X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/70b3feb03afa61497f7c1d9f5f18fc5e46aebcb9..bda06347db52eb9dc64f2dbbe3c8c56a604b8798:/config/locales/eu.yml diff --git a/config/locales/eu.yml b/config/locales/eu.yml index c3fe5f423..70322fcb9 100644 --- a/config/locales/eu.yml +++ b/config/locales/eu.yml @@ -1,260 +1,386 @@ -# Messages for Basque (Euskara) +# Messages for Basque (euskara) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck +# Export driver: phpyaml +# Author: 9and3r # Author: An13sa # Author: Asieriko +# Author: Gorkaazk +# Author: Mikel Ibaiba # Author: MikelEH # Author: PerroVerd +# Author: Subi +# Author: Theklan # Author: Xabier Armendaritz -eu: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Testua - diary_entry: - language: Hizkuntza - latitude: Latitude - longitude: Longitude - title: Izenburua - friend: - friend: Lagun - message: - body: Testua - sender: Igorlea - title: Izenburua - trace: - description: Deskribapen - latitude: Latitude - longitude: Longitude - name: Izena - public: Publikoa - size: Tamaina - user: - description: Deskribapen - email: Eposta - languages: Hizkuntzak - pass_crypt: Pasahitza - models: - country: Herrialde +--- +eu: + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y %H:%M-ean' + activerecord: + models: + acl: Kontrol Zerrendara Sartu + changeset: Aldaketak + changeset_tag: Etiketa aldaketa + country: Herrialdea + diary_comment: Eguneroko Iruzkina + diary_entry: Eguneroko Sarrera friend: Laguna language: Hizkuntza message: Mezua node: Nodo node_tag: Nodoaren etiketa + notifier: Jakinarazpentzailea old_node: Nodo zaharra + old_node_tag: Nodo Etiketa Zaharra old_relation: Erlazio zaharra + old_relation_member: Erlazio Zaharreko Kidea + old_relation_tag: Erlazio Zaharreko Etiketa old_way: Bide zaharra + old_way_node: Nodo Bide Zaharra + old_way_tag: Bide Zahar Etiketa relation: Erlazioa + relation_member: Erlazio Kidea + relation_tag: Erlazio Etiketa + session: Saioa + trace: Trazoa + tracepoint: Trazo puntua + tracetag: Trazo etiketa user: Lankide + user_preference: Erabiltzaile lehentasunak + user_token: Erabiltzaile Token-a way: Bidea + way_node: Nodo Bidea way_tag: Bidearen etiketa - browse: - changeset: - download: "{{changeset_xml_link}} edo {{osmchange_xml_link}} jaitsi" - changeset_details: - box: kutxa - closed_at: "Noiz itxita:" - created_at: "Noiz sortua:" - common_details: - changeset_comment: "Iruzkin:" - edited_at: "Noiz aldatuta:" - edited_by: "Nork aldatuta:" - version: "Bertsio:" - containing_relation: - entry: "{{relation_name}} erlazioa" - map: - deleted: Ezabatua - loading: Kargatzen... - node: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} edo {{edit_link}}" - download_xml: XML jaitsi - edit: aldatu - node: Nodo - node_title: "{{node_name}} nodoa" - view_history: historia ikusi - node_details: - coordinates: "Koordenatuak:" - node_history: - download: "{{download_xml_link}} edo {{view_details_link}}" - download_xml: XML jaitsi - not_found: - type: + attributes: + diary_comment: + body: Testua + diary_entry: + user: Erabiltzailea + title: Gaia + latitude: Latitude + longitude: Longitude + language: Hizkuntza + friend: + user: Erabiltzailea + friend: Lagun + trace: + user: Erabiltzailea + visible: Ikusgai + name: Izena + size: Tamaina + latitude: Latitude + longitude: Longitude + public: Publikoa + description: Deskribapen + message: + sender: Igorlea + title: Gaia + body: Testua + recipient: Hartzailea + user: + email: Eposta + active: Aktibo + display_name: Bistaratze Izena + description: Deskribapen + languages: Hizkuntzak + pass_crypt: Pasahitza + editor: + default: Lehenetsia (orain %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (Arakatzaile barneko editorea) + id: + name: iD-a + description: iD (Arakatzaile barneko editorea) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (Arakatzaile barneko editorea) + remote: + name: Urrutiko Agintea + description: Urrutiko kontrola (JOSM edo Merkaartor) + browse: + created: Sortua + closed: Itxita + created_html: Duela %{time} sortua + closed_html: Duela %{time} itxia + created_by_html: '%{user} erabiltzaileak duela %{time} + sortua' + deleted_by_html: '%{user} erabiltzaileak duela %{time} + ezabatua' + edited_by_html: '%{user} erabiltzaileak duela %{time} + aldatua' + closed_by_html: '%{user} erabiltzaileak duela %{time} + itxia' + version: Bertsioa + in_changeset: Aldaketak + anonymous: anonimoa + no_comment: (iruzkinik gabe) + part_of: Zati bat + download_xml: XML deskargatu + view_history: Ikusi historia + view_details: Ikusi Xehetasunak + location: 'Kokapena:' + changeset: + title: 'Aldaketa: %{id}' + belongs_to: Egilea + node: Nodoak (%{count}) + node_paginated: (%{count}ren) %{x}-%{y} nodoak + way: Bideak (%{count}) + relation: Erlazioak (%{count}) + relation_paginated: Erlazioak (%{count}ren %{x}-%{y}) + comment: Iruzkinak (%{count}) + changesetxml: XML Aldaketak + feed: + title: '%{id} aldaketak' + title_comment: '%{id} - %{comment} aldaketak' + join_discussion: Saioa hasi eztabaidan parte hartzeko + discussion: Eztabaida + node: + title: 'Nodoa: %{name}' + history_title: 'Nodo Historia: %{name}' + way: + title: 'Bidea: %{name}' + history_title: 'Historia Bidea: %{name}' + nodes: Nodoak + relation: + title: 'Erlazioa: %{name}' + history_title: 'Historia Erlazioa: %{name}' + members: Kideak + relation_member: + type: + node: Nodo + way: Bide + relation: Erlazio + containing_relation: + entry: '%{relation_name} erlazioa' + not_found: + type: node: nodo + way: bide relation: erlazio + changeset: aldaketak + note: oharra + timeout: + type: + node: nodo way: bide - relation: - download: "{{download_xml_link}} edo {{view_history_link}}" - download_xml: XML jaitsi - relation: Erlazio - relation_title: "{{relation_name}} erlazioa" - view_history: historia ikusi - relation_history: - download: "{{download_xml_link}} edo {{view_details_link}}" - download_xml: XML jaitsi - relation_member: - type: - node: Nodo - relation: Erlazio - way: Bide - start_rjs: - data_frame_title: Datuak - data_layer_name: Datuak - details: Xehetasunak + relation: erlazio + changeset: aldaketak + note: oharra + redacted: + redaction: '%{id} erredakzioa' + type: + node: nodo + way: bide + relation: erlazio + start_rjs: + load_data: Kargatu datuak loading: Kargatzen... - object_list: - history: - type: - node: "[[id]]. nodoa" - way: "[[id]]. bidea" - selected: - type: - node: "[[id]]. nodoa" - way: "[[id]]. bidea" - type: - node: Nodo - way: Bide - show_history: Historia Ikusi - wait: Itxoin... - tag_details: - tags: "Etiketak:" - way: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} edo {{edit_link}}" - download_xml: XML jaitsi - edit: aldatu - view_history: historia ikusi - way: Bide - way_title: "{{way_name}} bidea" - way_details: - nodes: "Nodoak:" - way_history: - download: "{{download_xml_link}} edo {{view_details_link}}" - download_xml: XML jaitsi - changeset: - changeset: + tag_details: + tags: Etiketak + wikidata_link: '%{page} elementua Wikidatan' + wikipedia_link: '%{page} artikulua Wikipedian' + telephone_link: Deitu %{phone_number} zenbakira + note: + title: 'Oharra: %{id}' + new_note: Ohar berria + description: Deskribapena + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: '%{page}. orrialdea' + next: Hurrengoa » + previous: « Aurrekoa + changeset: anonymous: Anonimoa - big_area: (handia) - no_comment: (bat ere) - changeset_paging_nav: - next: Hurrengoa » - previous: "« Aurrekoa" - changesets: + no_edits: (aldaketarik gabe) + changesets: + id: ID saved_at: Noiz gordeta - diary_entry: - diary_comment: - confirm: Baieztatu - hide_link: Iruzkin hau ezkutatu - diary_entry: - comment_count: - one: iruzkin bat - other: "{{count}} iruzkin" - confirm: Berretsi - edit: - body: "Testua:" - language: "Hizkuntza:" - latitude: "Latitude:" + user: Erabiltzailea + comment: Iruzkina + area: Eremua + list: + title: Aldaketak + title_user: '%{user} egindako aldaketak' + title_friend: Zure lagunek egindako aldaketak + title_nearby: Hurbil dauden erabiltzaileek egindako aldaketak + empty: Ez da aldaketarik aurkitu. + empty_area: Inguru honetan ez dago aldaketarik. + empty_user: Erabiltzaile honek ez du aldaketarik egin. + no_more: Aldaketa gehiagorik ez da aurkitu. + no_more_area: Inguru honetan ez dago aldaketa gehiagorik. + no_more_user: Erabiltzaile honek ez du aldaketa gehiagorik egin. + load_more: Gehiago kargatu + rss: + commented_at_html: Eguneratua duela %{when} + commented_at_by_html: '%{user}-ek duela %{when} eguneratua' + full: Eztabaida osoa + diary_entry: + new: + title: Eguneroko Sarrera Berria + publish_button: Argitaratu + list: + title: Erabiltzaileen egunerokoak + title_friends: Lagunen egunerokoak + title_nearby: Hurbileko erabiltzaileen egunerokoak + user_title: '%{user}(r)en egunerokoa' + in_language_title: Eguneroko Sarrerak %{language} Hizkuntzan + new: Eguneroko Sarrera Berria + no_entries: Eguneroko sarrerarik ez + recent_entries: Azkenengoko eguneroko sarrerak + older_entries: Sarrera zaharragoak + newer_entries: Sarrera berriagoak + edit: + title: Eguneroko sarrera aldatu + subject: 'Gaia:' + body: 'Testua:' + language: 'Hizkuntza:' location: Kokapena - longitude: "Longitude:" - save_button: Gorde - subject: "Gaia:" + latitude: 'Latitude:' + longitude: 'Longitude:' use_map_link: mapa erabili - location: - edit: Aldatu - location: "Kokapena:" - view: Ikusi - view: + save_button: Gorde + marker_text: Eguneroko sarrera helbidea + view: + user_title: '%{user}(r)en egunerokoa' leave_a_comment: Iruzkin bat utzi login: Saioa hasi save_button: Gorde - export: - start: - export_button: Esportatu - export_details: OpenStreetMap-eko datuak Creative Commons Aitortu-Partekatu baimen baten mende daude. - format: Formatua + no_such_entry: + title: Ez dago horrelako eguneroko sarrerarik + heading: '%{id} id-arekin ez dago sarrerarik' + diary_entry: + reply_link: Sarrera honi erantzun + comment_count: + one: iruzkin %{count} + zero: Iruzkinik ez + other: '%{count} iruzkin' + edit_link: Sarrera hau editatu + hide_link: Sarrera hau ezkutatu + confirm: Berretsi + diary_comment: + hide_link: Iruzkin hau ezkutatu + confirm: Baieztatu + location: + location: 'Kokapena:' + view: Ikusi + edit: Aldatu + comments: + post: Argitaratu + when: Noiz + comment: Iruzkina + ago: Duela %{ago} + newer_comments: Iruzkin berriagoak + older_comments: Iruzkin zaharragoak + export: + title: Esportatu + start: + area_to_export: Esportatzeko eremua + manually_select: Aukeratu eskuz eremu ezberdin bat format_to_export: Esportatzeko formatua - image_size: Irudiaren tamaina - latitude: "Lat:" + osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data + map_image: Maparen Irudia (geruza estandarra erakusten du) + embeddable_html: HTML integragarria licence: Lizentzia - longitude: "Lon:" - mapnik_image: Mapnik irudia + export_details: OpenStreetMap-eko datuak Open + Data Commons Datu-base Irekiko Lizentzia baimen baten mende daude. + too_large: + planet: + title: OSM Planeta + overpass: + title: Overpass API + geofabrik: + title: Geofabrik Deskargak + metro: + title: Metro Laburpenak + other: + title: Bestelako Jatorriak options: Aukerak - osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data - osmarender_image: Osmarender irudia + format: Formatua scale: Eskala + max: max + image_size: Irudiaren tamaina zoom: Zooma - start_rjs: - export: Esportatu - view_larger_map: Ikusi Mapa Handiagoa - geocoder: - description: - types: - cities: Hiriak - places: Lekuak - towns: Herriak - description_osm_namefinder: - prefix: "{{type}}tik {{distance}} {{direction}}ra" - direction: - east: ekialde - north: iparra - north_east: ipar-ekialde - north_west: ipar-mendebalde - south: hegoa - south_east: hego-ekialde - south_west: hego-mendebalde - west: mendebalde - distance: - one: km bat inguru - other: "{{count}}km inguru" - zero: km bat baino gutxiago - search_osm_namefinder: - suffix_place: ", {{placename}}tik {{distance}} {{direction}}ra" - search_osm_nominatim: - prefix: - amenity: - airport: Aireportu + add_marker: Mapari markatzailea gehitu + latitude: 'Lat:' + longitude: 'Lon:' + output: Irteera + export_button: Esportatu + geocoder: + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: + cable_car: Teleferikoa + chair_lift: Teleaulkia + drag_lift: Arrastatuzko Igogailua + gondola: Gondola Igogailua + aeroway: + aerodrome: Aerodromoa + apron: Pista + gate: Atea + helipad: Heliportua + runway: Lurreratze pista + taxiway: Taxi bidea + terminal: Terminala + amenity: + animal_shelter: Animalia Aterpea arts_centre: Arte Zentroa - auditorium: Entzunareto + atm: Kutxazain automatikoa bank: Banku bar: Taberna + bbq: Barbakoa + bench: Eserleku + bicycle_parking: Txirrinduentzako aparkalekua bicycle_rental: Txirrindu Alokairua - brothel: Putetxe + biergarten: Terraza + boat_rental: Txalupen alokairua + brothel: Putetxea bureau_de_change: Diru-truke Bulegoa bus_station: Autobus-geltoki cafe: Kafetegi car_rental: Ibilgailu-alokairu + car_sharing: Autoa partekatzea car_wash: Auto Garbiketa - casino: Kasino + casino: Kasinoa cinema: Zinema clinic: Klinika - club: Diskoteka + clock: Erlojua + college: Kolegioa community_centre: Komunitate Zentroa courthouse: Epaitegia crematorium: Errauste labe dentist: Dentista doctors: Medikuak - drinking_water: Edateko ur + dormitory: Ikasle egoitza + drinking_water: Edateko ura driving_school: Autoeskola embassy: Enbaxada emergency_phone: Larrialdi Telefonoa fast_food: Janari Azkarra ferry_terminal: Ferry terminal + fire_hydrant: Suteetako ur-hartunea fire_station: Suhiltzaileak + food_court: Jatetxe-eremua fountain: Iturri - grave_yard: Hilerri - gym: Osasun Zentroa / Gimnasioa + fuel: Gasolindegia + grave_yard: Hilerria + gym: Fitness Zentroa / Gimnasioa health_centre: Osasun Zentroa hospital: Ospitalea - hotel: Hotel + hunting_stand: Ehiza postua ice_cream: Izozkiak kindergarten: Haurtzaindegi library: Liburutegia market: Merkatu marketplace: Merkatua - mountain_rescue: Mendiko Erreskatea + monastery: Monastegia + motorcycle_parking: Motorrentzako aparkalekua nightclub: Gau-klub nursery: Haurtzaindegi + nursing_home: Zaharren egoitza office: Bulego - park: Parke parking: Aparkaleku + parking_entrance: Aparkalekuko sarrera pharmacy: Farmazia place_of_worship: Otoitzerako Lekua police: Polizia @@ -262,16 +388,22 @@ eu: post_office: Postetxe preschool: Eskolaurre prison: Espetxe + pub: Pub-a public_building: Eraikin publiko - public_market: Herri Azoka + reception_area: Harrera lekua recycling: Birziklatze gune restaurant: Jatetxe + retirement_home: Nagusien etxea sauna: Sauna school: Ikastetxe + shelter: Aterpea shop: Denda - shopping: Erosketak + shower: Dutxa + social_centre: Gizarte zentroa + social_club: Klub soziala + social_facility: Gizarte Instalazioa studio: Estudio - supermarket: Supermerkatu + swimming_pool: Igerilekua taxi: Taxi telephone: Telefono publiko theatre: Antzokia @@ -279,80 +411,136 @@ eu: townhall: Udaletxe university: Unibertsitate vending_machine: Salmenta automatiko - wifi: WiFi Sarbidea + veterinary: Albaitaritza klinika + village_hall: Herriko aretoa + waste_basket: Hondakin Saskia youth_centre: Gaztelekua - boundary: + boundary: administrative: Muga Administratiboa - building: - bunker: Bunker - chapel: Kapera - church: Eliza - city_hall: Udaletxea - garage: Garajea - hospital: Ospitale erakina - hotel: Hotela - house: Etxe - industrial: Eraikin industriala - public: Eraikin publiko - school: Eskola eraikina - shop: Denda - stadium: Estadio - store: Denda - tower: Dorre - train_station: Tren Geltokia - university: Unibertsitate eraikina + census: Erroldaren muga + national_park: Parke Nazionala + protected_area: Babestutako Eremua + bridge: + aqueduct: Akueduktua + suspension: Zubi esekia + swing: Zubi birakaria + viaduct: Bidezubia + "yes": Zubia + building: "yes": Eraikina - highway: + craft: + brewery: Garagardotegia + carpenter: Zurgina + electrician: Argiketaria + gardener: Lorezaina + painter: Margolaria + photographer: Argazkilaria + plumber: Iturgina + shoemaker: Zapatagina + tailor: Jostuna + "yes": Artisau denda + emergency: + ambulance_station: Anbulantzia geralekua + defibrillator: Desfibriladorea + landing_site: Larrialdi lurreratze-gunea + phone: Larrialdi telefonoa + highway: + abandoned: Errepide abandonatua + bridleway: Oinezkoen gunea bus_stop: Autobus-geraleku construction: Eraikitze-lanetan dagoen Autopista + cycleway: Bidegorria + elevator: Igogailua emergency_access_point: Larrialdi Sarbide Gunea footway: Oinezkoen bide - gate: Ate + ford: Ibia + living_street: Etxebizitza Kalea + milestone: Mugarria motorway: Autobide + motorway_junction: Autopistarekiko Lotura motorway_link: Autobidea + path: Bidea + pedestrian: Oinezkoen gunea platform: Nasa primary: Lehen mailako errepide primary_link: Errepide nagusi - residential: Bizileku + proposed: Proiektatutako errepidea + raceway: Lasterketa pista + residential: Kalea + rest_area: Atsedenlekua road: Errepide secondary: Bigarren mailako errepide secondary_link: Bigarren mailako errepide service: Zerbitzu Errepidea services: Autobide Zerbitzuak + speed_camera: Radarra steps: Eskailera-mailak + street_lamp: Farola tertiary: Hirugarren mailako errepide + tertiary_link: Hirugarren mailako errepide track: Pista - historic: + traffic_signals: Trafiko seinaleak + trunk: Errepide Nagusia + trunk_link: Errepide Nagusia + unclassified: Sailkatu gabeko errepidea + unsurfaced: Alfastatu gabeko errepidea + "yes": Errepidea + historic: archaeological_site: Aztarnategi arkeologiko - building: Eraikina + battlefield: Bataila-eremua + boundary_stone: Mugarria + building: Eraikin historikoa + bunker: Bunkerra castle: Gaztelu church: Eliza + city_gate: Hirirako Sarbidea + citywalls: Hiriko harresiak + fort: Gotorlekua + heritage: Gizateriaren Ondarea house: Etxea + icon: Ikonoa memorial: Memoriala mine: Meategi monument: Monumentu - museum: Museo + roman_road: Erromatar bidea + ruins: Hondakinak + stone: Harria + tomb: Hilobia tower: Dorre - landuse: + landuse: + basin: Arroa cemetery: Hilerri commercial: Merkataritza Eremua + construction: Eraikuntza + farm: Baserria + farmland: Nekazari landa + farmyard: Nekazari zelaia forest: Baso + garages: Garajeak + grass: Belardia + industrial: Industrialdea + landfill: Zabortegia meadow: Larre military: Eremu Militarra mine: Meategi - mountain: Mendi - nature_reserve: Natura-erreserba - park: Parke - plaza: Enparantza quarry: Harrobi railway: Trenbide reservoir: Urtegi - leisure: + retail: Merkataritza gunea + road: Errepide Area + village_green: Udal parkea + vineyard: Mahastia + leisure: beach_resort: Hondartza konplexu + club: Kluba common: Lur Komunak + dog_park: Txakurrentzako parkea fishing: Arrantza Lekua + fitness_centre: Ginmasioa + fitness_station: Gimnasioa garden: Lorategi golf_course: Golf-zelai + horse_riding: Zalditegia ice_rink: Izotz-pista marina: Kirol-portu miniature_golf: Minigolfa @@ -360,37 +548,69 @@ eu: park: Parkea pitch: Kirolgunea playground: Jolastoki - sports_centre: Kiroldegi - stadium: Estadio + sauna: Sauna + slipway: Harmaila + sports_centre: Kiroldegia + stadium: Estadioa swimming_pool: Igerilekua - natural: + water_park: Ur jolas-parkea + "yes": Aisialdia + man_made: + lighthouse: Itsasargia + tower: Dorrea + works: Lantegia + military: + airfield: Aireportu militarra + bunker: Bunkerra + mountain_pass: + "yes": Mendatea + natural: bay: Badia beach: Hondartza - cape: Lurmutur + cape: Lurmuturra cave_entrance: Kobazulo Sarrera - channel: Kanal - coastline: Itsasertz - crater: Crater - fjord: Fiordo - geyser: Geiser - glacier: Glaziar + cliff: Labarra + crater: Kraterra + dune: Duna + fjord: Fiordoa + forest: Basoa + geyser: Geiserra + glacier: Glaziarra + grassland: Belardia hill: Muinoa island: Irla + land: Lurra + marsh: Zingira mud: Lohi peak: Gailur point: Puntu reef: Arrezife - river: Ibai rock: Arroka + sand: Hondarra scree: Harritza - shoal: Hondar-banku + stone: Harria strait: Itsasertza tree: Zuhaitza valley: Haran volcano: Sumendi water: Ura wood: Baso - place: + office: + accountant: Kontuhartzailea + administrative: Administrazioa + architect: Arkitektoa + company: Enpresa + employment_agency: Enplegu agentzia + estate_agent: Inmobiliaria + government: Gobernuko bulegoa + insurance: Aseguruetako bulegoa + lawyer: Abokatua + ngo: GKE bulegoa + telecommunication: Telekomunikazio Bulegoa + travel_agent: Bidaia-agentzia + "yes": Bulegoa + place: + block: Blokea airport: Aireportu city: Hiria country: Herrialdea @@ -403,36 +623,56 @@ eu: islet: Uhartea locality: Lokalitate municipality: Udalerri + neighbourhood: Auzoa postcode: Posta-kode region: Eskualde sea: Itsasoa state: Estatua - subdivision: Subdibisio + subdivision: Azpibanaketa suburb: Aldiri town: Herria unincorporated_area: Elkartu Gabeko Gunea village: Herrixka - railway: + "yes": Tokia + railway: + abandoned: Abandonatutako trenbidea construction: Eraikitze-lanetan dagoen Trenbidea + disused: Trenbide ez-erabilia + disused_station: Tren geltoki ez-erabilia + funicular: Funikularra halt: Tren Geralekua historic_station: Tren Geltoki Historikoa + level_crossing: Trenbide-pasagunea light_rail: Tren Arina monorail: Monoraila + narrow_gauge: Bide Estuko Trenbidea platform: Trenbide Plataforma + proposed: Proposatutako trenbidea station: Tren Geltokia - subway: Metro geltoki + stop: Tren geralekua + subway: Metroa subway_entrance: Metro Sarbidea tram: Tranbia tram_stop: Tranbia geltoki - shop: + shop: art: Arte-denda bakery: Okindegi + beauty: Edergintza denda + beverages: Edari-denda + bicycle: Bizikleta-denda books: Liburudenda - butcher: Harategi + boutique: Boutique + butcher: Harategia + car: Auto-denda + car_parts: Autoaldagaiak + car_repair: Autoen konponketa-lantegia + carpet: Alfonbra-denda chemist: Farmazia clothes: Arropa denda computer: Ordenagailu-denda confectionery: Gozotegi + copyshop: Kopia-denda + cosmetics: Kosmetika-denda electronics: Elektronika-denda estate_agent: Higiezinen agente fish: Arrantza-denda @@ -440,10 +680,12 @@ eu: food: Janari-denda furniture: Altzari gallery: Galeria + general: Denetariko denda gift: Opari-denda greengrocer: Barazki-saltzaile grocery: Janaridenda - hairdresser: Ile-apaindegi + hairdresser: Ileapaindegi + hardware: Burdindegia hifi: Hi-Fi insurance: Aseguruak jewelry: Bitxi-denda @@ -452,23 +694,32 @@ eu: mall: Merkataritza-gunea market: Merkatu mobile_phone: Mugikor-denda + motorcycle: Motozikleta-denda music: Musika-denda newsagent: Kioskoa optician: Optika pet: Animalia-denda + pharmacy: Farmazia photo: Argazki-denda + second_hand: Bigarren eskuko denda shoes: Zapatadenda shopping_centre: Merkatal Gunea sports: Kirol denda supermarket: Supermerkatu + tailor: Jostuna toys: Jostailu Denda travel_agency: Bidaia-agentzia - tourism: + "yes": Denda + tourism: alpine_hut: Aterpe alpinoa + apartment: Apartamentua + artwork: Artelana attraction: Atrakzio bed_and_breakfast: Ohe eta gosari (B&B) + cabin: Kabina camp_site: Kanpin chalet: Txalet + gallery: Galeria guest_house: Aterpe hostel: Ostatu hotel: Hotel @@ -477,310 +728,623 @@ eu: museum: Museoa picnic_site: Piknik-gune theme_park: Parke tematiko - valley: Haran viewpoint: Behatoki zoo: Zoologiko - waterway: + tunnel: + "yes": Tunela + waterway: canal: Kanal dam: Urtegia ditch: Lubakia + dock: Kaia drain: Isurbidea rapids: Ur-lasterrak river: Ibai waterfall: Ur-jauzi weir: Uharka - javascripts: - map: - base: - noname: Izenik gabe - layouts: + admin_levels: + level2: Herrialdeko muga + level4: Estatuko muga + level5: Eskualdeko muga + level6: Konderriko muga + level8: Udal muga + level9: Herriko muga + level10: Auzoko muga + description: + types: + cities: Hiriak + towns: Herriak + places: Lekuak + results: + no_results: Ez da emaitzarik aurkitu + more_results: Emaitza gehiago + layouts: + logo: + alt_text: OpenStreetMap logoa + home: Hasierara joan + logout: Itxi saioa + log_in: Saioa hasi + sign_up: Eman izena + start_mapping: Hasi mapeatzen edit: Aldatu - export: Esportatu history: Historia - home: hasiera - inbox: sarrera-ontzia ({{count}}) - intro_3_partners: wiki - license: - title: OpenStreetMap-eko datuak Creative Commons Aitortu-Partekatu 2.0 Generiko baimen baten mende daude. - log_in: Saioa hasi - logo: - alt_text: OpenStreetMap logoa - logout: saioa itxi - logout_tooltip: Saioa itxi - make_a_donation: + export: Esportatu + data: Datuak + export_data: Esportatu datuak + intro_header: Ongi etorri OpenStreetMapera! + intro_2_create_account: Erabiltzaile kontua sortu + partners_ic: Londresko Imperial College + partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_partners: bazkideak + help: Laguntza + about: Honi buruz + copyright: Egile-eskubideak + community: Komunitatea + community_blogs: Komunitateko blogak + community_blogs_title: OpenStreetMap komunitateko kideen blogak + foundation: Fundazioa + foundation_title: OpenStreetMap Fundazioa + make_a_donation: text: Dohaintza egin - shop: Denda - sign_up: izena eman - view: Ikusi - view_tooltip: Mapa ikusi - welcome_user: Ongietorri, {{user_link}} - welcome_user_link_tooltip: Zure lankide orrialdea - license_page: - native: + learn_more: Gehiago ikasi + more: Gehiago + license_page: + foreign: + title: Itzulpen honi buruz + english_link: jatorrizkoa ingelesez + native: title: Orrialde honi buruz - message: - delete: - deleted: Mezua ezabatuta - inbox: - date: Data - from: Igorlea + native_link: Euskara version + legal_babble: + title_html: Egile-eskubideak eta lizentzia + more_title_html: Jakin ezazu gehiago + contributors_title_html: Gure kolaboratzaileak + contributors_at_html: |- + Austria: Honako iturrietatik ateratako datuak ditu: + Stadt Wien (CC BY lizentziapean), + Land Vorarlberg eta + Land Tirol (CC BY AT zuzenketekin lizentziapean). + contributors_fr_html: 'Frantzia: Direction Générale des Impôts-etik + ateratako datuak ditu.' + infringement_title_html: Egile-eskubideen urraketa + welcome_page: + title: Ongi etorri! + introduction_html: Ongi etorri OpenStreetMapera, edonork alda dezakeen munduko + mapa askera. Orain izena eman duzula, mapak editatzen has zaitezke. Hona hemen + gida laburra jakin behar dituzun gauzarik garrantzitsuenak dituena. + whats_on_the_map: + title: Mapan dagoena + rules: + title: Arauak! + questions: + title: Galderarik? + start_mapping: Hasi mapeatzen + add_a_note: + title: Editatzeko denborarik ez? Gehitu ohar bat! + fixthemap: + title: Arazo baten berri eman / Mapa zuzendu + how_to_help: + title: Nola lagundu + other_concerns: + title: Bestelako kezkak + help_page: + title: Laguntza Lortu + welcome: + url: /welcome + title: Ongi etorri OSM-ra + beginners_guide: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Eu:Beginners%27_guide + title: Hasiberrientzako gida + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + forums: + title: Foroak + irc: + title: IRC + wiki: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Eu:Main_Page + title: wiki.openstreetmap.org + about_page: + next: Hurrengoa + local_knowledge_title: Tokiko Ezagutza + open_data_title: Datu Irekiak + legal_title: Legala + partners_title: Parte-hartzaileak + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} eguneroko sarrera batean iruzkina utzi du' + hi: Kaixo %{to_user}, + header: '%{from_user}k OpenStreetMap eguneroko sarrera batean iruzkina utzi + du %{subject} gaiaren barnean:' + message_notification: + hi: Kaixo %{to_user}, + friend_notification: + hi: Kaixo %{to_user}, + subject: '[OpenStreetMap] %{user} lagun bezala gehitu zaitu' + had_added_you: '%{user} lagun bezala gehitu zaitu OpenStreetMap-en.' + see_their_profile: Haien profila %{userurl}n ikusi dezakezu. + befriend_them: Haiek ere lagun bezala gehitu ditzakezu %{befriendurl}n. + gpx_notification: + greeting: Kaixo, + your_gpx_file: Zure GPX fitxategia bezala dirudi + with_description: deskribapenarekin + and_the_tags: 'eta hurrengo etiketak:' + and_no_tags: eta etiketarik ez. + failure: + failed_to_import: 'inportzean kale egin du. Hemen dago akatsa:' + more_info_2: 'hemen aurkitu daitezke:' + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Ongi etorri OpenStreetMapera' + greeting: Kaixo! + created: Norbaitek (zuk espero) %{site_url}n kontua sortu egin du. + confirm: 'Ezer egin baino lehen, eskaera hau zugandik datorrela baieztatu behar + dugu, horrela izan bada beheko linka klikatu zure kontua baieztatzeko mesedez:' + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Baieztatu zure eposta helbidea' + email_confirm_plain: + greeting: Kaixo, + email_confirm_html: + greeting: Kaixo, + lost_password_plain: + greeting: Kaixo, + lost_password_html: + greeting: Kaixo, + note_comment_notification: + anonymous: Erabiltzale anonimoa + greeting: Kaixo, + changeset_comment_notification: + hi: Kaixo, %{to_user} + greeting: Kaixo, + commented: + partial_changeset_without_comment: iruzkinik gabe + message: + inbox: + title: Sarrera-ontzia my_inbox: Nire sarrera-ontzia + messages: '%{new_messages} eta %{old_messages} dituzu' + new_messages: + one: '%Mezu berri {count}' + other: '%{count} mezu berri' + old_messages: + one: mezu zahar %{count} + other: '%{count} mezu zahar' + from: Igorlea subject: Gaia - title: Sarrera-ontzia - message_summary: - delete_button: Ezabatu - read_button: Markatu irakurrita gisa + date: Data + message_summary: + unread_button: Markatu irakurri gabekotzat + read_button: Markatu irakurritzat reply_button: Erantzun - unread_button: Markatu irakurri gabe gisa - new: - back_to_inbox: Itzuli sarrera-ontzira + delete_button: Ezabatu + new: + title: Bidali mezua + subject: Gaia body: Testua - message_sent: Mezua bidalita send_button: Bidali - subject: Gaia - title: Bidali mezua - outbox: - date: Data + back_to_inbox: Itzuli sarrera-ontzira + message_sent: Mezua bidalita + outbox: + my_inbox: Nire %{inbox_link} inbox: Sarrera-ontzia - my_inbox: Nire {{inbox_link}} - subject: Gaia to: Hartzailea - read: - back_to_inbox: Sarrera-ontzira itzuli + subject: Gaia date: Data + read: + title: Irakurri mezua from: Igorlea - reply_button: Erantzun subject: Gaia - title: Mezua irakurri + date: Data + reply_button: Erantzun + unread_button: Markatu irakurri gabekotzat + delete_button: Ezabatu + back: Atzera to: Hartzailea - unread_button: Markatu irakurri gabe gisa - sent_message_summary: + sent_message_summary: delete_button: Ezabatu - notifier: - diary_comment_notification: - hi: Kaixo {{to_user}}, - email_confirm_html: - greeting: Kaixo, - email_confirm_plain: - greeting: Kaixo, - gpx_notification: - greeting: Kaixo, - lost_password_html: - greeting: Kaixo, - lost_password_plain: - greeting: Kaixo, - message_notification: - hi: Kaixo {{to_user}}, - signup_confirm_html: - greeting: Kaixo! - introductory_video: "{{introductory_video_link}} ikus dezakezu." - more_videos: "{{more_videos_link}} daude." - more_videos_here: bideo gehiago hemen - signup_confirm_plain: - greeting: Kaixo! - oauth: - oauthorize: - allow_write_api: mapa aldatu. - oauth_clients: - edit: - submit: Aldatu - form: - name: Izena - site: - edit: + mark: + as_read: Mezua irakurrita gisa markatu da + as_unread: Mezua irakurri gabe gisa markatu da + delete: + deleted: Mezua ezabatuta + site: + index: + permalink: Lotura iraunkorra + shortlink: Lotura laburra + createnote: Gehitu oharra + edit: user_page_link: Lankide orria - index: - license: - license_name: Creative Commons-en Aitortu-Partekatu 2.0 - project_name: OpenStreetMap proiektua - key: - table: - entry: - admin: Muga administratiboa - apron: + sidebar: + search_results: Bilaketaren emaitzak + close: Itxi + search: + search: Bilatu + get_directions: Norabideak lortu + get_directions_title: Bi puntuen arteko norabideak aurkitu + from: Abiagunea + to: Helmuga + where_am_i: Non nago? + submit_text: Joan + key: + table: + entry: + motorway: Autobidea + main_road: Errepide nagusia + primary: Lehen mailako errepidea + secondary: Bigarren mailako errepidea + unclassified: Sailkatu gabeko errepidea + track: Pista + bridleway: Oinezkoen gunea + cycleway: Bidegorria + footway: Oinezkoen bidea + rail: Trenbidea + subway: Metroa + tram: + 1: tranbia + cable: + - Funikularra + - teleaulkia + runway: + - Aireportuko Pista + - taxi bidea + apron: 1: terminala - cable: - - Funikularra - cemetery: Hilerri - centre: Kiroldegi - commercial: Merkataritza eremua - farm: Baserria + admin: Muga administratiboa forest: Baso + wood: Basoa golf: Golf-zelai - industrial: Industrialdea - lake: - - Aintzira - - urtegia - military: Eremu militarra - motorway: Autobidea park: Parke - primary: Lehen mailako errepidea - rail: Trenbidea + industrial: Industrialdea + commercial: Merkataritza eremua + lake: + - Aintzira + - urtegia + farm: Baserria + cemetery: Hilerri + pitch: Kirolgunea + centre: Kiroldegi reserve: Natura-erreserba - runway: - - Aireportuko Pista - school: - - Eskola - - unibertsitate - secondary: Bigarren mailako errepidea + military: Eremu militarra + school: + - Eskola + - unibertsitate station: Tren geltokia - subway: Metroa - summit: - - Tontorra - tram: - 1: tranbia - search: - search: Bilatu - submit_text: Joan - where_am_i: Non nago? - sidebar: - close: Itxi - trace: - edit: - description: "Deskribapen:" + summit: + - Tontorra + - gailurra + private: Sarbide pribatua + bicycle_shop: Bizikleta-denda + bicycle_parking: Bizikleta-aparkalekua + toilets: Komunak + richtext_area: + edit: Aldatu + preview: Aurrikusi + markdown_help: + first: Lehenengo itema + second: Bigarren itema + link: Lotura + text: Testua + image: Irudia + alt: Testu alternatiboa + url: URLa + trace: + edit: + filename: 'Fitxategi izena:' download: jaitsi - edit: aldatu - filename: "Fitxategi izena:" + uploaded_at: 'Noiz igota:' + points: 'Puntuak:' + start_coord: 'Koordenatuak hasi:' map: mapa - owner: "Jabea:" - points: "Puntuak:" + edit: aldatu + owner: 'Jabea:' + description: 'Deskribapena:' + tags: 'Etiketak:' save_button: Aldaketak gorde - tags: "Etiketak:" - uploaded_at: "Noiz igota:" + visibility: Ikusgarritasuna; visibility_help: Zer esan nahi du honek? - trace: - ago: duela {{time_in_words_ago}} - count_points: "{{count}} puntu" - edit: aldatu - edit_map: Mapa aldatu - map: mapa - more: gehiago - pending: PRIBATUA - private: PRIBATUA - public: PUBLIKOA - view_map: Mapa ikusi - trace_form: - description: Deskribapena + trace_form: + upload_gpx: 'GPX fitxategi igo:' + description: 'Deskribapena:' + tags: 'Etiketak:' + visibility: 'Ikusgarritasuna:' + visibility_help: Zer esan nahi du honek? + upload_button: Igo help: Laguntza - tags: "Etiketak:" - upload_button: Kargatu - visibility: Ikuspen - trace_optionals: + trace_optionals: tags: Etiketak - trace_paging_nav: - next: Hurrengoa » - previous: "« Aurrekoa" - view: - description: "Deskribapen:" + view: + pending: EGITEKE + filename: 'Fitxategi-izena:' download: jaitsi + uploaded: 'Noiz igota:' + points: 'Puntuak:' + map: mapa edit: aldatu - filename: "Fitxategi-izena:" + owner: 'Jabea:' + description: 'Deskribapena:' + tags: 'Etiketak:' + none: Ezer + visibility: 'Ikusgarritasuna:' + trace_paging_nav: + showing_page: '%{page}. orria' + trace: + pending: PRIBATUA + count_points: '%{count} puntu' + ago: duela %{time_in_words_ago} + more: gehiago + view_map: Mapa ikusi + edit: aldatu + edit_map: Mapa aldatu + public: PUBLIKOA + private: PRIBATUA + in: barruan map: mapa - owner: "Jabea:" - points: "Puntuak:" - tags: "Etiketak:" - uploaded: "Noiz igota:" - visibility: "Ikuspen:" - user: - account: - image: "Irudia:" - latitude: "Latitude:" - longitude: "Longitude:" - my settings: Nire aukerak - profile description: "Profilaren Deskribapena:" - public editing: - disabled link text: Zergatik ezin dut aldatu? - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: zer da hau? - heading: "Aldaketa publikoak:" - public editing note: - heading: Aldaketa publikoa - return to profile: Profilera itzuli - save changes button: Aldaketak gorde - title: Kontua aldatu - confirm: - button: Berretsi - heading: Erabiltzaile kontua baieztatu - confirm_email: - button: Berretsi - list: - heading: Erabiltzaileak - title: Erabiltzaileak - login: - create_account: kontua sortu - email or username: "Eposta helbidea edo Erabiltzaile izena:" + list: + tagged_with: '%{tags}(r)ekin etiketatua' + oauth: + oauthorize: + allow_write_api: mapa aldatu. + allow_write_notes: Oharrak aldatu. + grant_access: Baimena Eman + oauth_clients: + new: + submit: Erregistratu + edit: + submit: Aldatu + show: + key: 'Kontsumitzaile Giltza:' + secret: 'Kontsumitzaile Sekretua:' + edit: Editatu xehetasunak + delete: Ezabatu bezeroa + confirm: Ziur zaude? + allow_write_api: mapa aldatu. + allow_write_notes: oharrak aldatu. + index: + application: Aplikazioaren izena + form: + name: Izena + required: Nahitaezkoa + allow_write_api: mapa aldatu. + allow_write_notes: oharrak aldatu. + user: + login: + title: Saio-hasiera heading: Saio-hasiera - login_button: Saioa hasi + email or username: 'Eposta helbidea edo Erabiltzaile izena:' + password: 'Pasahitza:' + openid: '%{logo} OpenID:' + remember: 'Gogora nazazu:' lost password link: Pasahitza ahaztu duzu? - password: "Pasahitza:" - title: Saio-hasiera - logout: + login_button: Saioa hasi + register now: Erregistratu orain + new to osm: Berria zara OpenStreetMapen? + create account minute: Sortu kontu bat. Minutu bat besterik ez duzu behar. + no account: Ez al duzu konturik? + auth_providers: + openid: + title: ID irekiarekin saioa hasi + alt: ID irekia duen URL-arekin saioa hasi + google: + title: Saioa hasi Googlekin + alt: Google ID irekiarekin saioa hasi + facebook: + title: Saioa hasi Facebookekin + alt: Saioa hasi Facebookekin + windowslive: + title: Saioa hasi Windows Livekin + alt: Windows Live kontu batekin saioa hasi + github: + title: GitHub-rekin saioa hasi + yahoo: + title: Saioa hasi Yahoorekin + logout: + title: Saio-itxiera heading: OpenStreetMap-etik saioa itxi logout_button: Saioa itxi - title: Saio-itxiera - lost_password: - email address: "Eposta Helbidea:" + lost_password: + title: Ahaztutako pasahitza heading: Pasahitza ahaztuta? + email address: 'Eposta helbidea:' new password button: Pasahitza berrezarri - title: Ahaztutako pasahitza - new: - confirm email address: "Eposta Helbidea baieztatu:" - confirm password: "Pasahitza berretsi:" - email address: "Helbide elektronikoa:" - heading: Erabiltzaile Kontua sortu - password: "Pasahitza:" - title: Kontua sortu - popup: - friend: Laguna - nearby mapper: Hurbileko mapeatzaileak - your location: Zure kokapena - remove_friend: - not_a_friend: "{{name}} ez da zure laguna." - reset_password: - confirm password: "Pasahitza berretsi:" - flash changed: Zure pasahitza aldatu da. - password: "Pasahitza:" - reset: Pasahitza berrezarri + notice email cannot find: Eposta helbide hori ezin izan dugu aurkitu, barkatu. + reset_password: title: Pasahitza berrezarri - terms: - legale_names: + password: 'Pasahitza:' + confirm password: 'Pasahitza berretsi:' + reset: Pasahitza berrezarri + flash changed: Zure pasahitza aldatu da. + new: + title: Eman izena + about: + header: Doakoa eta editagarria + email address: 'Eposta Helbidea:' + confirm email address: 'Eposta Helbidea baieztatu:' + not displayed publicly: Ez da erakutsiko (ikus, pribatutasun + politika) + display name: 'Erakusteko izena:' + password: 'Pasahitza:' + confirm password: 'Pasahitza berretsi:' + continue: Eman izena + terms: + consider_pd_why: zer da hau? + agree: Ados + decline: Ez onartu + legale_select: 'Mesedez bizi zaren herrialdean aukeratu:' + legale_names: france: Frantzia italy: Italy - view: - activate_user: erabiltzaile hau gaitu - add as friend: lagun bezala - ago: (duela {{time_in_words_ago}}) - confirm: Berretsi - confirm_user: erabiltzaile hau baieztatu - deactivate_user: erabiltzaile hau ezgaitu + view: + my diary: Nire egunerokoa + my edits: Nire aldaketak + my notes: Nire oharrak + my messages: Nire mezuak + my profile: Nire profila + my settings: Nire Hobespenak + my comments: Nire Iruzkinak + send message: Mezua bidali + diary: Egunerokoa + edits: Aldaketak + remove as friend: Lagun bezala kendu + add as friend: Lagun bezala gehitu + mapper since: 'Noiztik mapatzaile:' + ago: (duela %{time_in_words_ago}) + email address: 'Eposta helbidea:' + status: 'Egoera:' description: Deskribapen - edits: aldaketak - email address: "Helbide elektronikoa:" - hide_user: Erabiltzaile hau ezkutatu - km away: "{{count}} km-tara" - m away: "{{count}} m-tara" - mapper since: "Noiztik mapatzaile:" - my edits: nire aldaketak - my settings: nire aukerak - send message: mezua bidali - status: "Egoera:" + user location: Lankidearen kokapena + settings_link_text: hobespenak your friends: Zure lagunak - user_block: - partial: - creator_name: Egilea - edit: Aldatu - show: Erakutsi - status: Egoera - period: + km away: '%{count} km-tara' + m away: '%{count} m-tara' + nearby users: Gertuko beste erabiltzaile batzuk + role: + administrator: Lankide hau administratzailea da + moderator: Lankide hau moderatzailea da + comments: Iruzkinak + create_block: Blokeatu erabiltzaile hau + activate_user: Erabiltzaile hau gaitu + deactivate_user: Erabiltzaile hau ezgaitu + confirm_user: Erabiltzaile hau baieztatu + hide_user: Erabiltzaile hau ezkutatu + delete_user: Erabiltzaile hau ezabatu + confirm: Berretsi + popup: + your location: Zure kokapena + nearby mapper: Hurbileko mapeatzaileak + friend: Laguna + account: + title: Kontua aldatu + my settings: Nire aukerak + current email address: 'Egungo eposta helbidea:' + new email address: 'E-posta helbide berria:' + openid: + link text: zer da hau? + public editing: + heading: 'Aldaketa publikoak:' + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: zer da hau? + disabled link text: Zergatik ezin dut aldatu? + public editing note: + heading: Aldaketa publikoa + contributor terms: + link text: zer da hau? + profile description: 'Profilaren Deskribapena:' + preferred languages: 'Hobetsitako hizkuntzak:' + preferred editor: 'Lehenetsitako Editorea:' + image: 'Irudia:' + gravatar: + link text: zer da hau? + new image: Irudi bat gehitu + latitude: 'Latitude:' + longitude: 'Longitude:' + save changes button: Aldaketak gorde + return to profile: Profilera itzuli + confirm: + heading: Helbide elektronikoa begiratu! + button: Berretsi + confirm_email: + button: Berretsi + remove_friend: + not_a_friend: '%{name} ez da zure laguna.' + list: + title: Erabiltzaileak + heading: Erabiltzaileak + suspended: + title: Kontua bertan behera geratu da + heading: Kontua bertan behera geratu da + webmaster: webmaster + user_role: + grant: + confirm: Berretsi + revoke: + confirm: Berretsi + user_block: + period: one: ordu bat - other: "{{count}} ordu" - show: - confirm: Ziur zaude? - edit: Aldatu + other: '%{count} ordu' + partial: show: Erakutsi + edit: Aldatu + confirm: Ziur zaude? + creator_name: Egilea status: Egoera - user_role: - grant: - confirm: Berretsi - revoke: - confirm: Berretsi + next: Hurrengoa » + previous: « Aurrekoa + show: + status: Egoera + show: Erakutsi + edit: Aldatu + confirm: Ziur zaude? + note: + description: + opened_at_html: Duela %{when} sortua + commented_at_html: Duela %{when} eguneratua + mine: + creator: Sortzailea + description: Deskribapena + ago_html: Duela %{when} + javascripts: + close: Itxi + share: + title: Partekatu + cancel: Utzi + image: Irudia + long_link: Lotura + short_link: Lotura laburra + format: 'Formatua:' + scale: 'Eskala:' + download: Deskargatu + short_url: URL laburra + view_larger_map: Ikusi mapa handiagoa + embed: + report_problem: Arazo baten berri eman + map: + locate: + title: Erakutsi nire kokapena + base: + transport_map: Garraio-mapa + layers: + header: Maparen geruzak + notes: Maparen oharrak + data: Maparen datuak + title: Geruzak + site: + edit_tooltip: Editatu mapa + changesets: + show: + subscribe: Harpidetu + unsubscribe: Harpidetza kendu + hide_comment: ezkutatu + unhide_comment: erakutsi + notes: + new: + add: Gehitu oharra + show: + hide: Ezkutatu + directions: + engines: + graphhopper_bicycle: Bizikletaz (GraphHopper) + graphhopper_foot: Oinez (GraphHopper) + mapquest_bicycle: Bizikletaz (MapQuest) + mapquest_car: Autoz (MapQuest) + mapquest_foot: Oinez (MapQuest) + osrm_car: Autoz (OSRM) + mapzen_bicycle: Bizikletaz (Mapzen) + mapzen_car: Autoz (Mapzen) + mapzen_foot: Oinez (Mapzen) + distance: Distantzia + instructions: + unnamed: izenik gabe + context: + show_address: Erakutsi helbidea + redaction: + edit: + description: Deskribapena + new: + description: Deskribapena + show: + description: 'Deskribapena:' + user: 'Sortzailea:' + confirm: Ziur zaude? +...