X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/6e5240e1987a429e29d230e811af9176772a8228..f18005260076ad13d8922ae06747b7a1a52937c1:/config/locales/sl.yml diff --git a/config/locales/sl.yml b/config/locales/sl.yml index 7c63bcbeb..f67b3b2be 100644 --- a/config/locales/sl.yml +++ b/config/locales/sl.yml @@ -4,6 +4,7 @@ # Author: Damjang # Author: Dbc334 # Author: Eleassar +# Author: HairyFotr # Author: Lesko987 # Author: Macofe # Author: Mateju @@ -388,7 +389,6 @@ sl: search: title: latlon: Interni zadetki - us_postcode: Zadetki iz Geocoder.us uk_postcode: Zadetki iz NPEMap / FreeThe Postcode ca_postcode: Zadetki iz Geocoder.CA @@ -407,7 +407,7 @@ sl: gondola: Kabinska žičnica station: Žičniška postaja aeroway: - aerodrome: Aerodrom + aerodrome: Letališče apron: Letališka ploščad gate: Vrata helipad: Heliodrom @@ -445,33 +445,26 @@ sl: crematorium: Krematorij dentist: Zobozdravnik doctors: Zdravniki - dormitory: Študentski dom drinking_water: Pitna voda driving_school: Avtošola embassy: Veleposlaništvo - emergency_phone: Klic v sili fast_food: Hitra hrana ferry_terminal: Trajekt - fire_hydrant: Hidrant fire_station: Gasilska postaja food_court: Prehrambeni prostor fountain: Vodomet fuel: Bencinska črpalka gambling: Igre na srečo grave_yard: Pokopališče - gym: Fitnes / Telovadnica - health_centre: Dom zdravja hospital: Bolnišnica hunting_stand: Lovska opazovalnica ice_cream: Sladoled kindergarten: Vrtec library: Knjižnica - market: Trg marketplace: Tržnica monastery: Samostan motorcycle_parking: Parkirišče motornih koles nightclub: Nočni klub - nursery: Vrtec nursing_home: Dom za starejše office: Pisarne parking: Parkirišče @@ -485,13 +478,12 @@ sl: prison: Zapor pub: Pivnica public_building: Javne zgradba - reception_area: Recepcija recycling: Reciklirna točka restaurant: Restavracija retirement_home: Dom za ostarele sauna: Savna school: Šola - shelter: Zaklonišče + shelter: Zavetišče shop: Trgovina shower: Tuš social_centre: Socialni center @@ -557,7 +549,7 @@ sl: motorway_junction: Avtocestno križišče motorway_link: Avtocestni priključek path: Pot - pedestrian: Ulica namenjena pešcem + pedestrian: Ulica, namenjena pešcem platform: Platforma primary: Glavna cesta primary_link: Priključek na glavno cesto @@ -581,7 +573,6 @@ sl: trunk: Hitra cesta trunk_link: Priključek na hitro cesto unclassified: Neopredeljena cesta - unsurfaced: Makadamska pot "yes": Cesta historic: archaeological_site: Arheološko najdbišče @@ -621,7 +612,7 @@ sl: construction: Gradbišče farm: Kmetija farmland: Kmetijsko zemljišče - farmyard: Vrt + farmyard: Kmetija forest: Gozd garages: Garaže grass: Trata @@ -646,7 +637,6 @@ sl: leisure: beach_resort: kopališče bird_hide: Ptičja opazovalnica - club: Klub common: Javno zemljišče dog_park: Pasji park fishing: Ribolovno področje @@ -697,12 +687,12 @@ sl: geyser: Gejzir glacier: Ledenik grassland: Pašnik - heath: Ravnina + heath: Pušča hill: Hrib island: Otok land: Otok marsh: Močvirje - moor: Pušča + moor: Barje mud: Blato peak: Vrh point: Točka @@ -738,8 +728,6 @@ sl: "yes": Pisarne place: allotments: Vrtički - block: Blok - airport: Letališče city: Mesto country: Država county: Okrožje @@ -751,7 +739,6 @@ sl: islet: Otoček isolated_dwelling: Osamljena hiša locality: Krajevno ime - moor: Pušča municipality: Občina neighbourhood: Mestna četrt postcode: Poštna številka @@ -768,10 +755,8 @@ sl: abandoned: Opuščena železnica construction: Železnica v izgradnji disused: Opuščena železnica - disused_station: Opuščena železniška postaja funicular: Žična vzpenjača - halt: Železniška postaja - historic_station: Zgodovinska železniška postaja + halt: Železniško postajališče junction: Križišče železnic level_crossing: Prehod light_rail: Mestna železnica @@ -835,7 +820,6 @@ sl: hairdresser: Frizerski salon hardware: Železnina hifi: Trgovina z avdio opremo - insurance: Zavarovalnica jewelry: Draguljarna kiosk: Kiosk prodajalna laundry: Pralnica @@ -851,10 +835,8 @@ sl: pet: Trgovina za male živali pharmacy: Lekarna photo: Fotograf - salon: Lepotilni salon second_hand: Trgovina z rabljeno opremo shoes: Trgovina s čevlji - shopping_centre: Nakupovalni center sports: Športna trgovina stationery: Papirnica supermarket: Supermarket @@ -952,8 +934,8 @@ sl: intro_text: OpenStreetMap je zemljevid sveta, ki ga ustvarjajo ljudje kot ste vi, brezplačen za uporabo z odprto licenco. intro_2_create_account: Ustvarite uporabniški račun - partners_html: Gostovanje podpira %{ucl}, %{ic} in %{bytemark}, ter ostali %{partners}. - partners_ucl: Center UCL VR + partners_html: Gostovanje podpira %{ucl}, %{bytemark} in %{ic}, ter ostali %{partners}. + partners_ucl: UCL partners_ic: Imperial College v Londonu partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partnerji @@ -998,6 +980,9 @@ sl: Slovenija: Vsebuje javne podatke Geodetske uprave Republike Slovenije in Ministrstva za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano. + contributors_footer_1_html: |- + Za več podrobnosti o teh in drugih virih, ki so bili uporabljeni kot pripomočki pri izboljševanju OpenStreetMap, si prosimo oglejte stran sodelujočih na wikiju OpenStreetMap. infringement_title_html: Kršitev avtorskih pravic welcome_page: title: Dobrodošli! @@ -1066,7 +1051,16 @@ sl: url: https://help.openstreetmap.org/ description: Zastavite vprašanje ali poiščete odgovore v OSM zbirki vprašanj in odgovorov. + mailing_lists: + title: Poštni seznami + forums: + title: Forumi + irc: + title: IRC + description: Interaktivni klepet v mnogo različnih jezikih in o mnogo temah. wiki: + url: http://wiki.openstreetmap.org/ + title: wiki.openstreetmap.org description: Prebrskajte wiki za poglobljeno OSM dokumentacijo. about_page: next: Naslednji @@ -1075,10 +1069,10 @@ sl: partners_title: Partnerji notifier: diary_comment_notification: - subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentiral vaš vnos v dnevnik' + subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentiral vnos v dnevnik' hi: Pozdravljen, %{to_user}! - header: '%{from_user} je komentiral vaš nedavni vnos v OpenStreetMap dnevnik - z naslovom %{subject}:' + header: '%{from_user} je komentiral vnos v dnevnik OpenStreetMap z naslovom + %{subject}:' footer: Komentar lahko preberete tudi na %{readurl}, komentirate lahko na %{commenturl} ali odgovorite na %{replyurl} message_notification: @@ -1256,6 +1250,7 @@ sl: date: Datum reply_button: Odgovori unread_button: Označi kot neprebrano + delete_button: Izbriši back: Nazaj to: Za wrong_user: Prijavljeni ste kot '%{user}', ampak sporočilo, ko ga \elite prebrati @@ -1307,7 +1302,7 @@ sl: get_directions_title: Navodila za pot med dvema točkama from: Od to: Do - where_am_i: Kje sem? + where_am_i: Kje je to? where_am_i_title: Opišite trenutno lokacijo z uporabo iskalnika submit_text: Išči key: @@ -1451,7 +1446,7 @@ sl: view: title: Prikaz sledi %{name} heading: Prikaz sledi %{name} - pending: ČAKAJOČA + pending: V ČAKALNI VRSTI filename: 'Datoteka:' download: prenos uploaded: 'Poslano:' @@ -1472,7 +1467,7 @@ sl: older: Starejše sledi newer: Novejše sledi trace: - pending: ČAKAJOČA + pending: V ČAKALNI VRSTI count_points: '%{count} točk' ago: '%{time_in_words_ago} nazaj' more: več @@ -1540,8 +1535,10 @@ sl: allow_read_gpx: branje zasebnih sledi GPS. allow_write_gpx: nalaganje sledi GPS. allow_write_notes: spreminjanje opomb. + grant_access: Odobri dostop oauthorize_success: title: Zahteva za overovitev uspešna + allowed: Aplikaciji %{app_name} ste odobrili zahtevek za dostop do vašega računa. verification: Koda za preverjanje je %{code}. oauthorize_failure: title: Zahteva za overovitev ni uspela @@ -1848,6 +1845,7 @@ sl: gravatar: gravatar: Uporabi Gravatar link text: Kaj je to? + disabled: Gravatar je onemogočen. new image: Dodaj sliko keep image: Obdrži trenutno sliko delete image: Odstrani trenutno sliko @@ -2105,7 +2103,7 @@ sl: image: sliko link: povezavo ali HTML long_link: Povezavo - short_link: Kratko povezavo + short_link: Kr. povezavo geo_uri: URI lokacije embed: HTML custom_dimensions: Nastavitev velikosti po meri @@ -2188,9 +2186,6 @@ sl: mapquest_car: Avto (MapQuest) mapquest_foot: Hoja (MapQuest) osrm_car: Avto (OSRM) - mapzen_bicycle: Kolo (Mapzen) - mapzen_car: Avto (Mapzen) - mapzen_foot: Hoja (Mapzen) directions: Navodila distance: Razdalja errors: