X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/73341cfefd470c3ec89184cfd771ed2ee02f74f8..1db1277a5fd770b123cc4a3e01ce2c00c966a6cb:/config/locales/ca.yml diff --git a/config/locales/ca.yml b/config/locales/ca.yml index 9e607dab7..e0df180b4 100644 --- a/config/locales/ca.yml +++ b/config/locales/ca.yml @@ -4,6 +4,7 @@ # Author: Aleator # Author: Alvaro Vidal-Abarca # Author: El libre +# Author: Fitoschido # Author: Gemmaa # Author: Grondin # Author: Jconstanti @@ -23,6 +24,18 @@ # Author: XVEC # Author: 아라 ca: + about_page: + community_driven_html: "La comunitat d'OpenStreetMap és diversa, apassionada, i creix cada dia. Entre els nostres contribuïdors hi ha cartògrafs entusiastes, professionals de GIS, enginyers que posen en funcionament els servidors d'OSM, voluntaris que cartografien les zones afectades per desastres, i molt més.\nSi voleu conèixer més sobre la comunitat, vegeu els diaris d'usuari, els blogs de la comunitat, i la pàgina web de la Fundació OSM." + community_driven_title: Dirigit per la comunitat + copyright_html: Col·laboradors de
©OpenStreetMap + lede_text: OpenStreetMap està construït per una comunitats de catògrafs que contibueixen i mantenen dades sobre carreteres, senders, cafeteries, estacions de ferrocarril, i molt més, per tot el món. + local_knowledge_html: OpenStreetMap potencia el coneixement local. Els contribuïdors usen imatges aèries, dispositius GPS, i mapes de baixa tecnologia per tal de verificar que OSM és precís i està actualitzat. + local_knowledge_title: Coneixement local + next: Següent + open_data_html: "OpenStreetMap són dades lliures: sou lliures d'usar-lo per a qualsevol propòsit, sempre que doneu crèdit a OpenStreetMap i els seus contribuïdors. Si modifiqueu o construïu sobre les dades en alguna manera concreta, podeu distribuir el resultat només sota la mateixa llicència. Vegeu la pàgina de copyright i llicència per a més detalls." + open_data_title: Dades obertes + partners_title: Socis + used_by: "%{name} integra dades de mapes en centenars de llocs web, aplicacions per a mòbils i dispositius de maquinari" activerecord: attributes: diary_comment: @@ -100,27 +113,62 @@ ca: blocked: El vostre accés a l'API ha estat blocat. Si us plau, connecteu-vos a la interfície web per obtenir més informació. need_to_see_terms: L'accés a l'API és temporalment suspeses. Si us plau, log-in a la interfície de web per veure els termes de col. laborador. Vostè no necessita estar d'acord, però cal veure-les. browse: + anonymous: anònim changeset: + belongs_to: Autor changesetxml: XML del conjunt de canvis feed: title: Conjunt de canvis %{id} title_comment: Conjunt de canvis %{id} - %{comment} + node: Nodes (%{count}) + node_paginated: Nodes (%{x}-%{y} de %{count}) osmchangexml: XML en format osmChange - title: Conjunt de canvis + relation: Relacions (%{count}) + relation_paginated: Relacions (%{x}-%{y} de %{count}) + title: "Conjunt de canvis: %{id}" + way: Vies (%{count}) + way_paginated: Vies (%{x}-%{y} de %{count}) + closed: Tancat + closed_by_html: Tancat fa %{time} per %{user} + closed_html: Tancat fa %{time} containing_relation: entry: Relació %{relation_name} entry_role: Relació %{relation_name} (com a %{relation_role}) + created: Creat + created_by_html: Creat fa %{time} per %{user} + created_html: Creat fa %{time} + deleted_by_html: Eliminat fa %{time} per %{user} + download_xml: Descarregar l'XML + edited_by_html: Editat fa %{time} per %{user} + in_changeset: Conjunt de canvis + location: "Ubicació:" + no_comment: (sense comentaris) + node: + history_title: "Historial del node: %{name}" + title: "Node: %{name}" not_found: - sorry: Ho sentim, no s'ha trobat el %{type} amb l'id %{id}. + sorry: "Ho sentim, no s'ha trobat el %{type} amb l'id #%{id}." type: changeset: conjunt de canvis node: node relation: relació way: via note: - closed_title: Nota resolta - open_title: "nota no resolta: %{note_name}" - title: Nota + closed_by: Resolt per %{user} fa %{when} + closed_by_anonymous: Resolt per un anònim fa %{when} + closed_title: "Nota resolta #%{note_name}" + commented_by: Comentari de %{user} fa %{when} + commented_by_anonymous: Comentari d'un anònim fa %{when} + hidden_by: Ocultat per %{user} fa %{when} + hidden_title: "Nota oculta #%{note_name}" + new_note: Nova nota + open_by: Creat per %{user} fa %{when} + open_by_anonymous: Creat per un anònim fa %{when} + open_title: "nota no resolta: #%{note_name}" + reopened_by: Reactivat per %{user} fa %{when} + reopened_by_anonymous: Reactivat per un anònim fa %{when} + title: "Nota: %{id}" + part_of: Part de redacted: message_html: La versió %{version} d'aquest %{type} no pot ser mostrada com ha estat redactada. Si us plau, vegeu %{redaction_link} per més detalls. redaction: Redacció %{id} @@ -128,6 +176,10 @@ ca: node: node relation: relació way: via + relation: + history_title: "Historial de la relació: %{name}" + members: Membres + title: "Relació: %{name}" relation_member: entry_role: "%{type} %{name} com %{role}" type: @@ -135,12 +187,11 @@ ca: relation: Relació way: Via start_rjs: + feature_warning: Carregant %{num_features} característiques, que poden fer que el vostre navegador funcioni més lent, o que no respongui. Esteu segur que voleu mostrar aquestes dades? load_data: Carrega dades - loaded_an_area_with_num_features: "Heu carregat una àrea que conté %{num_features} elements. En general, els navegadors no poden mostrar una quantitat tant gran de dades, funcionen millor mostrant menys de 100 elements a la vegada: el fet de voler que es mostri una quantitat més gran pot fer que el vostre navegador esdevingui lent o que deixi de respondre. Si esteu segur que voleu mostrar aquestes dades, podeu fer-ho fent clic sobre el botó de sota." loading: S'està carregant... - unable_to_load_size: "No es pot carregar: Bounding mida de caixa de %{bbox_size} és massa gran (ha de ser més petita que %{max_bbox_size})" tag_details: - tags: "Etiquetes:" + tags: Etiquetes wiki_link: key: La pàgina de descripció del wiki per l'etiqueta %{key} tag: La pàgina de descripció del wiki per l'etiqueta %{key}=%{value} @@ -152,6 +203,16 @@ ca: node: node relation: relació way: via + version: Versió + view_details: Mostrar els detalls + view_history: Mostrar l'historial + way: + also_part_of: + one: part de la via %{related_ways} + other: part de les vies %{related_ways} + history_title: "Historial de la via: %{name}" + nodes: Nodes + title: "Via: %{name}" changeset: changeset: anonymous: Anònim @@ -168,6 +229,13 @@ ca: saved_at: Desat a user: Usuari list: + empty: No s'han trobat conjunts de canvis + empty_area: No hi han conjunts de canvis en aquesta àrea + empty_user: No hi han conjunts de canvis fets per aquest usuari. + load_more: Carregar-ne més + no_more: No s'han trobat més conjunts de canvis. + no_more_area: No hi han més conjunts de canvis en aquesta àrea. + no_more_user: No hi han més conjunts de canvis fets per aquest usuari. title: Conjunt de canvis title_friend: Conjunts de canvis dels vostres amics title_nearby: Conjunts de canvis d'usuaris propers @@ -284,6 +352,7 @@ ca: paste_html: Enganxa HTML per incloure'l al lloc web scale: Escala too_large: + advice: "Si falla l'exportació anterior, si us plau, penseu a utilitzar una de les fonts llistades a continuació:" body: Aquesta zona és massa gran per ser exportada com a dades XML de OpenStreetMap. Si us plau seleccioneu una àrea més petita o bé una de les següents fonts per descarregar quantitats grans de dades. geofabrik: description: Extractes actualitzats regularment de continents, països i de les ciutats seleccionades @@ -298,6 +367,7 @@ ca: description: Còpies actualitzades regularment de la base de dades d'OpenStreetMap al complet title: Planeta OSM zoom: Zoom + title: Exportar geocoder: description: title: @@ -827,6 +897,21 @@ ca: water_point: Punt d'aigua waterfall: Cascada weir: Weir + help_page: + help: + description: Feu una pregunta o busqueu respostes a la pàgina de preguntes i respostes d'OSM. + title: help.openstreetmap.org + url: https://help.openstreetmap.org/ + introduction: OpenStreetMap té multitud de recursos per conèixer aquest projecte, per plantejar i respondre preguntes, i per participar en discussions col·laboratives i documentar temes de cartografia. + title: Obtenir ajuda + welcome: + description: Començar amb aquesta guia ràpida sobre els aspectes bàsics de OpenStreetMap. + title: Benvinguts a l'OSM + url: /welcome + wiki: + description: Navegueu per la wiki per aprofundir en la documentació d'OSM. + title: wiki.openstreetmap.org + url: http://wiki.openstreetmap.org/ javascripts: close: Tanca edit_help: Moveu el mapa i feu zoom sobre una ubicació que vulgueu editar, i a continuació, feu clic aquí. @@ -842,6 +927,7 @@ ca: standard: Estàndard transport_map: Mapa de transports copyright: © Col·laboradors d'OpenStreetMap + donate_link_text: layers: data: Dades del mapa header: Capes del mapa @@ -860,19 +946,10 @@ ca: intro: Per tal de millorar el mapa, la informació que envieu és mostrada a altres «mapadors», per tant, sigueu tan descriptius i precisos com pugueu en moure el marcador a la posició correcta i en escriure la nota a continuació. show: anonymous_warning: Aquesta nota inclou comentaris d'usuaris anònims que haurien de ser verificats independentment. - closed_by: Resolt per %{user} a %{time} - closed_by_anonymous: Resolt per un anònim a %{time} comment: Comenta comment_and_resolve: Comenta i resol - commented_by: Comentari de %{user} a %{time} - commented_by_anonymous: Comentari d'un anònim a %{time} hide: Amaga - opened_by: Creat per %{user} a %{time} - opened_by_anonymous: Creat per un anònim a %{time} - permalink: Enllaç permanent reactivate: Reactivar - reopened_by: Reactivat per %{user} a %{time} - reopened_by_anonymous: Reactivat per un anònim a %{time} resolve: Resol share: cancel: Cancel·la @@ -897,11 +974,14 @@ ca: createnote_tooltip: Afegiu una nota al mapa edit_disabled_tooltip: Augmenteu el zoom per modificar el mapa edit_tooltip: Modifica el mapa + map_data_zoom_in_tooltip: Feu zoom per veure les dades del mapa + map_notes_zoom_in_tooltip: Feu zoom per veure les notes del mapa layouts: + about: Informació community: Comunitat community_blogs: Blocs de comunitat community_blogs_title: Blocs dels membres de la comunitat OpenStreetMap - copyright: Drets d'autor i llicència + copyright: Drets d'autor data: Dades donate: Suport OpenStreetMap %{link} el fons de rampa de maquinari. edit: Modificació @@ -911,19 +991,23 @@ ca: foundation: Fundació foundation_title: La Fundació OpenStreetMap gps_traces: Traces de GPS - gps_traces_tooltip: Gestiona registres GPS + gps_traces_tooltip: Gestiona les traces GPS help: Ajuda history: Historial home: Anar a la localització de casa intro_2_create_account: Crea un compte d'usuari - log_in: inicia una sessió + intro_header: Benvinguts a l'OpenStreetMap! + intro_text: L'OpenStreetMap és un mapa del món, creat per persones com tu i d'ús lliure sota una llicència oberta. + learn_more: Aprèn-ne més + log_in: Inicia sessió log_in_tooltip: Inicia una sessió amb un compte existent logo: alt_text: logotip de l'OpenStreetMap - logout: Tanca la sessió + logout: Tancar sessió make_a_donation: text: Feu una donació title: Ajudeu l'OpenStreetMap amb una donació econòmica + more: Més osm_offline: La base de dades OpenStreetMap és fora de línia, mentre es fan actuacions de manteniment necessàries. osm_read_only: La base de dades OpenStreetMap actualment és en el mode read-only mentre que les actuacions de manteniment essencials de base de dades es porta a terme. partners_bytemark: Allotjament Bytemark @@ -934,10 +1018,11 @@ ca: project_name: h1: OpenStreetMap title: OpenStreetMap - sign_up: registre + sign_up: Registre sign_up_tooltip: Crea un usuari per editar + start_mapping: Començar a cartografiar tag_line: El mapa wiki lliure mundial - user_diaries: DIaris de usuari + user_diaries: Diaris de usuari user_diaries_tooltip: Mostra els diaris d'usuari license_page: foreign: @@ -950,6 +1035,7 @@ ca: title: Exemple d'atribució contributors_at_html: "Àustria: conté dades de\n Stadt Wien sota\n CC BY." contributors_ca_html: "Canadà: conté dades de\n GeoBase ®, GeoGratis (© Departament de Natural\n Recursos Canadà), CanVec (© Departament de Natural\n Recursos Canadà) i StatCan (Divisió de Geografia,\n Canadà de Estadístiques)." + contributors_fi_html: "Finlàndia: Conté dades de la base de dades topogràfica del National Land Survey of Finland i d'altres bases de dades, sota la llicència NLSFI." contributors_footer_1_html: "Per a més detalls sobre aquesta i d'altres fonts que han estat utilitzades per millorar els mapes d'OpenStreetMap, si us plau, vegeu al wiki d'OSM la pàgina dedicada als Col·laboradors" contributors_footer_2_html: "Inclusió de dades en OpenStreetMap no implica que l'original\n el proveïdor de dades recolza OpenStreetMap, proporciona cap garantia, o\n accepta qualsevol responsabilitat." contributors_fr_html: "França: conté dades d'origen de\n Direcció Générale des Impôts." @@ -963,7 +1049,7 @@ ca: credit_2_html: També heu de deixar clar que les dades són disponibles sota llicència obereta, i si s'utilitzen les nostres tessel·les de mapes, que la cartografia és llicenciada com CC-BY-SA. Podeu fer això enllaçant a aquest pàgina de copyright. D'altra banda, i com a requisit obligatori si voleu distribuir OSM en forma de dades en brut, podeu citar i enllaçar directament a la llicència. En el cas d'utilitzar suports on els enllaços d'hipertext no són possibles (per exemple, obres impreses), us suggerim d'adreçar els lectors a openstreetmap.org (potser indicant l'adreça completa d'OpenStreetMap), a opendatacommons.org i si s'escau, a creativecommons.org. credit_3_html: "En el cas d'un mapa electrònic navegable, els crèdits han d'aparèixer a la cantonada del mapa.\nPer exemple:" credit_title_html: Com a crèdit OpenStreetMap - infringement_1_html: Recordem als col·laboradors d'OSM que mai s'han d'afegir dades de qualsevol font amb drets d'autor registrats (com Google Maps o mapes impresos per exemple) sense tenir una autorització explícita dels titulars dels drets d'autor. + infringement_1_html: Recordem als col·laboradors de l'OSM que mai no s'han d'afegir dades de cap font amb drets d'autor registrats (com Google Maps o mapes impresos per exemple) sense tenir una autorització explícita dels titulars dels drets d'autor. infringement_2_html: Si penseu que hi ha material protegit per drets d'autor que ha estat afegit a la base de dades d'OpenStreetMap o a aquest web, si us plau aneu a la pàgina web dedicada al Procediment per eliminar dades protegides pels drets d'autor o empleneu aquest formulari en línia.. infringement_title_html: Violació dels drets d'autor intro_1_html: "Les dades d'OpenStreetMap són un conjunt de dades obertes publicades sota una llicència de base de dades oberta (ODbL)." @@ -1161,13 +1247,22 @@ ca: allow_write_notes: modificar les notes. allow_write_prefs: modificar les preferències d'usuari. request_access: L'aplicació %{app_name} sol·licita accés al vostre compte, %{user}. Marqueu si voleu autoritzar l'aplicació amb les següents funcions. Podeu triar les que vulgueu. + title: Autoritzar l'accés al vostre compte + oauthorize_failure: + denied: Heu denegat que l'aplicació %{app_name} accedeixi al vostre compte. + invalid: El testimoni d’autorització no és vàlid. + title: Sol·licitud d'autorització errònia + oauthorize_success: + allowed: Heu permès que l'aplicació %{app_name} accedeixi al vostre compte. + title: Sol·licitud d'autorització permesa + verification: El codi de verificació és %{code}. revoke: flash: He estat revocat el testimoni per %{application} oauth_clients: create: - flash: Registrar la informació amb èxit + flash: La informació s'ha enregistrat correctament destroy: - flash: Destruït la matrícula d'aplicació de client + flash: S'ha destruït el registre de l'aplicació client edit: submit: Modificació title: Editar la vostra aplicació @@ -1192,12 +1287,12 @@ ca: my_apps: Meves aplicacions de Client my_tokens: Meves aplicacions autoritzada no_apps: ¿Teniu cap aplicació que voldríeu inscriure per usar amb nosaltres utilitzant l'estàndard %{oauth}? Heu de registrar la vostra aplicació web abans que pugui fer peticions OAuth a aquest servei. - register_new: Registrar-se l'aplicació + register_new: Registreu l'aplicació registered_apps: "Teniu les següents aplicacions client registrades:" revoke: Revoca! title: Les meves dades OAuth new: - submit: Registrar-se + submit: Registre title: Registrar-se una nova aplicació not_found: sorry: Ho sento, no s'ha pogut trobar el %{type}. @@ -1378,6 +1473,9 @@ ca: delete: scheduled_for_deletion: Track programat per a ser suprimit description: + description_with_count: + one: fitxer GPX amb %{count} punt de %{user} + other: fitxer GPX amb %{count} punts de %{user} description_without_count: Fitxer GPX de %{user} edit: description: "Descripció:" @@ -1716,6 +1814,7 @@ ca: my comments: Els meus comentaris my diary: El meu diari my edits: Les meves edicions + my messages: Els meus missatges my notes: Les meves notes de mapa my profile: El meu perfil my settings: Les meves preferències @@ -1867,9 +1966,9 @@ ca: tag_html: Una etiqueta és un recull de dades sobre un node o una via, com ara el nom d'un restaurant o la velocitat màxima d'una carretera. title: Condicions bàsiques per editar el mapa way_html: Una via és una línia o àrea, com ara una carretera, sèquia, llac o edifici. - introduction_html: Benvingut a OpenStreetMap, el mapa lliure i editable del món. Ara que ja t'has registrat, ja ho tens tot a punt per començar a editar el mapa. Aquí hi ha una guia ràpida amb les coses més importants que necessites saber + introduction_html: Us donem la benvinguda a l'OpenStreetMap, el mapa lliure i editable del món. Ara que ja us heu registrat, ja ho teniu tot a punt per començar a editar el mapa. Aquí hi ha una guia ràpida amb les coses més importants que cal saber questions: - paragraph_1_html: Necessita ajuda per a la cartografia, o no queda clar l'ús d'OpenStreetMap? Per obtenir respostes a les seves preguntes vagi a l'ajuda web. + paragraph_1_html: OpenStreetMap té multitud de recursos per conèixer aquest projecte, per plantejar i respondre preguntes, i per participar en discussions col·laboratives i documentar temes de cartografia. Visiteu l'ajuda. title: Alguna pregunta més? start_mapping: Comença a editar el mapa title: Benvingut!