8 +1051,7 @@ lt: greeting: Sveiki, hopefully_you: Kažkas (tikimės, kad tai jÅ«s) nori pakeisti savo elektroninio paÅ¡to adresą iÅ¡ %{server_url} į %{new_address}. - click_the_link: Jei tai jÅ«s, praÅ¡ome paspausti žemiau esančią nuorodą, kad patvirtintumėte - pakeitimą. + click_the_link: Jei tai jÅ«s, paspauskite žemiau esančią nuorodą pakeitimui patvirtinti. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Slaptažodžio atstatymo praÅ¡ymas' lost_password_plain: @@ -1259,7 +1079,7 @@ lt: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} iÅ¡sprendė vieną iÅ¡ jÅ«sų pastabos' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} iÅ¡sprendė jÅ«sų dominančia pastaba' your_note: '%{commenter} iÅ¡sprendė vieną iÅ¡ jÅ«sų žemėlapio pastabų Å¡alia %{place}.' - commented_note: '%{commenter} iÅ¡sprendė žemėlapio pastabą, kurį jÅ«s pakomentavote. + commented_note: '%{commenter} iÅ¡sprendė žemėlapio pastabą, kurią jÅ«s pakomentavote. Pastaba yra Å¡alia %{place}.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} aktyvavo vieną iÅ¡ jÅ«sų pastabų' @@ -1268,8 +1088,9 @@ lt: your_note: '%{commenter} aktyvavo vieną iÅ¡ jÅ«sų žemėlapio pastabų netoli %{place}.' commented_note: '%{commenter} aktyvavo žemėlapio pastabą, kurį jÅ«s pakomentavote. Pastaba yra netoli %{place}.' - details: Daugiau informacijos apie pastaba galima rasti %{url}. + details: Daugiau informacijos apie pastabą galima rasti %{url}. changeset_comment_notification: + hi: Sveiki, %{to_user}, greeting: Labas, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pakomentavo vieną iÅ¡ jÅ«sų pakeitimų' @@ -1282,7 +1103,9 @@ lt: partial_changeset_with_comment: su komentaru '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: be komentaro details: Daugiau informacijos apie pakeitimą rasite čia %{url}. - message: + unsubscribe: Jei norite atsisakyti Å¡io pakeitimo atnaujinimų, eikite į %{url} + ir spauskite „Atsisakyti“. + messages: inbox: title: Gautieji my_inbox: Mano gauti @@ -1304,17 +1127,17 @@ lt: unread_button: Žymėti neskaitytu read_button: Žymėti skaitytu reply_button: Atsakyti - delete_button: IÅ¡trinti + destroy_button: IÅ¡trinti new: title: Siųsti žinutę send_message_to: Siųsti naują žinutę naudotojui %{name} subject: Tema body: Tekstas - send_button: Siųsti back_to_inbox: Atgal į gautus + create: message_sent: PraneÅ¡imas iÅ¡siųstas - limit_exceeded: Paskutiniu metu iÅ¡siuntėte labai daug žinučių. PraÅ¡ome Å¡iek - tiek palaukti, prieÅ¡ siunčiant dar daugiau žinučių. + limit_exceeded: Paskutiniu metu iÅ¡siuntėte labai daug žinučių. Å iek tiek palaukite + prieÅ¡ bandydami siųsti daugiau. no_such_message: title: Nėra tokio praneÅ¡imo heading: Nėra tokio praneÅ¡imo @@ -1337,7 +1160,7 @@ lt: wrong_user: JÅ«s prisijungęs kaip „%{user}“, bet praneÅ¡imas, kuriuo jÅ«sų praÅ¡yta atsakyti, nebuvo nusiųstas tam naudotojui. Prisijunkite prie teisingos naudotojo paskyros, jei norite atsakyti. - read: + show: title: Skaityti praneÅ¡imą from: Nuo subject: Tema @@ -1350,13 +1173,162 @@ lt: perskaityti, nebuvo nusiųstas to ar tam naudotojui. Prisijunkite prie teisingos naudotojo paskyros, jei norite tai perskaityti. sent_message_summary: - delete_button: IÅ¡trinti + destroy_button: IÅ¡trinti mark: as_read: PraneÅ¡imas pažymėtas kaip skaitytas as_unread: PraneÅ¡imas pažymėtas kaip neskaitytas - delete: - deleted: PraneÅ¡imas iÅ¡trintas + destroy: + destroyed: PraneÅ¡imas iÅ¡trintas site: + about: + next: Kitas + copyright_html: ©OpenStreetMap
talkininkai + used_by: '%{name} duomenis naudoja šimtai svetainių, mobilių aplikacijų ir įrenginių' + lede_text: OpenStreetMap kuria bendruomenė žymėtojų, kuriančių ir prižiūrinčių + kelių, takų, kavinių, stočių ir kitokius pasaulio duomenis. + local_knowledge_title: Vietinės žinios + local_knowledge_html: OpenStreetMap išskiria vietines žinias. Talkininkai naudoja + orotofoto nuotraukas, GPS įrenginius ir paprastus lauko žemėlapius, tikrindami, + kad OSM duomenys yra teisingi ir aktualūs. + community_driven_title: Bendruomenės vystomas + community_driven_html: OpenStreetMap bendruomenė yra įvairi, aistringa ir auganti + kiekvieną dieną. Tarp mūsų talkininkų yra žymėtojai entuziastai, GIS profesionalai, + OSM stotis prižiūrintys inžinieriai, žmonės žymintys nelaimių vietas ir daug + kitų. Norėdami daugiau sužinoti apie bendruomenę, skaitykite naudotojų + dienoraščius, bendruomenės dienoraščius + ir OSM fondo svetainę. + open_data_title: Atviri duomenys + open_data_html: 'OpenStreetMap yra atviri duomenys: jūs galite laisvai + juos naudoti bet kokiems tikslams, tol kol nepamirštate paminėti OpenStreetMap + ir jo talkininkus. Jei keičiate arba pildote duomenis, galite rezultatą teikti + tik su tokia pačia licencija. Daugiau informacijos rasite Teisės + ir licencija.' + legal_title: Teisės + legal_html: "Šis puslapis ir daugelis kitų susijusių paslaugų yra formaliai + valdomi \nOpenStreetMap fondo (OSMF) + \nbendruomenės vardu. Visų OSMF valdomų paslaugų naudojimas yra\npriklausomas + nuo \nPriimtino + naudojimo politikos ir mūsų Privatumo + politikos.\n
\nSusisiekite + su OSMF, \njei turite licencijavimo, autoriaus teisių ar kitų teisinių + klausimų ar problemų." + partners_title: Partneriai + copyright: + foreign: + title: Apie šį vertimą + text: Esant konfliktui tarp Å¡io iÅ¡versto puslapio ir %{english_original_link}, + pirmenybė bus teikiama angliÅ¡kajai versijai. + english_link: anglų originalas + native: + title: Apie šį puslapį + text: JÅ«s žiÅ«rite angliÅ¡ką autorinių teisių puslapį. JÅ«s galite sugrįžti prie + Å¡io puslapio %{native_link} arba tiesiog baigti skaitymą apie autorines + teises ir %{mapping_link}. + native_link: LietuviÅ¡ka versija + mapping_link: pradėti žymėjimą + legal_babble: + title_html: Autorinės teisės ir licencija + intro_1_html: |- + OpenStreetMap® yra laisvai prieinamas, licencijuotas OpenStreetMap fondo (OSMF) pagal „Open Data + Commons Open Database License“ (ODbL). + intro_2_html: |- + JÅ«s galite laisvai platinti ir pritaikyti mÅ«sų duomenimis, taip ilgai kiek jÅ«s kredituosite OpenStreetMap ir jos kÅ«rėjus. Jei naudodamiesi mÅ«sų žemėlapiais sukursite savo duomenis, jÅ«sų duomenis turi bÅ«ti licenzijuoti pagal tą pačią licenziją. + full Legalus kodas paaiÅ¡kins jÅ«sų teises ir atsakomybes. + intro_3_html: |- + MÅ«sų žemėlapio žymėjimas, bei mÅ«sų dokumentacija, yra licencijuota pagal Creative + Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licenciją (CC-BY-SA). + credit_title_html: Ką pažymėti prisidėjus prie projekto + credit_1_html: |- + Mes reikalaujame, kad jÅ«s kredituotumėte "© OpenStreetMap + autoriai ". + credit_2_html: Jums turi bÅ«ti aiÅ¡ku, kad duomenys kurie yra prieinami atvirai, + ir jei jÅ«s naudojatės mÅ«sų žemėlapiu, kuri licencijuota pagal CC-BY-SA. + JÅ«s turėtumėte paspausti Å¡ią nuorodą, vedančią į šį + autorinių teisių puslapį. Kita vertus, ir kaip reikalavimas jei platinate + OSM duomenų forma, jÅ«s galite nurodyti licenciją (-as). Žiniasklaidos priemonėse, + kur nuorodos pateikimas yra neįmanoma (pvz. spausdinti darbai), mes siÅ«lome + jÅ«sų skaitytojus nukreipti į openstreetmap.org (ko gero iÅ¡plečiant OpenStreetMap + iki pilno adreso), į opendatacommons.org ir jei tinka, į creativecommons.org + credit_3_html: |- + NarÅ¡ymui po elektroninį žemėlapį, kÅ«rėjų sąraÅ¡as turėtų pasirodyti žemėlapio kampe. + + Pavyzdžiui: + attribution_example: + alt: Pavyzdys kaip galima priskirti paskyrimus OpenStreetMap svetainėje + title: Priskyrimo pavyzdys + more_title_html: Sužinokite daugiau + more_1_html: |- + Sužinokite daugiau apie mÅ«sų duomenų naudojimą, kaip pažymėti prisidėjusius OSMF licencijavimo puslapyje ir bendruomenės DUK dėl legalumo. + more_2_html: |- + Nors OpenStreetMap duomenys yra atviri, mes negalime pateikti + nemokamos žemėlapių API trečiosioms Å¡alims. + PeržiÅ«rėkite mÅ«sų API naudojimo politiką, + Kaladėlių naudojimo politiką, + bei Nominatim naudojimo politiką. + contributors_title_html: MÅ«sų autoriai + contributors_intro_html: MÅ«sų autoriai yra tÅ«kstančiai įvairių žmonių. Taip + pat apimame ir laisvai prieinamą turinį iÅ¡ valstybinių kartografijos agentÅ«rų, + taip pat ir kitų įvairių Å¡altinių. + contributors_at_html: |- + Austrija: Turi duomenis nuo: + Stadt Wien (under + CC BY), + Land Vorarlberg and + Land Tirol (under CC-BY AT su pataisomis). + contributors_ca_html: |- + Kanada: Turi duomenis nuo: + GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural + Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada), bei StatCan (Geography Division, + Statistics Canada). + contributors_fi_html: 'Suomija: Yra duomenų iÅ¡ Nacionalinio + žemės tyrimo Suomijos topografijos duomenų bazės ir kitų duomenų rinkinių, + pagal NLSFI + Licensiją.' + contributors_fr_html: |- + PrancÅ«zija: Turi duomenis nuo: + Direction Générale des Impôts. + contributors_nl_html: |- + Nyderlandai: Apima © AND duomenys, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: |- + Naujoji Zelandija: Turi duomenys nuo + Land Information New Zealand. KarÅ«nos iÅ¡saugotos autorinės teisės. + contributors_si_html: |- + Slovėnija: Panaudoti duomenys iÅ¡ ApžiÅ«ros ir kartografavimo valdžios bei + Žemės Å«kio, miÅ¡kų ir maisto ministerijos + (vieÅ¡a Slovėnijos informacija). + contributors_za_html: |- + Pietų Afrika: Turi duomenis nuo: + Chief Directorate: + National Geo-Spatial Information, Valstybinės iÅ¡saugotos autoriaus teisės. + contributors_gb_html: |- + Jungtinė Karalystė: Apima Ordnance + Survey data © KarÅ«nos autorinės teisės ir duomenų teisės + 2010-12. + contributors_footer_1_html: Kad sužinotumėte daugiau apie tuos, ir kitus Å¡altinius, + kurie buvo naudojami padėti vystyti OpenStreetMap, peržiÅ«rėkite Vystytojų + puslapį OpenStreetMap dokumentacijoje + contributors_footer_2_html: Duomenų įtraukimas OpenStreetMap nereiÅ¡kia, kad + originalių duomenų tiekėjas patvirtina OpenStreetMap, nenumatyta jokių garantijų + ir neprisiimama jokios atsakomybės. + infringement_title_html: Autorių teisių pažeidimas + infringement_1_html: OSM pildytojai primenami niekada nesinaudoti autorių + teisėmis apsaugotų Å¡altinių (pvz. Google Maps ar spausdintų žemėlapių) be + leidimo naudoti. + infringement_2_html: Jei manote, kad autorių teisių saugomi darbai buvo netinkamai + panaudoti pildant OpenStreetMap duomenų bazę ar Å¡ią svetainę, praneÅ¡kite + mums Å¡ioje + svetainėje arba užpildykite šį + pildymų lapą. + trademarks_title_html: Prekių ženklai + trademarks_1_html: OpenStreetMap, lupos logotipas ir „State of the Map“ yra + registruoti OpenStreetMap fondo prekių ženklai. Jei turite klausimų apie + Å¡ių ženklų naudojimą, siųskite savo klausimus Licencijavimo + darbinei grupei. index: js_1: JÅ«s arba naudojate narÅ¡yklę, nepalaikančią JavaScript, arba iÅ¡jungėte JavaScript palaikymą. @@ -1372,11 +1344,11 @@ lt: edit: not_public: JÅ«s nenustatėte savo keitimų, kad bÅ«tų vieÅ¡i not_public_description: JÅ«s nebegalite keisti žemėlapio, jei jÅ«s tą darysite. - JÅ«s galite nustatyti keitimus,kaip vieÅ¡us iÅ¡ savo %{user_page}. + JÅ«s galite nustatyti keitimus, kaip vieÅ¡us, iÅ¡ savo %{user_page}. user_page_link: naudotojo puslapis anon_edits_link_text: Sužinokite, kodėl taip yra. - flash_player_required: Jums reikalingas Flash player norint redaguoti su Potlatch - (atvirojo žemėlapio Flash redagavimo įrankis). JÅ«s galite parsisiųsti + flash_player_required: Jums reikalingas Flash player norint redaguoti su Potlatch, + OpenStreetMap Flash rengykle. JÅ«s galite parsisiųsti Flash Player iÅ¡ Adobe.com. Taip pat yra daugybė kitų bÅ«dų, kuriais galėsite prisidėti prie OpenStreetMap žemėlapio redagavimo. @@ -1390,31 +1362,136 @@ lt: id_not_configured: iD nesukonfigÅ«ruotas no_iframe_support: JÅ«sų narÅ¡yklė nepalaiko HTML iframe'ų, o Å¡iai savybei jie bÅ«tini. + export: + title: Eksportuoti + area_to_export: Eksportuotinas plotas + manually_select: Rankiniu bÅ«du parinkti kitą sritį + format_to_export: Eksporto formatas + osm_xml_data: OpenStreetMap XML duomenys + map_image: Žemėlapio vaizdas (rodo standartinį sluoksnį) + embeddable_html: Pritaikomas HTML + licence: Licencija + export_details: OpenStreetMap duomenų licencija - Open + Data Commons Open Database License (ODbL). + too_large: + advice: 'Jei aukščiau pateiktas eksportas nepavyko, pabandykite vieną iÅ¡ žemiau + iÅ¡vardintų Å¡altinių:' + body: Å i sritis per didelė, kad bÅ«tų galima eksportuoti OpenStreetMap XML + duomenis. Padidinkite, parinkite mažesnę sritį arba naudokite vieną iÅ¡ didelio + duomenų kiekio atsiuntimo Å¡altinių. + planet: + title: OSM planeta + description: PeriodiÅ¡kai atnaujinamos pilnos OpenStreetMap duomenų bazės + kopijos + overpass: + title: Overpass API + description: Atsisiųsti Å¡ią apimtį iÅ¡ OpenStreetMap duombazės kopijos + geofabrik: + title: Geofabrik atsisiuntimai + description: PeriodiÅ¡kai atnaujinami kontinentų, Å¡alių ir kai kurių miestų + duomenys. + metro: + title: Metro iÅ¡karpos + description: Pagrindinių pasaulio miestų ir aplinkinių teritorijų duomenų + iÅ¡karpos + other: + title: Kiti Å¡altiniai + description: Papildomi Å¡altiniai iÅ¡vardinti OpenStreetMap wiki + options: Parinktys + format: Formatas + scale: Mastelis + max: maksimalus + image_size: Žemėlapio dydis + zoom: Padidinti + add_marker: Pridėti žymeklį žemėlapyje + latitude: 'Plat:' + longitude: 'Ilg:' + output: Rezultatas + paste_html: Ä®kelkite šį HTML į svetainę + export_button: Eksportuoti + fixthemap: + title: PraneÅ¡ti apie problemą / taisyti žemėlapį + how_to_help: + title: Kaip padėti + join_the_community: + title: Prisijungti prie bendruomenės + explanation_html: Jei pastebėjote žemėlapio duomenų problemą, pavyzdžiui + radote trÅ«kstamą kelią ar adresą, geriausias variantas yra prisijungti + prie OpenStreetMap bendruomenės ir pridėti ar pataisyti duomenis patiems. + add_a_note: + instructions_html: Tiesiog spauskite arba tą pačią + piktogramą žemėlapyje. Žemėlapyje bus pridėtas žymeklis, kurį galėsite + pertempti. Pridėkite jÅ«sų praneÅ¡imą, kurį kiti žymėtojai perskaitys ir + iÅ¡tirs. + other_concerns: + title: Kiti rÅ«pesčiai + explanation_html: Jei abejojate, kaip mÅ«sų duomenys naudojami arba dėl turinio, + perskaitykite mÅ«sų teisių ir licencijos puslapį, + kur rasite daugiau teisinės informacijos, arba susisiekite su atitinkama + OSMF darbo grupe. + help: + title: Pagalbos paieÅ¡ka + introduction: Yra kelios vietos, kur galima rasti informacijos apie OpenStreetMap, + užduoti klausimus, diskutuoti ir dokumentuoti žymėjimo temas. + welcome: + url: /welcome + title: Sveiki atvykę į OSM + description: Pradėkite Å¡iuo greitu vadovu apie OpenStreetMap pagrindus. + beginners_guide: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Lt:Beginners%27_guide + title: Pradedančiojo vadovas + description: Bendruomenės palaikomas vadovas pradedantiesiems. + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + description: Užduokite klausimą arba ieÅ¡kokite atsakymą OSM klausimų-ir-atsakymų + svetainėje. + mailing_lists: + title: El. paÅ¡to grupės + description: Užduokite klausimą ar diskutuokite apie įdomius dalykus daugelyje + teminių ar regioninių el. paÅ¡to grupių. + forums: + title: Forumai + description: Klausimai ir diskusijos tiems, kas teikia pirmenybę el. skelbimų + lentos stiliaus sąsajai. + irc: + title: IRC + description: InteraktyvÅ«s pokalbiai daugeliu kalbų, daugeliu temų. + switch2osm: + title: switch2osm + description: Pagalba kompanijoms ir organizacijoms pereinant į OpenStreetMap + paremtus žemėlapius ir kitas paslaugas. + wiki: + url: https://wiki.openstreetmap.org/ + title: wiki.openstreetmap.org + description: NarÅ¡ykite OSM detalios dokumentacijos wiki. sidebar: search_results: PaieÅ¡kos rezultatai close: Uždaryti search: - search: 'PaieÅ¡ka:' + search: PaieÅ¡ka get_directions: Gauti nurodymus get_directions_title: Rasti marÅ¡ruto nurodymus tarp dviejų taÅ¡kų from: IÅ¡ to: Iki - where_am_i: Kur aÅ¡ dabar? + where_am_i: Kur tai yra? where_am_i_title: ApibÅ«dinti dabartinę poziciją naudojant paieÅ¡kos variklį submit_text: Rodyti key: table: entry: motorway: Automagistralė + main_road: Pagrindinis kelias trunk: Magistralinis kelias (kai kur – greitkelis) primary: Pirmosios reikÅ¡mės kelias secondary: Antros reikÅ¡mės kelias unclassified: Neklasifikuotas kelias - unsurfaced: Kelias be dangos track: Pėdsakas - byway: Keliukas bridleway: Takas galvijams varyti cycleway: Dviračių takas + cycleway_national: Nacionalinis dviračių takas + cycleway_regional: Regioninis dviračių takas + cycleway_local: Vietinis dviračių takas footway: Pėsčiųjų takas rail: Geležinkelis subway: Metro @@ -1436,7 +1513,6 @@ lt: golf: Golfo laukas park: Parkas resident: Gyvenamoji zona - tourist: Turistų atrakcija common: - Bendras - pieva @@ -1466,9 +1542,11 @@ lt: tunnel: Punktyriniai kraÅ¡tai = tiltas bridge: TamsÅ«s kraÅ¡tai = tiltas private: Privati prieiga - permissive: Leidimo reikalaujantis įvažiavimas destination: Atvykimo susisiekimas construction: Statomi keliai + bicycle_shop: Dviračių parduotuvė + bicycle_parking: Dviračių stovėjimo aikÅ¡telė + toilets: Tualetai richtext_area: edit: Redaguoti preview: PeržiÅ«ra @@ -1486,7 +1564,55 @@ lt: image: Paveikslėlis alt: Alternatyvusis tekstas url: URL - trace: + welcome: + title: Sveiki atvykę! + introduction_html: Sveikiname prisijungus prie OpenStreetMap - laisvo ir redaguojamo + pasaulio žemėlapio. Dabar, kai prisijungėte, galite pradėti žymėti. Čia trumpa + instrukcija su svarbiausiais dalykais, kuriuos turėtumėte žinoti. + whats_on_the_map: + title: Kas yra žemėlapyje + on_html: OpenStreetMap žymimi objektai, kurie yra tikri ir dabartiniai + - tai milijonai pastatų, kelių ir kitos vietovių informacijos. Galite žymėti + bet kokius jus dominančius realaus pasaulio objektus. + off_html: Kas tikrai netinka, tai subjektyvÅ«s duomenys, tokie kaip + įvertinimai, istoriniai arba hipotetiniai objektai, taipogi duomenys iÅ¡ + autorinių teisių saugomų duomenų Å¡altinių. Jei negavote specialaus leidimo + - nekopijuokite iÅ¡ internetinių ar popierinių žemėlapių. + basic_terms: + title: Pagrindiniai žymėjimo terminai + paragraph_1_html: OpenStreetMap turi savo žodyną. Čia keli pagrindiniai naudojami + terminai/žodžiai. + editor_html: Rengyklė - tai programa arba svetainė su kuria + galite redaguoti žemėlapį. + node_html: node/taÅ¡kas - taÅ¡kas žemėlapyje, pavyzdžiui vienas + restoranas ar medis. + way_html: kelias/way - linija ar plotas, pavyzdžiui kelias, + upeliukas, ežeras ar pastatas. + tag_html: žyma/tag - informacija apie taÅ¡ką ar liniją, pavyzdžiui + restorano pavadinimas arba kelio greičio apribojimas. + rules: + title: Taisyklės! + paragraph_1_html: "OpenStreetMap turi nedaug formalių taisyklių, bet mes tikimės, + kad visi dalyviai\nbendradarbiaus ir bendraus su bendruomene. Jei svarstote + bet kokius\nveiksmus, iÅ¡skyrus rankinį redagavimą, perskaitykite ir laikykitės + rekomendacijų apie\nimportus + ir \nautomatizuotą + redagavimą." + questions: + title: Turite klausimų? + paragraph_1_html: |- + Yra kelios vietos, kur galima rasti informacijos apie OpenStreetMap, užduoti klausimus, diskutuoti ir dokumentuoti žymėjimo temas. + Pagalbą rasite čia. + start_mapping: Pradėti žymėti + add_a_note: + title: Neturite laiko redaguoti? Pridėkite pastabą! + paragraph_1_html: Jei norite pataisyti kažką nedidelio ir neturite laiko registruotis + ir mokytis redaguoti - labai paprasta tiesiog palikti pastabą. + paragraph_2_html: 'Tiesiog eikite į žemėlapį ir + spauskite pastabų piktogramą: . Žemėlapyje + bus pridėtas žymeklis, kurį galite pertempti į kitą vietą. Pridėkite jÅ«sų + praneÅ¡imą, tada spauskite įraÅ¡yti ir kiti žymėtojai patyrinės jÅ«sų pastabą.' + traces: visibility: private: Privatus (dalinamas tik kaip anonimiÅ¡kas, taÅ¡kai nesurikiuoti) public: VieÅ¡as (rodomas pėdsakų sąraÅ¡e anonimiÅ¡kai, taÅ¡kai nesurikiuoti) @@ -1494,11 +1620,26 @@ lt: žymėmis) identifiable: Identifikuojamas (pėdsakų sąraÅ¡e rodomas kaip identifikuojamas, taÅ¡kai surikiuoti su laiko žymėmis) + new: + upload_gpx: 'Ä®kelti GPX failą:' + description: ApraÅ¡ymas + tags: 'Žymos:' + tags_help: atskirta kableliais + visibility: 'Matomumas:' + visibility_help: ką tai reiÅ¡kia? + help: Pagalba create: upload_trace: Ä®kelti GPS pėdsaką trace_uploaded: JÅ«sų GPX pėdsakas įkrautas ir laukia įterpimo į duomenų bazę. Paprastai tai įvyks pusvalandžio bėgyje, o tada jums bus iÅ¡siųstas patvirtinimo laiÅ¡kas. + traces_waiting: + one: JÅ«s turite %{count} pėdsakus laukiant, kad įkrautų. Apsvarstykite savo + galimą įkrovos laiką, kad nesukeltumėte didesnių eilių kitų naudotojų, kurie + taip pat nori įkelti savo darbus. + other: JÅ«s turite %{count} pėdsakus laukiant, kad įkrautų. Apsvarstykite savo + galimą įkrovos laiką, kad nesukeltumėte didesnių eilių kitų naudotojų, kurie + taip pat nori įkelti savo darbus. edit: title: Taisomas pėdsakas %{name} heading: Taisomas pėdsakas %{name} @@ -1513,32 +1654,11 @@ lt: description: 'ApraÅ¡ymas:' tags: 'Žymos:' tags_help: atskirti kableliu - save_button: IÅ¡saugoti pakeitimus visibility: 'Matomumas:' visibility_help: ką tai reiÅ¡kia? - trace_form: - upload_gpx: 'Ä®kelti GPX failą:' - description: ApraÅ¡ymas - tags: 'Žymos:' - tags_help: atskirta kableliais - visibility: 'Matomumas:' - visibility_help: ką tai reiÅ¡kia? - upload_button: Ä®kelti - help: Pagalba - trace_header: - upload_trace: Ä®kelti pėdsaką - see_all_traces: Rodyti visus pėdsakus - see_your_traces: Rodyti visus jÅ«sų pėdsakus - traces_waiting: - one: JÅ«s turite %{count} pėdsakus laukiant, kad įkrautų. Apsvarstykite savo - galimą įkrovos laiką, kad nesukeltumėte didesnių eilių kitų naudotojų, kurie - taip pat nori įkelti savo darbus. - other: JÅ«s turite %{count} pėdsakus laukiant, kad įkrautų. Apsvarstykite savo - galimą įkrovos laiką, kad nesukeltumėte didesnių eilių kitų naudotojų, kurie - taip pat nori įkelti savo darbus. trace_optionals: tags: Žymos - view: + show: title: PeržiÅ«rimas pėdsakas %{name} heading: PeržiÅ«rimas pėdsakas %{name} pending: LAUKIAMA @@ -1553,8 +1673,8 @@ lt: description: 'ApraÅ¡ymas:' tags: 'Žymos:' none: Nėra - edit_track: Keisti šį pėdsaką - delete_track: Naikinti šį pėdsaką + edit_trace: Keisti šį pėdsaką + delete_trace: Naikinti šį pėdsaką trace_not_found: Pėdsakas nerastas! visibility: 'Matomumas:' trace_paging_nav: @@ -1564,7 +1684,6 @@ lt: trace: pending: LAUKIAMA count_points: '%{count} taÅ¡kai(-ų)' - ago: PrieÅ¡ %{time_in_words_ago} more: daugiau trace_details: ŽiÅ«rėti pėdsako detales view_map: Žemėlapis @@ -1577,15 +1696,16 @@ lt: by: (emptypage) in: į map: žemėlapis - list: + index: public_traces: VieÅ¡i GPS pėdsakai - your_traces: JÅ«sų GPS pėdsakai public_traces_from: VieÅ¡i naudotojo %{user} pėdsakai description: PeržiÅ«rėti naujausias įkeltas GPS trasas tagged_with: ' pažymėta žymomis %{tags}' empty_html: Nieko dar nėra. Ä®kelkite naują pėdsaką arba sužinokite daugiau apie GPS pėdsakų žymėjimą Å¡iame Dokumentacijos puslapyje. + upload_trace: Ä®kelti pėdsaką + see_all_traces: Rodyti visus pėdsakus delete: scheduled_for_deletion: Trasa, numatyta iÅ¡trinimui make_public: @@ -1606,16 +1726,16 @@ lt: require_cookies: cookies_needed: PanaÅ¡u, kad iÅ¡jungėte slapukus. PrieÅ¡ tęsdami, įjunkite savo narÅ¡yklėje slapukus. - require_moderator: - not_a_moderator: Norėdami atlikti šį veiksmą, turite bÅ«ti administratoriumi. setup_user_auth: + blocked_zero_hour: Turite skubų praneÅ¡imą OpenStreetMap puslapyje. Jums reikia + perskaityti šį praneÅ¡imą prieÅ¡ galint iÅ¡saugoti pakeitimus. blocked: JÅ«sų prieiga prie API užblokuota. Prisijunkite prie žiniatinklio sąsajos, kad sužinotumėte daugiau. need_to_see_terms: JÅ«sų priėjimas prie API laikinai pristabdytas. JÅ«s turite prisiregistruoti prie tinklo sąsajos ir peržiÅ«rėti talkininkų sąlygas. JÅ«s neprivalote su jomis sutikti, bet perskaityti - privalote. oauth: - oauthorize: + authorize: title: Autorizuoti priėjimą prie jÅ«sų paskyros request_access: Programa %{app_name} praÅ¡o prieigos prie jÅ«sų paskyros, %{user}. PeržiÅ«rėkite, ar jÅ«s norėtumėte taikyti Å¡ias galimybes. Galite pasirinkti @@ -1628,11 +1748,12 @@ lt: allow_read_gpx: skaityti jÅ«sų asmeninius GPS pėdsakus. allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus. allow_write_notes: modifikuoti pastabas. - oauthorize_success: + grant_access: Suteikti prieigą + authorize_success: title: Autorizavimo užklausa leista allowed: JÅ«s leidote aplikacijai %{app_name} prieiti prie savo paskyros. verification: Patvirtinimo kodas yra %{code}. - oauthorize_failure: + authorize_failure: title: Autorizacijos užklausa nepavyko denied: JÅ«s neleidote aplikacijai %{app_name} prieiti prie savo paskyros. invalid: Netinkamas autorizacijos žetonas. @@ -1641,14 +1762,12 @@ lt: oauth_clients: new: title: Registruoti naują programą - submit: Registruotis edit: title: Keisti jÅ«sų programą - submit: Keisti show: title: OAuth informacija programai %{app_name} - key: 'Vartotojo raktas:' - secret: 'Vartotojų paslaptis:' + key: 'Naudotojo raktas:' + secret: 'Naudotojo paslaptis:' url: 'Teikti praÅ¡ymą ženklo nuorodai:' access_url: 'Prieiga ženklo nuorodai:' authorize_url: 'Leisti nuorodą:' @@ -1656,7 +1775,7 @@ lt: edit: Keisti detales delete: Pašąlinti klientą confirm: Esate tikras? - requests: PraÅ¡oma, kad naudotojas leistų + requests: 'PraÅ¡oma Å¡ių teisių iÅ¡ naudotojo:' allow_read_prefs: skaityti savo naudotojo nustatymus. allow_write_prefs: keisti savo naudotojo nustatymus. allow_write_diary: kurti dienoraščio įraÅ¡us, komentarus ir susirasti draugų. @@ -1699,7 +1818,7 @@ lt: flash: Kliento informacija sėkmingai atnaujinta destroy: flash: Panaikinta kliento programos registracija - user: + users: login: title: Prisijungti heading: Prisijungti @@ -1710,21 +1829,50 @@ lt: lost password link: PamirÅ¡ote slaptažodį? login_button: Prisijungti register now: Užsiregistruoti - with username: 'Jau turite OpenStreetMap paskyrą? PraÅ¡ome prisijunkite savo - naudotojo vardu ir slaptažodžiu:' + with username: 'Jau turite OpenStreetMap paskyrą? Prisijunkite savo naudotojo + vardu ir slaptažodžiu:' + with external: 'Alternatyviai, naudokite trečią Å¡alį prisijungimui:' new to osm: Nesusipažinę su OpenStreetMap? to make changes: Norėdami keisti OpenStreetMap duomenis, turite turėti savo paskyrą. create account minute: Sukurkite paskyra. Tai užtruks tik minutę. no account: Neturite savo paskyros? - account not active: AtsipraÅ¡ome, jÅ«sų paskyra dar neaktyvuota.
Prašome - pasinaudoti nuoroda, kurią mes nusiuntėme į jūsų el. paštą arba prašykite - naujos patvirtinančios nuorodos. + account not active: Atsiprašome, jūsų paskyra dar neaktyvuota.
Pasinaudokite + nuoroda, kurią mes nusiuntėme į jūsų el. paštą arba prašykite + naujo patvirtinimo laiško. account is suspended: Atsiprašome, jūsų paskyra buvo sustabdyta dėl įtartinos - veiklos.
Prašome kreiptis į administratorių - jei norite visą tai aptarti. + veiklos.
Kreipkitės į administratorių, jei + norite tai aptarti. auth failure: Atsiprašome, negalite prisijungti su tokiais duomenimis. openid_logo_alt: Prisijunkite su OpenID + auth_providers: + openid: + title: Prisijunkite su OpenID + alt: Prisijunkite su OpenID URL + google: + title: Prisijunkite su Google + alt: Prisijunkite su Google OpenID + facebook: + title: Prisijungti su Facebook + alt: Prisijungti su Facebook paskyra + windowslive: + title: Prisijungti su Windows Live + alt: Prisijungti su Windows Live paskyra + github: + title: Prisijungti su GitHub + alt: Prisijungti su GitHub Paskyra + wikipedia: + title: Prisijungti su Vikipedija + alt: Prisijungti su Vikipedija Paskyra + yahoo: + title: Prisijunkite su Yahoo + alt: Prisijunkite su Yahoo OpenID + wordpress: + title: Prisijunkite su Wordpress + alt: Prisijunkite su Wordpress OpenID + aol: + title: Prisijunkite su AOL + alt: Prisijunkite su AOL OpenID logout: title: Atsijungti heading: Atsijungti nuo OpenStreetMap @@ -1751,9 +1899,8 @@ lt: new: title: Sukurti paskyrą no_auto_account_create: Deja šiuo metu negalime jums automatiškai sukurti paskyros. - contact_webmaster: Prašome kreiptis į administratorių, - talkinant, kad paskyra būtų sukurta - mes pasižiūrėsime ir susitarsime kaip - įmanoma greičiau. + contact_webmaster: Kreipkitės į administratorių paskyros + sukūrimui organizuoti – mes mėginsime apdoroti užklausą kaip įmanoma greičiau. about: header: Laisvas ir redaguojamas html:

Priešingai nei kiti žemėlapiai, OpenStreetMap kuriamas vien tik žmonių, @@ -1764,33 +1911,35 @@ lt: sąlygomis. email address: 'E-pašto adresas:' confirm email address: 'Patvirtinkite e-pašto adresą:' - not displayed publicly: Viešai nerodoma (skaitykite privatumo politiką) + not displayed publicly: Jūsų adresas nėra viešai rodomas, daugiau informacijos + rasite privatumo politikoje display name: 'Rodomas vardas:' display name description: Jūsų viešai rodomas naudotojo vardas. Jei norėsite, galėsite jį vėliau pakeisti savo nustatymuose. + external auth: 'Trečios šalies autentikacija:' password: 'Slaptažodis:' confirm password: 'Patvirtinkite slaptažodį:' + use external auth: Alternatyviai, naudokite trečią šalį prisijungimui + auth no password: Naudojant trečios šalies autentikaciją nereikia slaptažodžio, + bet kai kuriems papildomiems įrankiams arba serveriui gali jo prireikti. continue: Užsiregistruoti terms accepted: Ačiū, kad patvirtinote naująsias talkininkų sąlygas! terms declined: Atsiprašome, jei nesutinkate su naujomis Talkininkų sąlygomis. Daugiau informacijos rasite čia. terms: - title: Talkininkų sąlygos - heading: Talkininkų sąlygos - read and accept: Prašome perskaityti sutartį žemiau ir paspausti patvirtinimo - mygtuką, kad patvirtintumėte, kad sutinkate su sutarties sąlygomis dėl jūsų - egzistuojančių ir būsimų indėlių į žemėlapį. + title: Sąlygos + heading: Sąlygos consider_pd: Be pirmiau minėto susitarimo, manau, kad mano indėlis būtų viešo naudojimo consider_pd_why: kas tai? guidance: 'Informacija, kuri padėti suprasti šias sąlygas: Paprasto stiliaus aprašymas ir keletas neoficialių vertimų' - agree: Sutinku + continue: Tęsti decline: Nesutinku - you need to accept or decline: Prašome perskaityti bei sutikti ar nesutikti - su Talkininkų sąlygomis. - legale_select: 'Prašome pasirinkti savo gyvenamąją šalį:' + you need to accept or decline: Norėdami tęsti perskaitykite ir sutikite, arba + nesutikite su Talkininkų sąlygomis. + legale_select: 'Gyvenamoji vieta:' legale_names: france: Prancūzija italy: Italija @@ -1800,7 +1949,8 @@ lt: heading: Naudotojas %{user} neegzistuoja body: Atsiprašome, bet čia nėra jokio naudotojo vardu „%{user}“. Pasitikrinkite rašybą, arba nuoroda, kurią jūs paspaudėte yra klaidinga. - view: + deleted: ištrinta + show: my diary: Mano dienoraštis new diary entry: naujas dienoraščio įrašas my edits: Mano keitimai @@ -1821,11 +1971,9 @@ lt: remove as friend: Nebedraugauti add as friend: Pridėti draugą mapper since: 'Žymi nuo:' - ago: Prieš %{time_in_words_ago} ct status: Talkininkų sąlygos ct undecided: Nenuspręsta ct declined: Atmesta - ct accepted: Praėjo %{ago} latest edit: 'Paskutinis pakeitimas %{ago}:' email address: 'E-pašto adresas:' created from: 'Sukurta iš:' @@ -1836,7 +1984,6 @@ lt: if set location: nurodykite jūsų buvimo vietą per %{settings_link} puslapį, norint matyti naudotojus netoliese. settings_link_text: nustatymai - your friends: Jūsų draugai no friends: Jūs dar nepridėjote nei vieno draugo. km away: Nutolęs %{count}km m away: nutolęs %{count}m @@ -1852,16 +1999,16 @@ lt: revoke: administrator: Atšaukti administratoriaus teises moderator: Atšaukti moderatoriaus teises - block_history: buvę užblokavimai - moderator_history: gauti užblokavimai + block_history: Aktyvūs blokavimai + moderator_history: Gauti užblokavimai comments: Komentarai - create_block: blokuoti šį naudotoją - activate_user: aktyvuoti šį naudotoją - deactivate_user: aktyvuoti šį naudotoją - confirm_user: patvirtinti šį naudotoją - hide_user: slėpti šį naudotoją - unhide_user: nebeslėpti šio naudotojo - delete_user: pašalinti šį naudotoją + create_block: Blokuoti šį naudotoją + activate_user: Aktyvuoti šį naudotoją + deactivate_user: Išjungti šį vartotoją + confirm_user: Patvirtinti šį naudotoją + hide_user: Paslėpti šį naudotoją + unhide_user: Nebeslėpti šio naudotojo + delete_user: Pašalinti šį naudotoją confirm: Patvirtinti friends_changesets: draugų keitimai friends_diaries: draugų dienoraščių įrašai @@ -1877,13 +2024,14 @@ lt: current email address: 'Dabartinis e-pašto adresas:' new email address: 'Naujas e-pašto adresas:' email never displayed publicly: (niekada viešai nerodomas) + external auth: 'Išorinė autentikacija:' openid: - link: http://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/OpenID + link: https://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/OpenID link text: kas tai? public editing: heading: 'Viešas keitimas:' enabled: Įjungtas. Nėra anoniminis ir gali keisti duomenis. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: kas tai? disabled: Išjungtas ir negali keisti duomenų, visi ankstesni pakeitimai yra anonimiški. @@ -1893,11 +2041,11 @@ lt: text: Šiuo metu jūsų keitimai yra anonimiški ir žmonės negali jums siųsti pranešimų ar matyti jūsų vietovės. Parodymui ką jūs keitėte ir galimybei kitiems žmonėms su jumis susisiekti per šią svetainę, spauskit nuorodą žemiau. - Nuo 0.6 API pakeitimo, tik vieši naudotojai gali keisti duoemnis. - (dėl ko taip - padaryta).

+ Nuo 0.6 API pakeitimo, tik vieši naudotojai gali keisti duomenis. + (sužinokite + kodėl). contributor terms: heading: 'Talkininkų sąlygos:' agreed: Jūs sutikote su naujomis talkininkų sąlygomis. @@ -1909,11 +2057,13 @@ lt: link text: kas tai? profile description: 'Profilio aprašymas:' preferred languages: 'Pageidautinos kalbos:' - preferred editor: 'Pageidautinas redaktorius:' + preferred editor: 'Pageidautina rengyklė:' image: 'Nuotrauka:' gravatar: gravatar: Naudoti Gravatar link text: kas tai? + disabled: Gravatar buvo išjungtas. + enabled: Jūsų Gravatar rodymas įjungtas. new image: Pridėti nuotrauką keep image: Palikti dabartinę nuotrauką delete image: Pašalintį dabartinę nuotrauką @@ -1928,9 +2078,9 @@ lt: save changes button: Įrašyti pakeitimus make edits public button: Padaryti visus mano pakeitimus viešais return to profile: Grįžti į profilį - flash update success confirm needed: Vartotojo informacija sėkmingai atnaujinta. - Patikrinkite savo pašto dėžutę, kuriame turėtų būti atsiųstas pranešimas, - kuriame patvirtinkite savo naują el. pašto adresą. + flash update success confirm needed: Naudotojo informacija sėkmingai atnaujinta. + Patikrinkite savo el. pašto dėžutę, kurioje turėtų būti pranešimas jūsų naujo + el. pašto adreso patvirtinimui. flash update success: Naudotojo informacija sėkmingai atnaujinta. confirm: heading: Patikrinkite savo pašto dėžutę! @@ -1949,17 +2099,18 @@ lt: success: Mes nusiuntėme jums naują patvirtinimo pranešimą į %{email} ir ten patvirtinsite savo paskyrą, kad galėtumėte pradėti žymėti.

Jei jūs naudojate įvairias programas prieš spam'ą, įtraukite į patikimų adresų - sąrašą (Whitelist) webmaster@openstreetmap.org, nes kitaip negalėsime jums - nusiųsti jokių patvirtinimo užklausų. + sąrašą (Whitelist) %{sender}, nes kitaip negalėsime jums nusiųsti jokių patvirtinimo + užklausų. failure: Naudotojas %{name} nerastas. confirm_email: heading: Patvirtinkite e-pašto adreso pakeitimą press confirm button: Spauskite žemiau esantį patvirtinimo mygtuką, kad patvirtintume savo naują e-pašto adresą. button: Patvirtinti - success: Jūsų e-pašto adresas patvirtintas. Ačiū, kad prisiregistravote! + success: Patvirtintas jūsų e-pašto adreso pakeitimas! failure: Elektroninio pašto adresas jau patvirtintas naudojant šį atpažinimo ženklą. + unknown_token: Šitas patvirtinimo kodas paseno arba neegzistuoja. set_home: flash success: Namų pozicija sėkmingai įrašyta go_public: @@ -1975,9 +2126,7 @@ lt: button: Nebedraugauti success: '%{name} pašalintas iš jūsų draugų sąrašo.' not_a_friend: '%{name} nėra jūsų draugas.' - filter: - not_an_administrator: Norėdami atlikti šį veiksmą, turite būti administratoriumi. - list: + index: title: Naudotojai heading: Naudotojai showing: @@ -1995,10 +2144,23 @@ lt: body: |-

Atsiprašome, bet jūsų paskyros veikimas buvo pristabdytas dėl įtartinų veiksmų.

Šį sprendimą netrukus peržiūrės administratoriai arba jūs galite susisiekti su %{webmaster}, jei norite tai aptarti.

+ auth_failure: + connection_failed: Nepavyko prisijungti prie autentikacijos tiekėjo + invalid_credentials: Netinkami autentikacijos duomenys + no_authorization_code: Nėra prieigos suteikimo kodo + unknown_signature_algorithm: Nežinomas parašo algoritmas + invalid_scope: Neteisinga sritis + auth_association: + heading: Jūsų ID dar nėra susieta su OpenStreetMap sąskaita. + option_1: |- + Jei esate naujokas OpenStreetMap, prašome sukurti naują paskyrą + naudodami žemiau pateiktą formą. + option_2: |- + Jei jau turite sąskaitą, galite prisijungti prie savo sąskaitos + naudodami savo vartotojo vardą ir slaptažodį, ir tada susieti paskyrą + su savo ID, savo vartotojo nustatymuose. user_role: filter: - not_an_administrator: Tik administratoriai gali valdyti roles, o jūs nesate - administratorius. not_a_role: Eilutė „%{role}“ nėra tinkama rolė. already_has_role: Naudotojas jau turi rolę „%{role}“. doesnt_have_role: Naudotojas neturi rolės „%{role}“. @@ -2016,7 +2178,7 @@ lt: confirm: Patvirtinti fail: Nepavyko atimti rolės „%{role}“ iš naudotojo „%{name}“. Patikrinkite, kad tiek naudotojas, tiek rolė įvesta teisingai. - user_block: + user_blocks: model: non_moderator_update: Norėdami sukurti ar atnaujinti blokavimą turite būti moderatoriumi. non_moderator_revoke: Norėdami atšaukti blokavimą turite būti moderatoriumi. @@ -2026,14 +2188,13 @@ lt: new: title: Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas heading: Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas - reason: Priežastis dėl ko %{name} buvo užblokuotas. Būkite kiek įmanoma ramus - ir supratingas, duodamas kuo daugiau informacijos apie susidariusią situaciją, - prisimenant, kad pranešimas bus visiems matomas. Turėkite omeny, kad ne visi - naudotojai supranta bendruomenės žargoną, prašome pamėginti naudoti paprastus, - bendrus žodžius. + reason: Priežastis dėl ko %{name} buvo užblokuotas. Būkite kiek įmanoma ramūs + ir supratingi, duodami kuo daugiau informacijos apie susidariusią situaciją, + prisimindami, kad pranešimas bus visiems matomas. Turėkite omenyje, kad ne + visi naudotojai supranta bendruomenės žargoną, todėl mėginkite naudoti paprastus, + ne specialisto terminus. period: Kiek laiko, pradedant nuo šios minutės, naudotojui bus uždrausta naudotis API. - submit: Sukurti blokavimą tried_contacting: Aš susisiekiau su naudotoju ir paprašiau, kad jis liautųsi. tried_waiting: Aš daviau pakankamai laiko, kad naudotojas atsakytų į tuos pranešimus. needs_view: Naudotojas turi prisiregistruoti, kad šis blokavimas būtų atšauktas @@ -2041,13 +2202,13 @@ lt: edit: title: Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas heading: Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas - reason: Priežastis dėl ko %{name} buvo užblokuotas. Būkite kiek įmanoma ramus - ir supratingas, duodamas kuo daugiau informacijos apie susidariusią situaciją. - Turėkite omeny, kad ne visi naudotojai supranta bendruomenės žargoną, prašome - pamėginti naudoti paprastus, bendrus žodžius. + reason: Priežastis dėl ko %{name} buvo užblokuotas. Būkite kiek įmanoma ramūs + ir supratingi, duodami kuo daugiau informacijos apie susidariusią situaciją, + prisimindami, kad pranešimas bus visiems matomas. Turėkite omenyje, kad ne + visi naudotojai supranta bendruomenės žargoną, todėl mėginkite naudoti paprastus, + ne specialisto terminus. period: Kiek laiko, pradedant nuo šios minutės, naudotojui bus uždrausta naudotis API. - submit: Atnaujinti blokavimą show: Peržiūrėti šį blokavimą back: Peržiūrėti visus blokavimus needs_view: Ar naudotojas turi prisiregistruoti, tam kad šis blokavimas būtų @@ -2065,7 +2226,7 @@ lt: only_creator_can_edit: Tik šį blokavimą sukūręs moderatorius gali jį keisti. success: Blokavimas atnaujintas. index: - title: Vartotojo blokavimai + title: Naudotojų blokavimai heading: Naudotojo blokavimų sąrašas empty: Niekas dar nebuvo blokuojamas. revoke: @@ -2076,27 +2237,14 @@ lt: confirm: Ar tikrai norite atšaukti šį blokavimą? revoke: Atšaukti! flash: Šis blokavimas buvo atšauktas - period: - one: 1 valanda - other: '%{count} valandos' - partial: - show: Rodyti - edit: Keisti - revoke: Atšaukti! - confirm: Ar tikrai? - display_name: Blokuojamas naudotojas - creator_name: Kūrėjas - reason: Blokavimo priežastis - status: Būsena - revoker_name: Atšaukė - not_revoked: (neatšauktas) - showing_page: Puslapis %{page} - next: Kitas » - previous: « Ankstesnis helper: time_future: Baigiasi po %{time}. until_login: Aktyvus iki naudotojo prisijungimo. time_past: Pasibaigė prieš %{time} + block_duration: + hours: + one: 1 valanda + other: '%{count} valandos' blocks_on: title: Naudotojo %{name} blokavimai heading: Naudotojo %{name} apribojimų sąrašas @@ -2108,8 +2256,7 @@ lt: show: title: Naudotoją %{block_on} blokuoja %{block_by} heading: Naudotoją %{block_on} blokuoja %{block_by} - time_future: Baigiasi %{time} - time_past: Baigėsi prieš %{time} + created: Sukurta status: Būsena show: Rodyti edit: Keisti @@ -2119,38 +2266,30 @@ lt: back: Peržiūrėti visus blokavimus revoker: 'Atšaukėjas:' needs_view: Naudotojas turi prisijungti, kad jo blokavimas būtų panaikintas. - note: - description: - opened_at_html: Sukurta prieš %{when} - opened_at_by_html: Prieš %{when} sukūrė %{user} - commented_at_html: Atnaujinta prieš %{when} - commented_at_by_html: Prieš %{when} atnaujino %{user} - closed_at_html: Išspręsta prieš %{when}\ - closed_at_by_html: Prieš %{when} išsprendė %{user} - reopened_at_html: Iš naujo suaktyvinta prieš %{when} - reopened_at_by_html: Prieš %{when} iš naujo suaktyvino %{user} - rss: - title: OpenStreetMap pastabos - description_area: sąrašas pastabų, pranešta, pakomentuota arba uždaryta jūsų - srityje (%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: Rss kanalas pastabai %{id} - opened: nauja pastaba (netoli %{place}) - commented: naujas komentaras (netoli %{place}) - closed: uždaryta pastaba (netoli %{place}) - reopened: aktyvuota pastaba (netoli %{place}) - entry: - comment: Komentaras - full: Pilna pastaba + block: + not_revoked: (neatšauktas) + show: Rodyti + edit: Keisti + revoke: Atšaukti! + blocks: + display_name: Blokuojamas naudotojas + creator_name: Kūrėjas + reason: Blokavimo priežastis + status: Būsena + revoker_name: Atšaukė + showing_page: Puslapis %{page} + next: Kitas » + previous: « Ankstesnis + notes: mine: title: Pastabas pateikė arba komentavo %{user} heading: '%{user} pastabos' - subheading: Pastabas pateikė arba komentavo %{user} + subheading_html: Pastabas pateikė arba komentavo %{user} id: Id creator: Kūrėjas description: Aprašymas created_at: Sukurta last_changed: Paskutinį kartą atnaujinta - ago_html: prieš %{when} javascripts: close: Uždaryti share: @@ -2160,6 +2299,7 @@ lt: link: Nuoroda arba HTML long_link: Nuoroda short_link: TrumpaNuoroda + geo_uri: Geo URI embed: HTML custom_dimensions: Nustatyti savo apimtį format: 'Formatas:' @@ -2171,10 +2311,14 @@ lt: center_marker: Centruoti žemėlapį ties žymekliu paste_html: Įkelkite HTML, kad įdėtumėte į svetainę view_larger_map: Žiūrėti didesniame žemėlapyje + only_standard_layer: Tik standartinis sluoksnis gali būti eksportuojamas kaip + paveikslėlis + embed: + report_problem: Pranešti apie problemą key: title: Sutartiniai ženklai tooltip: Sutartiniai ženklai - tooltip_disabled: Sutartiniai ženklai galimi tik standartiniame sluoksnyje + tooltip_disabled: Sutartiniai ženklai neprieinami šiame sluoksnyje map: zoom: in: Priartinti @@ -2191,6 +2335,7 @@ lt: header: Žemėlapio sluoksniai notes: Žemėlapio pastabos data: Žemėlapio duomenys + gps: Vieši GPS pėdsakai overlays: Įjungti papildomus sluoksnius problemų pranešimui title: Sluoksniai copyright: © OpenStreetMap talkininkai @@ -2215,12 +2360,12 @@ lt: new: intro: Pastebėjote klaidą ar kažko trūksta? Praneškite kitiems žymėtojams, kad jie galėtų pataisyti. Perkelkite žymeklį į teisingą poziciją ir įrašykite - pastabą, aprašančią problemą. (Prašome neįvedinėkite asmeninės informacijos - arba informacijos iš autorinių teisių apsaugotų žemėlapių ar katalogų/registrų.) + pastabą, aprašančią problemą. (Neįvedinėkite asmeninės informacijos arba + informacijos iš autorinėmis teisėmis apsaugotų žemėlapių ar katalogų/registrų.) add: Pridėti pastabą show: - anonymous_warning: Ši Pastaba turi komentarų nuo anoniminių vartotojų, kurie - turi patikrinti nepriklausomą auditą. + anonymous_warning: Ši pastaba turi komentarų nuo anoniminių naudotojų, kurie + turėtų būti nepriklausomai patikrinti. hide: Slėpti resolve: Išspręsti reactivate: Iš naujo suaktyvinti @@ -2230,36 +2375,44 @@ lt: spauskite čia. directions: engines: + fossgis_osrm_car: Mašina (OSRM) graphhopper_bicycle: Dviračiu (GraphHopper) graphhopper_foot: Pėsčiomis (GraphHopper) - mapquest_bicycle: Dviračiu (MapQuest) - mapquest_car: Mašina (MapQuest) - mapquest_foot: Pėsčiomis (MapQuest) - osrm_car: Mašina (OSRM) directions: Nurodymai distance: Atstumas errors: no_route: Nepavyko rasti maršruto tarp šių dviejų vietų. no_place: Atsiprašome - nerandame tokios vietos. instructions: - continue_on: Tęskite judėjimą - slight_right: Dešiniau į - turn_right: Sukite dešinėn į - sharp_right: Staigus posūkis dešinėn į - uturn: Apsisukite - sharp_left: Staigus posūkis kairėn į - turn_left: Sukite kairėn į - slight_left: Kairiau į - via_point: (per tašką) - follow: Sekite - roundabout: Žiede važiuokite iki - leave_roundabout: Išvažiuokite iš žiedo - - stay_roundabout: Likite žiede - - start: Pradėkite pabaigoje - destination: Pasieksite kelionės tikslą - against_oneway: Važiuokite prieš eismą - end_oneway: Vienpusio eismo pabaiga - unnamed: (bevardis) + continue_without_exit: Tęskite kelionę %{name} + slight_right_without_exit: Dešiniau į %{name} + offramp_right_with_name: Pasirinkite rampą dešinėje į %{name} + onramp_right_without_exit: Sukite dešinėn ant rampos į %{name} + endofroad_right_without_exit: Kelio pabaigoje sukite dešinėn į %{name} + merge_right_without_exit: Įsilieti dešinėn į %{name} + fork_right_without_exit: Išsišakojime sukite dešinėn į %{name} + turn_right_without_exit: Sukite dešinėn į %{name} + sharp_right_without_exit: Staigus posūkis dešinėn į %{name} + uturn_without_exit: Apsisukite ties %{name} + sharp_left_without_exit: Staigus posūkis kairėn į %{name} + turn_left_without_exit: Sukite kairėn į %{name} + offramp_left_with_name: Pasirinkite rampą kairėje į %{name} + onramp_left_without_exit: Sukite kairėn ant rampos į %{name} + endofroad_left_without_exit: Kelio pabaigoje sukite kairėn į %{name} + merge_left_without_exit: Įsilieti kairėn į %{name} + fork_left_without_exit: Išsišakojime sukite kairėn į %{name} + slight_left_without_exit: Kairiau į %{name} + via_point_without_exit: (per tašką) + follow_without_exit: Sekite %{name} + roundabout_without_exit: Žiede pasirinkite išvažiavimą į %{name} + leave_roundabout_without_exit: Išvažiuokite iš žiedo - %{name} + stay_roundabout_without_exit: Likite žiede - %{name} + start_without_exit: Pradėkite %{name} + destination_without_exit: Pasiekite tikslą + against_oneway_without_exit: Važiuokite prieš eismą %{name} + end_oneway_without_exit: Vienpusio eismo pabaiga %{name} + roundabout_with_exit: Žiede pasirinkite išvažiavimą %{exit} į %{name} + unnamed: bevardis courtesy: Nuorodas pateikė %{link} time: Laikas query: @@ -2269,11 +2422,17 @@ lt: nothing_found: Nerasta objektų error: 'Klaida jungiantis prie %{server}: %{error}' timeout: Jungiantis prie %{server} baigėsi laikas - redaction: + context: + directions_from: Nuorodos iš čia + directions_to: Nuorodos į čia + add_note: Pridėti pastabą čia + show_address: Rodyti adresą + query_features: Ieškoti objektų + centre_map: Centruoti žemėlapį čia + redactions: edit: description: Aprašymas heading: Keisti redakciją - submit: Išsaugoti redakciją title: Keisti redakciją index: empty: Nėra jokių redakcijų @@ -2282,7 +2441,6 @@ lt: new: description: Aprašymas heading: Įrašykite naujos redakcijos informaciją - submit: Kurti redakciją title: Sukurti naują redakciją show: description: 'Aprašymas:' @@ -2297,8 +2455,8 @@ lt: update: flash: Pakeitimai išsaugoti. destroy: - not_empty: Redakcija nėra tuščia. Prašome atšaukti visas versijas, galiojančias - šiai redakcijai, prieš ją sunaikinant. + not_empty: Redakcija nėra tuščia. Atšaukite visas versijas, priklausančias šiai + redakcijai, prieš ją sunaikinant. flash: Redakcija sunaikinta. error: Įvyko klaida, naikinant redakciją. ...