X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/6b3ab915c8ee1627fb888f83be7264cb3599610e..ca5de5b4e01297b07ce3a9db45e908f15f7cda11:/config/locales/et.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/et.yml b/config/locales/et.yml index d3ec9efc8..9a6722b14 100644 --- a/config/locales/et.yml +++ b/config/locales/et.yml @@ -164,6 +164,7 @@ et: way: joont relation: relatsiooni changeset: muutuskogumit + note: märkuse timeout: sorry: Kahjuks võttis andmete (%{type} id-ga %{id}) laadimine liiga kaua aega. type: @@ -171,6 +172,7 @@ et: way: joone relation: relatsiooni changeset: muutuskogumi + note: märkuse redacted: redaction: Redaktsioon %{id} message_html: Selle %{type} versiooni %{version} ei saa kuvada, sest seda on @@ -403,6 +405,8 @@ et: bench: Pink bicycle_parking: Jalgrattaparkla bicycle_rental: Jalgrattarent + biergarten: Õlleaed + boat_rental: Paadilaenutus brothel: Lõbumaja bureau_de_change: Rahavahetus bus_station: Bussijaam @@ -413,6 +417,7 @@ et: charging_station: Laadimisjaam cinema: Kino clinic: Kliinik + clock: Kell courthouse: Kohtuhoone crematorium: Krematoorium dentist: Hambaarst @@ -437,6 +442,7 @@ et: library: Raamatukogu market: Turg marketplace: Turg + monastery: Klooster nightclub: Ööklubi nursing_home: Hooldekodu office: Kontor @@ -479,12 +485,27 @@ et: "yes": Sild building: "yes": Hoone + craft: + brewery: Pruulikoda + carpenter: Puusepp + electrician: Elektrik + gardener: Aednik + painter: Maaler + photographer: Fotograaf + plumber: Torulukksepp + shoemaker: Kingsepp + tailor: Rätsep + "yes": Käsitööpood emergency: + ambulance_station: Kiirabijaam + defibrillator: Defibrillaator phone: Hädaabi telefon highway: bridleway: Ratsatee bus_stop: Bussipeatus + construction: Ehitusjärgus tee cycleway: Jalgrattatee + elevator: Elevaator emergency_access_point: Hädaabi punkt footway: Jalgrada ford: Koolmekoht @@ -502,13 +523,17 @@ et: steps: Trepp street_lamp: Tänavavalgusti tertiary: Kohalik maantee + traffic_signals: Valgusfoor unsurfaced: Katteta tee + "yes": Tee historic: battlefield: Lahinguväli boundary_stone: Piirikivi building: Ajalooline hoone + bunker: Punker castle: Kindlus church: Kirik + city_gate: Linnavärav citywalls: Linnamüürid fort: Kindlus house: Maja @@ -517,7 +542,9 @@ et: memorial: Memoriaal mine: Kaevandus monument: Mälestusmärk + roman_road: Rooma tee ruins: Varemed + stone: Kivi tower: Torn wayside_cross: Teeäärne rist wayside_shrine: Teeäärne altar @@ -538,7 +565,9 @@ et: reservoir: Veehoidla residential: Elamurajoon vineyard: Viinamarjaistandus + "yes": Maakasutus leisure: + club: Klubi fishing: Kalapüügipiirkond garden: Aed golf_course: Golfiväljak @@ -556,6 +585,7 @@ et: track: Jooksurada water_park: Veepark man_made: + lighthouse: Tuletorn tower: Torn works: Vabrik military: @@ -576,16 +606,19 @@ et: forest: Mets geyser: Geiser glacier: Liustik + grassland: Rohumaa heath: Nõmm hill: Mägi island: Saar land: Maa + marsh: Soo moor: Raba mud: Muda peak: Mäetipp point: Neem reef: Riff rock: Kivi + sand: Liiv spring: Allikas stone: Kivi strait: Väin @@ -598,7 +631,10 @@ et: office: accountant: Raamatupidaja architect: Arhitekt + lawyer: Jurist + travel_agent: Reisibüroo place: + allotments: Suvilad airport: Lennujaam city: Linn country: Riik @@ -640,6 +676,7 @@ et: tram_stop: Trammipeatus shop: antiques: Antikvariaat + art: Kunstipood bakery: Pagariäri bicycle: Rattapood books: Raamatupood @@ -696,10 +733,12 @@ et: "yes": Pood tourism: alpine_hut: Alpimaja + apartment: Korter artwork: Kunstiteos attraction: Turismiatraktsioon bed_and_breakfast: Kodumajutus camp_site: Laagriplats + gallery: Galerii guest_house: Külalistemaja hostel: Hostel hotel: Hotell @@ -711,6 +750,7 @@ et: viewpoint: Vaatepunkt zoo: Loomaaed tunnel: + culvert: Truup "yes": Tunnel waterway: boatyard: Verf @@ -807,9 +847,10 @@ et: legal_babble: title_html: Autoriõigused ja litsents intro_1_html: |- - OpenStreetMap on avatud andmed, mis on litsentseeritud ® on avatud andmed, mis on litsentseeritud Open Data - Commons Open Database License (ODbL) tingimustel. + Commons Open Database License (ODbL) tingimustel OpenStreetMap Foundation (OSMF) poolt. intro_2_html: |- Sa võid vabalt kopeerida, levitada, edastada ja kohandada meie andmeid seni kuni sa tunnustad OpenStreetMapi ja selle @@ -844,9 +885,9 @@ et: title: Tunnustamise näide more_title_html: Lisateave more_1_html: |- - Rohkem infot, kuidas kasutada meie andmeid ja kuidas meid tunnustada leiab lehelt Legal - FAQ. + Rohkem infot, kuidas kasutada meie andmeid ja kuidas meid tunnustada leiab OSMF litsentsi leheküljelt ja kogukonna vastustes juriidilistele küsimustele. more_2_html: |- Kuigi OpenStreetMap on vabad andmed, ei saa me pakkuda tasuta kaardi API-t kolmandate osapoolte arendajatele. @@ -907,6 +948,10 @@ et: meie eemaldamise protseduuri poole või otse meie onlain lehele. + trademarks_1_html: OpenStreetMap ja suurendusklaasi logo on OpenStreetMap Sihtasutuse + registreeritud kaubamärgid. Kui teil on nende märkide kasutamise kohta küsimusi, + siis saatke küsimused Litsentsi + töörühmale. welcome_page: title: Tere tulemast! introduction_html: Tere tulemast OpenStreetMappi, vabasse ja muudetavasse maailmakaarti. @@ -973,10 +1018,29 @@ et: url: /welcome title: Tere tulemast OSMi description: Alusta selle kiirjuhendiga, mis hõlmab OpenStreetMapi põhitõdesid. + beginners_guide: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Et:Beginners%27_guide + title: Juhend algajatele + description: Kogukonna poolt loodud juhend algajatele. help: url: https://help.openstreetmap.org/ title: help.openstreetmap.org description: Esita küsimus või otsi vastuseid OSMi küsimuste ja vastuste veebilehel. + mailing_lists: + title: Postiloendid + description: Esita küsimusi või arutle huvi pakkuvatel teemadel laias teemade + ringis või kohalikes postiloendites. + forums: + title: Foorumid + description: Küsimused ja arutelud nendele, kes eelistavad teadetetahvlile sarnanevat + kasutajaliidest. + irc: + title: IRC + description: Interaktiivne suhtluskanal paljudes keeltes ja paljudel teemadel. + switch2osm: + title: switch2osm + description: Abi ettevõtetele ja organisatsioonidele, kes plaanivad kasutusele + võtta OpenStreetMapil põhinevad kaardid ja muud teenused. wiki: url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Et:Main_Page title: wiki.openstreetmap.org @@ -984,7 +1048,7 @@ et: about_page: next: Edasi copyright_html: ©OpenStreetMap
kaastöölised - used_by: '%{name} varustab kaardiandmetega sadu veebisaite, mobiilside rakendusi + used_by: '%{name} varustab kaardiandmetega tuhandeid veebisaite, mobiilside rakendusi ja riistvara seadmeid' lede_text: OpenStreetMap on loodud kaardistajate kogukonna poolt, kes täiendavad ja hooldavad andmeid teede, radade, kohvikute, raudteejaamade ja paljude teiste @@ -1215,6 +1279,7 @@ et: close: Sulge search: search: Otsi + get_directions_title: Juhised liikumiseks kahe punkti vahel from: Alguspunkt to: Sihtpunkt where_am_i: Kus ma asun? @@ -1228,9 +1293,7 @@ et: primary: Põhimaantee secondary: Tugimaantee unclassified: Klassifitseerimata tee - unsurfaced: Katteta tee track: Rada - byway: Kõrvaltee bridleway: Ratsatee cycleway: Jalgrattatee footway: Jalgtee @@ -1254,7 +1317,6 @@ et: golf: Golfiväljak park: Park resident: Elamurajoon - tourist: Turismimagnet common: - Heinamaa - luht @@ -1284,7 +1346,6 @@ et: tunnel: Katkendlik ümbris = tunnel bridge: Must ümbris = sild private: Üksnes omanikule - permissive: Pääs ainult lubadega destination: Üksnes läbisõiduks construction: Ehitatavad teed richtext_area: @@ -1499,6 +1560,7 @@ et: register now: 'Registreeru:' with username: Kas omad juba OpenStreetMap kasutajakontot? Palun logi sisse enda kasutajanime ja salasõnaga. + with external: 'Teise võimalusena võid sisse logida kolmanda osapoole kaudu:' new to osm: Oled uus OpenStreetMap kasutaja? to make changes: Muudatuste tegemiseks OpenStreetMap andmetes peab sul olema kasutajakonto. @@ -1512,6 +1574,26 @@ et: kui soovid sellel teemal arutleda. auth failure: Vabandust, kahjuks ei saa nende andmetega sisse. openid_logo_alt: Sisene OpenID tunnusega + auth_providers: + openid: + title: Sisene OpenID tunnusega + alt: Sisene OpenID URL abil + google: + title: Sisene Google'i tunnusega + alt: Sisene Google'i OpenID tunnusega + facebook: + title: Sisene Facebook'i tunnusega + windowslive: + title: Sisene Windows Live tunnusega + yahoo: + title: Sisene Yahoo tunnusega + alt: Sisene Yahoo OpenID tunnusega + wordpress: + title: Sisene Wordpress tunnusega + alt: Sisene Wordpress OpenID tunnusega + aol: + title: Sisene AOL tunnusega + alt: Sisene AOL OpenID tunnusega logout: title: Logi välja heading: Välju OpenStreetMap -st @@ -1557,6 +1639,7 @@ et: eelistustes. password: 'Uus parool:' confirm password: 'Kinnita parool:' + use external auth: Teise võimalusena võid sisse logida kolmanda osapoole kaudu continue: Registreeru terms accepted: Täname, et nõustusid uute kaastöö tingimustega! terms declined: Meil on kahju, et otsustasid mitte nõustuda uute kaastöö tingimustega. @@ -1662,6 +1745,7 @@ et: current email address: 'Praegune e-posti aadress:' new email address: 'Uus e-posti aadress:' email never displayed publicly: (ei näidata mitte kunagi avalikult) + external auth: 'Väline autentimine:' openid: link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: mis see on? @@ -1722,6 +1806,7 @@ et: press confirm button: Vajuta allolevale kinnitamise nupule, et oma kasutajakonto aktiveerida. button: Kinnita + success: Sinu kasutajakonto on kinnitatud, täname registreerimast! already active: See konto on juba kinnitatud. unknown token: See kinnituskood on aegunud või seda pole olemas. reconfirm_html: Kui soovid, et saadaksime sulle uuesti kinnitusmeili, siis + auth_failure: + no_authorization_code: Autoriseerimiskood puudub user_role: filter: not_an_administrator: Kasutaja rollide haldamist saavad teostada ainult administraatorid, @@ -1895,6 +1983,8 @@ et: heading: '%{block_on} blokeeritud kasutaja %{block_by} poolt' time_future: Lõpeb %{time} time_past: Lõppes %{time} tagasi + created: Loodud + ago: '%{time} tagasi' status: Olek show: Näita edit: Redigeeri @@ -1989,7 +2079,7 @@ et: map_data_zoom_in_tooltip: Suumi sisse, et näha kaardi andmeid changesets: show: - comment: Kommentaar + comment: Kommenteeri subscribe: Telli unsubscribe: Lõpeta tellimus hide_comment: peida @@ -2020,17 +2110,15 @@ et: mapquest_car: Autoga (MapQuest) mapquest_foot: Jalgsi (MapQuest) osrm_car: Autoga (OSRM) + mapzen_car: Autoga (Mapzen) + mapzen_foot: Jalgsi (Mapzen) directions: Juhised distance: Vahemaa errors: no_route: Ei suutnud leida teekonda nende kahe koha vahel. no_place: Vabandust - ei suuda leida sellist kohta. instructions: - turn_right: Pööra paremale - turn_left: Pööra vasakule - roundabout: Ringristmikul keera - destination: Jõudsid sihtpunkti - unnamed: (nimetu) + unnamed: nimetu time: Kestus query: node: Sõlm