X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/74f3d003358c3ce910b19c04c7e434908507b8a6..afd051116df6d55548676e3154421ff5c90cad96:/config/locales/fr.yml diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml index 95f799335..de1a2289f 100644 --- a/config/locales/fr.yml +++ b/config/locales/fr.yml @@ -617,7 +617,6 @@ fr: motorcycle_parking: Parking à motos nightclub: Boîte de nuit nursing_home: Maison de retraite médicalisée - office: Bureau parking: Parking parking_entrance: Entrée d’un parking parking_space: Place de parking @@ -626,20 +625,15 @@ fr: police: Police post_box: Boîte aux lettres post_office: Bureau de poste - preschool: Préscolaire prison: Prison pub: Pub public_building: Bâtiment public recycling: Point de recyclage restaurant: Restaurant - retirement_home: Maison de retraite - sauna: Sauna school: École shelter: Abri - shop: Boutique shower: Douche social_centre: Centre social - social_club: Club social social_facility: Service social studio: Studio swimming_pool: Piscine @@ -655,11 +649,11 @@ fr: waste_basket: Poubelle waste_disposal: Élimination des déchets water_point: Point d’eau - youth_centre: Centre pour la jeunesse boundary: administrative: Limite administrative census: Frontière statistique national_park: Parc national + political: Circonscription électorale protected_area: Zone protégée bridge: aqueduct: Aqueduc @@ -669,6 +663,28 @@ fr: viaduct: Viaduc "yes": Pont building: + apartment: Appartement + apartments: Immeuble + chapel: Chapelle + church: Église + commercial: Bâtiment de bureaux + detached: Maison isolée + dormitory: Dortoir + farm: Bâtiment de ferme + garage: Garage + hospital: Bâtiment hospitalier + hotel: Hôtel + house: Maison + industrial: Bâtiment industriel + office: Bâtiment de bureaux + public: Bâtiment public + residential: Bâtiment résidentiel + retail: Magasin + roof: Toît + school: Bâtiment d'école + terrace: Terrasse + train_station: Gare ferroviaire + university: Bâtiment d'université "yes": Bâtiment craft: brewery: Brasserie @@ -730,7 +746,6 @@ fr: tertiary_link: Route tertiaire track: Chemin traffic_signals: Feux de circulation - trail: Sentier trunk: Voie express trunk_link: Voie express turning_loop: Virage en boucle @@ -749,7 +764,6 @@ fr: fort: Fort heritage: Site / objet du patrimoine house: Maison historique - icon: Icône manor: Manoir memorial: Mémorial mine: Mine @@ -794,7 +808,6 @@ fr: reservoir_watershed: Bassin versant de réservoir residential: Zone résidentielle retail: Zone commerciale - road: Zone routière village_green: Pré communal vineyard: Vignoble "yes": Utilisation des terres @@ -802,6 +815,7 @@ fr: beach_resort: Station balnéaire bird_hide: Observatoire ornithologique common: Terrains communaux + dance: Salle de bal dog_park: Parc à chiens firepit: Foyer fishing: Zone de pêche @@ -815,6 +829,7 @@ fr: miniature_golf: Mini golf nature_reserve: Réserve naturelle park: Parc + picnic_table: Table de pique-nique pitch: Terrain de sport playground: Aire de jeux recreation_ground: Terrain de jeux @@ -854,6 +869,7 @@ fr: silo: Silo storage_tank: Citerne de stockage surveillance: Dispositif / caméra de surveillance + telescope: Téléscope tower: Tour wastewater_plant: Station de traitement des eaux usées watermill: Moulin à eau @@ -923,6 +939,7 @@ fr: it: Bureau informatique lawyer: Avocat ngo: Agence d’une ONG + notary: Notaire telecommunication: Agence de télécommunication travel_agent: Agence de voyage "yes": Bureau @@ -951,7 +968,6 @@ fr: subdivision: Subdivision suburb: Quartier town: Ville - unincorporated_area: Territoire non organisé village: Village "yes": Lieu railway: @@ -977,6 +993,7 @@ fr: switch: Aiguillage tram: Tramway tram_stop: Arrêt de tram + yard: Voie de triage shop: alcohol: Vendeur d’alcool à emporter / caviste antiques: Antiquaire @@ -995,6 +1012,7 @@ fr: carpet: Magasin de tapis charity: Boutique humanitaire chemist: Droguerie + chocolate: Chocolat clothes: Boutique de vêtements computer: Boutique informatique confectionery: Confiserie @@ -1007,15 +1025,14 @@ fr: doityourself: Magasin de bricolage dry_cleaning: Pressing de nettoyage à sec electronics: Boutique de produits électroniques + erotic: Boutique érotique estate_agent: Agent immobilier farm: Magasin de produits agricoles fashion: Boutique de mode - fish: Poissonnerie florist: Fleuriste food: Magasin d’alimentation funeral_directors: Pompes funèbres furniture: Magasin de meubles - gallery: Galerie garden_centre: Jardinerie general: Magasin généraliste gift: Boutique de cadeaux @@ -1032,7 +1049,6 @@ fr: laundry: Blanchisserie lottery: Loterie mall: Centre commercial - market: Marché massage: Massage mobile_phone: Boutique de téléphones mobiles motorcycle: Magasin de motos @@ -1042,9 +1058,9 @@ fr: organic: Magasin d’alimentation bio outdoor: Magasin d’articles pour activité en plein air paint: Magasin de peinture + pastry: Pâtisserie pawnbroker: Prêteur sur gages pet: Animalerie - pharmacy: Pharmacie photo: Boutique de photographie seafood: Fruits de mer second_hand: Boutique de produits d’occasion