X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/7609c118843d66c37dd428a2a162a4e15289b6ce..d303459cc62eaf913d7439f96cdb0a230034075f:/config/locales/vi.yml diff --git a/config/locales/vi.yml b/config/locales/vi.yml index 4fadbfda8..8acea7fa7 100644 --- a/config/locales/vi.yml +++ b/config/locales/vi.yml @@ -2,6 +2,7 @@ # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: A Retired User +# Author: Anewplayer # Author: Dinhxuanduyet # Author: Ioe2015 # Author: JohnsonLee01 @@ -260,6 +261,76 @@ vi: entry: comment: Bình luận full: Ghi chú đầy đủ + account: + deletions: + show: + title: Xóa Tài khoản của Tôi + warning: Cảnh báo! Việc này sẽ xóa vĩnh viễn tài khoản và không thể được hoàn + tác. + delete_account: Xóa Tài khoản + delete_introduction: 'Nhấp vào nút bên dưới để xóa tài khoản OpenStreetMap + của bạn. Vui lòng lưu ý các điều sau:' + delete_profile: Thông tin hồ sơ của bạn, bao gồm hình đại diện, miêu tả, và + vị trí nhà ở của bạn sẽ bị xóa. + delete_display_name: Tên hiển thị của bạn sẽ bị xóa. Vì vậy, một tài khoản + khác nào đó có thể lấy tên này. + retain_caveats: 'Tuy nhiên, một số thông tin về bạn vẫn được giữ lại trên + OpenStreetMap, ngay cả sau khi tài khoản của bạn bị xóa:' + retain_edits: Các sửa đổi của bạn đối với cơ sở dữ liệu bản đồ (nếu có) sẽ + được giữ lại. + retain_traces: Các tập tin bạn đã tải lên (nếu có) vẫn sẽ được giữ lại. + retain_diary_entries: Các mục nhật ký và nhận xét nhật ký của bạn (nếu có) + sẽ được giữ lại nhưng không được hiển thị. + retain_notes: Ghi chú bản đồ và nhận xét ghi chú (nếu có) sẽ được giữ lại + nhưng không được hiển thị. + retain_changeset_discussions: Các cuộc thảo luận về bộ thay đổi của bạn (nếu + có) sẽ được giữ lại. + retain_email: Địa chỉ thư điện tử của bạn sẽ được giữ lại. + confirm_delete: Bạn có chắc không? + cancel: Hủy bỏ + accounts: + edit: + title: Chỉnh sửa tài khoản + my settings: Tùy chọn + current email address: Địa chỉ Thư điện tử Hiện tại + external auth: Xác minh Bên ngoài + openid: + link text: đây là gì? + public editing: + heading: Sửa đổi công khai + enabled: Kích hoạt. Không vô danh và có thể sửa đổi dữ liệu. + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits?uselang=vi + enabled link text: đây là gì? + disabled: Vô hiệu. Không thể sửa đổi dữ liệu. Tất cả các sửa đổi truớc là + vô danh. + disabled link text: tại sao không thể sửa đổi? + public editing note: + heading: Sửa đổi công khai + html: |- + Các sửa đổi của bạn đang vô danh, và không ai có thể gửi thư cho bạn hay xem bạn ở đâu. Để cho phép mọi người biết bạn sửa đổi gì và gửi thư cho bạn dùng trang Web, bấm nút ở dưới. Từ lúc đổi qua phiên bản 0.6 của API, chỉ có những người dùng công khai có quyền sửa đổi dữ liệu bản đồ (tìm hiểu tại sao). + + contributor terms: + heading: Các Điều khoản Đóng góp + agreed: Bạn đã đồng ý với các Điều khoản Đóng góp mới. + not yet agreed: Bạn chưa đồng ý với các Điều khoản Đóng góp mới. + review link text: Xin vui lòng theo liên kết này khi nào có thì giờ để đọc + lại và chấp nhận các Điều khoản Đóng góp mới. + agreed_with_pd: Bạn cũng đã tuyên bố coi rằng các đóng góp của bạn thuộc về + phạm vi công cộng. + link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms?uselang=vi + link text: đây là gì? + save changes button: Lưu các Thay đổi + make edits public button: Phát hành công khai các sửa đổi của tôi + delete_account: Xóa Tài khoản… + update: + success_confirm_needed: Đã cập nhật thông tin cá nhân thành công. Kiểm tra thư + điện tử xác nhận địa chỉ thư điện tử mới. + success: Đã cập nhật thông tin cá nhân thành công. + destroy: + success: Đã Xóa Tài khoản browse: created: Tạo closed: Đóng @@ -284,8 +355,6 @@ vi: view_history: Xem Lịch sử view_details: Xem Chi tiết location: 'Vị trí:' - common_details: - coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}' changeset: title: 'Bộ thay đổi: %{id}' belongs_to: Tác giả @@ -393,8 +462,7 @@ vi: reopened_by_html: Mở lại bởi %{user} %{when} reopened_by_anonymous_html: Mở lại vô danh %{when} hidden_by_html: Ẩn bởi %{user} %{when} - report: Báo cáo ghi chú này - coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}' + report: báo cáo ghi chú này query: title: Thăm dò Yếu tố introduction: Nhấn chuột vào bản đồ để tìm những yếu tố lân cận. @@ -518,7 +586,6 @@ vi: location: 'Vị trí:' view: Xem edit: Sửa - coordinates: '%{latitude}; %{longitude}' feed: user: title: Các mục nhật ký của %{user} @@ -530,7 +597,9 @@ vi: title: Các mục nhật ký OpenStreetMap description: Những mục nhật ký gần đây từ người dùng OpenStreetMap comments: - has_commented_on: '%{display_name} đã nhận xét về các mục nhật ký sau' + title: Bình luận Nhật ký do %{user} Đăng + heading: Bình luận Nhật ký của %{user} + subheading_html: Bình luận Nhật ký do %{user} Đăng no_comments: Không có bình luận nhật ký post: Mục nhật ký when: Lúc đăng @@ -574,7 +643,7 @@ vi: chair_lift: Ghế Cáp treo drag_lift: Thang kéo trên Mặt đất gondola: Xe Cáp treo Nhỏ - magic_carpet: Magic Carpet Lift + magic_carpet: Thang kéo Thảm bay platter: Đĩa Treo pylon: Cột tháp station: Trạm Cáp treo @@ -584,14 +653,14 @@ vi: aerodrome: Sân bay airstrip: Bãi hạ cánh apron: Sân Đậu Máy bay - gate: Cổng + gate: Cổng Máy bay hangar: Nhà Máy bay helipad: Sân bay Trực thăng holding_position: Chỗ Dừng Máy bay - navigationaid: Hỗ trợ điều hướng hàng không + navigationaid: Hỗ trợ Điều hướng Hàng không parking_position: Chỗ Đậu Máy bay runway: Đường băng - taxilane: Taxilane + taxilane: Làn Đường lăn taxiway: Đường lăn terminal: Nhà ga Sân bay windsock: Ống gió @@ -648,9 +717,9 @@ vi: ice_cream: Tiệm Kem internet_cafe: Cà phê Internet kindergarten: Tiểu học - language_school: Trương học ngôn ngữ + language_school: Trương học Ngoại ngữ library: Thư viện - loading_dock: Bến Tải + loading_dock: Cửa Bốc dỡ Hàng love_hotel: Khách sạn tình yêu marketplace: Chợ phiên mobile_money_agent: Đại lý tiền di động @@ -660,7 +729,7 @@ vi: music_school: Trường Âm nhạc nightclub: Câu lạc bộ Đêm nursing_home: Viện Dưỡng lão - parking: Chỗ Đậu xe + parking: Bãi Đậu xe parking_entrance: Lối vào Bãi đậu xe parking_space: Chỗ Đậu xe pharmacy: Nhà thuốc @@ -676,7 +745,7 @@ vi: ranger_station: Trạm Kiểm lâm recycling: Trung tâm hoặc Thùng Tái sinh restaurant: Nhà hàng - sanitary_dump_station: Trạm đổ vệ sinh + sanitary_dump_station: Trạm đổ Vệ sinh school: Trường học shelter: Nơi Trú ẩn shower: Vòi tắm @@ -689,7 +758,7 @@ vi: theatre: Nhà hát toilets: Vệ sinh townhall: Thị sảnh - training: Cơ sở đào tạo + training: Cơ sở Đào tạo university: Trường Đại học vending_machine: Máy Bán hàng veterinary: Phẫu thuật Thú y @@ -701,6 +770,7 @@ vi: weighbridge: Cầu cân xe "yes": Tiện nghi boundary: + aboriginal_lands: Lãnh thổ Thổ dân administrative: Biên giới Hành chính census: Biên giới Điều tra Dân số national_park: Vườn quốc gia @@ -722,7 +792,7 @@ vi: cabin: Túp lều chapel: Nhà nguyện church: Nhà thờ - civic: Tòa nhà dân sự + civic: Tòa nhà Dân sự college: Tòa nhà Cao đẳng commercial: Tòa nhà Thương mại construction: Tòa nhà Đang Xây @@ -744,6 +814,7 @@ vi: residential: Nhà ở retail: Tòa nhà Cửa hàng roof: Mái che + ruins: Tòa nhà Đổ nát school: Nhà trường shed: Lán stable: Ổn định @@ -753,13 +824,18 @@ vi: warehouse: Nhà kho "yes": Tòa nhà club: + sport: Câu lạc bộ Thể thao "yes": Câu lạc bộ craft: + beekeeper: Nuôi Ong blacksmith: Thợ rèn brewery: Nhà máy Bia carpenter: Thợ Đóng Đồ Gỗ + caterer: Suất ăn + confectionery: Tiệm Kẹo dressmaker: Thợ may electrician: Thợ Lắp điện + electronics_repair: Tiệm Sửa Điện tử gardener: Thợ Làm vườn painter: Thợ Sơn photographer: Nhà Chụp hình @@ -768,6 +844,7 @@ vi: sawmill: Xưởng cưa shoemaker: Thợ Đóng giày tailor: Tiệm May + winery: Nhà máy Rượu vang "yes": Doanh nghiệp Thủ công emergency: ambulance_station: Trạm Xe cứu thương @@ -777,7 +854,6 @@ vi: phone: Điện thoại Khẩn cấp siren: Còi Báo động water_tank: Bể Chứa Nước Khẩn cấp - "yes": Khẩn cấp highway: abandoned: Đường Bỏ hoang bridleway: Đường Cưỡi ngựa @@ -785,9 +861,10 @@ vi: bus_stop: Trạm Xe buýt construction: Đường Đang Xây corridor: Hành lang + crossing: Lối Qua đường cycleway: Đường Xe đạp elevator: Thang máy - emergency_access_point: Địa điểm Truy nhập Khẩn cấp + emergency_access_point: Điểm Truy cập Khẩn cấp footway: Đường Đi bộ ford: Khúc Sông Cạn give_way: Bảng Nhường đường @@ -863,9 +940,8 @@ vi: brownfield: Cánh đồng Nâu cemetery: Nghĩa địa commercial: Khu vực Thương mại - conservation: Bảo tồn - construction: Công trường Xây dựng - farm: Trại + conservation: Khu vực Bảo tồn Thiên nhiên + construction: Khu vực đang Xây dựng farmland: Trại farmyard: Sân Trại forest: Rừng Trồng Cây @@ -882,7 +958,7 @@ vi: railway: Đường sắt recreation_ground: Sân Giải trí religious: Đất Tôn giáo - reservoir: Bể nước + reservoir: Hồ Chứa Nước reservoir_watershed: Lưu vực Hồ Nhân tạo residential: Khu vực Nhà ở retail: Khu vực Buôn bán @@ -905,6 +981,7 @@ vi: marina: Bến tàu miniature_golf: Golf Nhỏ nature_reserve: Khu Bảo tồn Thiên niên + outdoor_seating: Bàn ghế Ngoài trời park: Công viên picnic_table: Bàn ăn Ngoài trời pitch: Sân cỏ @@ -966,6 +1043,7 @@ vi: airfield: Sân bay Không quân barracks: Trại Lính bunker: Boong ke + checkpoint: Trạm Kiểm soát "yes": Quân sự mountain_pass: "yes": Đèo @@ -988,6 +1066,7 @@ vi: heath: Bãi Hoang hill: Đồi island: Đảo + isthmus: Eo land: Đất marsh: Đầm lầy moor: Truông @@ -1006,11 +1085,14 @@ vi: stone: Đá strait: Eo biển tree: Cây + tree_row: Hàng Cây + tundra: Đài nguyên valley: Thung lũng volcano: Núi lửa water: Nước wetland: Đầm lầy wood: Rừng + "yes": Thiên nhiên office: accountant: Kế toán viên administrative: Công sở @@ -1056,7 +1138,7 @@ vi: region: Miền sea: Biển square: Quảng trường - state: Tỉnh bang + state: Tỉnh/Tiểu bang subdivision: Hàng xóm suburb: Ngoại ô town: Thị xã/trấn @@ -1143,12 +1225,14 @@ vi: kiosk: Quán kitchen: Tiệm Thiết kế Phòng bếp laundry: Tiệm Giặt Quần áo + locksmith: Thợ Khóa lottery: Xổ số mall: Trung tâm Mua sắm massage: Xoa bóp mobile_phone: Tiệm Điện thoại Di động money_lender: Tiệm Mượn tiền motorcycle: Cửa hàng Xe mô tô + motorcycle_repair: Tiệm Sửa Xe máy music: Tiệm Nhạc musical_instrument: Tiệm Nhạc cụ newsagent: Tiệm Báo @@ -1189,7 +1273,7 @@ vi: artwork: Tác phẩm Nghệ thuật attraction: Nơi Du lịch bed_and_breakfast: Nhà trọ - cabin: Túp lều + cabin: Nhà tranh camp_site: Nơi Cắm trại caravan_site: Bãi Đậu Nhà lưu động chalet: Nhà ván @@ -1230,7 +1314,7 @@ vi: admin_levels: level2: Biên giới Quốc gia level3: Biên giới Miền - level4: Biên giới Tỉnh bang + level4: Biên giới Tỉnh/Tiểu bang level5: Biên giới Miền level6: Biên giới Thị xã/Quận/Huyện level7: Biên giới Đô thị @@ -1311,6 +1395,7 @@ vi: issue_comments: create: comment_created: Bình luận của bạn đã được tạo ra thành công + issue_reassigned: Đã tạo bình luận của bạn và chỉ định lại vấn đề reports: new: title_html: Báo cáo %{link} @@ -1824,27 +1909,26 @@ vi: intro_3_1_html: "Tài liệu của chúng tôi được phát hành theo giấy phép Creative \nCommons Ghi công–Chia sẻ tương tự 2.0 (CC BY-SA)." credit_title_html: Cách ghi công OpenStreetMap - credit_1_html: Chúng tôi bắt bạn phải sử dụng lời ghi công “© những người - đóng góp vào OpenStreetMap”. - credit_2_1_html: Bạn cũng phải giải thích rõ rằng dữ liệu được phát hành theo - Giấy phép Cơ sở dữ liệu Mở, và, nếu bạn đang sử dung các hình ảnh bản đồ - của chúng tôi, rằng các hình ảnh này được phát hành theo giấy phép CC BY-SA. - Bạn có thể thỏa mãn điều này bằng cách đặt liên kết đến trang - bản quyền này. Nếu bạn đang phân phối nguyên dữ liệu của OSM hoặc không - muốn đặt liên kết đến trang bản quyền của OSM, bạn có thể nói đến và đặt - liên kết trực tiếp đến (các) giấy phép. Nếu bạn đang sử dụng phương tiện - không cho phép đặt liên kết, chẳng hạn trong tác phẩm in giấy, chúng tôi - gợi ý chỉ các độc giả đến openstreetmap.org (có lẽ bằng cách mở rộng “OpenStreetMap” - trở thành địa chỉ đầy đủ này), đến opendatacommons.org, và nếu hợp lý, đến - creativecommons.org. - credit_3_1_html: "Các hình ảnh bản đồ lớp “Chuẩn” tại www.openstreetmap.org - là một Tác phẩm được Sản xuất bởi Quỹ OpenStreetMap dùng dữ liệu OpenStreetMap - theo Giấy phép Cơ sở dữ liệu Mở. Nếu bạn đang sử dụng các hình ảnh này, - xin vui lòng ghi công như sau: \n“Bản đồ gốc và dữ liệu từ OpenStreetMap - và Quỹ OpenStreetMap”." - credit_4_html: |- - Đối với một bản đồ điện tử tương tác, lời ghi công nên xuất hiện ở góc bản đồ. - Ví dụ: + credit_1_html: 'Khi nào bạn sử dụng dữ liệu OpenStreetMap, bạn cần phải tuân + tho hai quy tắc sau:' + credit_2_1_html: |- + + credit_3_1_html: "Việc hiển thị lời thông báo bản quyền có yêu cầu tùy theo + cách sử dụng dữ liệu của chúng tôi, ví dụ tùy bạn tạo ra bản đồ tương tác + trên mạng, bản đồ in ấn, hoặc hình ảnh tĩnh. Có chi tiết đầy đủ về các quy + tắc trong \nHướng + dẫn ghi công." + credit_4_html: "Để ghi rõ ràng rằng dữ liệu được phát hành theo Giấy phép + Cơ sở dữ liệu Mở, bạn có thể đặt liên kết đến \ntrang + bản quyền này.\nThay thế, bạn có thể ghi tên giấy phép và đặt liên kết + trực tiếp đến văn bản giấy phép; bạn cần phải ghi công theo kiểu này nếu + phân phối OSM dưới dạng dữ liệu. Đối với các phương tiện không có khả năng + liên kết (chẳng hạn tác phẩm in ấn), gợi ý bạn chỉ dẫn đọc giả tới openstreetmap.org + (thí dụ bằng cách thay thế “OpenStreetMap” bằng địa chỉ đầy đủ) và tới opendatacommons.org.\nTrong + ví dụ này, lời ghi công xuất hiện ở góc bản đồ." attribution_example: alt: Ví dụ ghi công OpenStreetMap trên một trang Web title: Ví dụ ghi công @@ -1913,7 +1997,7 @@ vi: các bản đồ trên giấy) trước khi các nhà giữ bản quyền cho phép rõ ràng. infringement_2_html: Nếu bạn tin rằng tài liệu có bản quyền đã được bổ sung vào cơ sở dữ liệu OpenStreetMap hoặc trang này một cách không thích đáng, - xin vui lòng tham khảo quá + xin vui lòng tham khảo quá trình takedown hoặc nộp đơn trực tiếp tại trang khiếu nại trực tuyến của chúng tôi. trademarks_title_html: Nhãn hiệu @@ -2020,7 +2104,6 @@ vi: title: Hướng dẫn Bắt đầu description: Hướng dẫn bắt đầu do cộng đồng biên tập. help: - url: https://help.openstreetmap.org/ title: Diễn đàn Trợ giúp description: Hỏi hang hoặc tìm kiếm các câu trả lời tại trung tâm hỏi đáp của OpenStreetMap. @@ -2029,8 +2112,11 @@ vi: description: Hỏi han hoặc thảo luận về các chuyện quan trọng trên nhiều danh sách thư được sắp xếp theo chủ đề hoặc khu vực. forums: - title: Diễn đàn + title: Diễn đàn (Cũ) description: Hỏi han và thảo luận trong một giao diện bảng tin. + community: + title: Diễn đàn cộng đồng + description: Trang thảo luận chung về OpenStreetMap. irc: title: IRC description: Trò chuyện tương tác trong nhiều ngôn ngữ về nhiều chủ đề. @@ -2039,7 +2125,6 @@ vi: description: Trợ giúp cho những công ty và tổ chức muốn đổi qua các bản đồ và dịch vụ dựa trên OpenStreetMap. welcomemat: - url: https://welcome.openstreetmap.org/ title: Dành cho các tổ chức description: Tổ chức của bạn có tính tương tác với OpenStreetMap? Tìm hiểu thêm trong “Thảm Trước Cửa”. @@ -2108,13 +2193,14 @@ vi: common: - Đất công - bãi cỏ + - vườn retail: Khu vực buôn bán industrial: Khu vực công nghiệp commercial: Khu vực thương mại heathland: Vùng cây bụi lake: - Hồ - - bể nước + - hồ chứa nước farm: Ruộng brownfield: Cánh đồng nâu cemetery: Nghĩa địa @@ -2263,7 +2349,7 @@ vi: in: trong index: public_traces: Tuyến đường GPS công khai - my_traces: Tuyến đường của Tôi + my_gps_traces: Tuyến GPS của Tôi public_traces_from: Tuyến đường GPS công khai của %{user} description: Xem những tuyến đường GPS được tải lên gần đây tagged_with: ' có thẻ %{tags}' @@ -2272,6 +2358,7 @@ vi: wiki. upload_trace: Tải lên tuyến đường all_traces: Tất cả các Tuyến đường + my_traces: Tuyến đường của Tôi traces_from: Tuyến đường Công khai của %{user} remove_tag_filter: Loại bỏ Bộ lọc Thẻ destroy: @@ -2297,7 +2384,7 @@ vi: require_admin: not_an_admin: Chỉ các quản lý viên có quyền thực hiện tác vụ đó. setup_user_auth: - blocked_zero_hour: Bạn có tin nhắn mới rất quan trọng tại trang Web OpenStreetMap. + blocked_zero_hour: Bạn có tin nhắn mới rất quan trọng tại trang OpenStreetMap. Bạn phải đọc tin nhắn này trước khi được phép lưu thêm thay đổi. blocked: Bạn bị chặn không được truy cập qua API. Vui lòng đăng nhập vào giao diện Web để biết chi tiết. @@ -2345,6 +2432,8 @@ vi: read_gpx: Đọc tuyến đường GPS riêng tư write_gpx: Tải lên tuyến đường GPS write_notes: Thay đổi ghi chú + read_email: Đọc địa chỉ thư điện tử của người dùng + skip_authorization: Tự động chấp nhận đơn xin oauth_clients: new: title: Đăng ký chương trình mới @@ -2392,7 +2481,6 @@ vi: no_applications_html: Bạn có muốn đăng ký chương trình của bạn với chúng tôi dùng tiêu chuẩn %{oauth2}? Bạn cần phải đăng ký chương trình Web trước khi gửi yêu cầu OAuth được. - oauth_2: OAuth 2 new: Đăng ký ứng dụng mới name: Tên permissions: Quyền @@ -2549,50 +2637,13 @@ vi: activate_user: Kích hoạt Tài khoản Này deactivate_user: Vô hiệu hóa Tài khoản Này confirm_user: Xác nhận Người dùng Này + unconfirm_user: Bỏ Xác nhận Người dùng Này + unsuspend_user: Bỏ cấm Người dùng Này hide_user: Ẩn Tài khoản Này unhide_user: Hiện Tài khoản Này delete_user: Xóa Tài khoản Này confirm: Xác nhận report: Báo cáo Người dùng này - account: - title: Chỉnh sửa tài khoản - my settings: Tùy chọn - current email address: Địa chỉ Thư điện tử Hiện tại - external auth: Xác minh Bên ngoài - openid: - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: đây là gì? - public editing: - heading: Sửa đổi công khai - enabled: Kích hoạt. Không vô danh và có thể sửa đổi dữ liệu. - enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits?uselang=vi - enabled link text: đây là gì? - disabled: Vô hiệu. Không thể sửa đổi dữ liệu. Tất cả các sửa đổi truớc là - vô danh. - disabled link text: tại sao không thể sửa đổi? - public editing note: - heading: Sửa đổi công khai - html: |- - Các sửa đổi của bạn đang vô danh, và không ai có thể gửi thư cho bạn hay xem bạn ở đâu. Để cho phép mọi người biết bạn sửa đổi gì và gửi thư cho bạn dùng trang Web, bấm nút ở dưới. Từ lúc đổi qua phiên bản 0.6 của API, chỉ có những người dùng công khai có quyền sửa đổi dữ liệu bản đồ (tìm hiểu tại sao). - - contributor terms: - heading: Các Điều khoản Đóng góp - agreed: Bạn đã đồng ý với các Điều khoản Đóng góp mới. - not yet agreed: Bạn chưa đồng ý với các Điều khoản Đóng góp mới. - review link text: Xin vui lòng theo liên kết này khi nào có thì giờ để đọc - lại và chấp nhận các Điều khoản Đóng góp mới. - agreed_with_pd: Bạn cũng đã tuyên bố coi rằng các đóng góp của bạn thuộc về - phạm vi công cộng. - link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms?uselang=vi - link text: đây là gì? - save changes button: Lưu các Thay đổi - make edits public button: Phát hành công khai các sửa đổi của tôi - flash update success confirm needed: Đã cập nhật thông tin cá nhân thành công. - Kiểm tra thư điện tử xác nhận địa chỉ thư điện tử mới. - flash update success: Đã cập nhật thông tin cá nhân thành công. set_home: flash success: Đã lưu vị trí nhà thành công go_public: @@ -2627,6 +2678,7 @@ vi: no_authorization_code: Không có mã cho phép unknown_signature_algorithm: Thuật toán chữ ký không rõ invalid_scope: Phạm vi không hợp lệ + unknown_error: Thất bại khi xác thực auth_association: heading: ID của bạn chưa được liên kết với một tài khoản OpenStreetMap. option_1: Nếu bạn mới đến OpenStreetMap, xin vui lòng tạo tài khoản mới dùng @@ -2816,7 +2868,7 @@ vi: cyclosm: CyclOSM cycle_map: Bản đồ Xe đạp transport_map: Bản đồ Giao thông - hot: Nhân đạo + hot: Nhân đạo Chủ nghĩa opnvkarte: ÖPNVKarte layers: header: Lớp Bản đồ @@ -2871,6 +2923,9 @@ vi: reactivate: Mở lại comment_and_resolve: Bình luận & Giải quyết comment: Bình luận + report_link_html: Nếu ghi chú này chứa thông tin nhạy cảm có thể cần xóa, + bạn có thể %{link}. Còn nếu ghi chú có vấn đề khác, xin vui lòng giải quyết + lấy bằng cách để lại lời bình luận. edit_help: Di chuyển bản đồ và phóng to một vị trí mà bạn muốn sửa đổi, rồi nhấn chuột vào đây. directions: