X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/6f0229bb53680a3634c138381197692d643ce98d..0c8434b53ae8919fed704393c13be7399d285484:/config/locales/dsb.yml diff --git a/config/locales/dsb.yml b/config/locales/dsb.yml index ec6804ffc..cd29054a0 100644 --- a/config/locales/dsb.yml +++ b/config/locales/dsb.yml @@ -79,7 +79,7 @@ dsb: browse: changeset: changeset: "Sajźba změnow: {{id}}" - changesetxml: Sajźba změnow XML + changesetxml: Sajźbu změnow XML download: "{{changeset_xml_link}} abo {{osmchange_xml_link}} ześěgnuś" feed: title: Sajźba změnow {{id}} @@ -93,14 +93,20 @@ dsb: closed_at: "Zacynjony:" created_at: "Napórany:" has_nodes: + few: "Ma slědujuce {{count}} suki:" one: "Ma slědujucy suk:" - other: "Ma slědujucej {{count}} suka:" + other: "Ma slědujucych {{count}} sukow:" + two: "Ma slědujucej {{count}} suka:" has_relations: + few: "Ma slědujuce {{count}} relacije:" one: "Ma slědujucu relaciju:" - other: "Ma slědujucej {{count}} relaciji:" + other: "Ma slědujucych {{count}} relacijow:" + two: "Ma slědujucej {{count}} relaciji:" has_ways: + few: "Ma slědujuce {{count}} puśe:" one: "Ma slědujucy puś:" - other: "Ma slědujucej {{count}} puśa:" + other: "Ma slědujucych {{count}} puśow:" + two: "Ma slědujucej {{count}} puśa:" no_bounding_box: Za toś tu sajźbu změnow njejo se žeden wobłuk składł. show_area_box: Wobłukowy kašćik pokazaś changeset_navigation: @@ -221,8 +227,10 @@ dsb: way_title: "Puś: {{way_name}}" way_details: also_part_of: + few: teke źěl puśow {{related_ways}} one: teke źěl puśa {{related_ways}} - other: teke źěl puśowu {{related_ways}} + other: teke źěl puśow {{related_ways}} + two: teke źěl puśowu {{related_ways}} nodes: "Suki:" part_of: "Źěl wót:" way_history: @@ -267,8 +275,10 @@ dsb: comment_from: Komentar wót {{link_user}} wót {{comment_created_at}} diary_entry: comment_count: + few: "{{count}} komentary" one: 1 komentar - other: "{{count}} komentara" + other: "{{count}} komentarow" + two: "{{count}} komentara" comment_link: Komentar k toś tomu zapiskoju edit_link: Toś ten zapisk wobźěłaś posted_by: Spisany wót {{link_user}} dnja {{created}} w {{language_link}} @@ -302,12 +312,12 @@ dsb: no_entries: Žedne zapiski dnjownika older_entries: Starše zapiski recent_entries: "Nejnowše zapiski dnjownika:" - title: Dnjowniki + title: Dnjowniki wužywarjow user_title: dnjownik wužywarja {{user}} new: title: Nowy zapisk dnjownika no_such_entry: - body: Bóžko njejo zapisk dnjownika abo komentar z ID {{id}. Pšosym pśekontrolěruj pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy. + body: Bóžko njejo zapisk dnjownika abo komentar z ID {{id}}. Pšosym pśekontrolěruj pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy. heading: Žeden zapisk z ID {{id}} title: Zapisk dnjownika njeeksistěrujo no_such_user: @@ -328,9 +338,9 @@ dsb: embeddable_html: Zasajźujobny HTML export_button: Eksport export_details: Daty OpenStreetMap licencěruju se pód licencu Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0. - format: Format + format: "Format:" format_to_export: Format za eksport - image_size: Wobrazowa wjelikosć + image_size: "Wobrazowa wjelikosć:" latitude: "Šyrina:" licence: Licenca longitude: "Dlinina:" @@ -357,6 +367,7 @@ dsb: title: geonames: Městno z GeoNames osm_namefinder: "{{types}} z OpenStreetMap Namefinder" + osm_nominatim: Městno z OpenStreetMap Nominatim types: cities: Wjelike města places: Městna @@ -384,11 +395,14 @@ dsb: geonames: Wuslědki z GeoNames latlon: Wuslědki z Internal osm_namefinder: Wuslědki z OpenStreetMap Namefinder + osm_nominatim: Wuslědki z OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Wuslědki z NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Wuslědki z Geocoder.us search_osm_namefinder: suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} wót {{parentname}})" suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} wót {{placename}}" + search_osm_nominatim: + prefix_highway: Droga typa {{type}} javascripts: map: base: @@ -412,10 +426,12 @@ dsb: history_tooltip: Historija sajźby změnow home: domoj home_tooltip: K stojnišćoju - inbox: Post ({{count}}) + inbox: post ({{count}}) inbox_tooltip: + few: Twój postowy kašćik wopśimujo {{count}} njepśecytane powěsći one: Twój postowy kašćik wopśimujo 1 njepśecytanu powěsć other: Twój postowy kašćik wopśimujo {{count}} njepśecytanych powěsćow + two: Twój postowy kašćik wopśimujo {{count}} njepśecytanej powěsći zero: Twój postowy kašćik njewopśimujo žedne njepśecytane powěsći intro_1: OpenStreetMap jo licho wobźěłujobna kórta cełego swěta. Jo se za luźi ako ty napórała. intro_2: OpenStreetMap śi dowólujo, geografiske daty wóte wšuźi na zemi zgromadnje se woglědaś, wobźěłaś a wužywaś. @@ -475,6 +491,7 @@ dsb: new: back_to_inbox: Slědk k postoju body: Tekst + limit_exceeded: Sy gano wjele powěsćow pósłał, pšosym cakaj chylu, nježli až wopytujoš dalšne pósłaś. message_sent: Powěsć pósłana send_button: Pósłaś send_message_to: "{{name}} nowu powěsć pósłaś" @@ -511,8 +528,6 @@ dsb: delete_button: Lašowaś notifier: diary_comment_notification: - banner1: "* Pšosym njewótegroń na toś tu e-mail. *" - banner2: "* Wužyj websedło OpenStreetMap za wótegrono. *" footer: Móžoš komentar na {{readurl}} cytaś, komentar na {{commenturl}} pisaś abo na {{replyurl}} wótegroniś header: "{{from_user}} jo twój nejnowšy zapisk dnjownika openStreetMap z temowym nadpismom {{subject}} komentěrował:" hi: Witaj {{to_user}}, @@ -527,7 +542,7 @@ dsb: click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby wobkšuśił změnu. greeting: Witaj, hopefully_you_1: Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla - hopefully_you_2: "{{server_url}} do {{new_adress}} změniś." + hopefully_you_2: "{{server_url}} do {{new_address}} změniś." friend_notification: had_added_you: "{{user}} jo śi na OpenStreetMap ako pśijaśela pśidał." see_their_profile: Jogo profil jo na {{userurl}} a móžoš jogo teke ako pśijaśela pśidaś, jolic coš. @@ -558,8 +573,6 @@ dsb: hopefully_you_1: Něchten (snaź ty) jo pominał gronidło za hopefully_you_2: konto OpenStreetMap z toś teju e-mailoweju adresu slědk stajiś. message_notification: - banner1: "* Pšosym njewótegroń na toś tu e-mail." - banner2: "* Wužyj websedło OpenStreetMap za wótegrono." footer1: Móžoš powěsć teke how na {{readurl}} cytaś footer2: a na {{replyurl}} wótegroniś header: "{{from_user}} jo śi pósłał powěsć pśez OpenStreetMap z temowym nadpismom {{subject}}:" @@ -570,7 +583,7 @@ dsb: signup_confirm_html: click_the_link: Jolic ty to sy, witaj! Klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby wobkšuśił toś to konto a cytaj dalej za dalšne informacije wo OpenStreetMap current_user: Lisćina aktualnych wužywarjow w kategorijach pó jich městnje w swěśe stoj pód Category:Users_by_geographical_region k dispoziciji. - get_reading: Dalšne informacije wó OpenStreetMap namakajoš na wikiju abo w blogu OpenGeoData, kótaryž ma teke podkasty! + get_reading: Dalšne informacije wó OpenStreetMap namakajoš na wikiju, zastaraj se z nejnowšymi powěsćami pśez blog OpenStreetMap abo Twitter, abo pśecytaj blog 0penGeoData załožarja OpenStreetMap Steve Coast za historiju projekta, kótaryž ma teke podkasty! greeting: Witaj! hopefully_you: Něchten (naźejucy to) co konto załožyś za introductory_video: Móžoš se {{introductory_video_link}} woglědaś. @@ -580,6 +593,7 @@ dsb: video_to_openstreetmap: zapokazańske wideo wó OpenStreetMap wiki_signup: Móžoš se teke na wikiju OpenStreetMap registrěrowaś. signup_confirm_plain: + blog_and_twitter: "Zastaraj se z nejnowšymi powěsćami pśez blog OpenStreetMap abo Twitter:" click_the_link_1: Jolic ty to sy, witaj! Pšosym klikni dołojce na wótkaz, aby wobkšuśił swójo click_the_link_2: konto a cytaj dalej za dalšne informacije wo OpenStreetMap. current_user_1: Lisćina aktualnych wužywarjow w kategorijach pó jich městnje w swěśe @@ -588,7 +602,7 @@ dsb: hopefully_you: Něchten (naźejucy ty) co konto załožyś za introductory_video: "Móžoš se zapokazańske wideo wó OpenStreetMap how woglědaś:" more_videos: "Dalšne wideo su how:" - opengeodata: "OpenGeoData.org jo blog OpenStreetMap a ma teke podkasty:" + opengeodata: "OpenGeoData.org jo blog załožarja OpenStreetMap Steve Coast a ma teke podkasty:" the_wiki: "Dalšne informacije namakajoš na wikiju OpenStreetMap:" user_wiki_1: Pórucujo se, až napórajoš wužywarski wikibok, kótaryž wopśimujo user_wiki_2: kategorijowe atributy, źož sy, na přikład [[Category:Users_in_Chóśebuz]]. @@ -687,7 +701,7 @@ dsb: allotments: Gumnyškarnje apron: - Pśedpólo lětanišća - - Terminal + - terminal bridge: Carne wobcerjenje = móst bridleway: Rejtarska drožka brownfield: Industrijowe lědo @@ -695,7 +709,7 @@ dsb: byway: Bocna droga cable: - Kablowa elektriska - - Sedłowy lift + - sedłowy lift cemetery: Kjarchob centre: Sportowy centrum commercial: Źěłarstwowy wobcerk @@ -721,7 +735,7 @@ dsb: pitch: Sportnišćo primary: Zwězkowa droga private: Priwatny pśistup - rail: Železnica + rail: Zeleznica reserve: Strony šćitaneje pśirody resident: Bydleński wobcerk retail: Nakupowanišćo @@ -732,7 +746,7 @@ dsb: - Šula - uniwersita secondary: Nakrajna droga - station: Dwórnišćo, železnicowa stacija + station: Dwórnišćo, zeleznicowa stacija subway: Pódzemska summit: - Wjerch @@ -740,7 +754,7 @@ dsb: tourist: Turistowa atrakcija track: Cera tram: - - Měsćańska železnica + - Měsćańska zeleznica - elektriska trunk: Malsna droga tunnel: Smužkowane wobcerjenje = tunel @@ -751,8 +765,9 @@ dsb: search: search: Pytaś search_help: "pśikłady: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', abo 'post offices near Lünen' dalšne pśikłady..." - submit_text: Wótpósłaś + submit_text: Źi where_am_i: Źo som? + where_am_i_title: Aktualne městno z pomocu pytawy wopisaś sidebar: close: Zacyniś search_results: Pytańske wuslědki @@ -867,6 +882,9 @@ dsb: enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: Co to jo? heading: "Zjawne wobźěłowanje:" + public editing note: + heading: Zjawne wobźěłowanje + text: Tuchylu twóje změny su anonymne a luźe njamógu śi powěsći pósłaś abo twójo městno wiźeś. Aby pokazał, což sy wobźěłał a luźam dowólił, se z tobu pśez websedło do zwiska stajiś, klikni dołojnce na tłocašk. Wót pśeźenja do API 0.6, jano zjawne wužywarje mógu kórtowe daty wobźěłaś. (glědaj pśicyny). return to profile: Slědk k profiloju save changes button: Změny składowaś title: Konto wobźěłaś @@ -904,6 +922,7 @@ dsb: lost_password: email address: "E-mailowa adresa:" heading: Sy gronidło zabył? + help_text: Zapódaj e-mailowu adresu, kótaruž sy za registrěrowanje wužył, pósćelomy wótkaz na nju, kótaryž móžoš wužywaś, aby swójo gronidło slědk stajił. new password button: Gronidło slědk stajiś notice email cannot find: Bóžko ta e-mailowa adresa njejo se namakała. notice email on way: Bóžko sy jo zabył :-(, ale e-mail jo k tebje ducy, tak až móžoš jo skóro slědk stajiś. @@ -917,6 +936,7 @@ dsb: confirm password: "Gronidło wobkšuśiś:" contact_webmaster: Pšosym staj so z webmasterom do zwiska, aby se śi konto załožyło - buźomy napšašowanje tak spěšnje ako móžno wobźěłowaś. display name: "Wužywarske mě:" + display name description: Sy wužywarske mě zjawnje pokazał. Móžoš to pózdźej w nastajenjach změniś. email address: "E-mailowa adresa:" fill_form: Wupołni formular a pósćelomy śi krotku e-mail za aktiwěrowanje twójogo konta. flash create success message: Wužywarske konto jo se wuspěšnje załožyło. Pśeglědaj swóju e-mail za wobkšuśeńskim wótkazom a móžoš ned zachopiś kartěrowaś :-)

Pšosym spomni na to, až njamóžoš se pśizjawiś, až njejsy swóju e-mailowu adresu dostał a wobkšuśił.

Jolic wužywaš antispamowy system, kótaryž sćelo wobkšuśeńske napšašowanja, ga zawěsć, až webmaster@openstreetmap.org jo w twójej běłej lisćinje, dokulaž njamóžomy na wobkšuśeńske napšašowanja wótegroniś. @@ -951,8 +971,8 @@ dsb: ago: (pśed {{time_in_words_ago}}) block_history: Dostane blokěrowanja pokazaś blocks by me: blokěrowanja wóte mnjo - blocks on me: blokěrowanja pśeśiwo mnjo - change your settings: twóje nastajenja změniś + blocks on me: blokěrowanja pśeśiwo mě + change your settings: Twóje nastajenja změniś confirm: Wobkšuśiś create_block: toś togo wužywarja blokěrowaś created from: "Napórany z:" @@ -1059,8 +1079,10 @@ dsb: show: Pokazaś status: Status period: + few: "{{count}} góźiny" one: 1 góźina - other: "{{count}} góźinje" + other: "{{count}} góźinow" + two: "{{count}} góźinje" revoke: confirm: Coš napšawdu toś to blokěrowanje wótpóraś? flash: Toś to blokěrowanje jo se wótpórało.