X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/6baccfaddd190d730b626204e9cf81c2504995bf..127241cdffc29691f474e78e1874446323f624b1:/config/locales/is.yml diff --git a/config/locales/is.yml b/config/locales/is.yml index a09194461..c38ae9ae1 100644 --- a/config/locales/is.yml +++ b/config/locales/is.yml @@ -83,21 +83,19 @@ is: browse: changeset: title: "Breytingarsett" - changeset: "Breytingarsett:" + changeset: "Breytingarsett: {{id}}" download: "Niðurhala breytingunni á {{changeset_xml_link}} eða á {{osmchange_xml_link}}" changesetxml: "Breytingarsetts XML sniði" osmchangexml: "osmChange XML sniði" + feed: + title: "Breytingarsett {{id}}" + title_comment: "Breytingarsett {{id}} - {{comment}}" changeset_navigation: user: - name: "{{user}}" name_tooltip: "Skoða breytingarsett eftir {{user}}" - prev: "← {{id}}" prev_tooltip: "Fyrri breytingarsett eftir {{user}}" - next: "{{id}} →" next_tooltip: "Næsta breytingarsett eftir {{user}}" all: - prev: "← {{id}}" - next: "{{id}} →" prev_tooltip: "Fyrra breytingarsett" next_tooltip: "Næsta breytingarsett" changeset_details: @@ -114,7 +112,9 @@ is: has_ways: one: "Inniheldur {{count}} veg:" other: "Inniheldur {{count}} vegi:" - has_relations: "Inniheldur {{count}} vensl:" + has_relations: + one: "Inniheldur {{count}} vensl:" + other: "Inniheldur {{count}} vensl:" common_details: edited_at: "Breytt:" edited_by: "Breytt af:" @@ -162,6 +162,9 @@ is: relation_history: relation_history: "Breytingarskrá vensla " relation_history_title: "Breytingarskrá vensla: {{relation_name}}" + download: "{{download_xml_link}} eða {{view_details_link}}" + download_xml: "Hala niður á XML sniði" + view_details: "sýna breytingarsögu" relation_member: entry: "{{type}} {{name}}" entry_role: "{{type}} {{name}} sem „{{role}}“" @@ -245,34 +248,27 @@ is: show_area_box: "sýna svæðismörk" big_area: "(stórt)" view_changeset_details: "Skoða breytingarsett" - more: "meira" changesets: id: "Kennitala" saved_at: "Vistað" user: "Notandi" comment: "Athugasemd" area: "Svæði" - list_bbox: - history: "Breytingarskrá" - changesets_within_the_area: "Breytingarsett innan svæðisins:" - show_area_box: "sýna svæðismörk" - no_changesets: "Engin breytingarsett" - all_changes_everywhere: "Sjá {{recent_changes_link}} óháð svæði" - recent_changes: "nýlegar breytingar" - no_area_specified: "Engin svæðsmörk tilgreind" - first_use_view: "Notaðu {{view_tab_link}} til að þysja á það svæði sem þú hefur áhuga á, farðu svo í breytingarskránna." - view_the_map: "Opna kortasjá" - view_tab: "kortasjánna" - alternatively_view: "Einnig er hægt að skoða allar {{recent_changes_link}}" list: - recent_changes: "Nýlegar breytingar" - recently_edited_changesets: "Breytingarsettum sem var nýlega breytt:" - for_more_changesets: "Til að sjá fleiri breytingarsett veldu notanda og kannaðu breytingar hans, eða skoðaðu breytingarsöguna fyrir tiltekið svæði." - list_user: - edits_by_username: "Framlög {{username_link}}" - no_visible_edits_by: "Engin sýnileg framlög skráð á {{name}}." - for_all_changes: "Sjá {{recent_changes_link}} til að sjá breytingar eftir alla notendur" - recent_changes: "nýlegar breytingar" + title: "Breytingarsett" + title_user: "Breytingar eftir {{user}}" + title_bbox: "Breytingar innan {{bbox}}" + title_user_bbox: "Breytingar eftir {{user}} innan {{bbox}}" + + heading: "Breytingarsett" + heading_user: "Breytingarsett" + heading_bbox: "Breytingarsett" + heading_user_bbox: "Breytingarsett" + + description: "Nýlegar breytingar" + description_user: "Breytingar eftir {{user}}" + description_bbox: "Breytingar innan {{bbox}}" + description_user_bbox: "Breytingar eftir {{user}} innan {{bbox}}" diary_entry: new: title: "Ný bloggfærsla" @@ -322,6 +318,16 @@ is: edit_link: "Breyta þessari færslu" diary_comment: comment_from: "Athugasemd eftir {{link_user}} þann {{comment_created_at}}" + feed: + user: + title: "OpenStreetMap dagbókarfærslur eftir {{user}}" + description: "Nýjustu dagbókarfærslur eftir {{user}}" + language: + title: "OpenStreetMap dagbókarfærslur á {{language_name}}" + description: "Nýjustu dagbókarfærslur frá OpenStreetMap á {{language_name}}" + all: + title: "OpenStreetMap dagbókarfærslur" + description: "Nýjustu dagbókarfærslur frá OpenStreetMap" export: start: area_to_export: "Svæði til að niðurhala" @@ -354,10 +360,44 @@ is: add_marker: "Bæta við punkt á kortið" view_larger_map: "Skoða á stærra korti" geocoder: + search: + title: + latlon: 'Niðurstöður frá Internal' + us_postcode: 'Niðurstöður frá Geocoder.us' + uk_postcode: 'Niðurstöður frá NPEMap / FreeThe Postcode' + ca_postcode: 'Niðurstöður frá Geocoder.CA' + osm_namefinder: 'Niðurstöður frá OpenStreetMap Namefinder' + geonames: 'Niðurstöður frá GeoNames' + search_osm_namefinder: + prefix: "{{type}} " + suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} af {{placename}}" + suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} af {{parentname}})" + suffix_suburb: "{{suffix}}, {{parentname}}" + description: + title: + osm_namefinder: '{{types}} frá OpenStreetMap Namefinder' + geonames: 'Staðsetning frá GeoNames' + types: + cities: Borgir + towns: Bæir + places: Staðir + description_osm_namefinder: + prefix: "{{distance}} {{direction}} af{{type}} " results: - results: "Niðurstöður" - type_from_source: "{{type}} frá {{source_link}}" no_results: "Ekkert fannst" + distance: + zero: "minna en 1 km" + one: "u.þ.b. 1 km" + other: "u.þ.b. {{count}} km" + direction: + south_west: "suðvestur" + south: "suður" + south_east: "suðaustur" + east: "austur" + north_east: "norðaustur" + north: "norður" + north_west: "norðvestur" + west: "vestur" layouts: project_name: # in @@ -476,8 +516,8 @@ is: video_to_openstreetmap: "kynningarmyndband um OpenStreetMap" more_videos: "Fleiri myndbönd er {{more_videos_link}}." more_videos_here: "hægt að finna hér" - get_reading: 'Þú getur lesið um OpenStreetMap verkefnið á <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Beginners%27_Guide">wiki-síðunni okkar</p> eða <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blogginu</a> þar sem einnig er að finna <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">hljóðvarp</a>.' - wiki_signup: 'Kannski viltu einnig <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">skrá þig á wiki-síðuna</a>.' + get_reading: 'Þú getur lesið um OpenStreetMap verkefnið á <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Beginners%27_Guide">wiki-síðunni okkar</a> eða <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blogginu</a> þar sem einnig er að finna <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">hljóðvarp</a>.' + wiki_signup: 'Kannski viltu einnig <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Fors%C3%AD%C3%B0a">skrá þig á wiki-síðuna</a>.' user_wiki_page: 'Það er mælt með því að þú búir ttil notandasíðu á wiki-inu þar sem tengt er í flokk sem gefur til kynna hvar þú ert, t.d. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Category:Users_in_Iceland">[[Category:Users_in_Iceland]]</a>.' current_user: 'Í flokkakerfinu getur þú einnig séð <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Category:Users_by_geographical_region"> hvar í heiminum OpenStreetMap notendur</a> eru staðsettir.' email_confirm: @@ -502,14 +542,6 @@ is: greeting: "Hæ," hopefully_you: "Einhver (vonandi þú) hefur beðið um að endurstilla lykilorðið á reikningnum með þetta netfang á openstreetmap.org" click_the_link: "Ef þú óskaðir eftir þessari endurstillingu fylgdu tenglinum hér fyrir neðan til að staðfesta breytinguna." - reset_password: - subject: "[OpenStreetMap] Lykilorði breytt" - reset_password_plain: - greeting: "Hæ," - reset: "Lykilorðinu þínu hefur verið breytt í {{new_password}}" - reset_password_html: - greeting: "Hæ," - reset: "Lykilorðinu þínu hefur verið breytt í {{new_password}}" message: inbox: title: "Innhólf" @@ -525,6 +557,7 @@ is: unread_button: "Merkja sem ólesin" read_button: "Merkja sem lesin" reply_button: "Svara" + delete_button: "Eyða" new: title: "Senda skilaboð" send_message_to: "Senda skilaboð til {{name}}" @@ -560,9 +593,13 @@ is: reading_your_sent_messages: "Les send skilaboð" to: "Til" back_to_outbox: "Aftur í úthólf" + sent_message_summary: + delete_button: "Eyða" mark: as_read: "Skilaboðin voru merkt sem lesin" as_unread: "Skilaboðin voru merkt sem ólesin" + delete: + deleted: "Skilaboðunum var eytt" site: index: js_1: "Þú ert annaðhvort að nota vafra sem styður ekki JavaScript eða hefur slökkt á JavaScript stuðning." @@ -592,7 +629,6 @@ is: search: "Leita" where_am_i: "Hvar er ég?" submit_text: "Ok" - searching: "Leita..." search_help: "dæmi: „Akureyri“, „Laugavegur, Reykjavík“ eða „post offices near Lünen“. Sjá einnig <a href='http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Search'>leitarhjálpina</a>." key: map_key: "Kortaskýringar" @@ -682,6 +718,7 @@ is: owner: "Eigandi:" description: "Lýsing:" tags: "Tögg:" + tags_help: "aðskilin með kommum" save_button: "Vista breytingar" no_such_user: title: "Notandi ekki til" @@ -691,6 +728,7 @@ is: upload_gpx: "Upphala GPX skrá" description: "Lýsing" tags: "Tögg" + tags_help: "aðskilin með kommum" public: "Sjáanleg öðrum?" public_help: "Hvað þýðir þetta?" public_help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Visibility_of_GPS_traces&uselang=is" @@ -769,8 +807,12 @@ is: notice email on way: "Nýtt lykilorð er á leiðinni í innhólfið þitt." notice email cannot find: "Þetta netfang fannst ekki." reset_password: - title: "lykilorð endurstillt" - flash changed check mail: "Nýtt lykilorð hefur verið búið til fyrir þig og sent til þín í pósti" + title: "Lykilorð endurstillt" + heading: "Endurstillti lykilorð fyrir notandann {{user}}" + password: "Lykilorð: " + confirm password: "Staðfestu lykilorð: " + reset: "Endurstilla lykilorð" + flash changed: "Lykilorðinu þínu hefur verið breytt" flash token bad: "Þessi leynistrengur fannst ekki, kannski er slóðin röng?" new: title: "Nýskrá" @@ -786,7 +828,7 @@ is: password: "Lykilorð: " confirm password: "Staðfestu lykilorðið: " signup: "Nýskrá" - flash create success message: "User was successfully created. Check your email for a confirmation note, and you\'ll be mapping in no time :-)<br /><br />Please note that you won't be able to login until you've received and confirmed your email address.<br /><br />If you use an antispam system which sends confirmation requests then please make sure you whitelist webmaster@openstreetmap.org as we are unable to reply to any confirmation requests." + flash create success message: "Nýr notandi var búinn til fyrir þig og staðfestingarpóstur sendur á netfangið sem þú gafst upp.<br /><br />Þú muntu ekki geta innskráð þig fyrr en þú ert búin(n) að fylgja leiðbeiningunum í staðfestingarpóstinum.<br /><br />Ef þú notar spamkerfi sem sendir staðfestingarbeðnir þegar það verður vart við nýja sendendur þarft þú að bæta webmaster@openstreetmap.org á hvítlista. Það netfang getur ekki svarað staðfestingarbeiðnum." no_such_user: title: "Notandi ekki til" heading: "Notandinn {{user}} er ekki til" @@ -817,6 +859,7 @@ is: your friends: Vinir þínir no friends: Þú átt enga vini km away: "í {{count}} km fjarlægð" + m away: "í {{count}} m fjarlægð" nearby users: "Nálægir notendur:" no nearby users: "Engir notendur hafa stillt staðsetningu sína nálægt þér." change your settings: "breyttu stillingunum þínum"