X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/6b3ab915c8ee1627fb888f83be7264cb3599610e..caac9a94033bf6bea1f2eb05f23aa9898e236d3d:/config/locales/ko.yml diff --git a/config/locales/ko.yml b/config/locales/ko.yml index d5af9de49..b6f2cd0b6 100644 --- a/config/locales/ko.yml +++ b/config/locales/ko.yml @@ -1,16 +1,24 @@ # Messages for Korean (한국어) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Alex00728 # Author: B891202 # Author: Freebiekr # Author: Hym411 # Author: IRTC1015 +# Author: Idh0854 # Author: Kwj2772 +# Author: Macofe # Author: Priviet # Author: Revi +# Author: Ruila +# Author: SeoJeongHo # Author: Stleamist # Author: Twotwo2019 # Author: Wrightbus +# Author: Ykhwong +# Author: Ysjbserver +# Author: 고솜 # Author: 아라 --- ko: @@ -20,18 +28,18 @@ ko: blog: '%Y년 %B %e일' activerecord: models: - acl: 통행 제한 목록 + acl: 접근 통제 목록 changeset: 바뀜집합 changeset_tag: 바뀜집합 태그 country: 국가 - diary_comment: 일기 덧글 + diary_comment: 일기 댓글 diary_entry: 일기 항목 friend: 친구 language: 언어 message: 메시지 node: 노드 node_tag: 노드 태그 - notifier: 알림자 + notifier: 알리미 old_node: 이전 노드 old_node_tag: 이전 노드 태그 old_relation: 이전 관계 @@ -45,7 +53,7 @@ ko: relation_tag: 관계 태그 session: 세션 trace: 추적 - tracepoint: 추적 지점 + tracepoint: 추적 점 tracetag: 추적 태그 user: 사용자 user_preference: 사용자 환경 설정 @@ -109,10 +117,10 @@ ko: deleted_by_html: %{time} 전에 %{user} 사용자가 삭제함 edited_by_html: %{time} 전에 %{user} 사용자가 편집함 closed_by_html: %{time} 전에 %{user} 사용자가 닫음 - version: 판 + version: 버전 in_changeset: 바뀜집합 anonymous: 익명 - no_comment: (덧글 없음) + no_comment: (코멘트 없음) part_of: '다음의 일부:' download_xml: XML 다운로드 view_history: 역사 보기 @@ -127,11 +135,11 @@ ko: way_paginated: 길 (%{count} 중 %{x}-%{y}) relation: 관계 (%{count}) relation_paginated: 관계 (%{count} 중 %{x}-%{y}) - comment: 의견 (%{count}) + comment: 코멘트 (%{count}) hidden_commented_by: '%{user} 사용자가 %{when} 전에 - 남긴 숨겨진 덧글' + 남긴 숨겨진 댓글' commented_by: '%{user} 사용자가 %{when} 전에 - 덧글을 남김' + 댓글을 남김' changesetxml: 바뀜집합 XML osmchangexml: osmChange XML feed: @@ -169,6 +177,7 @@ ko: way: 길 relation: 관계 changeset: 바뀜집합 + note: 참고 timeout: sorry: 죄송합니다, %{id} id인 %{type}에 대한 데이터를 얻는데 너무 오래 걸립니다. type: @@ -176,10 +185,11 @@ ko: way: 길 relation: 관계 changeset: 바뀜집합 + note: 참고 redacted: redaction: 개정 %{id} message_html: 이 %{type}의 %{version}판은 비공개 처리되었기 때문에 ë³¼ 수 없습니다. 자세한 내용은 %{redaction_link}(을)를 - 참고하세요. + 참조하세요. type: node: 노드 way: 길 @@ -207,9 +217,9 @@ ko: open_by: '%{user} 사용자가 %{when} 전에 만듦' open_by_anonymous: 익명 사용자가 %{when} 전에 만듦 commented_by: '%{user} 사용자가 %{when} 전에 - 덧글을 남김' + 댓글을 남김' commented_by_anonymous: 익명 사용자가 %{when} 전에 - 덧글을 남김 + 댓글을 남김 closed_by: '%{user} 사용자가 %{when} 전에 해결함' closed_by_anonymous: 익명 사용자가 %{when} 전에 해결함 reopened_by: '%{user} 사용자가 %{when} 전에 다시 @@ -235,7 +245,7 @@ ko: id: ID saved_at: 저장된 시간 user: 사용자 - comment: 덧글 + comment: 댓글 area: 지역 list: title: 바뀜집합 @@ -254,13 +264,14 @@ ko: rss: title_all: OpenStreetMap 바뀜집합 토론 title_particular: 'OpenStreetMap 바뀜집합 #%{changeset_id} 토론' - comment: '바뀜집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 덧글을 남김' + comment: '바뀜집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김' commented_at_html: '%{when} 전에 업데이트함' commented_at_by_html: '%{user} 사용자가 %{when} 전에 업데이트함' full: 전체 토론 diary_entry: new: title: 새 일기 항목 + publish_button: 발행 list: title: 사용자의 일기 title_friends: 친구의 일기 @@ -287,28 +298,28 @@ ko: view: title: '%{user}의 일기 | %{title}' user_title: '%{user}의 일기' - leave_a_comment: 덧글 남기기 - login_to_leave_a_comment: 덧글을 남기려면 로그인해야 합니다. %{login_link} + leave_a_comment: 댓글 남기기 + login_to_leave_a_comment: 댓글을 남기려면 로그인해야 합니다. %{login_link} login: 로그인 save_button: 저장 no_such_entry: title: 이러한 일기 항목이 없음 heading: 'id에 항목 없음: %{id}' - body: 죄송합니다, %{id} id로 된 일기 항목이나 덧글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요. + body: 죄송합니다, %{id} id로 된 일기 항목이나 댓글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요. diary_entry: posted_by: '%{link_user} 사용자가 %{language_link}로 %{created}에 게시함' - comment_link: 이 항목에 덧글 남기기 + comment_link: 이 항목에 댓글 남기기 reply_link: 이 항목에 답변하기 comment_count: - zero: 덧글 없음 - one: 덧글 %{count}개 - other: 덧글 %{count}개 + zero: 댓글 없음 + one: 댓글 %{count}개 + other: 댓글 %{count}개 edit_link: 이 항목 편집 hide_link: 이 항목 숨기기 confirm: 확인 diary_comment: - comment_from: '%{comment_created_at}에 %{link_user}에 대한 덧글' - hide_link: 이 덧글 숨기기 + comment_from: '%{comment_created_at}에 %{link_user}에 대한 댓글' + hide_link: 이 댓글 숨기기 confirm: 확인 location: location: '위치:' @@ -325,13 +336,13 @@ ko: title: OpenStreetMap 일기 항목 description: OpenStreetMap의 사용자의 최근 일기 항목 comments: - has_commented_on: '%{display_name} 사용자가 다음 일기 항목에 덧글을 남겼습니다' + has_commented_on: '%{display_name} 사용자가 다음 일기 항목에 댓글을 남겼습니다' post: 게시물 when: 날짜 - comment: 덧글 + comment: 댓글 ago: '%{ago} 전' - newer_comments: 새 덧글 - older_comments: 이전 덧글 + newer_comments: 새 댓글 + older_comments: 이전 댓글 export: title: 내보내기 start: @@ -539,7 +550,7 @@ ko: construction: 건설 중인 고속도로 cycleway: 자전거로 elevator: 엘리베이터 - emergency_access_point: 긴급 접근 지점 + emergency_access_point: 긴급 액세스 포인트 footway: 보도 ford: 여울 living_street: 주택가 @@ -609,7 +620,7 @@ ko: cemetery: 묘지 commercial: 상업 지역 conservation: ë³´ì¡´ - construction: 공사중 + construction: 공사 중 farm: 농장 farmland: 농토 farmyard: 농지 @@ -684,7 +695,7 @@ ko: crater: 크레이터 dune: 모래 언덕 fell: 황야 - fjord: 피요르드 + fjord: 피오르드 forest: 숲 geyser: 간헐천 glacier: 빙하 @@ -697,7 +708,7 @@ ko: moor: 습지 mud: 진흙 peak: 산정상 - point: 지점 + point: 점 reef: 암초 ridge: 산등성이 rock: 바위 @@ -716,7 +727,7 @@ ko: wood: 산림 office: accountant: 회계 사무소 - administrative: 관리실 + administrative: 관리 architect: 건축사 company: 회사 employment_agency: 직업 소개소 @@ -776,7 +787,7 @@ ko: spur: 지선 station: 철도역 stop: 철도 정거장 - subway: 지하철역 + subway: 지하철 subway_entrance: 지하철 입구 switch: 철도 분기 tram: 전차 @@ -978,12 +989,12 @@ ko: legal_babble: title_html: 저작권 및 라이선스 intro_1_html: |- - OpenStreetMap은 오픈 데이터로 ®ì€ 오픈 데이터로 OpenStreetMap 재단 (OSMF)의 오픈 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다. intro_2_html: |- - 당신은 가능하면 OpenStreetMap 제작진과 기여로 - 자유롭게 복사, 배포, 전송 및 데이터를 적용할 수 있습니다. + OpenStreetMap 기여자를 명시하는 한, OpenStreetMap 데이터를 자유롭게 복사, 배포, 전송 및 적용할 수 있습니다. 데이터를 바꾸거나 데이터에 기초로 할 때는 오로지 같은 라이선스에 따라서만 결과를 배포할 수 있습니다. 전문은 @@ -1022,7 +1033,7 @@ ko: 지도 API는 무료로 제공할 수 없습니다. API 사용 정책, 타일 사용 정책과 - Nominatim(이름) 사용 정책를 참고하세요. + Nominatim(이름) 사용 정책를 참조하세요. contributors_title_html: 우리의 기여자 contributors_intro_html: |- 우리의 기여자는 수천 명의 개인입니다. 또한 국립지도 제작 기관과 @@ -1064,7 +1075,7 @@ ko: 자세한 내용과 OpenStreetMap을 개선하는 데 도움이 되는 데 사용한 기타 자료에 대해서는 OpenStreetMap 위키에 있는 기여자 문서 - 를 참고하세요. + 를 참조하세요. contributors_footer_2_html: |- OpenStreetMap에 포함된 데이터는 원래 데이터 제공자가 OpenStreetMap을 보증하거나 어떠한 보증도 제공하거나 @@ -1079,6 +1090,10 @@ ko: 추가되었다고 생각하면 게시 중단 절차를 참고하거나 온라인 신고 페이지에서 직접 제출하세요. + trademarks_title_html: 등록 상표 + trademarks_1_html: 오픈스트리트맵과 돋보기 로고는 오픈스트리트맵 재단의 등록상표입니다. 상표의 사용에 대해 의문이 있는 경우, + 관련된 질문을 라이선싱 + 작업 그룹으로 보내 주세요. welcome_page: title: 환영합니다! introduction_html: |- @@ -1100,11 +1115,13 @@ ko: paragraph_1_html: OpenStreetMap은 자신의 용어 중 일부가 있습니다. 여기에 편리하게 사용할 수 있는 몇 가지 핵심 단어가 있습니다. editor_html: 편집기는 지도를 편집하는 데 사용할 수 있는 프로그램이나 웹사이트입니다. - node_html: 노드는 음식점 한 곳이나 나무와 같은, 지도에 있는 지점입니다. + node_html: 노드는 음식점 한 곳이나 나무와 같은, 지도에 있는 점입니다. way_html: 길은 도로, 개울, 호수나 건물과 같은, 선이나 지역입니다. tag_html: |- 태그는 음식점의 이름이나 도로의 속도 제한과 같은, 노드나 길에 대한 보충하는 데이터입니다. + rules: + title: 규칙 questions: title: 질문 있나요? paragraph_1_html: |- @@ -1150,10 +1167,23 @@ ko: url: /welcome title: OSM에 오신 것을 환영합니다 description: OpenStreetMap 기초를 다루는 이 퀵 가이드로 시작합니다. + beginners_guide: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ko:%EC%B4%88%EB%B3%B4%EC%9E%90_%EC%95%88%EB%82%B4%EC%84%9C + title: 초보자 가이드 + description: 커뮤니티에서 유지하는 초보자 가이드 help: url: https://help.openstreetmap.org/ title: help.openstreetmap.org description: OSM의 질문 및 답변 사이트에서 질문하거나 답변을 찾아보세요. + mailing_lists: + title: 메일링 리스트 + forums: + title: 포럼들 + irc: + title: IRC + switch2osm: + title: switch2osm + description: 회사나 단체가 OpenStreetMap와 다른 서비스를 기반으로 전환하는 것에 도움을 주십시오. wiki: url: http://wiki.openstreetmap.org/ title: wiki.openstreetmap.org @@ -1177,21 +1207,22 @@ ko: 재해 피해를 입은 지역을 매핑하는 인도주의자, 그리고 더 많은 기여자를 포함합니다. 공동체에 대해 더 알아보려면, 사용자 일기, - 공동체 블로그와, OSM 재단 웹사이트를 참고하세요. + 공동체 블로그와, OSM 재단 웹사이트를 참조하세요. open_data_title: 오픈 데이터 open_data_html: |- OpenStreetMap은 오픈 데이터입니다: OpenStreetMapê³¼ 기여자를 제작진으로 어떤 목적으로도 자유롭게 사용할 수 있습니다. 특정 방법으로 바꾸거나 데이터에 빌드한다면, 동일한 라이선스에 따라 결과를 배포할 수 있습니다. 자세한 내용은 저작권 및 라이선스 페이지를 - 참고하세요. + 참조하세요. + legal_title: 법률 partners_title: 파트너 notifier: diary_comment_notification: - subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 당신의 일기 항목에 덧글을 남겼습니다' + subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 당신의 일기 항목에 댓글을 남겼습니다' hi: 안녕하세요 %{to_user}님, - header: '%{from_user}님이 %{subject} 제목의 OpenStreetMap 일기 항목에 덧글을 남겼습니다:' - footer: '%{readurl}에서도 덧글을 확인할 수 있습니다. %{commenturl}에서 덧글을 남기거나 %{replyurl}에서 + header: '%{from_user}님이 %{subject} 제목의 OpenStreetMap 일기 항목에 댓글을 남겼습니다:' + footer: '%{readurl}에서도 댓글을 확인할 수 있습니다. %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서 답글을 남길 수 있습니다.' message_notification: hi: 안녕하세요 %{to_user}님, @@ -1215,8 +1246,7 @@ ko: more_info_2: '다음에서 찾을 수 있습니다:' success: subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 성공' - loaded_successfully: 가능한 %{possible_points} 지점 중 %{trace_points} 지점을 성공적으로 - 불러왔습니다. + loaded_successfully: 가능한 %{possible_points} 점 중 %{trace_points} 점을 성공적으로 불러왔습니다. signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다' greeting: 안녕하세요! @@ -1248,34 +1278,34 @@ ko: anonymous: 익명 사용자 greeting: 안녕하세요, commented: - subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신의 참고에 덧글을 남겼습니다' - subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신이 관심 있는 참고에 덧글을 남겼습니다' - your_note: '%{commenter} 사용자가 %{place} 근처의 당신의 지도에 덧글을 남겼습니다.' - commented_note: '%{commenter} 사용자가 당신이 덧글을 남긴 지도 참고에 덧글을 남겼습니다. 참고는 %{place} + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신의 참고에 댓글을 남겼습니다' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신이 관심 있는 참고에 댓글을 남겼습니다' + your_note: '%{commenter} 사용자가 %{place} 근처의 당신의 지도에 댓글을 남겼습니다.' + commented_note: '%{commenter} 사용자가 당신이 댓글을 남긴 지도 참고에 댓글을 남겼습니다. 참고는 %{place} 근처에 있습니다.' closed: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신의 참고 중 하나를 해결했습니다' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신이 관심 있는 참고를 해결했습니다' your_note: '%{commenter} 사용자가 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결했습니다.' - commented_note: '%{commenter} 사용자가 당신이 덧글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place} + commented_note: '%{commenter} 사용자가 당신이 댓글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place} 근처에 있습니다.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신의 참고 중 하나를 다시 활성했습니다' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신이 관심 있는 참고를 다시 활성했습니다' your_note: '%{commenter} 사용자가 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성했습니다.' - commented_note: '%{commenter} 사용자가 당신이 덧글을 남긴 지도 참고를 다시 활성했습니다. 참고는 %{place} + commented_note: '%{commenter} 사용자가 당신이 댓글을 남긴 지도 참고를 다시 활성했습니다. 참고는 %{place} 근처에 있습니다.' details: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url} 에서 찾을 수 있습니다. changeset_comment_notification: greeting: 안녕하세요, commented: - subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신의 바뀜집합에 덧글을 남겼습니다' - subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신이 관심 있는 바뀜집합에 덧글을 남겼습니다' - your_changeset: '%{commenter} 사용자가 당신이 %{time}에 만든 바뀜집합에 덧글을 달았습니다' + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신의 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신이 관심 있는 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다' + your_changeset: '%{commenter} 사용자가 당신이 %{time}에 만든 바뀜집합에 댓글을 달았습니다' commented_changeset: '%{commenter} 사용자가 %{changeset_author}이 %{time}에 만든, - 주시 중인 지도 바뀜집합에 덧글을 달았습니다' + 주시 중인 지도 바뀜집합에 댓글을 달았습니다' partial_changeset_with_comment: '''%{changeset_comment}'' 덧글로' - partial_changeset_without_comment: 덧글 없이 + partial_changeset_without_comment: 댓글 없이 details: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url} 에서 찾을 수 있습니다. message: inbox: @@ -1369,7 +1399,7 @@ ko: 플래시 플레이어를 다운로드할 수 있습니다. 몇 가지 다른 설정 또한 OpenStreetMap 편집을 위해 사용할 수 있습니다. potlatch_unsaved_changes: 바뀜을 저장하지 않았습니다. (Potlatch에 저장하려면 라이브 모드에서 편집하는 경우, - 현재의 방식이나 지점을 선택을 해제하거나 저장 버튼이 있다면 저장을 클릭해야 합니다.) + 현재 길이나 점을 선택을 해제하거나 저장 버튼이 있다면 저장을 클릭해야 합니다.) potlatch2_not_configured: Potlatch 2가 설정되지 않았습니다 - 자세한 정보는 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port potlatch2_unsaved_changes: 바뀜을 저장하지 않았습니다. (Potlatch 2에서 저장하려면 저장을 클릭해야 합니다.) id_not_configured: iD가 설정되지 않았습니다 @@ -1380,7 +1410,7 @@ ko: search: search: 검색 get_directions: 길 찾기 - get_directions_title: 두 지점 사이의 길 찾기 + get_directions_title: 두 점 사이의 길 찾기 from: 출발지 to: 도착지 where_am_i: 내가 어디있나요? @@ -1390,13 +1420,12 @@ ko: table: entry: motorway: 고속도로 + main_road: 주요 도로 trunk: 간선 도로 primary: 주요 도로 secondary: ë³´ì¡° 도로 unclassified: 분류하지 않은 도로 - unsurfaced: 비포장 도로 track: 추적 - byway: 옆길 bridleway: 승마로 cycleway: 자전거로 footway: 보도 @@ -1420,7 +1449,6 @@ ko: golf: 골프장 park: 공원 resident: 주거 지역 - tourist: 관광 명소 common: - 공유지 - 목초지 @@ -1450,7 +1478,6 @@ ko: tunnel: 점선 테두리 = 터널 bridge: 검은 테두리 = 다리 private: 개인 통행 - permissive: 허용 통행 destination: 목적 통행 construction: 공사 중인 도로 richtext_area: @@ -1473,10 +1500,10 @@ ko: url: URL trace: visibility: - private: 비공개 (익명으로만 공유, 정렬하지 않은 지점) - public: 공개 (익명으로 추적 목록 보임, 정렬하지 않은 지점) - trackable: 추적 가능 (익명으로만 공유, 시간 기록으로 정렬한 지점) - identifiable: 식별 가능 (식별 가능한 추적 목록 보임, 시간 기록으로 정렬한 지점) + private: 비공개 (익명으로만 공유, 정렬하지 않은 점) + public: 공개 (익명으로 추적 목록 보임, 정렬하지 않은 점) + trackable: 추적 가능 (익명으로만 공유, 시간 기록으로 정렬한 점) + identifiable: 식별 가능 (식별 가능한 추적 목록 보임, 시간 기록으로 정렬한 점) create: upload_trace: GPS 추적 올리기 trace_uploaded: GPX 파일을 올리고 있으며 데이터베이스에 삽입을 기다리고 있습니다. 이 작업은 보통 반 시간 내에 수행하며 @@ -1487,7 +1514,7 @@ ko: filename: '파일 이름:' download: 다운로드 uploaded_at: '올려짐:' - points: '지점:' + points: '점:' start_coord: '시작 좌표:' map: 지도 edit: 편집 @@ -1525,7 +1552,7 @@ ko: filename: '파일 이름:' download: 다운로드 uploaded: '올려짐:' - points: '지점:' + points: '점:' start_coordinates: '시작 좌표:' map: 지도 edit: 편집 @@ -1543,7 +1570,7 @@ ko: newer: 다음 추적 trace: pending: 보류 중 - count_points: '%{count} 지점' + count_points: 점 %{count}개 ago: '%{time_in_words_ago} 전' more: 더 보기 trace_details: 추적 자세한 정보 보기 @@ -1578,8 +1605,8 @@ ko: title: OpenStreetMap GPS 추적 description: description_with_count: - one: '%{user}에서의 %{count} 지점으로 된 GPX 파일' - other: '%{user}에서의 %{count} 지점으로 된 GPX 파일' + one: '%{user}에서의 점 %{count}개로 된 GPX 파일' + other: '%{user}에서의 점 %{count}개으로 된 GPX 파일' description_without_count: '%{user}에서의 GPX 파일' application: require_cookies: @@ -1598,11 +1625,12 @@ ko: allow_to: '다음 클라이언트 애플리케이션을 허용합니다:' allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다. allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다. - allow_write_diary: 일기 항목을 만들고 덧글을 달고 친구를 만듭니다. + allow_write_diary: 일기 항목을 만들고 댓글을 달고 친구를 만듭니다. allow_write_api: 지도를 수정합니다. allow_read_gpx: 비공개 GPS 추적을 읽습니다. allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다. allow_write_notes: 참고를 수정합니다. + grant_access: 권한 부여 oauthorize_success: title: 인증 요청이 허가됨 allowed: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 부여되었습니다. @@ -1634,7 +1662,7 @@ ko: requests: '사용자가 다음 권한을 요청합니다:' allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다. allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다. - allow_write_diary: 일기 항목을 만들고 덧글을 달고 친구를 만듭니다. + allow_write_diary: 일기 항목을 만들고 댓글을 달고 친구를 만듭니다. allow_write_api: 지도를 수정합니다. allow_read_gpx: 비공개 GPS 추적을 읽습니다. allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다. @@ -1660,7 +1688,7 @@ ko: requests: '사용자가 다음 권한을 요청합니다:' allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다. allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다. - allow_write_diary: 일기 항목을 만들고 덧글을 달고 친구를 만듭니다. + allow_write_diary: 일기 항목을 만들고 댓글을 달고 친구를 만듭니다. allow_write_api: 지도를 수정합니다. allow_read_gpx: 비공개 GPS 추적을 읽습니다. allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다. @@ -1685,6 +1713,7 @@ ko: login_button: 로그인 register now: 지금 등록하세요 with username: '이미 OpenStreetMap 계정을 가지고 있나요? 계정 이름과 비밀번호로 로그인하세요:' + with external: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기 new to osm: OpenStreetMap이 처음이세요? to make changes: OpenStreetMap 데이터를 바꾸려면 계정이 있어야 합니다. create account minute: 계정을 만듭니다. 1분도 걸리지 않습니다. @@ -1695,6 +1724,28 @@ ko: 웹마스터에게 문의하세요. auth failure: 죄송합니다, 입력한 정보로 로그인할 수 없습니다. openid_logo_alt: OpenID로 로그인 + auth_providers: + openid: + title: OpenID로 로그인하기 + alt: OpenID URL로 로그인 + google: + title: 구글로 로그인하기 + alt: Google OpenID로 로그인하기 + facebook: + title: 페이스북으로 로그인 + alt: 페이스북 계정으로 로그인하기 + windowslive: + title: 윈도 라이브로 로그인하기 + alt: 윈도 라이브 계정으로 로그인하기 + yahoo: + title: 야후로 로그인 + alt: Yahoo OpenID로 로그인하기 + wordpress: + title: 워드프레스로 로그인하기 + alt: Wordpress OpenID로 로그인하기 + aol: + title: AOL로 로그인하기 + alt: AOL OpenID로 로그인하기 logout: title: 로그아웃 heading: OpenStreetMap에서 로그아웃 @@ -1705,7 +1756,7 @@ ko: email address: '이메일 주소:' new password button: 비밀번호 재설정 help_text: 가입할 때 사용한 이메일 주소를 입력하세요, 비밀번호를 재설정하여 사용할 수 있는 링크를 보내드립니다. - notice email on way: 죄송합니다, 잃어버렸습니다 :-( 곧 재설정을 할 수 있도록 하지만, 이메일을 사용할 수 있습니다. + notice email on way: 비밀번호를 잊었다니, 안타깝습니다 :-( 비밀번호 재설정을 할 수 있도록 이메일이 발송되었습니다. notice email cannot find: 이메일 주소를 찾지 못해 죄송합니다. reset_password: title: 비밀번호 재설정 @@ -1718,8 +1769,8 @@ ko: new: title: 가입하기 no_auto_account_create: 불행하게도 현재로서는 자동으로 계정을 만들 수 없습니다. - contact_webmaster: 계정을 만들 수 있도록 웹마스터에게 - 문의하세요. 희망에 대응하기 위해 노력하고 가능한 빨리 요청을 처리합니다. + contact_webmaster: 계정을 만들 수 있도록 웹마스터에게 문의하세요. 희망에 + 대응하기 위해 노력하고 가능한 빨리 요청을 처리합니다. about: header: 자유롭고 편집 가능 html: |- @@ -1730,16 +1781,19 @@ ko: 약관에 동의해야합니다. email address: '이메일 주소:' confirm email address: '이메일 주소 확인:' - not displayed publicly: 공개적으로 보이지 않습니다 (개인 정보 정책을 참고하세요) + not displayed publicly: 공개적으로 보여지지 않습니다 (개인 정보 정책을 참조하세요) display name: '보여줄 이름:' display name description: 공개적으로 보여질 사용자 이름입니다. 나중에 환경 설정에서 바꿀 수 있습니다. + external auth: '제3자 인증:' password: '비밀번호:' confirm password: '비밀번호 확인:' + use external auth: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기 + auth no password: 제3자 인증은 비밀번호가 필요하지 않지만, 일부 추가 도구나 서버는 여전히 필요할 수 있습니다. continue: 가입하기 terms accepted: 새 기여자 약관에 동의하셔서 감사합니다! terms declined: 새 기여자 약관에 동의하지 않은 것으로 결정했기에 죄송합니다. 자세한 정보에 대해서는 이 - 위키 문서를 참고하세요. + 위키 문서를 참조하세요. terms: title: 기여자 약관 heading: 기여자 약관 @@ -1768,8 +1822,8 @@ ko: my notes: 내 참고 my messages: 내 메시지 my profile: 내 프로필 - my settings: 내 설정 - my comments: 내 덧글 + my settings: 프로필 설정 + my comments: 내 댓글 oauth settings: oauth 설정 blocks on me: 나를 차단 blocks by me: 나한테 차단 @@ -1812,7 +1866,7 @@ ko: moderator: 운영자 권한 해제 block_history: 사용자가 차단을 받았습니다 moderator_history: 사용자가 차단을 주었습니다 - comments: 덧글 + comments: 댓글 create_block: 이 사용자를 차단 activate_user: 이 사용자 활성화 deactivate_user: 이 사용자 비활성화 @@ -1831,10 +1885,11 @@ ko: friend: 친구 account: title: 계정 편집 - my settings: 내 설정 + my settings: 프로필 설정 current email address: '현재 이메일 주소:' new email address: '새 이메일 주소:' email never displayed publicly: (절대 공개하지 않습니다) + external auth: '바깥 인증:' openid: link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: 이게 뭐죠? @@ -1894,15 +1949,15 @@ ko: reconfirm_html: 확인 이메일을 다시 보낼 필요가 있다면, 여기를 클릭하세요. confirm_resend: success: '%{email} 로 새 확인 쪽지를 보냈는데 즉시 계정을 확인하는 대로 매핑을 할 수 있습니다.

확인 - 요청을 보낼 때 스팸 방지 시스템을 사용한다면 어떤 확인 요청에 답변할 수 없으므로 화이트리스트에 webmaster@openstreetmap.org - 가 있는지 확인하세요.' + 요청을 보낼 때 스팸 방지 시스템을 사용한다면 어떤 확인 요청에 답변할 수 없으므로 화이트리스트에 %{sender} 가 있는지 확인하세요.' failure: '%{name} 사용자를 찾을 수 없습니다.' confirm_email: heading: 이메일 주소 바꾸기 확인 press confirm button: 새 이메일 주소를 확인하여면 아래에 확인 버튼을 누르세요. button: 확인 - success: 이메일 계정을 확인했습니다, 가입해주셔서 감사합니다! + success: 이메일 주소 변경을 확인했습니다! failure: 이메일 주소는 이미 이 토큰으로 확인했습니다. + unknown_token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다. set_home: flash success: 집 위치를 성공적으로 저장했습니다 go_public: @@ -1944,6 +1999,17 @@ ko: 이 결정은 곧 관리자가 검토할 것입니다. 또는 이 문제를 토론하려면 %{webmaster}에게 문의할 수 있습니다.

+ auth_failure: + connection_failed: 인증 제공자와 연결하는 데 실패했습니다 + invalid_credentials: 잘못된 인증 자격 증명 + no_authorization_code: 인증 코드가 없습니다. + unknown_signature_algorithm: 알려지지 않은 인증 알고리즘 + invalid_scope: 잘못된 범위 + auth_association: + heading: 당신의 아이디는 아직 오픈스트리트맵에 등록되지 않았습니다. + option_1: 만약 당신이 오픈스트리트맵에 처음 이라면, 밑의 양식을 써서 새 계정을 만들어 주세요. + option_2: 만약 당신이 이미 계정을 가지고 있다면, 당신은 당신의 사용자 이름과 비밀번호를 사용해 로그인 할 수 있고 당신의 아이디를 + 사용자 설정에서 등록 할 수 있습니다. user_role: filter: not_an_administrator: 관리자만 사용자 역할 관리를 수행할 수 있습니다, ​​당신은 관리자가 아닙니다. @@ -2047,6 +2113,8 @@ ko: heading: '%{block_on} 사용자가 %{block_by} 사용자에 의해 차단됨' time_future: '%{time}에 끝남' time_past: '%{time} 전에 끝남' + created: 만들어짐 + ago: '%{time} 전' status: 상태 show: 보기 edit: 편집 @@ -2069,19 +2137,19 @@ ko: rss: title: OpenStreetMap 참고 description_area: 내 지역[(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]에 - 참고, 덧글 또는 닫힌 참고 목록 + 참고, 댓글 또는 닫힌 참고 목록 description_item: '%{id} 참고에 대한 RSS 피드' opened: 새 참고 (%{place} 근처) - commented: 새 덧글 (%{place} 근처) + commented: 새 댓글 (%{place} 근처) closed: 닫힌 참고 (%{place} 근처) reopened: 다시 활성된 참고 (%{place} 근처) entry: - comment: 덧글 + comment: 댓글 full: 전체 참고 mine: - title: '%{user} 사용자가 제출했거나 덧글을 남긴 참고' + title: '%{user} 사용자가 제출했거나 댓글을 남긴 참고' heading: '%{user}의 참고' - subheading: '%{user} 사용자가 제출했거나 덧글을 남긴 참고' + subheading: '%{user} 사용자가 제출했거나 댓글을 남긴 참고' id: ID creator: 만든이 description: 설명 @@ -2097,6 +2165,7 @@ ko: link: 링크 또는 HTML long_link: 링크 short_link: 짧은 링크 + geo_uri: 지리 URI embed: HTML custom_dimensions: 사용자 지정 치수 설정 format: '형식:' @@ -2108,17 +2177,20 @@ ko: center_marker: 표시의 가운데 지도 paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요 view_larger_map: 큰 지도 보기 + only_standard_layer: 표준 레이어만 그림으로 내보낼 수 있습니다 + embed: + report_problem: 문제점 보고 key: - title: 지도 키 - tooltip: 지도 키 - tooltip_disabled: 지도 키는 표준 레이어에서만 사용할 수 있습니다 + title: 범례 + tooltip: 범례 + tooltip_disabled: 범례는 표준 레이어에서만 사용할 수 있습니다 map: zoom: in: 확대 out: 축소 locate: title: 내 위치 보기 - popup: 이 지점의 {distance} {unit} 안에 있습니다 + popup: 이 점의 {distance} {unit} 안에 있습니다 base: standard: 표준 cycle_map: 사이클 지도 @@ -2140,10 +2212,10 @@ ko: map_notes_zoom_in_tooltip: 지도 참고를 보려면 확대 map_data_zoom_in_tooltip: 지도 데이터를 보려면 확대 queryfeature_tooltip: 지물 정보 - queryfeature_disabled_tooltip: 지물 정보를 확인하려면 지도를 확대하세요 + queryfeature_disabled_tooltip: 지물 정보를 확인하려면 확대 changesets: show: - comment: 덧글 + comment: 댓글 subscribe: 구독 unsubscribe: 구독 해지 hide_comment: 숨기기 @@ -2158,8 +2230,8 @@ ko: hide: 숨기기 resolve: 해결 reactivate: 다시 활성화 - comment_and_resolve: 덧글 & 해결 - comment: 덧글 + comment_and_resolve: 댓글 & 해결 + comment: 댓글 edit_help: 편집하려는 위치에 지도를 이동하고 확대한 다음, 여기를 클릭하세요. directions: engines: @@ -2169,31 +2241,35 @@ ko: mapquest_car: 자동차 (MapQuest) mapquest_foot: 도보 (MapQuest) osrm_car: 자동차 (OSRM) + mapzen_bicycle: 자전거 (Mapzen) + mapzen_car: 자동차 (Mapzen) + mapzen_foot: 도보 (Mapzen) directions: 길 distance: 거리 errors: no_route: 두 장소 사이의 경로를 찾을 수 없습니다. no_place: 죄송합니다 - 그 장소를 찾을 수 없습니다. instructions: - continue_on: 계속 가세요 - slight_right: 완만하게 오른쪽으로 도세요 - turn_right: 오른쪽으로 도세요 - sharp_right: 오른쪽으로 꺾으세요 - uturn: 유턴하세요 - sharp_left: 왼쪽으로 꺾으세요 - turn_left: 왼쪽으로 도세요 - slight_left: 완만하게 왼쪽으로 도세요 - via_point: (지점을 통해) - follow: 따라가세요 - roundabout: 회전교차로에서 - leave_roundabout: 회전교차로에서 떠나세요 - - stay_roundabout: 회전교차로에 머무세요 - - start: 다음의 끝에서 시작 - destination: 목적지에 도착합니다 - against_oneway: 일방통행에 따라 가세요 - end_oneway: 일반통행의 끝 - unnamed: (이름 없음) - courtesy: '%{link}의 길 풍습' + continue_without_exit: '%{name}로 계속가세요' + slight_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 완만하게 도세요' + turn_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 도세요' + sharp_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 꺾으세요' + uturn_without_exit: '%{name}을(를) 따라 유턴하세요' + sharp_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 꺾으세요' + turn_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 도세요' + slight_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 완만하게 도세요' + via_point_without_exit: (점을 통해) + follow_without_exit: '%{name}을(를) 따라가세요' + roundabout_without_exit: '%{name}의 회전교차로에서' + leave_roundabout_without_exit: 회전교차로를 떠나세요 - %{name} + stay_roundabout_without_exit: 회전교차로에 머무세요 - %{name} + start_without_exit: '%{name}의 끝에서 시작' + destination_without_exit: 목적지에 도달합니다 + against_oneway_without_exit: '%{name}(으)로 한 방향으로 가세요' + end_oneway_without_exit: '%{name}에서의 한 방향의 끝' + roundabout_with_exit: '%{name}에서의 회전교차로에서 %{exit} 출구로 떠나세요' + unnamed: 이름 없음 + courtesy: '%{link}의 가는 방향' time: 시간 query: node: 노드