X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/73341cfefd470c3ec89184cfd771ed2ee02f74f8..70be43201aeb20d038ed66eefb87251e8efba87a:/config/locales/ca.yml diff --git a/config/locales/ca.yml b/config/locales/ca.yml index 9e607dab7..b1732bf95 100644 --- a/config/locales/ca.yml +++ b/config/locales/ca.yml @@ -4,6 +4,7 @@ # Author: Aleator # Author: Alvaro Vidal-Abarca # Author: El libre +# Author: Fitoschido # Author: Gemmaa # Author: Grondin # Author: Jconstanti @@ -23,6 +24,18 @@ # Author: XVEC # Author: 아라 ca: + about_page: + community_driven_html: "La comunitat d'OpenStreetMap és diversa, apassionada, i creix cada dia. Entre els nostres contribuïdors hi ha cartògrafs entusiastes, professionals de GIS, enginyers que posen en funcionament els servidors d'OSM, voluntaris que cartografien les zones afectades per desastres, i molt més.\nSi voleu conèixer més sobre la comunitat, vegeu els diaris d'usuari, els blogs de la comunitat, i la pàgina web de la Fundació OSM." + community_driven_title: Dirigit per la comunitat + copyright_html: Col·laboradors de
©OpenStreetMap + lede_text: OpenStreetMap està construït per una comunitats de catògrafs que contibueixen i mantenen dades sobre carreteres, senders, cafeteries, estacions de ferrocarril, i molt més, per tot el món. + local_knowledge_html: OpenStreetMap potencia el coneixement local. Els contribuïdors usen imatges aèries, dispositius GPS, i mapes de baixa tecnologia per tal de verificar que OSM és precís i està actualitzat. + local_knowledge_title: Coneixement local + next: Següent + open_data_html: "OpenStreetMap són dades lliures: sou lliures d'usar-lo per a qualsevol propòsit, sempre que doneu crèdit a OpenStreetMap i els seus contribuïdors. Si modifiqueu o construïu sobre les dades en alguna manera concreta, podeu distribuir el resultat només sota la mateixa llicència. Vegeu la pàgina de copyright i llicència per a més detalls." + open_data_title: Dades obertes + partners_title: Socis + used_by: "%{name} integra dades de mapes en centenars de llocs web, aplicacions per a mòbils i dispositius de maquinari" activerecord: attributes: diary_comment: @@ -100,27 +113,61 @@ ca: blocked: El vostre accés a l'API ha estat blocat. Si us plau, connecteu-vos a la interfície web per obtenir més informació. need_to_see_terms: L'accés a l'API és temporalment suspeses. Si us plau, log-in a la interfície de web per veure els termes de col. laborador. Vostè no necessita estar d'acord, però cal veure-les. browse: + anonymous: anònim changeset: + belongs_to: Autor changesetxml: XML del conjunt de canvis feed: title: Conjunt de canvis %{id} title_comment: Conjunt de canvis %{id} - %{comment} + node: Nodes (%{count}) + node_paginated: Nodes (%{x}-%{y} de %{count}) osmchangexml: XML en format osmChange - title: Conjunt de canvis + relation: Relacions (%{count}) + relation_paginated: Relacions (%{x}-%{y} de %{count}) + title: "Conjunt de canvis: %{id}" + way: Vies (%{count}) + way_paginated: Vies (%{x}-%{y} de %{count}) + closed: Tancat + closed_by_html: Tancat fa %{time} per %{user} + closed_html: Tancat fa %{time} containing_relation: entry: Relació %{relation_name} entry_role: Relació %{relation_name} (com a %{relation_role}) + created: Creat + created_by_html: Creat fa %{time} per %{user} + created_html: Creat fa %{time} + deleted_by_html: Eliminat fa %{time} per %{user} + download_xml: Descarregar l'XML + edited_by_html: Editat fa %{time} per %{user} + in_changeset: Conjunt de canvis + no_comment: (sense comentaris) + node: + history_title: "Historial del node: %{name}" + title: "Node: %{name}" not_found: - sorry: Ho sentim, no s'ha trobat el %{type} amb l'id %{id}. + sorry: "Ho sentim, no s'ha trobat el %{type} amb l'id #%{id}." type: changeset: conjunt de canvis node: node relation: relació way: via note: - closed_title: Nota resolta - open_title: "nota no resolta: %{note_name}" - title: Nota + closed_by: Resolt per %{user} fa %{when} + closed_by_anonymous: Resolt per un anònim fa %{when} + closed_title: "Nota resolta #%{note_name}" + commented_by: Comentari de %{user} fa %{when} + commented_by_anonymous: Comentari d'un anònim fa %{when} + hidden_by: Ocultat per %{user} fa %{when} + hidden_title: "Nota oculta #%{note_name}" + new_note: Nova nota + open_by: Creat per %{user} fa %{when} + open_by_anonymous: Creat per un anònim fa %{when} + open_title: "nota no resolta: #%{note_name}" + reopened_by: Reactivat per %{user} fa %{when} + reopened_by_anonymous: Reactivat per un anònim fa %{when} + title: "Nota: %{id}" + part_of: Part de redacted: message_html: La versió %{version} d'aquest %{type} no pot ser mostrada com ha estat redactada. Si us plau, vegeu %{redaction_link} per més detalls. redaction: Redacció %{id} @@ -128,6 +175,10 @@ ca: node: node relation: relació way: via + relation: + history_title: "Historial de la relació: %{name}" + members: Membres + title: "Relació: %{name}" relation_member: entry_role: "%{type} %{name} com %{role}" type: @@ -135,12 +186,11 @@ ca: relation: Relació way: Via start_rjs: + feature_warning: Carregant %{num_features} característiques, que poden fer que el vostre navegador funcioni més lent, o que no respongui. Esteu segur que voleu mostrar aquestes dades? load_data: Carrega dades - loaded_an_area_with_num_features: "Heu carregat una àrea que conté %{num_features} elements. En general, els navegadors no poden mostrar una quantitat tant gran de dades, funcionen millor mostrant menys de 100 elements a la vegada: el fet de voler que es mostri una quantitat més gran pot fer que el vostre navegador esdevingui lent o que deixi de respondre. Si esteu segur que voleu mostrar aquestes dades, podeu fer-ho fent clic sobre el botó de sota." loading: S'està carregant... - unable_to_load_size: "No es pot carregar: Bounding mida de caixa de %{bbox_size} és massa gran (ha de ser més petita que %{max_bbox_size})" tag_details: - tags: "Etiquetes:" + tags: Etiquetes wiki_link: key: La pàgina de descripció del wiki per l'etiqueta %{key} tag: La pàgina de descripció del wiki per l'etiqueta %{key}=%{value} @@ -152,6 +202,16 @@ ca: node: node relation: relació way: via + version: Versió + view_details: Mostrar els detalls + view_history: Mostrar l'historial + way: + also_part_of: + one: part de la via %{related_ways} + other: part de les vies %{related_ways} + history_title: "Historial de la via: %{name}" + nodes: Nodes + title: "Via: %{name}" changeset: changeset: anonymous: Anònim @@ -168,6 +228,13 @@ ca: saved_at: Desat a user: Usuari list: + empty: No s'han trobat conjunts de canvis + empty_area: No hi han conjunts de canvis en aquesta àrea + empty_user: No hi han conjunts de canvis fets per aquest usuari. + load_more: Carregar-ne més + no_more: No s'han trobat més conjunts de canvis. + no_more_area: No hi han més conjunts de canvis en aquesta àrea. + no_more_user: No hi han més conjunts de canvis fets per aquest usuari. title: Conjunt de canvis title_friend: Conjunts de canvis dels vostres amics title_nearby: Conjunts de canvis d'usuaris propers @@ -298,6 +365,7 @@ ca: description: Còpies actualitzades regularment de la base de dades d'OpenStreetMap al complet title: Planeta OSM zoom: Zoom + title: Exportar geocoder: description: title: @@ -827,6 +895,21 @@ ca: water_point: Punt d'aigua waterfall: Cascada weir: Weir + help_page: + help: + description: Feu una pregunta o busqueu respostes a la pàgina de preguntes i respostes d'OSM. + title: help.openstreetmap.org + url: https://help.openstreetmap.org/ + introduction: OpenStreetMap té multitud de recursos per conèixer aquest projecte, per plantejar i respondre preguntes, i per participar en discussions col·laboratives i documentar temes de cartografia. + title: Obtenir ajuda + welcome: + description: Començar amb aquesta guia ràpida sobre els aspectes bàsics de OpenStreetMap. + title: Benvinguts a l'OSM + url: /welcome + wiki: + description: Navegueu per la wiki per aprofundir en la documentació d'OSM. + title: wiki.openstreetmap.org + url: http://wiki.openstreetmap.org/ javascripts: close: Tanca edit_help: Moveu el mapa i feu zoom sobre una ubicació que vulgueu editar, i a continuació, feu clic aquí. @@ -842,6 +925,7 @@ ca: standard: Estàndard transport_map: Mapa de transports copyright: © Col·laboradors d'OpenStreetMap + donate_link_text: layers: data: Dades del mapa header: Capes del mapa @@ -860,19 +944,10 @@ ca: intro: Per tal de millorar el mapa, la informació que envieu és mostrada a altres «mapadors», per tant, sigueu tan descriptius i precisos com pugueu en moure el marcador a la posició correcta i en escriure la nota a continuació. show: anonymous_warning: Aquesta nota inclou comentaris d'usuaris anònims que haurien de ser verificats independentment. - closed_by: Resolt per %{user} a %{time} - closed_by_anonymous: Resolt per un anònim a %{time} comment: Comenta comment_and_resolve: Comenta i resol - commented_by: Comentari de %{user} a %{time} - commented_by_anonymous: Comentari d'un anònim a %{time} hide: Amaga - opened_by: Creat per %{user} a %{time} - opened_by_anonymous: Creat per un anònim a %{time} - permalink: Enllaç permanent reactivate: Reactivar - reopened_by: Reactivat per %{user} a %{time} - reopened_by_anonymous: Reactivat per un anònim a %{time} resolve: Resol share: cancel: Cancel·la @@ -897,11 +972,14 @@ ca: createnote_tooltip: Afegiu una nota al mapa edit_disabled_tooltip: Augmenteu el zoom per modificar el mapa edit_tooltip: Modifica el mapa + map_data_zoom_in_tooltip: Feu zoom per veure les dades del mapa + map_notes_zoom_in_tooltip: Feu zoom per veure les notes del mapa layouts: + about: Informació community: Comunitat community_blogs: Blocs de comunitat community_blogs_title: Blocs dels membres de la comunitat OpenStreetMap - copyright: Drets d'autor i llicència + copyright: Drets d'autor data: Dades donate: Suport OpenStreetMap %{link} el fons de rampa de maquinari. edit: Modificació @@ -916,11 +994,14 @@ ca: history: Historial home: Anar a la localització de casa intro_2_create_account: Crea un compte d'usuari - log_in: inicia una sessió + intro_header: Benvinguts a l'OpenStreetMap! + intro_text: L'OpenStreetMap és un mapa del món, creat per persones com tu i d'ús lliure sota una llicència oberta. + learn_more: Aprèn-ne més + log_in: Iniciar sessió log_in_tooltip: Inicia una sessió amb un compte existent logo: alt_text: logotip de l'OpenStreetMap - logout: Tanca la sessió + logout: Tancar sessió make_a_donation: text: Feu una donació title: Ajudeu l'OpenStreetMap amb una donació econòmica @@ -934,10 +1015,11 @@ ca: project_name: h1: OpenStreetMap title: OpenStreetMap - sign_up: registre + sign_up: Registrar-se sign_up_tooltip: Crea un usuari per editar + start_mapping: Començar a cartografiar tag_line: El mapa wiki lliure mundial - user_diaries: DIaris de usuari + user_diaries: Diaris de usuari user_diaries_tooltip: Mostra els diaris d'usuari license_page: foreign: @@ -1161,6 +1243,15 @@ ca: allow_write_notes: modificar les notes. allow_write_prefs: modificar les preferències d'usuari. request_access: L'aplicació %{app_name} sol·licita accés al vostre compte, %{user}. Marqueu si voleu autoritzar l'aplicació amb les següents funcions. Podeu triar les que vulgueu. + title: Autoritzar l'accés al vostre compte + oauthorize_failure: + denied: Heu denegat que l'aplicació %{app_name} accedeixi al vostre compte. + invalid: El testimoni d’autorització no és vàlid. + title: Sol·licitud d'autorització errònia + oauthorize_success: + allowed: Heu permès que l'aplicació %{app_name} accedeixi al vostre compte. + title: Sol·licitud d'autorització permesa + verification: El codi de verificació és %{code}. revoke: flash: He estat revocat el testimoni per %{application} oauth_clients: @@ -1378,6 +1469,9 @@ ca: delete: scheduled_for_deletion: Track programat per a ser suprimit description: + description_with_count: + one: fitxer GPX amb %{count} punt de %{user} + other: fitxer GPX amb %{count} punts de %{user} description_without_count: Fitxer GPX de %{user} edit: description: "Descripció:" @@ -1869,7 +1963,7 @@ ca: way_html: Una via és una línia o àrea, com ara una carretera, sèquia, llac o edifici. introduction_html: Benvingut a OpenStreetMap, el mapa lliure i editable del món. Ara que ja t'has registrat, ja ho tens tot a punt per començar a editar el mapa. Aquí hi ha una guia ràpida amb les coses més importants que necessites saber questions: - paragraph_1_html: Necessita ajuda per a la cartografia, o no queda clar l'ús d'OpenStreetMap? Per obtenir respostes a les seves preguntes vagi a l'ajuda web. + paragraph_1_html: OpenStreetMap té multitud de recursos per conèixer aquest projecte, per plantejar i respondre preguntes, i per participar en discussions col·laboratives i documentar temes de cartografia. Visiteu l'ajuda. title: Alguna pregunta més? start_mapping: Comença a editar el mapa title: Benvingut!