X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/6d76f89e5cbd4c664217f092c80e3d120d0711df..130a184ec57c20cac785f3f97a50a5233272c9b1:/config/locales/ast.yml diff --git a/config/locales/ast.yml b/config/locales/ast.yml index d514e8381..6a0ce15bb 100644 --- a/config/locales/ast.yml +++ b/config/locales/ast.yml @@ -392,7 +392,7 @@ ast: area_to_export: Área a esportar embeddable_html: HTML empotrable export_button: Esportar - export_details: Los datos d'OpenStreetMap tan llicenciaos embaxo la llicencia Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0. + export_details: Los datos d'OpenStreetMap tan llicenciaos embaxo la llicencia Open Data Commons Open Database (ODbL). format: Formatu format_to_export: Formatu a esportar image_size: Tamañu d'imaxe @@ -423,14 +423,11 @@ ast: description: title: geonames: Llugar de GeoNames - osm_namefinder: "%{types} de OpenStreetMap Namefinder" osm_nominatim: Llugar de OpenStreetMap Nominatim types: cities: Ciudaes places: Llugares towns: Villes - description_osm_namefinder: - prefix: "%{distance} al %{direction} de %{type}" direction: east: este north: norte @@ -452,13 +449,9 @@ ast: ca_postcode: Resultaos de Geocoder.CA geonames: Resultaos de GeoNames latlon: Resultaos internos - osm_namefinder: Resultaos de OpenStreetMap Namefinder osm_nominatim: Resultaos de OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Resultaos de NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Resultaos de Geocoder.us - search_osm_namefinder: - suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} de %{parentname})" - suffix_place: ", %{distance} al %{direction} de %{placename}" search_osm_nominatim: prefix: aeroway: @@ -969,8 +962,6 @@ ast: intro_2_html: Los datos son llibres pa %{download} y %{use} baxo la so %{license}. %{create_account} p'ameyorar el mapa. intro_2_license: llicencia abierta intro_2_use: usar - license: - title: Los datos d'OpenStreetMap tan llicenciaos baxo la Llicencia Xenérica Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 log_in: identificase log_in_tooltip: Entrar nuna cuenta esistente logo: @@ -989,7 +980,6 @@ ast: partners_ucl: el Centru de RV de la UCL sign_up: dase d'alta sign_up_tooltip: Crear una cuenta pa editar - sotm2012: ¡Ven a la Conferencia OpenStreetMap 2012, L'Estáu del Mapa, del 6 al 8 de setiembre en Tokio! tag_line: El wikimapamundi llibre user_diaries: Diarios d'usuariu user_diaries_tooltip: Ver los diarios d'usuariu @@ -1005,27 +995,32 @@ ast: text: En casu d'haber un conflictu ente esta páxina traducida y %{english_original_link}, la páxina n'inglés tendrá prioridá title: Tocante a esta traducción legal_babble: + attribution_example: + alt: Exemplu de cómo dar reconocimientu a OpenStreetMap nuna páxina web + title: Exemplu de reconocimientu contributors_at_html: "Austria: Contien datos de\nStadt Wien (baxo\nCC BY),\nLand Vorarlberg y\nLand Tirol (baxo CC-BY AT con enmiendes)." - contributors_au_html: "Australia: Contien datos de barrios basaos en datos de Australian Bureau of\nStatistics." contributors_ca_html: "Canadá: Contien datos de GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\nResources Canada), CanVec (© Department of Natural\nResources Canada), y StatCan (Geography Division,\nStatistics Canada)." contributors_footer_1_html: "Pa más detalles d'estes, y otres fontes que s'usaron p'ayudar a\nameyorar OpenStreetMap, por favor, llei la Páxina\nde los collaboradores na Wiki d'OpenStreetMap." contributors_footer_2_html: La inclusión de datos n'OpenStreetMap nun significa que'l fornidor de los datos orixinales sofite OpenStreetMap, ufra garantía dala o aceute dalguna responsabilidá. contributors_fr_html: "Francia: Contien datos sacaos de Direction Générale des Impôts." - contributors_gb_html: "Reinu Xuníu: Contien datos de Ordnance Survey © Crown copyright and database right 2010." - contributors_intro_html: La nuesa llicencia CC BY-SA requier “reconocer al autor orixinal, de manera razonable pal mediu o los medios que teas utilizando”. Los mapeadores individuales d'OSM nun piden más créditu que “Collaboradores d'OpenStreetMap”, pero cuando s'incluye n'OpenStreetMap información d'un organismu nacional de cartografía o d'otra fuente importante, ye razonable reproducir el so créditu direutamente o enllazar al mesmu nesta páxina. + contributors_gb_html: "Reinu Xuníu: Contien datos de Ordnance Survey © Crown copyright and database right 2010-12." + contributors_intro_html: "Los nuesos collaboradores son miles de persones. Incluimos tamién datos con llicencia abierta d'axencies cartográfiques nacionales y d'otres fontes, ente elles:" contributors_nl_html: "Holanda: Contien datos © AND, 2007\n(www.and.com)" contributors_nz_html: "Nueva Zelanda: Contien datos sacaos de Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved." - contributors_pl_html: "Polonia: Contien datos de mapes UMP-pcPL. Copyright collaboradores de\nUMP-pcPL.\n\nMás tocante al usu n'OSM de datos UMP" contributors_title_html: Los nuesos collaboradores contributors_za_html: "Sudáfrica: Contién datos sacaos de\nChief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information, State copyright reserved." - credit_1_html: Si uses les imaxes de mapes d'OpenStreetMap, te pidimos que'l testu de reconocimientu ponga polo menos “© Collaboradores d'OpenStreetMap, CC BY-SA”. Si sólo vas usar datos del mapa, lo que pidimos ye “Datos del mapa © Collaboradores d'OpenstreetMap, CC BY-SA”. - credit_2_html: "Onde se pueda, OpenStreetMap tendría d'enllazase a http://www.openstreetmap.org/\ny CC BY-SA a http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Si tas usando un mediu que nun permita los enllaces (por casu, en trabayos imprentaos), t'encamentamos dirixir a los llectores a www.openstreetmap.org (por exemplu, ampliando ‘OpenStreetMap’ a esta direición completa) y a www.creativecommons.org." + credit_1_html: Requerimos qu'uses el créditu “© Collaboradores d'OpenStreetMap”. + credit_2_html: "Tamién debes dexar claro que los datos tan disponibles baxo la llicencia Open Database License (ODbL), y si utilices los nuesos mosaicos de mapa, que la cartografía tien llicencia CC-BY-SA. Pues facelo enllazando a esta páxina de drechos d'autor.\nAlternativamente, y como requisitu si distribúis OSM en forma de datos, pues nomar y enllazar direutamente a les llicencies. En medios onde los enllaces nun seyan posibles (por exemplu, obres impreses), te suxerimos dirixir a los llectores a openstreetmap.org (espandiendo «OpenStreetMap» a esta dirección completa, seique), a opendatacommons.org y, si ye'l casu, a creativecommons.org." + credit_3_html: "Nun mapa electrónicu navegable, los créditos tendríen d'apaecer na esquina del mapa.\nPor exemplu:" credit_title_html: Cómo dar reconocimientu a OpenStreetMap + infringement_1_html: Recordamos a los collaboradores d'OSM qu'enxamás amiesten datos que vengan d'una fonte con drechos d'autor acutaos (p. ex. de Google Maps o mapes impresos) ensin el permisu esplícitu de los dueños de los drechos d'autor. + infringement_2_html: Si crees que s'amestó de mou inapropiáu material con drechos d'autor a la base de datos d'OpenStreetMap o a esti sitiu, consulta'l nuesu procedimientu de retirada de datos o pidilo direutamente nel nuesu formulariu en llinia. + infringement_title_html: Incumplimientu de drechos d'autor intro_1_html: "OpenStreetMap son datos abiertos (Open Data), con llicencia Creative Commons Reconocimientu - Compartir igual 2.0 (CC BY-SA)." - intro_2_html: Pues copiar, distribuir, tresmitir y adautar los nuesos mapes y datos de mou llibre, mentanto des reconocimientu a OpenStreetMap y a los sos collaboradores. Si camudes o creas conteníu sobre los nuesos mapes o datos, podrás distribuir el resultáu baxo la mesma llicencia. El códigu llegal completu t'esplica los tos drechos y obligaciones. - more_1_html: "Llei más tocante a cómo utilizar los nuesos datos en Entrugues y rempuestes llegales (n'inglés)." - more_2_html: Recordamos a los collaboradores d'OSM qu'enxamás amiesten datos que vengan d'una fonte con drechos d'autor acutaos (p. ex. de Google Maps o mapes impresos) ensin el permisu esplícitu de los dueños de los drechos d'autor. - more_3_html: "Anque OpenStreetMap son datos abiertos, nun podemos ufrir una API de mapes de baldre pa desendolcadores d'aplicaciones pa terceros.\nLlee la nuesa Política d'usu de la API (n'inglés),\nPolítica d'usu d'imaxes (n'inglés)\ny Política d'usu de Nominatim (n'inglés tamién)." + intro_2_html: Pues copiar, distribuir, tresmitir y adautar los nuesos datos de mou llibre, mentanto des reconocimientu a OpenStreetMap y a los sos collaboradores. Si camudes o creas conteníu sobre los nuesos datos, namái podrás distribuir el resultáu baxo la mesma llicencia. El códigu llegal completu t'esplica los tos drechos y obligaciones. + intro_3_html: La cartografía de los mosaicos del mapa y la nuesa documentación, tan llicenciaos baxo la llicencia Creative Commons Reconocimientu-CompartirIgual 2.0 (CC-BY-SA). + more_1_html: "Llei más tocante a cómo utilizar los nuesos datos, y cómo acreditanos, en Entrugues y rempuestes llegales (n'inglés)." + more_2_html: "Anque OpenStreetMap son datos abiertos, nun podemos ufrir una API de mapes de baldre pa desendolcadores d'aplicaciones pa terceros.\nLlei la nuesa Política d'usu de la API (n'inglés),\nPolítica d'usu d'imaxes (n'inglés)\ny Política d'usu de Nominatim (n'inglés tamién)." more_title_html: Pa saber más title_html: Drechos d'autor y llicencia native: @@ -1156,14 +1151,11 @@ ast: header: "%{from_user} t'unvió un mensax per OpenStreetMap col asuntu %{subject}:" hi: Bones %{to_user}, signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Confirma la to direición de corréu" + subject: "[OpenStreetMap] Bienllegáu a OpenStreetMap" signup_confirm_html: ask_questions: Pues facer toles entrugues que pudieres tener tocante a OpenStreetMap nel sitiu d'entrugues y rempuestes. - click_the_link: Si yer tu, ¡bienllegáu/ada! Calca nel enllaz d'abaxo pa confirmar esa cuenta y sigui lleendo pa más información tocante a OpenStreetMap. current_user: Hai una llista d'usuarios por categoríes, basada nel llugar del mundu onde tan, que ta disponible enCategory:Users_by_geographical_region. get_reading: Hai llectura tocante a OpenStreetMap na wiki, sigui les caberes noticies nel blogue d'OpenStreetMap o per Twitter, o visita'l blogue OpenGeoData, del fundador d'OpenStreetMapSteve Coast, pa la hestoria resumida del proyeutu, ¡que tamién tien podcasts pa escuchar! - greeting: ¡Hola! - hopefully_you: Dalguién (esperamos que tu) quier crear una cuenta en introductory_video: Pues ver un %{introductory_video_link}. more_videos: Equí hai %{more_videos_link}. more_videos_here: más videos @@ -1173,18 +1165,10 @@ ast: signup_confirm_plain: ask_questions: "Pues facer toles entrugues que pudieres tener tocante a OpenStreetMap nel sitiu d'entrugues y rempuestes:" blog_and_twitter: "Sigui les caberes noticies nel blogue d'OpenStreetMap o per Twitter:" - click_the_link_1: Si yer tu, ¡bienllegáu/ada! Calca nel enllaz d'abaxo pa confirmar la to - click_the_link_2: cuenta y sigui lleendo pa más información tocante a OpenStreetMap. - current_user_1: Hai una llista d'usuarios por categoríes, basada nel llugar del mundu - current_user_2: "onde tan, ta disponible en:" - greeting: ¡Hola! - hopefully_you: Dalguién (esperamos que tu) quier crear una cuenta en introductory_video: "Pues ver un videu d'introducción a OpenStreetMap equí:" more_videos: "Equí hai más videos:" opengeodata: "OpenGeoData.org ye'l blogue de Steve Coast, fundador d'OpenStreetMap, que tamién tien podcasts:" the_wiki: "Hai llectura tocante a OpenStreetMap na wiki:" - user_wiki_1: S'encamienta que crees una páxina wiki d'usuariu, qu'incluya - user_wiki_2: etiquetes de categoría pa marcar ú tas, como [[Category:Users_in_London]]. wiki_signup: "Tamién pue ser que t'interese rexistrate na wiki d'OpenStreetMap en:" oauth: oauthorize: @@ -1301,9 +1285,7 @@ ast: js_1: O tas usando un restolador ensin sofitu pa JavaScript, o tienes JavaScript desactiváu. js_2: OpenStreetMap usa JavaScript pal so mapa eslizante. license: - license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 - notice: Llicenciao baxo llicencia %{license_name} pol %{project_name} y los sos collaboradores. - project_name: Proyeutu OpenStreetMap + copyright: Copyright OpenStreetMap y collaboradores, baxo una llicencia abierta permalink: Enllaz permanente remote_failed: Falló la edición - asegúrate de tener cargáu JOSM o Merkaartor y de que tea activada la opción de control remotu shortlink: Enllaz curtiu @@ -1515,6 +1497,10 @@ ast: email never displayed publicly: (nunca s'amuesa en público) flash update success: La información del usuariu s'anovó correutamente. flash update success confirm needed: La información del usuariu s'anovó correutamente. Nel to corréu electrónicu alcontrarás una nota pa confirmar la to nueva direición de corréu. + gravatar: + gravatar: Usar Gravatar + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar + link text: ¿qué ye esto? home location: "Llugar d'orixe:" image: "Imaxe:" image size hint: (les imaxes cuadraes de polo menos 100x100 funcionen meyor) @@ -1592,8 +1578,6 @@ ast: lost password link: ¿Perdisti la conseña? new to osm: ¿Yes nuevu con OpenStreetMap? no account: ¿Nun tienes una cuenta? - notice: Saber más tocante al próximu cambiu de llicencia d'OpenStreetMap (traducciones) (alderique) - notice_terms: OpenStreetMap va movese a una llicencia nueva dende'l 1 d'abril de 2012. Ye igual d'abierta que l'actual, pero les partes llegales s'acomoden meyor a la nuesa base de datos del mapa. Gustaría-nos caltener les tos collaboraciones n'OpenStreetMap, pero namái podemos facelo si aceutes que les distribuyamos baxo la nueva llicencia. D'otra miente, tendremos que desaniciales de la base de datos.

Por favor, entra na to cuenta y toma dellos segundos pa revisar y aceutar los nuevos términos. ¡Gracies! openid: "%{logo} OpenID:" openid invalid: Sentímoslo, la to OpenID paez que ta mal formada openid missing provider: Sentímoslo, nun pudimos ponenos en contautu col to sirvidor d'OpenID @@ -1652,6 +1636,7 @@ ast: email address: "Direición de corréu electrónicu:" fill_form: Rellena'l formulariu y t'unviaremos un mensaxe de corréu rápidamente p'activar la to cuenta. flash create success message: Gracies por rexistrate. Venimos d'unvia un corréu de confirmación a %{email} y darréu que confirmes la to cuenta tarás preparáu pa mapear.

Si uses un sistema escontra'l corréu puxarra qu'unvia solicitúes de confirmación, asegúrate d'amestar webmaster@openstreetmap.org na llista blanca de remitentes seguros, porque nós nun podemos responder solicitúes de confirmación. + flash welcome: Gracies por rexistrate. Acabamos d'unviate un mensaxe de bienvenida a %{email} con dellos gabitos pa los primeros pasos. heading: Crear una cuenta d'usuariu license_agreement: Cuando confirmes la to cuenta tendrás d'aceutar los términos de collaboración. no_auto_account_create: Por desgracia anguaño nun podemos crear una cuenta por ti automáticamente.