X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/73341cfefd470c3ec89184cfd771ed2ee02f74f8..5b2ab22e78e3abfaab7a4893f03151503f6e3e78:/config/locales/sv.yml diff --git a/config/locales/sv.yml b/config/locales/sv.yml index ec1fca1e3..1139afa49 100644 --- a/config/locales/sv.yml +++ b/config/locales/sv.yml @@ -1,6 +1,7 @@ # Messages for Swedish (svenska) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl +# Author: Abbedabb # Author: Adrianod # Author: Ainali # Author: Balp @@ -15,6 +16,7 @@ # Author: Lokal Profil # Author: Luen # Author: Magol +# Author: Malmis # Author: Nemo bis # Author: Per # Author: Pladask @@ -22,6 +24,7 @@ # Author: Sannab # Author: Sendelbach # Author: Sertion +# Author: Shirayuki # Author: The real emj # Author: Tor.klingberg # Author: Ufred @@ -29,6 +32,18 @@ # Author: WikiPhoenix # Author: Zvenzzon sv: + about_page: + community_driven_html: "OpenStreetMaps gemenskap är blandad, passionerad och växer varje dag.\nBland vÃ¥ra bidragsgivare finns kartentusiaster, GIS-proffs, ingenjörer som hÃ¥ller igÃ¥ng OSM:s servrar, frivilliga som kartlägger katastrofomrÃ¥den, och mÃ¥nga andra.\nFör mer information om gemenskapen, se användardagböcker, gemenskapens bloggar, och OSM-stiftelsens webbplats." + community_driven_title: Gemenskapsdriven + copyright_html: ©OpenStreetMap
bidragsgivare + lede_text: OpenStreetMap är byggt av en gemenskap av kartografer som bidrar och underhÃ¥ller data om vägar, stigar, caféer, järnvägsstationer och mycket mer, över hela världen. + local_knowledge_html: OpenStreetMap betonar lokal kunskap. Bidragsgivare använder flygbilder, GPS-enheter och lÃ¥gteknologiska fältkartor för att kontrollera att OSM är korrekt och uppdaterad. + local_knowledge_title: Lokalkännedom + next: Nästa + open_data_html: "OpenStreetMap är öppna data: du kan fritt använda den för valfritt syfte sÃ¥ länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa. Om du förändrar eller bygger vidare pÃ¥ datan pÃ¥ vissa sätt, kan du endast distribuera resultatet under samma licens. Se sidan för Upphovsrätt och Licens för detaljer." + open_data_title: Öppna data + partners_title: Partners + used_by: "%{name} driver kartdata till hundratals av webbsidor, mobilappar och fysiska apparater" activerecord: attributes: diary_comment: @@ -37,7 +52,7 @@ sv: language: SprÃ¥k latitude: Latitud longitude: Longitud - title: Rubrik + title: Ämne user: Användare friend: friend: Vän @@ -46,7 +61,7 @@ sv: body: Brödtext recipient: Mottagare sender: Avsändare - title: Rubrik + title: Ämne trace: description: Beskrivning latitude: Latitud @@ -59,7 +74,7 @@ sv: user: active: Aktiv description: Beskrivning - display_name: Visat namn + display_name: Synligt namn email: E-post languages: SprÃ¥k pass_crypt: Lösenord @@ -106,27 +121,63 @@ sv: blocked: Du har blivit blockerad frÃ¥n API:et. Var god logga in via webinterfacet för att fÃ¥ reda pÃ¥ mer. need_to_see_terms: Din tillgÃ¥ng till API:t är tillfälligt avstängd. Logga in pÃ¥ webbgränssnittet för att se bidragsvillkor. Du behöver inte godkänna dem, men du mÃ¥ste se dem. browse: + anonymous: anonym changeset: + belongs_to: Författare changesetxml: XML för ändringsset feed: title: Ändringsset %{id} title_comment: Ändringsset %{id} - %{comment} + node: Noder (%{count}) + node_paginated: Noder (%{x}-%{y} av %{count}) osmchangexml: osmChange XML - title: Ändringsset + relation: Förbindelser (%{count}) + relation_paginated: Förbindelser (%{x}-%{y} av %{count}) + title: "Ändringsset: %{id}" + way: Sträckor (%{count}) + way_paginated: Sträckor (%{x}-%{y} av %{count}) + closed: Stängd + closed_by_html: Stängde för %{time} sedan av %{user} + closed_html: Stängde för %{time} sedan containing_relation: entry: Relation %{relation_name} entry_role: Relation %{relation_name} (som %{relation_role}) + created: Skapad + created_by_html: Skapade %{time} sedan av %{user} + created_html: Skapade %{time} sedan + deleted_by_html: Raderade %{time} sedan av %{user} + download_xml: Ladda ner XML + edited_by_html: Redigerade %{time} sedan av %{user} + in_changeset: Ändringsset + location: "Plats:" + no_comment: (inga kommentarer) + node: + history_title: "Nodhistorik: %{name}" + title: "Nod: %{name}" not_found: - sorry: Tyvärr kunde inte %{type} med id %{id} hittas. + sorry: "Tyvärr kunde inte %{type} #%{id} hittas." type: changeset: ändringsset node: nod relation: relation way: sträcka note: - closed_title: "Avklarad anteckning: %{note_name}" - open_title: "Ej avklarad anteckning: %{note_name}" - title: OBS + closed_by: Löst av %{user} %{when} sedan + closed_by_anonymous: Löst av anonym %{when} sedan + closed_title: "Avklarad anteckning #%{note_name}" + commented_by: Kommentar frÃ¥n %{user} %{when} sedan + commented_by_anonymous: Kommentar frÃ¥n anonym %{when} sedan + description: Beskrivning + hidden_by: Gömd av %{user} %{when} sedan + hidden_title: "Dold anteckning #%{note_name}" + new_note: Ny anteckning + open_by: Skapad av %{user} %{when} sedan + open_by_anonymous: Skapad av anonym %{when} sedan + open_title: "Ej avklarad anteckning #%{note_name}" + reopened_by: Återaktiverad av %{user} %{when} sedan + reopened_by_anonymous: Återaktiverad av anonym %{when} sedan + title: "Anteckning: %{id}" + part_of: Del av redacted: message_html: Version %{version} av denna %{type} kan inte visas dÃ¥ den har tagits bort. Se %{redaction_link} för detaljer. redaction: Omarbetning %{id} @@ -134,6 +185,10 @@ sv: node: nod relation: relation way: sträcka + relation: + history_title: "Förbindelsehistorik: %{name}" + members: Medlemmar + title: "Förbindelse: %{name}" relation_member: entry_role: "%{type} %{name} som %{role}" type: @@ -141,12 +196,12 @@ sv: relation: Relation way: Sträcka start_rjs: + feature_warning: Laddar %{num_features} kartkomponenter, vilket kan göra din webbläsare lÃ¥ngsam eller fÃ¥ den att sluta svara. Är säker pÃ¥ att du vill visa denna data? load_data: Ladda data - loaded_an_area_with_num_features: "Du har läst in ett omrÃ¥de som innehÃ¥ller %{num_features} objekt. En del webbläsare klarar inte av hantering av sÃ¥dana stora mängder data. Vanligtvis arbetar webbläsare bäst när de visar mindre än %{max_features} objekt samtidigt: att göra nÃ¥gonting annat kan fÃ¥ din webbläsare att bli lÃ¥ngsam eller sluta att svara. Om du är säker pÃ¥ att du vill visa denna data kan du göra det genom att klicka pÃ¥ knappen nedan." loading: Läser in... - unable_to_load_size: "Kan inte ladda: det omslutande omrÃ¥det %{bbox_size} är för stort (den mÃ¥ste vara mindre än %{max_bbox_size})" tag_details: - tags: "Taggar:" + tags: Taggar + telephone_link: Ring %{phone_number} wiki_link: key: Wiki-beskrivningssidan för %{key}-taggen tag: Wiki-beskrivningssidan för %{key}=%{value}-taggen @@ -158,6 +213,16 @@ sv: node: nod relation: relation way: sträcka + version: Version + view_details: Visa detaljer + view_history: Visa historik + way: + also_part_of: + one: del av sträcka %{related_ways} + other: del av sträckorna %{related_ways} + history_title: "Sträckhistorik: %{name}" + nodes: Noder + title: "Sträcka: %{name}" changeset: changeset: anonymous: Anonym @@ -174,6 +239,13 @@ sv: saved_at: Sparad user: Användare list: + empty: Inga ändringsset hittades. + empty_area: Inga ändringsset i det här omrÃ¥det. + empty_user: Inga ändringsset av den här användaren. + load_more: Läs in fler + no_more: Inga fler ändringsset hittades. + no_more_area: Inga fler ändringsset i det här omrÃ¥det. + no_more_user: Inga fler ändringsset av den här användaren. title: Ändringsset title_friend: Ändringsset av dina vänner title_nearby: Ändringsset av närbelägna användare @@ -260,10 +332,10 @@ sv: description: iD (webbläsarredigeraren) name: iD potlatch: - description: Potlatch 1 (redigera i webläsaren) + description: Potlatch 1 (webbläsarredigerare) name: Potlatch 1 potlatch2: - description: Potlatch 2 (redigera i webläsaren) + description: Potlatch 2 (webbläsarredigerare) name: Potlatch 2 remote: description: Fjärrstyrning (JOSM eller Merkaartor) @@ -290,6 +362,7 @@ sv: paste_html: Klistra in HTML för att bädda in pÃ¥ webbplats scale: Skala too_large: + advice: "Om ovanstÃ¥ende export misslyckas, vänligen överväg att använda en av de källor som anges nedan:" body: "Detta omrÃ¥de är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. Vänligen zooma in eller välj ett mindre omrÃ¥de, eller använd en av följande källor för nedladdningar av bulkdata:" geofabrik: description: Regelbundet uppdaterat utdrag av kontinenter, länder och utvalda städer @@ -300,10 +373,26 @@ sv: other: description: Ytterligare källor anges pÃ¥ OpenStreetMaps wiki title: Andra källor + overpass: + description: Hämta denna avgränsningsram frÃ¥n en spegel av OpenStreetMap-databasen + title: Overpass API planet: description: Regelbundet uppdaterade kopior av den kompletta OpenStreetMap-databasen title: Planet OSM zoom: Zooma + title: Exportera + fixthemap: + how_to_help: + add_a_note: + instructions_html: "Klicka bara pÃ¥ eller samma ikon i kartrutan.\nDetta lägger till en markör pÃ¥ kartan som du kan flytta\n genom att dra. Skriv ditt meddelande och klicka sedan pÃ¥ spara, sÃ¥ kommer andra kartritare att undersöka." + join_the_community: + explanation_html: Om du har hittat ett problem med vÃ¥r kartdata, till exempel att en väg saknas eller din adress, är den bästa lösningen är att gÃ¥ med i OpenStreetMap-gemenskapen och lägga till eller reparera datan själv. + title: GÃ¥ med i gemenskapen + title: Hur man kan hjälpa till + other_concerns: + explanation_html: "Om du har frÃ¥gor om hur vÃ¥r data används eller om innehÃ¥llet, se\nsidan om upphovsrätt för mer juridisk information eller kontakta lämplig\nOSMF-arbetsgrupp." + title: Övriga frÃ¥gor + title: Rapportera ett problem / Fixa kartan geocoder: description: title: @@ -833,6 +922,21 @@ sv: water_point: Vattenpunkt waterfall: Vattenfall weir: Överfallsvärn + help_page: + help: + description: Ställ en frÃ¥ga eller kolla upp svar pÃ¥ OSM:s sida med svar pÃ¥ ofta förekommande frÃ¥gor. + title: help.openstreetmap.org + url: https://help.OpenStreetMap.org/ + introduction: OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig om projektet, för att ställa och svara pÃ¥ frÃ¥gor, och tillsammans diskutera och dokumentera frÃ¥gor gällande kartering. + title: FÃ¥ hjälp + welcome: + description: Börja med den här snabbguiden som täcker grunderna i OpenStreetMap. + title: Välkommen till OSM + url: /welcome + wiki: + description: Sök i wikin för ingÃ¥ende OSM-dokumentation. + title: wiki.openstreetmap.org + url: http://wiki.openstreetmap.org/ javascripts: close: Stäng edit_help: Flytta kartan och zooma in pÃ¥ en plats som du vill redigera, klicka sedan här. @@ -847,6 +951,7 @@ sv: standard: Standard transport_map: Transportkarta copyright: © OpenStreetMaps bidragsgivare + donate_link_text: layers: data: Kartdata header: Kartskikt @@ -862,22 +967,13 @@ sv: notes: new: add: Lägg till anteckning - intro: För att förbättra kartan visas den information du skriver in för andra karterare. Var sÃ¥ noga och beskrivande som möjligt när du positionerar markören och skriver din anteckning nedan. + intro: Upptäckt ett misstag eller nÃ¥got som saknas? LÃ¥t andra karterare veta sÃ¥ att vi kan fixa det. Flytta markören till rätt position och skriv in en kommentar som förklarar problemet. (Vänligen ange inte personuppgifter eller information frÃ¥n upphovsrättsligt skyddade kartor eller kataloger.) show: - anonymous_warning: Denna anteckning innehÃ¥ller kommentarer frÃ¥n anonyma användare som bör bekräftas oberoende. - closed_by: avklarad av %{user} %{time} - closed_by_anonymous: avklarad av anonym %{time} + anonymous_warning: Denna anteckning innehÃ¥ller kommentarer frÃ¥n anonyma användare vilka bör bekräftas oberoende av varandra. comment: Kommentera comment_and_resolve: Kommentera och Avklara - commented_by: kommentar av %{user} %{time} - commented_by_anonymous: kommentar frÃ¥n anonym %{time} hide: Göm - opened_by: skapad av %{user} %{time} - opened_by_anonymous: skapad av anonym %{time} - permalink: Permanent länk reactivate: Återaktivera - reopened_by: Ã¥teröppnad av %{user} %{time} - reopened_by_anonymous: Ã¥teröppnad av anonym %{time} resolve: Avklara share: cancel: Avbryt @@ -902,11 +998,14 @@ sv: createnote_tooltip: Lägg till en anteckning pÃ¥ kartan edit_disabled_tooltip: Zooma in för att redigera kartan edit_tooltip: Redigera kartan + map_data_zoom_in_tooltip: Zooma in för att se kartdata + map_notes_zoom_in_tooltip: Zooma in för att se kartanteckningar layouts: + about: Om community: Gemenskap community_blogs: Gemenskapens bloggar community_blogs_title: Bloggar frÃ¥n medlemmar i OpenStreetMap-gemenskapen - copyright: Upphovsrätt & licens + copyright: Upphovsrätt data: Data donate: Stöd OpenStreetMap med en %{link} till hÃ¥rdvarufonden. edit: Redigera @@ -921,7 +1020,10 @@ sv: history: Historik home: GÃ¥ till hemposition intro_2_create_account: Skapa ett användarkonto - log_in: logga in + intro_header: Välkommen till OpenStreetMap! + intro_text: OpenStreetMap är en karta över världen, skapad av människor som du och fri att använda under en öppen licens. + learn_more: Läs mer + log_in: Logga in log_in_tooltip: Logga in med ditt konto logo: alt_text: OpenStreetMaps logotyp @@ -929,6 +1031,7 @@ sv: make_a_donation: text: Donera title: Stöd OpenStreetMap med en monetär donation + more: Mer osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, dÃ¥ nödvändigt databasunderhÃ¥ll pÃ¥gÃ¥r. osm_read_only: OpenStreetMap-databasen är skrivskyddad just nu, dÃ¥ nödvändigt databasunderhÃ¥ll pÃ¥gÃ¥r. partners_bytemark: Bytemark Hosting @@ -939,8 +1042,9 @@ sv: partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners project_name: title: OpenStreetMap - sign_up: skapa ett konto + sign_up: Skapa ett konto sign_up_tooltip: Skapa ett konto för kartering + start_mapping: Börja kartläggning tag_line: Den fria wiki-världskartan user_diaries: Användardagböcker user_diaries_tooltip: Visa användardagböcker @@ -953,19 +1057,20 @@ sv: attribution_example: alt: Exempel pÃ¥ hur en webbsida kan ange OpenStreetMap som källa title: Exempel pÃ¥ källhänvisning. - contributors_at_html: "Österrike: InnehÃ¥ller data frÃ¥n\nStadt Wien (under licensen\nCC BY),\nLand Vorarlberg och\nLand Tirol (under licensen CC-BY AT med ändringar)." + contributors_at_html: "Österrike: InnehÃ¥ller data frÃ¥n\nStadt Wien (under licensen\nCC BY),\nLand Vorarlberg och\nLand Tirol (under licensen CC BY AT med ändringar)." contributors_ca_html: "Kanada: InnehÃ¥ller data frÃ¥n\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), och StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)." - contributors_footer_1_html: "För ytterligare detaljer om dessa och andra källor som använts\nför att förbättra OpenStreetMap, se sidan om bidragsgivare\npÃ¥ OpenStreetMaps Wiki." + contributors_fi_html: "Finland: InnehÃ¥ller data frÃ¥n Lantmäteriverket i Finlands topografiska databas och andra dataset, under licensen NLSFI." + contributors_footer_1_html: "För ytterligare detaljer om dessa och andra källor som använts\nför att förbättra OpenStreetMap, se sidan om bidragsgivare\npÃ¥ OpenStreetMaps wiki." contributors_footer_2_html: " Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär inte att den ursprungliga \n datagivaren stödjer OpenStreetMap, ger nÃ¥gon som helst garanti eller\n tar pÃ¥ sig nÃ¥got ansvar." contributors_fr_html: "Frankrike: InnehÃ¥ller data\n frÃ¥n Direction Générale des Impôts." contributors_gb_html: "Storbritannien: InnehÃ¥ller Ordnance\nSurvey data © Crown copyright and database right\n2010-12." - contributors_intro_html: "VÃ¥ra bidragsgivare är tusentals individer. Vi inkluderar ocksÃ¥\nöppen data frÃ¥n nationella karttjänster,\nbland annat frÃ¥n:" + contributors_intro_html: "VÃ¥ra bidragsgivare är tusentals individer. Vi inkluderar ocksÃ¥\nöppna data frÃ¥n nationella karttjänster,\nbland annat frÃ¥n:" contributors_nl_html: "Nederländerna: InnehÃ¥ller © AND data, 2007\n(www.and.com)" contributors_nz_html: "Nya Zeeland: InnehÃ¥ller data frÃ¥n\nLand Information New Zealand. Crown Copyright reserved." contributors_title_html: VÃ¥ra bidragsgivare contributors_za_html: "Sydafrika: InnehÃ¥ller data frÃ¥n\nChief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information, State copyright reserved." credit_1_html: "Vi kräver att din källhänvisning bestÃ¥r av “© OpenStreetMaps\nbidragsgivare”." - credit_2_html: "Du mÃ¥ste ocksÃ¥ göra klart att datan är tillgänglig under licensen\nOpen Database License, och om du använder vÃ¥ra kartrutor, att kartografin är\ntillgänglig under licensen CC-BY-SA. Du kan göra detta genom att länka till\ndenna sida om upphovsrätt.\nAlternativt, och som krav om du distribuerar OSM i dataform, kan du namnge\noch länka direkt till licenserna. I media där länkar ej är möjliga\n(t.ex. tryckt material), förslÃ¥r vi att du hänvisar dina läsare till openstreetmap.org\n(förslagsvis genom att expandera 'OpenStreetMap' till hela denna adress), till opendatacommons.org, och om relevant till creativecommons.org." + credit_2_html: "Du mÃ¥ste ocksÃ¥ göra klart att datan är tillgänglig under licensen\nOpen Database License, och om du använder vÃ¥ra kartrutor, att kartografin är\ntillgänglig under licensen CC BY-SA. Du kan göra detta genom att länka till\ndenna sida om upphovsrätt.\nAlternativt, och som krav om du distribuerar OSM i dataform, kan du namnge\noch länka direkt till licenserna. I media där länkar ej är möjliga\n(t.ex. tryckt material), förslÃ¥r vi att du hänvisar dina läsare till openstreetmap.org\n(förslagsvis genom att expandera 'OpenStreetMap' till hela denna adress), till opendatacommons.org, och om relevant till creativecommons.org." credit_3_html: "För en navigerbar elektronisk karta, ska källhänvisningen synas i ena hörnet av kartan.\nTill exempel:" credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa infringement_1_html: "Bidragsgivare till OSM pÃ¥minns om att aldrig lägga till data frÃ¥n\nupphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps och tryckta kartor) utan\nuttryckligt tillstÃ¥nd frÃ¥n upphovsrättsinnehavarna." @@ -973,9 +1078,9 @@ sv: infringement_title_html: UpphovsrättsintrÃ¥ng intro_1_html: "OpenStreetMap är öppen data, gjord tillgänglig under licensen Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)." intro_2_html: "Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa vÃ¥r data,\nsÃ¥ länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa.\nOm du ändrar eller bygger vidare pÃ¥ vÃ¥r data kan du\nendast distribuera resultatet under samma licens. Den\nfullständiga juridiska\ntexten förklarar dina rättigheter och skyldigheter." - intro_3_html: "Kartografin i vÃ¥ra kartrutor, och vÃ¥r dokumentation, är\ntillgängliga under licensen Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA)." + intro_3_html: "Kartografin i vÃ¥ra kartrutor, och vÃ¥r dokumentation, är\ntillgängliga under licensen Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA)." more_1_html: "Läs mer om användning av vÃ¥r data, och hur du anger oss som källa, pÃ¥ vÃ¥r juridiska\nFAQ." - more_2_html: "Även om OpenStreetMap är öppen data, kan vi inte tillhandahÃ¥lla nÃ¥got\ngratis kart-API för tredjepartsutvecklare.\nSe vÃ¥ran användningspolicy för API,\nanvändningspolicy för kartrutor\noch användningspolicy för Nominatim." + more_2_html: "Även om OpenStreetMap är öppen data, kan vi inte tillhandahÃ¥lla nÃ¥got gratis kart-API för tredjepartsutvecklare.\nSe vÃ¥r användningspolicy för API,\nanvändningspolicy för kartrutor\noch användningspolicy för Nominatim." more_title_html: Mer information title_html: Upphovsrätt och licens native: @@ -1157,22 +1262,31 @@ sv: welcome: Efter att du har bekräftat ditt konto ger vi dig ytterligare information om hur du kommer igÃ¥ng. oauth: oauthorize: - allow_read_gpx: läsa dina privata GPS-spÃ¥r. - allow_read_prefs: läsa dina inställningar - allow_to: "TillÃ¥t applikation att:" + allow_read_gpx: läs dina privata GPS-spÃ¥r. + allow_read_prefs: läs dina användarinställningar + allow_to: "TillÃ¥t klientapplikation att:" allow_write_api: ändra pÃ¥ kartan. allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner. allow_write_gpx: ladda upp GPS-spÃ¥r allow_write_notes: ändra anteckningar. allow_write_prefs: ändra pÃ¥ dina användarinställningar. request_access: Programmet %{app_name} har begärt tillgÃ¥ng till ditt konto, %{user}. Var god kontrollera om du vill att programmet ska ha dessa möjligheter. Du kan välja eller ta bort hur mÃ¥nga val du vill. + title: Auktorisera tillgÃ¥ng till ditt konto + oauthorize_failure: + denied: Du har blockerat en applikation %{app_name} frÃ¥n tillgÃ¥ng till ditt konto. + invalid: Auktoriserings-token är inte giltig. + title: Auktoriseringsbegäran misslyckades + oauthorize_success: + allowed: Du har beviljat en applikation %{app_name} tillgÃ¥ng till ditt konto. + title: Auktoriseringsbegäran tillÃ¥ten + verification: Verifikationskoden är %{code}. revoke: flash: Du tagit bort nyckeln för %{application} oauth_clients: create: flash: Informationen registrerades framgÃ¥ngsrikt destroy: - flash: Annulerade registreringen av klientapplikationen + flash: Annullerade registreringen av klientprogrammet edit: submit: Redigera title: Redigera ditt tillägg @@ -1188,11 +1302,11 @@ sv: name: Namn requests: "Be om följande behörigheter frÃ¥n användaren:" required: Nödvändigt - support_url: Support URL + support_url: Support-adress url: Programmets huvudadress index: application: Applikationsnamn - issued_at: Utfärdad + issued_at: Utfärdad den list_tokens: "Följande nycklar har utfärdats till program i ditt namn:" my_apps: Mina klientprogram my_tokens: Mina auktoriserade program @@ -1227,6 +1341,8 @@ sv: url: "URL för anropsnyckel:" update: flash: Uppdaterade klientinformationen framgÃ¥ngsrikt + printable_name: + with_name_html: "%{name} (%{id})" redaction: create: flash: Redaktering skapad. @@ -1301,7 +1417,7 @@ sv: common: - Allmänning - äng - construction: Vägar som byggs + construction: Vägar under konstruktion cycleway: Cykelväg destination: Förbjuden genomfart farm: BondgÃ¥rd @@ -1520,7 +1636,7 @@ sv: enabled: Aktiverat, du är inte anonym och kan redigera data. enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: vad är detta? - heading: "Publik redigering:" + heading: "Offentlig redigering:" public editing note: heading: Offentlig redigering text: Dina redigeringar är för tillfället anonyma och andra användare kan inte skicka meddelanden till dig eller se din position. För att visa andra vad du redigerat och för att tillÃ¥ta andra att kontakta dig genom webbplatsen, klicka pÃ¥ knappen nedan. Sedan bytet till API av version 0.6 kan bara publika användare redigera kartdata. (ta reda pÃ¥ varför (engelska)).
  • Din e-postadress avslöjas inte om du blir publik användare.
  • Denna handling kan inte Ã¥ngras och alla nya användare är numera publika som standard.
@@ -1546,7 +1662,7 @@ sv: success: E-postadressen är bekräftad. Tack för att du registrerade dig! confirm_resend: failure: Användaren %{name} hittades inte. - success: Vi har skickat ett nytt bekräftelsemeddelande till %{email} och så snart du bekräftat ditt konto kommer du kunna börja kartlägga.

Om du använder ett antispamsystem som skickar bekräftelsebegäranden se till att du vitlistar webmaster@openstreetmap.org då vi inte kan svara på några sådana begäranden. + success: Vi har skickat ett nytt bekräftelsemeddelande till %{email} och så snart du bekräftat ditt konto kommer du kunna börja kartera.

Om du använder ett antispamsystem som skickar bekräftelsemeddelanden se till att du vitlistar webmaster@openstreetmap.org då vi inte kan svara på några sådana begäranden. filter: not_an_administrator: Du måste vara administratör för att få göra det. go_public: @@ -1564,7 +1680,7 @@ sv: title: Användare login: account is suspended: "Tyvärr har ditt konto stängts av på grund av tvivelaktig aktivitet.
Kontakta webbansvarig om du vill diskutera saken." - account not active: Tyvärr, ditt konto är inte aktiverat.
Vänligen klicka på länken i e-brevet med kontobekräftelsen, för att aktivera ditt konto, eller begär ett nytt bekräftelsebrev. + account not active: Tyvärr, ditt konto är inte aktiverat.
Vänligen klicka på länken i e-posten med kontobekräftelsen, för att aktivera ditt konto, eller begär en ny epostsbekräftelse. auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna. create account minute: Skapa ett konto. Det tar bara en minut. email or username: "E-postadress eller användarnamn:" @@ -1575,7 +1691,7 @@ sv: no account: Har du inget konto? openid: "%{logo} OpenID:" openid invalid: Tyvärr verkar ditt OpenID vara felaktigt formaterat. - openid missing provider: Kunde inte nå din OpenID leverantör + openid missing provider: Kunde inte nå din OpenID-leverantör openid_logo_alt: Logga in med ett OpenID openid_providers: aol: @@ -1584,9 +1700,6 @@ sv: google: alt: Logga in med ett Google OpenID title: Logga in med Google - myopenid: - alt: Logga in med myOpenID OpenID - title: Logga in med myOpenID openid: alt: Logga in med en OpenID-URL title: Logga in med OpenID @@ -1627,9 +1740,9 @@ sv: html: "

Till skillnad från andra kartor är OpenStreetMap helt skapad av människor som du. Kartan är öppen för alla att bidra till, uppdatera, ladda ner och använda.

\n

Registrera dig för att börja kartera. Vi skickar ett mail för att bekräfta ditt konto.

" confirm email address: "Bekräfta e-postadress:" confirm password: "Bekräfta lösenord:" - contact_webmaster: Kontakta webbansvarig för att få ett konto skapat - vi kommer att behandla ansökan så snart som möjligt. + contact_webmaster: Kontakta webbansvarig för att få ett konto skapat – vi kommer att behandla ansökan så snart som möjligt. continue: Skapa ett konto - display name: "Visningsnamn:" + display name: "Visat namn:" display name description: Ditt offentligt visade användarnamn. Du kan ändra detta senare i inställningarna. email address: "E-postadress:" license_agreement: När du bekräftar ditt konto måste du samtycka till bidragsgivarvillkoren. @@ -1644,7 +1757,7 @@ sv: title: Registrera use openid: Alternativt, använd %{logo} OpenID för att logga in no_such_user: - body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen eller kanske länken är trasig. + body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen, eller så kanske länken är trasig. heading: Användaren %{user} finns inte title: Finns ingen sådan användare popup: @@ -1720,6 +1833,7 @@ sv: my comments: Mina kommentarer my diary: Min dagbok my edits: Mina redigeringar + my messages: Mina meddelanden my notes: Mina kartanteckningar my profile: Min profil my settings: Mina inställningar @@ -1752,7 +1866,7 @@ sv: your friends: Dina vänner user_block: blocks_by: - empty: "%{name} har inge gjort några blockeringar än." + empty: "%{name} har inte gjort några blockeringar än." heading: Lista över blockeringar av %{name} title: Blockeringar av %{name} blocks_on: @@ -1760,8 +1874,8 @@ sv: heading: Lista över blockeringar på %{name} title: Blockeringar på %{name} create: - flash: Skapat en blockering av användare %{name}. - try_contacting: Försök att kontakta användarenoch ge användaren tid att svara innan du blockerar . + flash: Upprättade en blockering av användare %{name}. + try_contacting: Försök att kontakta användaren och ge användaren rimlig tid att svara innan du blockerar. try_waiting: Försök att ge användaren en rimlig svarstid innan denna blockeras. edit: back: Visa alla blockeringar @@ -1791,10 +1905,10 @@ sv: heading: Skapa blockering på %{name} needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen kommer att upphöra. period: Hur lång tid, från och med nu, användaren ska vara blockerad från API. - reason: Anledning till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel som möjligt, ge så så många detaljer som du kan om situationen med vetskapen att meddelandet kommer vara offentligt i bakhuvudet. Tänk på att inte alla användare förstår community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer. + reason: Anledning till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel som möjligt och ge så så många detaljer som du kan om situationen. Men ha i bakhuvudet att meddelandet kommer vara offentligt. Tänk på att inte alla användare förstår community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer. submit: Skapa blockering title: Skapa blockering på %{name} - tried_contacting: Jag har kontaktat användaren och bett honom sluta. + tried_contacting: Jag har kontaktat användaren och bett användaren sluta. tried_waiting: Jag har gett en rimlig tidsfrist för användaren att svara på dessa meddelanden. not_found: back: Tillbaka till index @@ -1818,10 +1932,10 @@ sv: other: "%{count} timmar" revoke: confirm: Är du säker på att du vill återkalla denna blockering? - flash: Denna blockering har återkallats. - heading: Återkalla blockering på %{block_on} av %{block_by} - past: Detta block avslutades %{time} sedan och kan inte återkallas nu. - revoke: Återkalla! + flash: Denna blockering har upphävts. + heading: Upphäv blockering på %{block_on} av %{block_by} + past: Detta block avslutades %{time} sedan och kan inte upphävas nu. + revoke: Upphäv! time_future: Denna blockering kommer att avslutas inom %{time}. title: Upphäv blockering av %{block_on} show: @@ -1836,33 +1950,33 @@ sv: show: Visa status: Status time_future: Upphör om %{time} - time_past: Slutade %{time} sedan + time_past: Slutade för %{time} sedan title: "%{block_on} blockerad av %{block_by}" update: only_creator_can_edit: Bara moderatorn som skapade denna blockering kan redigera den. success: Blockering uppdaterad. user_role: filter: - already_has_role: Användaren har rollen %{role}. + already_has_role: Användaren har redan rollen %{role}. doesnt_have_role: Användaren har inte rollen %{role}. not_a_role: Strängen `%{role}' är inte en korrekt roll. not_an_administrator: Endast adminstratörer kan ändra användares roller och du är inte administratör. grant: are_you_sure: Är du säker på att du vill ge rollen `%{role}' till användaren `%{name}'? confirm: Bekräfta - fail: Kunde inte ge rollen "%{role}" till användare "%{name}". Kontrollera att användare och roll båda är korrekta. + fail: Kunde inte ge rollen "%{role}" till användare "%{name}". Kontrollera att både användare och roll är korrekta. heading: Bekräfta rolltilldelning title: Bekräfta rolltilldelning revoke: are_you_sure: Är du säker på att du vill avlägsna rollen "%{role}" från användaren "%{name}"? confirm: Bekräfta - fail: Kunde inte avlägsna rollen "%{role}" från användaren "%{name}". Kontrollera att användaren och rollen båda är korrekta. + fail: Kunde inte återkalla rollen "%{role}" från användaren "%{name}". Kontrollera att både användaren och rollen är korrekta. heading: Bekräfta återkallning av roll title: Bekräfta återkallning av roll welcome_page: add_a_note: paragraph_1_html: Om du bara vill ha ett litet problem fixat och inte har tid att registrera dig så är det lätt att lämna en kartanteckning. - paragraph_2_html: "Gå till kartan och tryck på ikonen:\n. En markör, som du kan dra omkring, kommer att läggas till på kartan. Lägg till ett meddelande och spara. Någon annan kommer att undersöka frågan." + paragraph_2_html: "Gå till kartan och tryck på anteckningsikonen:\n. En markör, som du kan dra omkring, kommer att läggas till på kartan. Lägg till ett meddelande och spara. Någon annan kommer att undersöka frågan." title: Ingen tid att redigera? Lägg till en kommentar! basic_terms: editor_html: En redigerare är ett program eller en webbsida du kan använda för att ändra i kartan. @@ -1873,7 +1987,7 @@ sv: way_html: En väg är en linje eller ett område, till exempel en väg, bäck, sjö eller byggnad. introduction_html: Välkommen till OpenStreetMap, den fria och redigerbara kartan över världen. Nu när du har registrerat dig är du klar för att börja kartlägga saker. Här är en snabb genomgång av de viktigaste sakerna du behöver veta. questions: - paragraph_1_html: Behöver du hjälp att kartera, eller är något oklart om hur man använder OpenStreetMap? Få dina frågor besvarade på hjälpsidan. + paragraph_1_html: "OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig om projektet, för att ställa och svara på frågor, och tillsammans diskutera och dokumentera frågor gällande kartering.\nFå hjälp här." title: Några frågor? start_mapping: Börja kartlägga title: Välkommen!