X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/7377cb63939f8743ca31e67ea3965c2b15d20057..5fa0aebe9fee869a4a988859dd454a28ee451b97:/vendor/assets/iD/iD/locales/uk.json diff --git a/vendor/assets/iD/iD/locales/uk.json b/vendor/assets/iD/iD/locales/uk.json index 406317afe..3b675ee9b 100644 --- a/vendor/assets/iD/iD/locales/uk.json +++ b/vendor/assets/iD/iD/locales/uk.json @@ -21,6 +21,11 @@ "description": "Додати ресторани, пам’ятники, поштові скрині, чи інші точки на мапу.", "tail": "Клацніть на мапу, щоб поставити точку." }, + "add_note": { + "title": "Нотатка", + "description": "Виявлено проблему? Дайте знати іншим картографам.", + "tail": "Клацніть на карту, щоб додати нотатку." + }, "browse": { "title": "Перегляд", "description": "Пересування та масштабування мапи." @@ -40,7 +45,8 @@ "annotation": { "point": "Додано точку.", "vertex": "Точку додано до лінії.", - "relation": "Додано зв’язок" + "relation": "Додано зв’язок", + "note": "Нотатку додано." } }, "start": { @@ -297,6 +303,14 @@ "create": "Додано заборону повороту", "delete": "Заборону повороту видалено" } + }, + "detach_node": { + "title": "Від'єднати", + "key": "E", + "description": "Від'єднати виділену точку від ліній/полігонів.", + "annotation": "точку від'єднано від ліній/полігонів", + "restriction": "Цю точку не можливо від'єднати, це може зруйнувати звʼязок \"{relation}\".", + "connected_to_hidden": "Цю точку не можливо від'єднати, бо вона є частиною прихованого об'єкта." } }, "restriction": { @@ -352,8 +366,8 @@ "localized_translation_name": "Назва" }, "zoom_in_edit": "Наблизтесь, щоб редагувати", - "login": "вхід", - "logout": "вийти", + "login": "Ввійти", + "logout": "Вийти", "loading_auth": "З’єднання з OpenStreetMap…", "report_a_bug": "Повідомити про помилку", "help_translate": "Допомогти перекласти", @@ -536,6 +550,10 @@ "osm": { "tooltip": "Дані мапи з OpenStreetMap", "title": "Дані OpenStreetMap" + }, + "notes": { + "tooltip": "Нотатки з OpenStreetMap", + "title": "Нотатки OpenStreetMap" } }, "fill_area": "Заливка полігонів", @@ -710,15 +728,22 @@ "cannot_zoom": "Не можливо зменшити масштаб в поточному режимі.", "full_screen": "Розвернути на весь екран", "gpx": { - "local_layer": "Локальний файл", + "local_layer": "Додати GPX", "drag_drop": "Перетягніть файл .gpx, .geojson або .kml на сторінку чи клацніть кнопку праворуч для вибору файлу", "zoom": "Масштабувати до шару", "browse": "Вибрати файл" }, + "mvt": { + "local_layer": "Додати MVT", + "drag_drop": "Перетягніть файл .mvt або .pbf на сторінку чи натисніть кнопку праворуч для вибору файлу", + "zoom": "Наблизити до шару", + "browse": "Виберіть файл" + }, "streetside": { "tooltip": "Streetside фото від Microsoft", "title": "Фото шар (Bing Streetside)", "report": "Повідомити про порущення конфіденційності щодо цього зображення", + "view_on_bing": "Переглянути на Bing Картах", "hires": "Висока якість" }, "mapillary_images": { @@ -739,6 +764,27 @@ "openstreetcam": { "view_on_openstreetcam": "Переглянути цей знімок на OpenStreetCam" }, + "note": { + "note": "Нотатка", + "title": "Редагувати нотатку", + "anonymous": "анонімно", + "closed": "(Закриті)", + "commentTitle": "Коментарі", + "newComment": "Новий коментар", + "inputPlaceholder": "Додайте коментар для поширення інформації для інших учасників.", + "close": "Закрити нотатку", + "open": "Перевідкрити нотатку", + "comment": "Коментар", + "close_comment": "Коментувати та закрити", + "open_comment": "Коментувати та перевідкрити", + "report": "Повідомити", + "new": "Нова нотатка", + "newDescription": "Опишіть проблему.", + "save": "Зберегти нотатку", + "login": "Вам потрібно увійти для того щоб змінити стан або додати власний коментар до нотатки.", + "upload_explanation": "Ваші коментарі будуть доступні всім користувачам OpenStreetMap.", + "upload_explanation_with_user": "Ваші коментарі під ім'ям {user} будуть доступні всім користувачам OpenStreetMap." + }, "help": { "title": "Довідка", "key": "H", @@ -876,6 +922,17 @@ "boundary": "До складу в'язка *boundary* входить один чи більше лінійних об'єктів, що разом утворюють адміністративний кордон.", "boundary_add": "Для додавання об'єкта до зв'язку адміністративного кордону, виділіть потрібний об'єкт, прогорніть редактор до розділу \"Всі зв'язки\", клацніть кнопку {plus} щоб додати об'єкт до одного зі зв'язків поруч або створити новий зв'язок." }, + "notes": { + "title": "Нотатки", + "intro": "*Примітки* використовуються для попередження інших користувачів про необхідність виправлення або для привертання уваги. Нотатки позначають певне місце на карті. Щоб переглянути існуючі нотатки або додати нові, натисніть панель {data} **Дані**, щоб увімкнути шар нотаток OpenStreetMap.", + "add_note_h": "Додавання приміток", + "add_note": "Щоб додати нову нотатку, натисніть кнопку {note} ** Нотатка ** на панелі інструментів над картою або натисніть клавішу `4`. Це змінить курсор миші на символ хреста. Щоб помістити нову нотатку на карту, розмістіть курсор миші, де повинна бути примітка, потім {leftclick} клацніть лівою кнопкою миші або натисніть клавішу \"Пропуск\".", + "move_note": "Можна переміщувати лише нові нотатки. Щоб перемістити нотатку, наведіть курсор миші на нову нотатку, а потім натисніть і утримуйте {leftclick} ліву кнопку миші, перетягуючи примітку до її нового розташування.", + "update_note_h": "Закриття, повторне відкриття та коментування", + "update_note": "Існуючу нотатку можна змінити завершенням її, відновленням або додаванням до неї коментаря. Завершення замітки вказує на те, що проблема була вирішена. Відновлення нотатки означає, що оригінальна проблема не вирішена.", + "save_note_h": "Зберегти всі Нотатки", + "save_note": "Ви повинні зберегти будь-які зміни приміток індивідуально, натиснувши кнопки під примітками коментарів. Примітки **не** включені в набори змін, які ви завантажуєте в OpenStreetMap." + }, "imagery": { "title": "Фонове зображення", "intro": "Фонове зображення, що показується під даними – є важливим ресурсом для мапінгу. Це можуть бути аерофотознімки зі супутників, літаків та дронів; або ж це скановані історичні мапи чи інші вільно доступні джерела даних.", @@ -888,7 +945,7 @@ }, "streetlevel": { "title": "Знімки з вулиць", - "intro": "Знімки з вулиць дуже корисні для додавання інформації про дорожні знаки, об'єкти інфраструктури, магазини та інших деталей, які не можна побачити на аерофотознімках. iD підтримує роботу зі знімками [Mapillary](https://www.mapillary.com) та [OpenStreetCam](https://www.openstreetcam.org).", + "intro": "Знімки з вулиць дуже корисні для додавання інформації про дорожні знаки, об'єкти інфраструктури, магазини та інших деталей, які не можна побачити на аерофотознімках. Редактор iD підтримує фотографії вулиць з [Bing Streetside] (https://www.microsoft.com/en-us/maps/streetside), [Mapillary] (https://www.mapillary.com) та [OpenStreetCam ] (https://www.openstreetcam.org).", "using_h": "Використання знімків з вулиць", "using": "Для використання знімків з вулиць для мапінгу, поставте на панелі {data} **Дані мапи** позначку навпроти потрібного шару.", "photos": "Після активації відповідного шару, ви побачите на мапі лінію вздовж якої була зроблена послідовність знімків. На докладних рівнях масштабу, кола покажуть місця в яких знімки були зроблені, наблизившись ще, ви побачите конуси, що вкажуть в якому напрямку була розташована камера під час знімання.", @@ -1270,7 +1327,8 @@ "add_point": "Режим 'Додавання точок'", "add_line": "Режим 'Додавання ліній'", "add_area": "Режим 'Додавання полігонів'", - "place_point": "Додати точку на мапу", + "add_note": "Режим \"Додати нотатку\"", + "place_point": "Додати точку або примітку", "disable_snap": "Утримувати для вимкнення прилипання", "stop_line": "Закінчення креслення лінії/полігона" }, @@ -1279,6 +1337,7 @@ "continue_line": "Продовжити лінію від виділеної точки", "merge": "Обʼєднати (злити) виділені обʼєкти", "disconnect": "Розʼєднати обʼєкти у виділеній точці", + "detach_node": "Від'єднати виділену точку від ліній/полігонів", "split": "Розрізати лінію на дві у виділеній точці", "reverse": "Розвернути напрямок лінії", "move": "Перемістити виділені обʼєкти", @@ -1623,6 +1682,9 @@ "label": "Міськість", "placeholder": "50, 100, 200…" }, + "cash_in": { + "label": "Купюроприймач" + }, "castle_type": { "label": "Тип" }, @@ -2278,6 +2340,9 @@ "underground": "Підземна" } }, + "passenger_information_display": { + "label": "Інформтабло про рух транспорту" + }, "payment_multi": { "label": "Види розрахунків" }, @@ -2510,6 +2575,9 @@ "site": { "label": "Тип" }, + "site_type": { + "label": "Тип археологічної пам'ятки" + }, "smoking": { "label": "Паління", "options": { @@ -7137,7 +7205,17 @@ "description": "Приєднуйтесь до #osmbe на irc.oftc.net (port 6667)" }, "be-mailinglist": { - "name": "Talk-be Список розсилки" + "name": "Talk-be Список розсилки", + "description": "Talk-be є офіційним списком розсилки для бельгійської спільноти OSM" + }, + "be-maptime": { + "name": "Maptime Бельгія" + }, + "be-matrix": { + "description": "Ласкаво просимо усіх картографів!" + }, + "be-meetup": { + "extendedDescription": "Фізичні зустрічі з іншими дуже корисні, картографи задають питання і багато чого навчаються. Особливо приємно бачити нових авторів!" }, "be-twitter": { "name": "OpenStreetMap Бельгія Twitter", @@ -7259,6 +7337,9 @@ "Western-Slope-facebook": { "name": "Western Slope OSM Facebook" }, + "Maptime-Australia-Slack": { + "name": "Slack Maptime Австралія" + }, "talk-au": { "name": "Talk-au Список розсилки" }, @@ -7295,6 +7376,9 @@ "name": "OpenStreetMap Чилі Twitter", "description": "Приєднуйтесь до нас у Twitter: {url}" }, + "Maptime-Bogota": { + "name": "Maptime Богота" + }, "OSM-CO-facebook": { "name": "OpenStreetMap Колумбія у Facebook", "description": "Приєднуйтесь до спільноти OpenStreetMap Колумбія у Facebook"