X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/6bc81dc3e7f423a29003d12732599351a75d931a..dc66a197b16b9444177dd8bb4474ee20a08cb4e6:/config/locales/nn.yml diff --git a/config/locales/nn.yml b/config/locales/nn.yml index 2b594f0bb..602d6996b 100644 --- a/config/locales/nn.yml +++ b/config/locales/nn.yml @@ -460,6 +460,7 @@ nn: contact: km away: '%{count}km unna' m away: '%{count}m unna' + latest_edit_html: 'Siste redigering (%{ago}):' popup: your location: Posisjonen din nearby mapper: Brukarar i nærleiken @@ -1657,8 +1658,6 @@ nn: messages: inbox: title: Mottekne - my_inbox: Mottekne - my_outbox: Sende messages: Du har %{new_messages} og %{old_messages} new_messages: one: '%{count} ny melding' @@ -1666,12 +1665,14 @@ nn: old_messages: one: '%{count} gamal melding' other: '%{count} gamle meldingar' - from: Frå - subject: Emne - date: Dato no_messages_yet_html: Du har ingen meldingar endå. Kanskje du kan prøve å kome i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: folk i nærleiken som lagar kart + messages_table: + from: Frå + to: Til + subject: Emne + date: Dato message_summary: unread_button: Marker som ulese read_button: Marker som lese @@ -1691,14 +1692,9 @@ nn: body: Det er inga melding med den ID-en. outbox: title: Sende - my_inbox: Mottekne - my_outbox: Sende messages: one: Du har %{count} send melding other: Du har %{count} sende meldingar - to: Til - subject: Emne - date: Dato no_sent_messages_html: Du har ikkje sendt nokre meldingar endå. Kanskje du kan prøve å kome i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: folk i nærleiken som lagar kart @@ -1715,28 +1711,33 @@ nn: ikkje send til den brukaren. Logg inn som korrekt brukar for å lese. sent_message_summary: destroy_button: Slett + heading: + my_inbox: Mottekne + my_outbox: Sende mark: as_read: Melding markert som lese as_unread: Melding markert som ulese destroy: destroyed: Melding sletta passwords: - lost_password: + new: title: Gløymt passord heading: Gløymt passord? email address: 'E-postadresse:' new password button: Nullstill passord help_text: Skriv inn e-postadressa du brukte for å registrere deg, og me vil sende deg ei lenkje som du kan bruke til å nullstille passordet ditt. + create: notice email on way: Synd at du mista det, men ein e-post er på veg slik at du kan tilbakestille det snart. notice email cannot find: Klarte ikkje finne den e-postadressa. Beklagar. - reset_password: + edit: title: Nullstill passord heading: Nullstill passord for %{user} reset: Nullstill passord - flash changed: Passordet ditt er endra. flash token bad: Kunne ikkje finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje? + update: + flash changed: Passordet ditt er endra. preferences: show: title: Innstillingar @@ -2177,27 +2178,23 @@ nn: footway: Gangveg rail: Jernbane subway: Undergrunnsbane - tram: - - Bybane - - trikk cable: - Kabelvogn - stolheis runway: - Flystripe - taksebane - apron: - - terminal - - terminal + apron_only: terminal admin: Administrativ grense - forest: Skog - wood: Ved + forest: + - Skog + - Ved golf: Golfbane park: Park - resident: Boligområde common: - Vanleg - snever + resident: Boligområde retail: Detaljsalgområde industrial: Industriområde commercial: Kommersielt område @@ -2453,7 +2450,6 @@ nn: ct status: 'Bidragsytarvilkår:' ct undecided: Usikker ct declined: Avslått - latest edit: 'Siste redigering (%{ago}):' email address: 'E-postadresse:' created from: 'Oppretta frå:' status: 'Status:' @@ -2553,8 +2549,8 @@ nn: revoke: title: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} heading_html: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} av %{block_by} - time_future: Denne blokkeringa endar i %{time} - past: Denne blokkeringa enda %{time} sidan og kan ikkje tilbakekalles no. + time_future_html: Denne blokkeringa endar i %{time} + past_html: Denne blokkeringa enda %{time} sidan og kan ikkje tilbakekalles no. confirm: Er du sikker på at du vil tilbakekalle denne blokkeringa? revoke: Tilbakekall! flash: Denne blokkeringa har vorte tilbakekalt.